-
1 lotir
vt. loti (Villards-Thônes). -
2 اعطى حصة
lotir -
3 فرز وافرز
lotir -
4 lotumi
lotir -
5 distraho
distrăho, ĕre, traxi, tractum - tr. - [st2]1 [-] tirer en sens divers, déchirer, rompre, diviser, séparer. [st2]2 [-] vendre en détail, lotir (un terrain); vendre. [st2]3 [-] partager, désunir, dissoudre; déconcerter; trancher, dissiper, régler (un différend). [st2]4 [-] séparer de, éloigner de. - alicui lumina distrahere: arracher les yeux à qqn. - distrahere saxa, Sen.: fendre des pierres. - aliquem ab aliquo distrahere: séparer qqn de qqn. - distrahi ab amplexu suorum, Cic.: être arraché des bras des siens. - nec levi pretio distrahi poterit talis aetatula, App. M. 7: et une fille, à cet âge, ne pourra pas se vendre à bas prix. - subjicitur etiam Metellus ab inimicis Caesaris qui (ut is) hanc rem distrahat, Caes. BC. 1, 33: les adversaires de César corrompent même Metellus pour qu’il écarte ce projet (pour qu'il fasse échouer le projet). - in diversa distrahi: être tiré en des sens opposés (au pr. et au fig.). - quadrigis religatus et in diversa distractus est, Aur. Vict.: il fut attaché à un quadrige et écartelé. - igitur in diversa distrahitur, Sen. Ep. 10: il reste donc en suspens. - controversiam distrahere: trancher un différend, aplanir un différend. - distrahi cum aliquo: se brouiller avec qqn. - Caesarem et Pompeium distractos in concordiam reducere, Balbus ap. Cic. Att. 8: réconcilier Pompée et César qui étaient brouillés. - Pompeius suis praedixerat, ut Caesaris impetum exciperent neve se loco moverent aciemque ejus distrahi paterentur, Caes. BC. 3: Pompée avait ordonné à ses soldats d'attendre l'attaque de César sans quitter leurs positions et de laisser sa ligne de bataille se rompre. - vallum distrahere: détruire un retranchement. - distrahor, Cic. Ac. 2, 43: je suis tiraillé, j'hésite. - illam a me distrahit necessitas, Ter. Hec. 3, 5, 42: c'est la nécessité qui l'éloigne de moi.* * *distrăho, ĕre, traxi, tractum - tr. - [st2]1 [-] tirer en sens divers, déchirer, rompre, diviser, séparer. [st2]2 [-] vendre en détail, lotir (un terrain); vendre. [st2]3 [-] partager, désunir, dissoudre; déconcerter; trancher, dissiper, régler (un différend). [st2]4 [-] séparer de, éloigner de. - alicui lumina distrahere: arracher les yeux à qqn. - distrahere saxa, Sen.: fendre des pierres. - aliquem ab aliquo distrahere: séparer qqn de qqn. - distrahi ab amplexu suorum, Cic.: être arraché des bras des siens. - nec levi pretio distrahi poterit talis aetatula, App. M. 7: et une fille, à cet âge, ne pourra pas se vendre à bas prix. - subjicitur etiam Metellus ab inimicis Caesaris qui (ut is) hanc rem distrahat, Caes. BC. 1, 33: les adversaires de César corrompent même Metellus pour qu’il écarte ce projet (pour qu'il fasse échouer le projet). - in diversa distrahi: être tiré en des sens opposés (au pr. et au fig.). - quadrigis religatus et in diversa distractus est, Aur. Vict.: il fut attaché à un quadrige et écartelé. - igitur in diversa distrahitur, Sen. Ep. 10: il reste donc en suspens. - controversiam distrahere: trancher un différend, aplanir un différend. - distrahi cum aliquo: se brouiller avec qqn. - Caesarem et Pompeium distractos in concordiam reducere, Balbus ap. Cic. Att. 8: réconcilier Pompée et César qui étaient brouillés. - Pompeius suis praedixerat, ut Caesaris impetum exciperent neve se loco moverent aciemque ejus distrahi paterentur, Caes. BC. 3: Pompée avait ordonné à ses soldats d'attendre l'attaque de César sans quitter leurs positions et de laisser sa ligne de bataille se rompre. - vallum distrahere: détruire un retranchement. - distrahor, Cic. Ac. 2, 43: je suis tiraillé, j'hésite. - illam a me distrahit necessitas, Ter. Hec. 3, 5, 42: c'est la nécessité qui l'éloigne de moi.