Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

tirer

  • 1 tirer

    vt. ; tirailler ; tirer (avec un fusil...) ; traîner ; étirer ; lancer, jeter loin ; extraire, prendre, sortir, extirper, retirer, arracher ; écarter, ranger, tirer sur le côté ou en arrière ; (en plus à Arvillard), attirer (le regard) ; (en plus à Bellecombe-Bauges), pousser (des cris): ta-êzh (St-Martin-Porte.203), terî (Megève.201), tèrî (Thônes.004c, Gruffy.014b), teriye (Faeto), tèriye (St-Genix-Guiers), teryé (021a, Giettaz.215, Notre-Dame-Be.214, St-Jean-Arvey.224, St-Nicolas-Cha.125, Table.290), tèryé (Montagny-Bozel.026, St-Jean-Arvey), tiryér (Aussois.287), tré (Doucy-Bauges.114), trére (004b, Albertville.021b, Cordon.083), treyé (Arvillard.228b, Chambéry.025b), trèyé (Aillon-V.), TRÎ (004a, 014a, Albanais.001, Annecy.003, Balme-Si.020, Bellecombe-Bauges.153, Compôte- Bauges.271, Leschaux.006, Messery.AVG.116, Morzine.081, Villards-Thônes.028), triyé (025a,228a, Aix.017, Billième.173), C.1. - E.: Abonné, Aligner, Arracher, Avancer, Branche, Diable, Diriger, Effacer, Lisser, Mourir, Pénible, Rapprocher, Recevoir, Ressembler, Sortir, Tenir.
    Fra. Tirer en bas: trî ba (001), tiryér bâ (287).
    A1) tirer, manquer d'argent, de nourriture: trî vi. abs. (001).
    Fra. À la fin du mois, ils manquent toujours d'argent: à la fin du mai, é tiron tozho (001). - E.: Priver.
    A2) tirer, manquer, faire défaut, être rare, (ep. d'argent, de nourriture): trî vi. (001), teralyé (214).
    Fra. Chez eux, le vin fait toujours défaut: shi leu, l'vin tire tozho (001).
    A3) faire tirer (la nourriture), être avare (de nourriture), dispenser la nourriture avec parcimonie: fére trî < faire tirer> vt., trî su < tirer sur> (001).
    Fra. Ils distribuent le vin avec parcimonie: É fon trî l'vin // é tiron su l'vin (001).
    A4) tirer tirer à // vers tirer soi, tirer // sortir tirer d'un endroit où c'était tirer enfoncé /// serré parmi d'autres choses, approcher, rapprocher: amnyi, avnyi vt. (001, BEA.), C. => mnyi < venir> (001) ; triyé in sà (228). - E.: Amener.
    A5) tirer // sortir tirer du lit, réveiller, lever (qq.), faire lever, faire sortir du lit: abadâ vt. (001,002), trî (001).
    A6) tirer dehors, sortir, extraire, retirer, extirper, dégager, (de sa poche, de son sac...): trî vt. (001), triyé fou (Arvillard) ; abadâ (001).
    A7) tirer d'affaire, sortir d'un mauvais pas: an trî vt. qqf. (002).
    A8) se tirer avec effort, se sortir // s'extraire // se dépêtrer tirer péniblement, (du lit, de la boue, de la neige épaisse): s'abadâ vp., s'avai < s'avoir> (001), s'avantâ (002).
    A9) se tirer d'affaire, se sortir d'un mauvais pas ; arriver à faire tout son travail, à faire face à ses dépenses ; triompher d'une maladie, réussir dans la vie: s'ê trî < s'en tirer> vp. (001), s'an trî (002), s'in treyé (025).
    A10) se tirer d'affaire, faire face, se débrouiller: s'dévrî < changer pour soi le cours (des choses)> vpt., s'arvrî / sè rvrî < se retourner>vp. (001). - E.: Dériver.
    A11) tirer (ep. d'une cheminée, d'un fourneau): trî vi. (001), ponpâ (Genève).
    A12) tirer de toutes ses forces (une bille de bois, un véhicule...) sans grand succès: éparèhî vi. (006).
    A13) tirer qc. à soi d'une seule brassée: rablâ vt. (004).
    A14) tirer en arrière, reculer, retirer, pousser, repousser, écarter: triyé in-n aryé (228). - E.: Temps.
    A15) étirer, tirer sur: triyé dessu vt. (228), trî tirer su / dsu (001).
    A16) tirer encore du lait => Traire.
    --C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Ind. prés.: (je) TIRO (001,004) ; (tu, il) TIRE (001,004,017b,025b,026,114, 125,153,173,215,228,290), triye (017a,025a) ; (nous) TRIN (001,003) ; (vous) TRÎ (001,003), triyé (017) ; (ils) tiron (001,003,025b,153), treyon (25a). - Ind. imp.: (je) trivou (001), trivo (004) ; (tu) trivâ (001) ; (il) t(e)rive (001,271 | 201), teryéve (215) ; (ils) teryan (201). - Ps.: (il) tèryà (224). - Ind. fut.: (je) trèrai (001,004) ; (il) triyerà (025). - Cond. prés.: (je) trèri (001). - Subj. prés.: (que je) trézo (001) ; (qu'il) tréze (001), trê (St-Jean-Sixt), triyisse (228) ; (qu'ils) triyissan (228). - Subj. imp.: (que je) trissou (001). - Ip.: tîra (001,026,228) ; trin (001) ; trî (001). - Ppr.: trêê (001,020). - Ppr.: tran (Reignier), trêê (001), trin (003). - Pp.: teryà (125,201,214) / TÈRYÀ (001,004,021,028,083,224) / triyà (017,228b) / treyà (002,025,228a) / teuryà / toryà (081), -À, -È (...) / -eu (002,081,201) || m., ta-â (203), tré (081).
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > tirer

