Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

lotir

  • 1 lotir

    vt. loti (Villards-Thônes).

    Dictionnaire Français-Savoyard > lotir

  • 2 اعطى حصة

    lotir

    Dictionnaire Arabe-Français > اعطى حصة

  • 3 فرز وافرز

    lotir

    Dictionnaire Arabe-Français > فرز وافرز

  • 4 lotumi

    lotir

    Dictionnaire espéranto-français > lotumi

  • 5 distraho

    distrăho, ĕre, traxi, tractum - tr. - [st2]1 [-] tirer en sens divers, déchirer, rompre, diviser, séparer. [st2]2 [-] vendre en détail, lotir (un terrain); vendre. [st2]3 [-] partager, désunir, dissoudre; déconcerter; trancher, dissiper, régler (un différend). [st2]4 [-] séparer de, éloigner de.    - alicui lumina distrahere: arracher les yeux à qqn.    - distrahere saxa, Sen.: fendre des pierres.    - aliquem ab aliquo distrahere: séparer qqn de qqn.    - distrahi ab amplexu suorum, Cic.: être arraché des bras des siens.    - nec levi pretio distrahi poterit talis aetatula, App. M. 7: et une fille, à cet âge, ne pourra pas se vendre à bas prix.    - subjicitur etiam Metellus ab inimicis Caesaris qui (ut is) hanc rem distrahat, Caes. BC. 1, 33: les adversaires de César corrompent même Metellus pour qu’il écarte ce projet (pour qu'il fasse échouer le projet).    - in diversa distrahi: être tiré en des sens opposés (au pr. et au fig.).    - quadrigis religatus et in diversa distractus est, Aur. Vict.: il fut attaché à un quadrige et écartelé.    - igitur in diversa distrahitur, Sen. Ep. 10: il reste donc en suspens.    - controversiam distrahere: trancher un différend, aplanir un différend.    - distrahi cum aliquo: se brouiller avec qqn.    - Caesarem et Pompeium distractos in concordiam reducere, Balbus ap. Cic. Att. 8: réconcilier Pompée et César qui étaient brouillés.    - Pompeius suis praedixerat, ut Caesaris impetum exciperent neve se loco moverent aciemque ejus distrahi paterentur, Caes. BC. 3: Pompée avait ordonné à ses soldats d'attendre l'attaque de César sans quitter leurs positions et de laisser sa ligne de bataille se rompre.    - vallum distrahere: détruire un retranchement.    - distrahor, Cic. Ac. 2, 43: je suis tiraillé, j'hésite.    - illam a me distrahit necessitas, Ter. Hec. 3, 5, 42: c'est la nécessité qui l'éloigne de moi.
    * * *
    distrăho, ĕre, traxi, tractum - tr. - [st2]1 [-] tirer en sens divers, déchirer, rompre, diviser, séparer. [st2]2 [-] vendre en détail, lotir (un terrain); vendre. [st2]3 [-] partager, désunir, dissoudre; déconcerter; trancher, dissiper, régler (un différend). [st2]4 [-] séparer de, éloigner de.    - alicui lumina distrahere: arracher les yeux à qqn.    - distrahere saxa, Sen.: fendre des pierres.    - aliquem ab aliquo distrahere: séparer qqn de qqn.    - distrahi ab amplexu suorum, Cic.: être arraché des bras des siens.    - nec levi pretio distrahi poterit talis aetatula, App. M. 7: et une fille, à cet âge, ne pourra pas se vendre à bas prix.    - subjicitur etiam Metellus ab inimicis Caesaris qui (ut is) hanc rem distrahat, Caes. BC. 1, 33: les adversaires de César corrompent même Metellus pour qu’il écarte ce projet (pour qu'il fasse échouer le projet).    - in diversa distrahi: être tiré en des sens opposés (au pr. et au fig.).    - quadrigis religatus et in diversa distractus est, Aur. Vict.: il fut attaché à un quadrige et écartelé.    - igitur in diversa distrahitur, Sen. Ep. 10: il reste donc en suspens.    - controversiam distrahere: trancher un différend, aplanir un différend.    - distrahi cum aliquo: se brouiller avec qqn.    - Caesarem et Pompeium distractos in concordiam reducere, Balbus ap. Cic. Att. 8: réconcilier Pompée et César qui étaient brouillés.    - Pompeius suis praedixerat, ut Caesaris impetum exciperent neve se loco moverent aciemque ejus distrahi paterentur, Caes. BC. 3: Pompée avait ordonné à ses soldats d'attendre l'attaque de César sans quitter leurs positions et de laisser sa ligne de bataille se rompre.    - vallum distrahere: détruire un retranchement.    - distrahor, Cic. Ac. 2, 43: je suis tiraillé, j'hésite.    - illam a me distrahit necessitas, Ter. Hec. 3, 5, 42: c'est la nécessité qui l'éloigne de moi.
    * * *
        Distraho, distrahis, distraxi, distractum, distrahere. Liuius. Tirer en diverses parties, comme si on tiroit un homme ca et là à quatre chevaulx.
    \
        Distrahere cohaerentia. Cic. Separer, Distraire.
    \
        Distrahere exercitus in diuersissimas regiones. Liuius. Departir.
    \
        Distrahere aliquem ab altero. Terent. Separer l'un d'avec l'autre, comme qui arracheroit une chose qui tient fort à une autre.
    \
        Filatim distrahi. Lucret. Estre deffaict et despecé filet à filet.
    \
        Distrahere societatem cum aliquo. Seneca. Renoncer la compaignie d'aucun.
    \
        Distrahere. Vlpian. Vendre.
    \
        Vt pluris postea distraheret. Sueton. A fin qu'il les vendist d'avantage, ou plus cher.
    \
        Distrahere controuersias. Sueton. Cic. Mettre fin à quelque different et procez.
    \
        Distrahere rem aliquam. Caesar. Empescher que quelque chose ne se face, La reculer.
    \
        Distrahor: tum hoc mihi probabilius, tum illud videtur. Cic. J'ay divers advis.

