-
1 dìa de los difuntos
сущ.1) общ. Радоница (религиозный православный обычай поминовения мёртвых), Радуница (религиозный православный обычай поминовения мёртвых)Испанско-русский универсальный словарь > dìa de los difuntos
-
2 día
m1) су́ткиentre día — в любо́е вре́мя дня
2) све́тлое вре́мя су́ток; дневно́е вре́мяantes del día — а) пе́ред рассве́том б) на рассве́те
en pleno día; muy de día — в разга́р дня
S:
amanecer, clarear, despuntar, rayar, romper: amanece el día — (рас)света́етcaer, oscurecer: cae el día — вечере́ет; смерка́ется
3) пого́да ( дневного времени)día claro — я́сный день
día feo, hosco; mal día — плохо́й, непого́жий, нена́стный день
buen día — хоро́ший, пого́жий день
S:
cerrarse, nublarse — нахму́ритьсяdespejarse — проясни́ться
hacer: hace buen día — стои́т | сего́дня | хоро́ший день
4) да́та; число́día civil — календа́рный день ( от полуночи до полуночи)
día de ánimas, de (los) difuntos — рел день поминове́ния усо́пших
día de carne — рел скоро́мный день
día de descanso, fiesta; día feriado, festivo — выходно́й день
día de hacienda, trabajo; día laborable — рабо́чий день
día de pescado, viernes, vigilia — рел по́стный день
día hábil — рабо́чий день (в гос. учреждении)
día lectivo — уче́бный день ( в школе и т п)
día primero — пе́рвое число́ ( каждого месяца)
días atrás — не́сколько дней (тому́) наза́д
a días — разг а) че́рез день; день так, день ина́че б) то так, то э́так
al día; por día — в день; за оди́н день; за́ день
al día siguiente; al otro día — на друго́й день
de todos los días — см diario 1.
del día — а) сего́дняшний б) того́ же дня
en el día de la fecha — офиц сего́ числа́
todos los días; un día y otro — ка́ждый день; день за днём
un día sí y otro no; cada dos días — че́рез день; раз в два дня разг
5) пра́здник (кого; чего)día primero de año; día de Año Nuevo — пра́здник Но́вого го́да; Но́вый год
día de Reyes — рел День Поклоне́ния Волхво́в ( 6 января)
6) вре́мя; пора́; час; моме́нтdía a, por, tras día — постоя́нно; день за днём
algún día — когда́-нибудь; ка́к-нибудь разг
cualquier día; de un día a, para otro; el día menos pensado; el mejor día; un día de estos — в любо́й день, моме́нт; со дня на́ день; не сего́дня - за́втра
de día en día — с ка́ждым днём; день ото дня́
(en) el día de hoy — см hoy
el día de manaña — см mañana
el otro día — неда́вно; на дня́х
en su día — когда́-то; в своё вре́мя
otro día — (когда́-нибудь, ка́к-нибудь) пото́м
todo el santo día — всё вре́мя; весь день (напролёт); ве́чно ↑
un (buen) día — одна́жды; в оди́н прекра́сный день
un día u otro — когда́-нибудь (обяза́тельно); ра́но или по́здно
7) pl вре́мя; времена́; дниno pasan días | para | por | él — над ним не вла́стно вре́мя
en los días de uno; algo — во времена́, в дни кого; чего
días ha; ha días ↑ — давны́м-давно́
8) pl (прекло́нный) во́зрастentrado en días — пожило́й; прекло́нного во́зраста
ser de días; tener días — а) быть в прекло́нном во́зрасте, в года́х б) ( о вещи) быть ста́рым, нено́вым
es un problema de días — э́то - изве́чная пробле́ма
9) pl чья-л жизнь, дни- ¡como ahora es de día!
- ¡cualquier día!
- dar los buenos días
- en todos los días de vida
- es como del día a la noche
- estar al día
- ¡hasta otro día!