  • 2 отпечатывать

    Русско-французский политехнический словарь > отпечатывать

  • 3 трассировать

    Русско-французский финансово-экономическому словарь > трассировать

  • 4 цягнуць

    tirer

    Беларуска-французскі слоўнік > цягнуць

  • 5 strzelić

    tirer

    Słownik Polsko-Francuski > strzelić

  • 6 zapożyczyć

    tirer

    Słownik Polsko-Francuski > zapożyczyć

  • 7 paffen

    tirer

    Nederlands-Franse woordenlijst > paffen

  • 8 schießen

    tirer

    Deutsch-Französisches Wörterbuch > schießen

  • 9 elkrani

    tirer

    Dictionnaire espéranto-français > elkrani

  • 10 saviĝi

    tirer

    Dictionnaire espéranto-français > saviĝi

  • 11 suprenĉerpi

    tirer

    Dictionnaire espéranto-français > suprenĉerpi

  • 12 стрелять

    tirer vi
    * * *
    1) tirer vi, vt

    стреля́ть из винто́вки, пистоле́та и т.п. — tirer au fusil [-zi], au pistolet, etc.

    стреля́ть из пу́шки — tirer le canon

    стреля́ть в кого́-либо, во что́-либо — tirer sur qn, sur qch

    2) ( убивать) chasser vt

    стреля́ть у́ток — chasser le canard sauvage

    3) безл. ( о боли) перев. выражением avoir des élancements à

    у меня́ стреля́ет в у́хе — j'ai des élancements à l'oreille

    ••

    стреля́ть глаза́ми — lancer des œillades

    стреля́ть из пу́шек по воробья́м — tirer sa poudre aux moineaux; grêler sur le persil [-si]

    * * *
    v
    1) gener. lancer (о боли, например в ухе)
    2) argo. torpiller

    Dictionnaire russe-français universel > стрелять

  • 13 задёрнуть

    tirer vt

    задёрнуть што́ру — baisser le store; tirer le rideau

    задёрнуть окно́ занаве́ской — tirer le rideau devant une fenêtre

    * * *
    v
    gener. tirer

    Dictionnaire russe-français universel > задёрнуть

  • 14 выведать

    tirer qch de qn

    у него́ нельзя́ ничего́ вы́ведать — on ne peut rien apprendre ( или tirer) de lui

    вы́ведать у кого́-либо его́ секре́ты — surprendre le secret de qn

    вы́ведать чьи́-либо наме́рения — pénétrer les intentions de qn

    * * *
    v
    gener. arracher un secret, découvrir le pot aux rases, faire parler

    Dictionnaire russe-français universel > выведать

  • 15 вынуть

    tirer vt, sortir vt (a.); prendre vt ( взять); (re)tirer vt, extraire vt ( извлечь)

    вы́нуть де́ньги из кошелька́ — sortir de l'argent de sa bourse

    вы́нуть плато́к из карма́на — sortir un mouchoir de sa poche

    вы́нуть ру́ки из карма́нов — sortir les mains de ses poches

    ••

    вынь да поло́жь разг.прибл. il le lui faut, et tout de suite!