* * *Distraho, distrahis, distraxi, distractum, distrahere. Liuius. Tirer en diverses parties, comme si on tiroit un homme ca et là à quatre chevaulx.\Distrahere cohaerentia. Cic. Separer, Distraire.\Distrahere exercitus in diuersissimas regiones. Liuius. Departir.\Distrahere aliquem ab altero. Terent. Separer l'un d'avec l'autre, comme qui arracheroit une chose qui tient fort à une autre.\Filatim distrahi. Lucret. Estre deffaict et despecé filet à filet.\Distrahere societatem cum aliquo. Seneca. Renoncer la compaignie d'aucun.\Distrahere. Vlpian. Vendre.\Vt pluris postea distraheret. Sueton. A fin qu'il les vendist d'avantage, ou plus cher.\Distrahere controuersias. Sueton. Cic. Mettre fin à quelque different et procez.\Distrahere rem aliquam. Caesar. Empescher que quelque chose ne se face, La reculer.\Distrahor: tum hoc mihi probabilius, tum illud videtur. Cic. J'ay divers advis. -
6 lotear
-
7 нарезать
1) couper vt, découper vtнаре́за́ть сыр — couper du fromage
наре́за́ть хлеб — couper du pain
2) тех. tarauder vt, fileter vt (винт, гайку и т.п.)3) ( землю) lotir vtнаре́за́ть уча́стки под огоро́ды — lotir les terrains
* * *v1) gener. fileter, censurer, rayer (ствол оружия), tailler (зубчики колёс)2) eng. dépecer, morceler (участки) -
8 lottizzare
lottizzare v.tr. ( lottìzzo) 1. lotir: lottizzare un terreno edificabile lotir un terrain à bâtir. 2. (Pol,spreg) répartir. -
9 kavel
♦voorbeelden:een stuk grond in kavels verdelen • lotir un terrain -
10 praeda
praeda, ae, f. [st2]1 [-] butin (conquis à la guerre), dépouilles; vol, rapine, brigandage. [st2]2 [-] prise, proie, capture; gibier, pêche; pâture des animaux. [st2]3 [-] gain, profit, bénéfice, aubaine. - praedam facere (capere) ex hoste: faire du butin sur l'ennemi. - ab iis magnas praedas faciebat, Nep.: il tirait d'eux de grands bénéfices.* * *praeda, ae, f. [st2]1 [-] butin (conquis à la guerre), dépouilles; vol, rapine, brigandage. [st2]2 [-] prise, proie, capture; gibier, pêche; pâture des animaux. [st2]3 [-] gain, profit, bénéfice, aubaine. - praedam facere (capere) ex hoste: faire du butin sur l'ennemi. - ab iis magnas praedas faciebat, Nep.: il tirait d'eux de grands bénéfices.* * *Praeda, huius praedae. Varro. Le pillage et butin, Proye.\Genialis praeda. Ouid. Proye de jeunes filles.\Accingere se praedae. Virgil. S'apprester, etc.\Sortem ducere praedae. Virg. Lotir le butin.\Diuisa praeda est. Seneca Le butin est departi. \ Facere praedam. Sallust. Piller.\Proponere ad praedam bona et fortunas ciuium. Cic. Exposer en proye. -
11 sortior
sortior, iri, sortitus sum [st2]1 [-] tirer au sort. [st2]2 [-] assigner comme lot, attribuer, répartir. [st2]3 [-] désigner, choisir. [st2]4 [-] recevoir en partage, avoir pour lot, échoir à, obtenir (par le sort), avoir. - sortitus est Macedoniam provinciam, Lhom.: le tirage au sort lui attribua la province de Macédoine. - eos sortiri jussit utri parceretur, Lhom.: il leur ordonna de tirer au sort qui des deux on épargnerait. - reliqua rerum tuarum post te alium atque alium dominum sortientur, Plin. Ep. 1, 3, 4: le reste de tes biens, après toi, reviendront à un maître, puis à un autre. - in matrimonio sortiendo, Just.: pour le choix d'un époux.