-
1 lullen
1. убаю́кивать, успока́ивать, ука́чивать; in den Schlaf lullen убаю́кивать; II vi i. ю.-нем. соса́ть;2. диал. ла́комиться -
2 lullen
-
3 lullen
-
4 Lullen
гл.судостр. затишье -
5 lullen
гл.судостр. затишье -
6 lullen
-
7 lullen
-
8 lullen
убаю́кивать /-баю́кать -
9 lullen
lúllen vtубаю́кивать, успока́ивать -
10 die Kinder in Schlaf lullen
арт.общ. (den) убаюкивать детейУниверсальный немецко-русский словарь > die Kinder in Schlaf lullen
-
11 in den Schlaf lullen
предл.общ. убаюкиватьУниверсальный немецко-русский словарь > in den Schlaf lullen
-
12 uit de nek lullen
гл.фраз. ходить вокруг да около, водить за нос -
13 Schlaf
m -(e)seinen festen Schlaf haben — крепко спатьden ewigen ( letzten) Schlaf schlafen — эвф. спать вечным сномden Schlaf des Gerechten schlafen — шутл. спать сном праведникаich finde keinen Schlaf, mich flieht der Schlaf — мне не спится, я не могу спать ( заснуть)sich (D) den Schlaf aus den Augen reiben — просыпаться; протереть глаза ( после сна)aus dem Schlaf erwachen — пробудиться от сна, проснутьсяj-n aus dem Schlaf schütteln — растолкать ( разбудить) кого-л.im Schlaf reden — говорить во снеdas fällt mir nicht im Schlafe ein! — я об этом и не думаю ( и не помышляю)!; это мне и во сне не снилось!in Schlaf fallen ( sinken) — погрузиться в сон, заснутьer liegt in tiefem Schlaf — он погружён в глубокий сон, он крепко спит -
14 luli
Ger. lullen, Eng. lull -
15 болтать
v1) gener. bomen (непринуждённо), doorslaan, flappen, hannesen, kletsen, kwetteren, praten, rammelen, ratelen, sabberen, smoezelen, smoezen, snappen, snateren, zabbelen, zeveren, bazelen, brabbelen, kallen, (задушевно) keuvelen, kletspraatjes verkopen, kouten, met (iem.) een praatje maken (с кем-л.), ouwehoeren, plapperen, praatjes verkopen, rabbelen, rellen, wauwelen2) colloq. lullen, parlementen3) liter. kleppen, kwekken -
16 болтать, нести чушь, врать
vcolloq. lullen -
17 ходить вокруг да около, водить за нос
vphras. uit de nek lullenDutch-russian dictionary > ходить вокруг да около, водить за нос
-
18 Schlaf
einen festen Schlaf haben кре́пко спатьeinen leisen Schlaf haben чу́тко спатьer hat einen bleiernen Schlaf он спит тяжё́лым сномden ewigen [letzten] Schlaf schlafen эвф. спать ве́чным сномden Schlaf des Gerechten schlafen шутл. спать сном пра́ведникаich finde keinen Schlaf, mich flieht der Schlaf мне не спи́тся, я не могу́ спать [засну́ть]sich (D) den Schlaf aus den Augen reiben просыпа́ться, протере́ть глаза́ (по́сле сна.)j-m den Schlaf stehlen не дава́ть спать кому́-л., лиша́ть сна кого́-л.er konnte sich des Schlafes nicht erwehren он не мог поборо́ть сонaus dem Schlaf erwachen пробуди́ться от сна, просну́тьсяj-n aus dem Schlaf schütteln растолка́ть [разбуди́ть] кого́-л.im Schlaf reden говори́ть во снеdas fällt mir nicht im Schlafe ein! я об э́том и не ду́маю [и не помышля́ю]!; э́то мне и во сне не сни́лось!in Schlaf fallen [sinken] погрузи́ться в сон, засну́тьer liegt in tiefem Schlaf он погру́жен в глубо́кий сон, он кре́пко спит
См. также в других словарях:
lullen — lullen: Frühnhd. lullen »saugen; leise, einschläfernd singen« und die entsprechenden gleichbedeutenden Verben niederl. lollen, engl. to lull, schwed. lulla sind lautnachahmenden Ursprungs und stammen wahrscheinlich wie das ‹elementar›verwandte ↑… … Das Herkunftswörterbuch
Lullen — (Seew.), so v.w. Lunen … Pierer's Universal-Lexikon
lullen — lullen:indenSchlafl.:⇨einschläfern(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
lullen — (heute meist einlullen) Vsw erw. reg. (16. Jh.) Stammwort. Lallwort, vgl. ne. lullaby Wiegenlied . deutsch gw … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
lullen — lụl|len 〈V. intr. u. V. tr.; hat〉 leise, eintönig singen ● ein Kind in (den) Schlaf lullen in den Schlaf singen [<frühnhd. lullen „saugen, leise, einschläfernd singen“; lautmalend] * * * lụl|len <sw. V.; hat [eigtl. = saugen; urspr.… … Universal-Lexikon
lullen — lụl|len (volkstümlich für leise singen); das Kind in den Schlaf lullen … Die deutsche Rechtschreibung
lullen — lullenintr 1.saugen.LautmalendhergenommenvomBegleitgeräuschderSäuglingebeimSaugen.1500ff. 2.rauchen.⇨Lulle3.Seitdem19.Jh. 3.harnen.⇨Lulle2.1850ff. 4.Kosewortesprechen.Gehörtzu»einlullen«und»lallen«.1920ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Luller — lullen: Frühnhd. lullen »saugen; leise, einschläfernd singen« und die entsprechenden gleichbedeutenden Verben niederl. lollen, engl. to lull, schwed. lulla sind lautnachahmenden Ursprungs und stammen wahrscheinlich wie das ‹elementar›verwandte ↑… … Das Herkunftswörterbuch
Dutch profanity — can be divided into several categories. Often, the words used in profanity are based around various names for diseases. In many cases, these words have evolved into slang, and many euphemisms for diseases are in common use.[1] Additionally, a… … Wikipedia
Lolli — Lutscher * * * Lọl|li 〈m. 6; umg.〉 Stielbonbon, Lutscher; oV Lolly [wohl zu lullen od. verkürzt <engl. lollipop „Lutscher“] * * * Lọl|li, der; s, s [viell. zu ↑ lullen (2 a) od. gek. aus engl. lollipop] (ugs.): ↑ Lutscher … Universal-Lexikon
Lull — (l[u^]l), v. t. [imp. & p. p. {Lulled} (l[u^]ld); p. pr. & vb. n. {Lulling}.] [Akin to OD. lullen to sing to sleep, G. lullen, Dan. lulle, Sw. lulla; all of imitative origin. Cf. {Loll}, {Lollard}.] To cause to rest by soothing influences; to… … The Collaborative International Dictionary of English