-
21 lutter
v.intr. (lat. luctare) 1. боря се, сражавам се; lutter contre qnn. (contre qqch.) боря се против някого (против нещо); 2. прен. съпернича. Ќ Ant. abandonner. -
22 contre
1 contact yanında2 opposition karşı [kaɾ'ʃɯ]♦ par contre buna karşılık3 échange karşılık [kaɾʃɯ'ɫɯk] -
23 lutter
vi1) бороться, вести борьбу; сражатьсяlutter contre... — бороться против..., бороться с...2) ( de qch) соперничать в... -
24 se battre à dix contre un
(se battre [или lutter, être] à dix contre un)сражаться в неравном бою; иметь подавляющее превосходство в боюDictionnaire français-russe des idiomes > se battre à dix contre un
-
25 бороться
lutter vi, combattre vi, vtбороться за что-либо — combattre ( или lutter) pour qchбороться с кем-либо, с чем-либо — combattre qn, qch, lutter contre qn, qchбороться с усталостью, со сном — résister à la fatigue, au sommeilбороться за лучшее место — chercher sa place au soleil (fam); défendre sa chance; lutter vi ( в соревновании)бороться за первенство — disputer la première place; disputer le championnat (тк. спорт.) -
26 combattre
vi., lutter ; vt., se battre contre, lutter contre: KONBATRE vt. /vi. (Aix, Albanais.001, Chambéry, Saxel), pp. KONBATU, -WÀ / -ouha, -WÈ / -ouhe (001 / 002). - E.: Agiter (S'). -
27 adversaire
n m/fخصم ['xasʼm] m* * *n m/fخصم ['xasʼm] m -
28 injustice
n f1 partialité إجحاف [ʔiӡ׳ћaːf]2 inégalité ظلم ['ðʼulm]* * *n f1 partialité إجحاف [ʔiӡ׳ћaːf]2 inégalité ظلم ['ðʼulm] -
29 соревноваться
1) être en émulation; rivaliser vi ( соперничать)2) спорт. lutter vi -
30 armé
arme [aʀm]1. feminine nouna. ( = instrument) weapon ; ( = fusil, revolver) gun• aux armes ! to arms!b. ( = section d'armée) arm• dans quelle arme sert-il ? which branch of the army does he serve in?c. (locutions) prendre les armes ( = se soulever) to rise up in arms ; (pour défendre son pays) to take up arms2. plural feminine nounarmes ( = blason) coat of arms3. compounds* * *aʀm
1.
1) ( objet) weapon3) Armée ( corps d'armée) branch of the armed services
2.
armes nom féminin pluriel1) Armée arms (pl)prendre les armes — ( guerre) to take up arms; ( insurrection) to rise up in arms
jeter or rendre les armes — fig to surrender
en armes — [peuple, soldats, insurgés] armed
à armes égales — lit, fig on equal terms
donner or fournir des armes contre soi — fig to provide ammunition against oneself
faire ses premières armes — fig to start out
2) ( armoiries) coat (sg) of arms•Phrasal Verbs:* * *aʀm1. nf1) (de poing, à feu, atomique) weaponC'est une arme redoutable. — It's a formidable weapon.
Il était porteur d'une arme. — He was carrying a weapon.
2) (= section de l'armée) arm2. armes nfpl1) (de guerre) weapons, arms2) (= blason) arms, coat of arms3) (= profession)les armes — soldiering sg
* * *A nf1 ( objet) weapon; arme automatique/de guerre/de chasse automatic/military/hunting weapon; l'arme absolue lit, fig the ultimate weapon; l'arme du crime the murder weapon; porter une arme sur soi to carry a weapon; avoir l'arme au poing to be holding a weapon; charger une arme to load a gun; ⇒ bagage, gauche;2 fig ( moyen) weapon; la calomnie est une arme redoutable slander is a formidable weapon; une arme à double tranchant a two-edged sword;3 Mil ( corps d'armée) branch of the armed services; dans quelle arme as-tu fait ton service? which branch of the armed services did you do your military service in?B armes nfpl1 Mil arms (pl); aux armes! to arms!; présentez/reposez armes! present/order arms!; portez armes! slope arms! GB, shoulder arms! US; lancer un appel or appeler aux armes to call to arms; prendre les armes ( guerre) to take up arms; ( insurrection) to rise up in arms; conquérir un pays par la force des armes to conquer a country by force of arms; jeter or rendre les armes lit to lay down (one's) arms; fig to surrender; en armes [peuple, soldats, insurgés] armed; être/rester en armes to be/remain armed; mourir les armes à la main to die fighting; passer qn par les armes to execute sb by firing squad; prendre le pouvoir/régler un différend par les armes to take power/to settle a dispute by force; à armes égales lit, fig on equal terms; donner or fournir des armes contre soi fig to provide ammunition against oneself; faire ses premières armes Mil to begin one's military career; fig to start out; j'ai fait mes premières armes dans l'enseignement I started out as a teacher;arme blanche weapon with a blade; arme de destruction massive weapon of mass destruction; arme d'épaule rifle; arme à feu firearm; arme de poing handgun; arme de service standard issue weapon.( féminin armée) [arme] adjectif1. [personne] armedattention, il est armé watch out, he's armed ou he's carrying a weapon!armé de... armed with...bien/mal armé contre le froid well-protected/defenceless against the cold————————nom masculinarmée nom fémininarmée active ou régulière regular armyune armée de figurants/sauterelles an army of extras/grasshoppers -