    * * *
    v
    1) gener. dépailler, sortir de ses poches
    2) eng. déboîter

    Dictionnaire russe-français universel > вынуть

  • 16 обстреливать

    tirer vi dessus (abs)

    обстре́ля́ть кого́-либо — tirer sur qn

    обстре́ля́ть что́-либо — bombarder qch, canonner qch ( из орудий); mitrailler qch ( из пулемётов)

    обстре́ливать ме́стность — soumettre le terrain à un tir nourri

    * * *
    v
    1) gener. arroser, battre, pilonner 1 (тяжёлой артиллерией), mitrailler
    3) milit. prendre à partie, seringuer, balayer, marmiter, gerber

    Dictionnaire russe-français universel > обстреливать

  • 17 обстрелять

    tirer vi dessus (abs)

    обстре́ля́ть кого́-либо — tirer sur qn

    обстре́ля́ть что́-либо — bombarder qch, canonner qch ( из орудий); mitrailler qch ( из пулемётов)

    обстре́ливать ме́стность — soumettre le terrain à un tir nourri

    Dictionnaire russe-français universel > обстрелять

  • 18 оттащить

    tirer vt, traîner vt

    оттащи́ть мешки́ в сто́рону — tirer les sacs à l'écart

    Dictionnaire russe-français universel > оттащить

  • 19 подёргать

    tirer vt légèrement

    подёргать за шнуро́к — tirer légèrement sur le cordon (звонка и т.п.)

    Dictionnaire russe-français universel > подёргать

  • 20 пострелять

    tirer quelques coups de fusil [fyzi] ( из ружья); tirer quelques coups de canon ( из пушки)

    Dictionnaire russe-français universel > пострелять

См. также в других словарях:

  • tirer — [ tire ] v. <conjug. : 1> • 1080; p. ê. réduction de l a. fr. martirier « torturer » (→ martyre) I ♦ Exercer un effort sur..., de manière à allonger, à tendre, ou à faire mouvoir. A ♦ V. tr. dir. 1 ♦ Amener vers soi une extrémité, ou… …   Encyclopédie Universelle

  • tirer — TIRER. v. a. Mouvoir vers soy, Amener à soy. Tirer avec force. tirer sans peine. tirer en enhaut. tirer en enbas. tirer la porte aprés soy. tirer un siege. tirer quelque chose à soy. des chevaux qui tirent un carrosse. des boeufs qui tirent la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • tirer — Tirer, act. acut. Signifie ores mener à puissance de corps quelque chose, Trahere, Le cheval tire la charrete, Carrum trahit, Ores mettre hors. Il a tiré un escu de la bourse, E crumena aureum nummum scutatum eduxit, Il a tiré un fardeau de l… …   Thresor de la langue françoyse

  • TIRER — v. a. Mouvoir vers soi, amener vers soi, ou après soi. Tirer avec force. Tirer sans peiné. Tirer en haut. Tirer en bas. Tirer la porte après soi. Tirer quelque chose à soi. Des chevaux qui tirent une voiture. Des boeufs qui tirent la charrue.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • tirer — (ti ré) v. a. 1°   Attirer, mouvoir vers soi, quand on est soi même immobile. 2°   Mouvoir après soi, vers soi, en marchant. 3°   Tirer à soi, amener de son côté. Tirer à soi la couverture. 4°   Tirer les yeux, faire mal aux yeux. 5°   Ce navire… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • TIRER — v. tr. Mouvoir vers soi, amener vers soi ou après soi. Tirer avec force. Tirer la porte après soi, la tirer sur soi. Tirer quelque chose à soi. Des chevaux qui tirent une voiture. Tirer une brouette. Tirer quelqu’un par le bras, par l’habit.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • tirer — vt. ; tirailler ; tirer (avec un fusil...) ; traîner ; étirer ; lancer, jeter loin ; extraire, prendre, sortir, extirper, retirer, arracher ; écarter, ranger, tirer sur le côté ou en arrière ; (en plus à Arvillard), attirer (le regard) ; (en plus …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • tirer — v.t. Subir une contrainte durant un temps déterminé : Tirer un an de service. / Voler : Tirer une bécane, tirer les sacs. / Tirer les vers du nez, faire avouer, faire donner des renseignements. / Tirer la couverture à soi, se réserver tous les… …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • tirer —    Baiser une femme.         Et dans un bois, je savais la tirer.    E. DEBRAUX.         Aimes tu mieux en gamine    Tirer l’ coup du macaron?    SAUNIÈRE.         Montrez à ma mère    Tout votre savoir,    Elle va vous faire    Tirer dans le… …   Dictionnaire Érotique moderne

  • tirer — se tirer …   Le petit dico du grand français familier

  • tirer — sprogdinti statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Susprogdinti pagrindinį užtaisą naudojant detonatoriaus sistemą. atitikmenys: angl. fire pranc. tirer …   NATO terminų aiškinamasis žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»