* * *sortior, iri, sortitus sum [st2]1 [-] tirer au sort. [st2]2 [-] assigner comme lot, attribuer, répartir. [st2]3 [-] désigner, choisir. [st2]4 [-] recevoir en partage, avoir pour lot, échoir à, obtenir (par le sort), avoir. - sortitus est Macedoniam provinciam, Lhom.: le tirage au sort lui attribua la province de Macédoine. - eos sortiri jussit utri parceretur, Lhom.: il leur ordonna de tirer au sort qui des deux on épargnerait. - reliqua rerum tuarum post te alium atque alium dominum sortientur, Plin. Ep. 1, 3, 4: le reste de tes biens, après toi, reviendront à un maître, puis à un autre. - in matrimonio sortiendo, Just.: pour le choix d'un époux.* * *Sortior, sortiris, sortiri, penult. prod. Plaut. Jecter le sort, Faire sort.\Sortiri aliquibus. Plautus. Jecter le sort lequel d'entre eulx aura quelque chose, Jecter les lots, Lotir.\Sortitum in singulos. Cic. Baillé à chascun par sort.\Domos sortiri. Virgil. Designer les lieux et endroicts esquels on veult que les maisons soyent basties, Eslire et choisir les places et masures pour bastir.\Sortiti remos. Virgil. Ils ont par sort departi entre eulx l'office d'un chascun à ramer et gascher.\Sortiri iudices. Cic. Quand il est prouveu à aucun de juges par sort à la maniere ancienne.\Sortiri Magistratum vel prouincias. Cic. L'avoir par sort, Quand par sort un Magistrat ou gouvernement de quelque province eschet à aucun.\Amicum sortiri. Horat. Estre faict ami d'aucun par cas fortuit et par fortune, Gaigner l'amitié d'aucun par fortune.\Breuis vitae spatium sortiri. Ouid. Avoir vie de petite duree.\- Priamus nouissima Troiae Tempora sortitus. Ouid. Soubz Priame est advenue la destruction de Troye, La fortune de Priame a esté telle, que de son regne Troye a esté destruicte.\Fortunam oculis sortitus. Virg. Espier et choisir des yeulx en quelque endroict du corps il pourroit mieulx navrer son ennemi.\- sic fata deum rex Sortitur. Virgil. Dispose.\- aequa lege necessitas Sortitur insignes et imos. Horat. La mort prend egualement nobles et vilains, grands et petits.\Sortiri. Virgil. Substituer, Mettre au lieu d'un qui est mort. -
12 aparcelar
-
13 dividir
di.vi.dir[divid‘ir] vt 1 diviser. 2 partager, fractionner, fragmenter.* * *[dʒivi`di(x)]Verbo transitivo diviser(repartir) partagerVerbo intransitivo diviserVerbo Pronominal (separar-se) se séparer(ramificar-se) se diviser* * *verbodividir em duas partes iguaisdiviser en deux; partager en deuxdividir em loteslotir2 (tarefas, despesas) diviser; répartir (em, en)dividir a meiasdiviser en deuxdividir um número por outrodiviser un nombre par un autre -
14 lotar
lo.tar[lot‘ar] vt remplir.* * *verbolotar vinhomixtionner du vin4 CINEMA, TEATRO être completavoir les guichets ferméso teatro está lotados todos os sábadosle théâtre affiche complet tous les samedis -
15 terreno
ter.re.no[ter̄‘enu] sm terrain. • adj terrestre. abandonar o terreno fig abandonner le terrain, reculer, céder dans une discussion.* * *terreno, na[te`xenu, na]Adjetivo terrestreSubstantivo masculino terrain masculin* * *nome masculinoum terreno arenosoun terrain sableuxterreno para lotearterrain à lotirdisputar o jogo no próprio terrenodisputer le match sur son propre terrainno terreno do adversáriosur terrain adverse4 (negociações, estratégia) terrainpreparar o terrenopréparer le terrain; déblayer le terraintrabalhar no terrenotravailler sur le terrainadjectivocéder du terraingagner du terrain -
16 партия
ж(грузов, ценных бумаг и т.п.) lotпервая партия в приход - первая в расход — бухг. premier entré - premier sorti
- партия грузапоследняя партия в приход первая в расход — бухг. dernier entré - premier sorti
- недопоставленная партия
- неполная партия
- объединённая партия
- отдельная партия
- отклонённая партия
- принятая партия
- пробная партия
- средняя партия
- стандартная партия
- товарная партияРусско-французский финансово-экономическому словарь > партия