31 lutte
nf.1. kurash; kurashish; lutte gréco-romaine klassik kurash; lutte libre erkin kurash2. kurash (qarama-qarshiliklar); lutte des classes sinfiy kurash3. lutte contre, pour uchun, qarshi kurash, zo‘r berish; lutter contre l'alcoolisme alkogolizmga qarshi kurash; lutte pour la vie hayot uchun, yashab qolish uchun kurash4. kurash, kurashuv, olishuv (qarama-qarshi kuchlar orasida); la lutte entre le bien et le mal yaxshilik va yomonlik o‘rtasidagi kurash5. loc.adv. de haute lutte bor kuchini, bor imkoniyatini ishga solib; il a emporté la victoire de haute lutte u bor kuchini ishga solib g‘olib chiqdi. -
32 зло
I с.1) mal m; malheur mжелать зла кому-либо — vouloir du mal à qnупотреблять что-либо во зло — abuser de qchпричинить зло кому-либо — causer un malheur à qn, causer du mal à qnиз двух зол выбирать меньшее — de deux maux il faut choisir le moindre3) ( досада)II нареч.зло обращаться с кем-либо — être méchant envers qn; maltraiter qn -
33 сопротивляться
résister vi, se défendre; s'opposer à ( противиться)сопротивляться болезни — se défendre ( или lutter) contre la maladie -
34 éléments
nome masculino pluralelementos da naturezalutter contre les élémentslutar contra as forças da natureza -
35 de choc
1) активный, передовой ( о человеке)Travailleuse de choc (Sophia Loren, vedette de cinéma), on la récompense souvent. (Le nouveau Candide.) — Неустанная труженица, известная киноактриса София Лорен, часто получает премии.
2) авангардный, передовой ( о чем-либо)L'importation de choc pour lutter contre la hausse des prix. (Le Matin.) — Первоочередной импорт товаров как мера борьбы с повышением цен.
-
36 épaulettes à graine d'épinard
- Peut-il y avoir rien de plus déshonorant au monde, s'écria Leuwen, que de s'obstiner à lutter contre l'absence de rang! Ce démon ne me pardonnera jamais l'absence des épaulettes à graines d'épinards. (Stendhal, Lucien Leuwen.) — Может ли быть что-нибудь более постыдное, - воскликнул Левен, - чем эта упорная борьба с отсутствием чина! Этот демон никогда не простит мне, что у меня нет офицерских эполет.
Dictionnaire français-russe des idiomes > épaulettes à graine d'épinard
-
37 abstention
abstention [apstɑ̃sjɔ̃]feminine noun* * *apstɑ̃sjɔ̃nom féminin abstentionil y a eu 10% d'abstention — 10% abstained
* * *apstɑ̃sjɔ̃ nf1) POLITIQUE abstention2) (= fait de s'abstenir) abstention* * *abstention nf1 ( phénomène) abstention; lutter contre/prôner l'abstention to fight against/to advocate abstention; une forte abstention a high level of abstention;2 ( personne ne votant pas) abstention; il y a eu dix abstentions there were ten abstentions; il y a eu 10% d'abstention 10% abstained.[apstɑ̃sjɔ̃] nom féminin2. [renoncement] abstention -
38 abus
abus [aby]masculine noun* * *abynom masculin invariable abuse‘abus dangereux’ — ‘can seriously damage your health’
il y a de l'abus! — (colloq) that's a bit much! (colloq)
Phrasal Verbs:* * *aby1. nm1) (= excès) abuse, misusel'abus de; l'abus d'alcool — alcohol abuse
2) (= injustice) abuse2. abus nmpl* * *abus nm inv1 ( usage excessif) abuse; lutter contre l'abus d'alcool et de tabac to fight against alcohol and tobacco abuse; ‘abus dangereux’ ‘can seriously damage your health’;2 ( injustice) abuse; cette loi a donné lieu à de nombreux abus this law has given rise to a number of abuses; dénoncer les abus to denounce abuses; il y a de l'abus○! that's a bit much○!;3 ( mauvais usage) abuse; il a été fait un abus systématique du droit de grève there has been systematic abuse of the right to strike.abus d'autorité abuse of authority; abus de biens sociaux Jur fraudulent dealing with a company's assets; abus de confiance Jur breach of trust; abus de droit Jur abuse of process; abus de langage misuse of language; abus de pouvoir abuse of power.[aby] nom masculin1. [excès - de stupéfiants, de médicament] abuseabus d'alcool excessive drinking, alcohol abuse2. [injustice] injusticeabus d'autorité misuse ou abuse of authority4. LINGUISTIQUE -