    Dictionarium latinogallicum > distraho

  • 6 lotear

    lo.te.ar
    [lote‘ar] vt lotir.
    * * *
    verbo

    Dicionário Português-Francês > lotear

  • 7 нарезать

    1) couper vt, découper vt

    наре́за́ть сыр — couper du fromage

    наре́за́ть хлеб — couper du pain

    2) тех. tarauder vt, fileter vt (винт, гайку и т.п.)
    3) ( землю) lotir vt

    наре́за́ть уча́стки под огоро́ды — lotir les terrains

    * * *
    v
    1) gener. fileter, censurer, rayer (ствол оружия), tailler (зубчики колёс)
    2) eng. dépecer, morceler (участки)

    Dictionnaire russe-français universel > нарезать

  • 8 lottizzare

    lottizzare v.tr. ( lottìzzo) 1. lotir: lottizzare un terreno edificabile lotir un terrain à bâtir. 2. (Pol,spreg) répartir.

    Dizionario Italiano-Francese > lottizzare

  • 9 kavel

    lot 〈m.〉 ook goederen
    voorbeelden:
    1   in kavels te verkopen grond terrain à lotir
         een stuk grond in kavels verdelen lotir un terrain

    Deens-Russisch woordenboek > kavel

  • 10 praeda

    praeda, ae, f. [st2]1 [-] butin (conquis à la guerre), dépouilles; vol, rapine, brigandage. [st2]2 [-] prise, proie, capture; gibier, pêche; pâture des animaux. [st2]3 [-] gain, profit, bénéfice, aubaine.    - praedam facere (capere) ex hoste: faire du butin sur l'ennemi.    - ab iis magnas praedas faciebat, Nep.: il tirait d'eux de grands bénéfices.
    * * *
    praeda, ae, f. [st2]1 [-] butin (conquis à la guerre), dépouilles; vol, rapine, brigandage. [st2]2 [-] prise, proie, capture; gibier, pêche; pâture des animaux. [st2]3 [-] gain, profit, bénéfice, aubaine.    - praedam facere (capere) ex hoste: faire du butin sur l'ennemi.    - ab iis magnas praedas faciebat, Nep.: il tirait d'eux de grands bénéfices.
    * * *
        Praeda, huius praedae. Varro. Le pillage et butin, Proye.
    \
        Genialis praeda. Ouid. Proye de jeunes filles.
    \
        Accingere se praedae. Virgil. S'apprester, etc.
    \
        Sortem ducere praedae. Virg. Lotir le butin.
    \
        Diuisa praeda est. Seneca Le butin est departi. \ Facere praedam. Sallust. Piller.
    \
        Proponere ad praedam bona et fortunas ciuium. Cic. Exposer en proye.