-
17 to parcel out
diviser; morceler; lotirEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to parcel out
-
18 делить на части
v1) gener. diviser en parts, morceler, scinder, segmenter, portionner, lotir, sectionner2) colloq. saucissonner3) mech.eng. décomposer -
19 наделять землёй
vgener. lotir -
20 отбирать
см. отобрать* * *v1) gener. démunir, enlever, faire le tri, lotir, sélecter, trier, échantillonner (Les analyses ont montré une divergence génétique significative par rapport aux crocodiles nains échantillonnés sur le territoire gabonais.), soutirer (On peut détecter l'utilisation de l'installation en mesurant une quantité d'eau soutirée du chauffe-eau.), choisir, filtrer (лучшее), sélectionner2) colloq. confisquer3) IT. classer4) electr.eng. tirer (Une tension continue est tirée du secteur alternatif au moyen d'une diode et d'une résistance.)
См. также в других словарях:
lotir — [ lɔtir ] v. tr. <conjug. : 2> • fin XIIe; de lot 1 ♦ Partager, répartir par lots. Lotir les immeubles d une succession. Spécialt (1907) Lotir un terrain, une propriété, un parc, les diviser en lotissements. Terrains viabilisés à lotir, à… … Encyclopédie Universelle
lotir — Lotir, act. acut. C est partir et prendre part en quelque chose commune entre plusieurs, Partiarium dominum esse, Ainsi dit on de celuy qui n a droict de partager en une chose, vous n y partirez ne lotirez. Et parce que la chose commune entre… … Thresor de la langue françoyse
lotir — Lotir. v. act. Faire des lots, des portions d une succession à partager entre plusieurs personnes. Lotir les effets d une succession. Il se dit aussi de toutes les autres choses qu on partage entre plusieurs. Les Libraires ont acheté ensemble la… … Dictionnaire de l'Académie française
lotir — (lo tir) v. a. 1° Partager à l aide de lots. • Des libraires ont acheté cette bibliothèque en commun, ils vont la lotir entre eux, Dict. de l Académie. • Il fallut vider ou lotir, Cela veut dire répartir L achat des meubles fait entre elles … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
LOTIR — v. a. Faire des lots, des portions d une succession à partager entre plusieurs personnes. Lotir une succession, les effets d une succession. Il se dit aussi en parlant De toutes les autres choses qu on partage entre plusieurs personnes. Des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
LOTIR — v. tr. Diviser un domaine en lotissements. Lotir une propriété, un parc. Il signifiait autrefois Répartir en lots. Lotir une succession, les effets d’une succession. Fam., Bien loti, Qui a été bien partagé ou favorisé par le sort, de quelque… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
lotir — allotir lotir … Dictionnaire des rimes
lotir — vt. loti (Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
LOT — L Dernier grand affluent de la Garonne, sur sa rive droite, le Lot se compare naturellement à son voisin, le Tarn: même origine, le mont Lozère (ici le versant nord); même direction est ouest; longueur, bassin et alimentation de même ordre: 481… … Encyclopédie Universelle
lotissement — [ lɔtismɑ̃ ] n. m. • 1724; « tirage au sort » v. 1300; de lotir 1 ♦ Action de répartir par lots, division par lots. Le lotissement des immeubles d une succession. Spécialt (XXe) Division d un terrain en parcelles; vente ou location de ces… … Encyclopédie Universelle
loti — loti, ie [ lɔti ] adj. • 1666; de lotir ♦ Être bien loti, mal loti : être favorisé, défavorisé par le sort. Iron. « La voilà bien lotie ! » (Molière). ● loti Participe passé de lotir. ● loti nom masculin Unité monétaire principale du Lesotho.… … Encyclopédie Universelle