39 assoupissement
asupismɑ̃* * *asupismɑ̃ nm(= sommeil) dozing, (= somnolence) drowsiness* * *assoupissement nm ( somnolence) drowsiness; ( sommeil) doze; lutter contre l'assoupissement to fight against drowsiness.[asupismɑ̃] nom masculin1. [sommeil léger] doze[état somnolent] drowsiness -
40 avachissement
[avaʃismɑ̃] nom masculin1. [perte de tenue - d'un tissu] becoming limp, losing (its) shape ; [ - de chaussures] wearing out ; [ - d'un canapé] starting to sag ; [ - d'une forme] collapsing ; [ - de ressorts, des muscles] slackening[état déformé] limp ou worn-down appearance2. [perte de courage - physique] going limp ; [ - moral] loss of moral fibre3. [état physique - temporaire] limpness ; [ - permanent] flabbiness[découragement] loss of moral fibre[veulerie] spinelessness
См. также в других словарях:
lutter — [ lyte ] v. intr. <conjug. : 1> • 1601; loitier 1080; lat. luctare 1 ♦ Combattre à la lutte. Lutter avec, contre qqn. « Ces jeux terribles où des hommes luttaient corps à corps contre des bêtes féroces » (Gautier) . Absolt « L hercule lutta … Encyclopédie Universelle
contre — [ kɔ̃tr ] prép., adv. et n. m. • 842 contra, latinisme « en opposition à »; lat. contra « en face de » I ♦ Prép. et adv. A ♦ Marque la proximité, le contact. ⇒ auprès (de), près (de), 1. sur (cf. En face de). Prép. Pousser le lit contre le mur.… … Encyclopédie Universelle
lutter — Lutter. v. n. Se prendre corps à corps avec quelqu un pour porter son adversaire par terre. Lutter contre quelqu un. il est adroit, il lutte bien. Jacob lutta avec l Ange. il fut blessé à la suisse en luttant. On dit fig. Lutter contre la fortune … Dictionnaire de l'Académie française
contre-publicité — [ kɔ̃trəpyblisite ] n. f. • 1905; de contre et publicité 1 ♦ Publicité destinée à lutter contre une autre publicité. « Corriger la publicité à la télévision par une contre publicité permettant à chacun de juger » (Sauvy). 2 ♦ Publicité qui a un… … Encyclopédie Universelle
contre-torpilleur — [ kɔ̃trətɔrpijɶr ] n. m. • 1890; de contre et torpilleur ♦ Navire de guerre très rapide, de tonnage réduit (jusqu à 3 000 t), destiné à attaquer les torpilleurs. ⇒ destroyer. Des contre torpilleurs. ● contre torpilleur, contre torpilleurs nom… … Encyclopédie Universelle
contre-torpilleurs — ● contre torpilleur, contre torpilleurs nom masculin Petit bâtiment de guerre destiné à lutter contre les torpilleurs. ● contre torpilleur, contre torpilleurs (synonymes) nom masculin Petit bâtiment de guerre destiné à lutter contre les… … Encyclopédie Universelle
contre — CONTRE. Préposition servant à marquer Opposition. Se battre contre quelqu un. Avoir procès, avoir querelle contre son voisin. Marcher contre l ennemi. Cela est contre l honneur, contre l État. Cela est contre le bon sens, contre toute sorte de… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Contre-Reforme — Contre Réforme Pour les articles homonymes, voir Réforme. La Contre Réforme est le mouvement par lequel l Église catholique romaine réagit, dans le courant du XVIe siècle, face à la Réforme protestante. L expression provient de l… … Wikipédia en Français
Contre-réforme — Pour les articles homonymes, voir Réforme. La Contre Réforme est le mouvement par lequel l Église catholique romaine réagit, dans le courant du XVIe siècle, face à la Réforme protestante. L expression provient de l historiographie allemande… … Wikipédia en Français
Contre-réforme et réforme catholique — Contre Réforme Pour les articles homonymes, voir Réforme. La Contre Réforme est le mouvement par lequel l Église catholique romaine réagit, dans le courant du XVIe siècle, face à la Réforme protestante. L expression provient de l… … Wikipédia en Français
contre-mine — [ kɔ̃trəmin ] n. f. • 1520; contermine v. 1380; de contre et mine ♦ Galerie de mine pratiquée pour prévenir une attaque de l ennemi à la mine explosive. Des contre mines. ● contre mine, contre mines nom féminin Ensemble des travaux souterrains… … Encyclopédie Universelle