    Dictionarium latinogallicum > praeda

  • 11 sortior

    sortior, iri, sortitus sum [st2]1 [-] tirer au sort. [st2]2 [-] assigner comme lot, attribuer, répartir. [st2]3 [-] désigner, choisir. [st2]4 [-] recevoir en partage, avoir pour lot, échoir à, obtenir (par le sort), avoir.    - sortitus est Macedoniam provinciam, Lhom.: le tirage au sort lui attribua la province de Macédoine.    - eos sortiri jussit utri parceretur, Lhom.: il leur ordonna de tirer au sort qui des deux on épargnerait.    - reliqua rerum tuarum post te alium atque alium dominum sortientur, Plin. Ep. 1, 3, 4: le reste de tes biens, après toi, reviendront à un maître, puis à un autre.    - in matrimonio sortiendo, Just.: pour le choix d'un époux.
    * * *
    sortior, iri, sortitus sum [st2]1 [-] tirer au sort. [st2]2 [-] assigner comme lot, attribuer, répartir. [st2]3 [-] désigner, choisir. [st2]4 [-] recevoir en partage, avoir pour lot, échoir à, obtenir (par le sort), avoir.    - sortitus est Macedoniam provinciam, Lhom.: le tirage au sort lui attribua la province de Macédoine.    - eos sortiri jussit utri parceretur, Lhom.: il leur ordonna de tirer au sort qui des deux on épargnerait.    - reliqua rerum tuarum post te alium atque alium dominum sortientur, Plin. Ep. 1, 3, 4: le reste de tes biens, après toi, reviendront à un maître, puis à un autre.    - in matrimonio sortiendo, Just.: pour le choix d'un époux.
    * * *
        Sortior, sortiris, sortiri, penult. prod. Plaut. Jecter le sort, Faire sort.
    \
        Sortiri aliquibus. Plautus. Jecter le sort lequel d'entre eulx aura quelque chose, Jecter les lots, Lotir.
    \
        Sortitum in singulos. Cic. Baillé à chascun par sort.
    \
        Domos sortiri. Virgil. Designer les lieux et endroicts esquels on veult que les maisons soyent basties, Eslire et choisir les places et masures pour bastir.
    \
        Sortiti remos. Virgil. Ils ont par sort departi entre eulx l'office d'un chascun à ramer et gascher.
    \
        Sortiri iudices. Cic. Quand il est prouveu à aucun de juges par sort à la maniere ancienne.
    \
        Sortiri Magistratum vel prouincias. Cic. L'avoir par sort, Quand par sort un Magistrat ou gouvernement de quelque province eschet à aucun.
    \
        Amicum sortiri. Horat. Estre faict ami d'aucun par cas fortuit et par fortune, Gaigner l'amitié d'aucun par fortune.
    \
        Breuis vitae spatium sortiri. Ouid. Avoir vie de petite duree.
    \
        - Priamus nouissima Troiae Tempora sortitus. Ouid. Soubz Priame est advenue la destruction de Troye, La fortune de Priame a esté telle, que de son regne Troye a esté destruicte.
    \
        Fortunam oculis sortitus. Virg. Espier et choisir des yeulx en quelque endroict du corps il pourroit mieulx navrer son ennemi.
    \
        - sic fata deum rex Sortitur. Virgil. Dispose.
    \
        - aequa lege necessitas Sortitur insignes et imos. Horat. La mort prend egualement nobles et vilains, grands et petits.
    \
        Sortiri. Virgil. Substituer, Mettre au lieu d'un qui est mort.

    Dictionarium latinogallicum > sortior

  • 12 aparcelar

    verbo
    diviser en parcelles; morceler; lotir

    Dicionário Português-Francês > aparcelar

  • 13 dividir

    di.vi.dir
    [divid‘ir] vt 1 diviser. 2 partager, fractionner, fragmenter.
    * * *
    [dʒivi`di(x)]
    Verbo transitivo diviser
    (repartir) partager
    Verbo intransitivo diviser
    Verbo Pronominal (separar-se) se séparer
    (ramificar-se) se diviser
    * * *
    verbo
    1 ( partir em partes iguais) diviser (em, en); partager
    dividir em duas partes iguais
    diviser en deux; partager en deux
    dividir em lotes
    lotir
    2 (tarefas, despesas) diviser; répartir (em, en)
    dividir a meias
    diviser en deux
    3 MATEMÁTICA diviser ( por, par)
    dividir um número por outro
    diviser un nombre par un autre

    Dicionário Português-Francês > dividir

  • 14 lotar

    lo.tar
    [lot‘ar] vt remplir.
    * * *
    verbo
    1 ( dividir) lotir
    2 ( calcular) estimer; évaluer
    3 ( misturar) mélanger; mixtionner
    lotar vinho
    mixtionner du vin
    4 CINEMA, TEATRO être complet
    avoir les guichets fermés
    o teatro está lotados todos os sábados
    le théâtre affiche complet tous les samedis

    Dicionário Português-Francês > lotar

  • 15 terreno

    ter.re.no
    [ter̄‘enu] sm terrain. • adj terrestre. abandonar o terreno fig abandonner le terrain, reculer, céder dans une discussion.
    * * *
    terreno, na
    [te`xenu, na]
    Adjetivo terrestre
    Substantivo masculino terrain masculin
    * * *
    nome masculino
    1 ( solo) terrain
    um terreno arenoso
    un terrain sableux
    terreno para lotear
    terrain à lotir
    3 DESPORTO terrain
    disputar o jogo no próprio terreno
    disputer le match sur son propre terrain
    no terreno do adversário
    sur terrain adverse
    4 (negociações, estratégia) terrain
    preparar o terreno
    préparer le terrain; déblayer le terrain
    trabalhar no terreno
    travailler sur le terrain
    adjectivo
    1 ( relativo à terra) terrestre
    2 ( mundano) terrestre
    céder du terrain
    gagner du terrain

    Dicionário Português-Francês > terreno

  • 16 партия

    Русско-французский финансово-экономическому словарь > партия

  • 17 to parcel out

    diviser; morceler; lotir

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to parcel out

  • 18 делить на части

    v
    1) gener. diviser en parts, morceler, scinder, segmenter, portionner, lotir, sectionner
    2) colloq. saucissonner
    3) mech.eng. décomposer

    Dictionnaire russe-français universel > делить на части

  • 19 наделять землёй

    v
    gener. lotir

    Dictionnaire russe-français universel > наделять землёй

  • 20 отбирать

    * * *
    v
    1) gener. démunir, enlever, faire le tri, lotir, sélecter, trier, échantillonner (Les analyses ont montré une divergence génétique significative par rapport aux crocodiles nains échantillonnés sur le territoire gabonais.), soutirer (On peut détecter l'utilisation de l'installation en mesurant une quantité d'eau soutirée du chauffe-eau.), choisir, filtrer (лучшее), sélectionner
    2) colloq. confisquer
    3) IT. classer
    4) electr.eng. tirer (Une tension continue est tirée du secteur alternatif au moyen d'une diode et d'une résistance.)

    Dictionnaire russe-français universel > отбирать

См. также в других словарях:

  • lotir — [ lɔtir ] v. tr. <conjug. : 2> • fin XIIe; de lot 1 ♦ Partager, répartir par lots. Lotir les immeubles d une succession. Spécialt (1907) Lotir un terrain, une propriété, un parc, les diviser en lotissements. Terrains viabilisés à lotir, à… …   Encyclopédie Universelle

  • lotir — Lotir, act. acut. C est partir et prendre part en quelque chose commune entre plusieurs, Partiarium dominum esse, Ainsi dit on de celuy qui n a droict de partager en une chose, vous n y partirez ne lotirez. Et parce que la chose commune entre… …   Thresor de la langue françoyse

  • lotir — Lotir. v. act. Faire des lots, des portions d une succession à partager entre plusieurs personnes. Lotir les effets d une succession. Il se dit aussi de toutes les autres choses qu on partage entre plusieurs. Les Libraires ont acheté ensemble la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • lotir — (lo tir) v. a. 1°   Partager à l aide de lots. •   Des libraires ont acheté cette bibliothèque en commun, ils vont la lotir entre eux, Dict. de l Académie. •   Il fallut vider ou lotir, Cela veut dire répartir L achat des meubles fait entre elles …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • LOTIR — v. a. Faire des lots, des portions d une succession à partager entre plusieurs personnes. Lotir une succession, les effets d une succession.   Il se dit aussi en parlant De toutes les autres choses qu on partage entre plusieurs personnes. Des… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • LOTIR — v. tr. Diviser un domaine en lotissements. Lotir une propriété, un parc. Il signifiait autrefois Répartir en lots. Lotir une succession, les effets d’une succession. Fam., Bien loti, Qui a été bien partagé ou favorisé par le sort, de quelque… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • lotir — allotir lotir …   Dictionnaire des rimes

  • lotir — vt. loti (Villards Thônes) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • LOT — L Dernier grand affluent de la Garonne, sur sa rive droite, le Lot se compare naturellement à son voisin, le Tarn: même origine, le mont Lozère (ici le versant nord); même direction est ouest; longueur, bassin et alimentation de même ordre: 481… …   Encyclopédie Universelle

  • lotissement — [ lɔtismɑ̃ ] n. m. • 1724; « tirage au sort » v. 1300; de lotir 1 ♦ Action de répartir par lots, division par lots. Le lotissement des immeubles d une succession. Spécialt (XXe) Division d un terrain en parcelles; vente ou location de ces… …   Encyclopédie Universelle

  • loti — loti, ie [ lɔti ] adj. • 1666; de lotir ♦ Être bien loti, mal loti : être favorisé, défavorisé par le sort. Iron. « La voilà bien lotie ! » (Molière). ● loti Participe passé de lotir. ● loti nom masculin Unité monétaire principale du Lesotho.… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»