- no dar los buenos días
- tal día hará un año
- vivir al día -
3 día
m1) день; дневное времяdía colendo ( festivo, de fiesta, de descanso) — день отдыха, праздничный деньdía pardo (gris) — облачный (пасмурный) деньdía puente — день между двумя праздничными днямиdía de ayuno церк. — постный деньdía de guardar( de precepto) — день отдыха, праздничный день ( предписанный церковью)día de Reyes рел. — праздник поклонения волхвовalgún día — иногда; как-нибудь на днях(al) otro día — на следующий деньde día — днём, при свете дняde día a día, de un día a otro — со дня на день, вскоре; не сегодня-завтра; в ближайшие дниde día en día loc. adv. — (откладывая), со дня на деньdía por día — каждый день; день за днёмdías atrás — несколько дней назадel otro día — на днях, недавноel día menos pensado, el mejor día — неожиданно, в один прекрасный деньen el día de hoy, en el día de la fecha, hoy día, hoy en día — теперь, в настоящее время, в данный моментen pleno día — средь бела дня, открытоen su día — в своё время, своевременноen (todos) los días de mi (tu, etc.) vida — никогдаtodo el (santo) día — весь день, день-деньскойun día sí y otro no, un día por medio — через день3) pl малоупотр. день рождения; именины- día crítico - día decretorio - día del juicio - día de juicio - día del final - día de final - día a día - día tras día - de días - del día - de un día para otro - no pasar días por uno - no pasar día por uno - no pasar días para uno - no pasar día para uno••mal día, día feo (hosco) — пасмурный (непогожий) день, плохая погодаestar al día — быть в курсе ( чего-либо); не отставать (от моды и т.п.)estar en días ( una mujer) — быть на сносяхir (vivir) al día — перебиваться, жить одним днёмdía de mucho, víspera de nada — день - густо, день - пустоcomo del día a la noche; como día y noche — ни малейшего сходства; как небо и земляtal día hará un año — подумаешь!, пустое!, наплевать!¡buenos días! — добрый день!¡hasta otro día! — до скорого свиданияmañana será otro día посл. — утро вечера мудренее -
4 día
m1) день; дневное времяdía colendo (festivo, de fiesta, de descanso) — день отдыха, праздничный день
día laborable (de cutio, de hacienda, de trabajo) — рабочий день, будни
día de ayuno церк. — постный день
día de guardar (de precepto) — день отдыха, праздничный день ( предписанный церковью)
día del Corpus (del Corpus de Dios, del Señor) рел. — праздник "тела господня"
día de viernes (de pescado, de vigilia) церк. — постный день
algún día — иногда; как-нибудь на днях
de día — днём, при свете дня
de día a día, de un día a otro — со дня на день, вскоре; не сегодня-завтра; в ближайшие дни
de día en día loc. adv. — (откладывая), со дня на день
día por día — каждый день; день за днём
el otro día — на днях, недавно
el día menos pensado, el mejor día — неожиданно, в один прекрасный день
en el día de hoy, en el día de la fecha, hoy día, hoy en día — теперь, в настоящее время, в данный момент
en pleno día — средь бела дня, открыто
en su día — в своё время, своевременно
en (todos) los días de mi (tu, etc.) vida — никогда
todo el (santo) día — весь день, день-деньской
un día sí y otro no, un día por medio — через день
2) pl жизнь, дни жизни3) pl малоупотр. день рождения; именины- día decretorio
- día del juicio
- día de juicio
- día del final
- día de final
- día a día
- día tras día
- de días
- del día
- de un día para otro
- no pasar días por uno
- no pasar día por uno
- no pasar días para uno
- no pasar día para uno••buen día — погожий день; хорошая погода
mal día, día feo (hosco) — пасмурный (непогожий) день, плохая погода
abrir (despuntar, rayar, romper) el día — рассветать
dar el día — сильно огорчить, расстроить ( кого-либо)
despojarse el día — светлеть, проясниваться
estar al día — быть в курсе ( чего-либо); не отставать (от моды и т.п.)
estar en días ( una mujer) — быть на сносях
ir (vivir) al día — перебиваться, жить одним днём
no tener más que el día y la noche — не иметь ни полушки, не иметь ничего за душой
día de mucho, víspera de nada — день - густо, день - пусто
como del día a la noche; como día y noche — ни малейшего сходства; как небо и земля
tal día hará un año — подумаешь!, пустое!, наплевать!
¡buenos días! — добрый день!
¡hasta otro día! — до скорого свидания
-
5 день
м.со́лнечный день — día solar (de sol)нерабо́чий день — día quebradoбу́дничный (бу́дний) день — día ordinario( de entresemana)день рожде́ния — día de nacimiento( de natalicio, de años); cumpleaños m; cumple m (разг.)определенный (назна́ченный) день — día diado (adiado)уче́бный день — día lectivoо́блачный (па́смурный) день — día pardo (gris)день ме́жду двумя́ пра́здничными дня́ми — día puenteдень поминове́ния усо́пших рел. — día de los difuntos (de los finados)День Побе́ды — Día de la VictoriaМеждунаро́дный же́нский день — Jornada Internacional de la Mujerце́лый день — todo el día, el día enteroна сле́дующий день, на друго́й день — al día siguiente, al otro díaизо дня в день — de día en día, día tras díaче́рез день — un día sí y otro noче́рез не́сколько дней — dentro de algunos díasне́сколько дней тому́ наза́д — hace algunos (unos) díasтре́тьего дня разг. — anteayer mсо дня́ на́ день — de un día para otroоткла́дывать со дня́ на́ день — dejar de un día para otroдень ото дня — de día en día, de un día a otroв оди́н прекра́сный день — un buen día; el día menos pensado, el mejor díaв тече́ние дня — entre díaнаста́нет день — vendrá (llegará) un díaдо́брый день! — ¡buenos días!; ¡buenas tardes! ( после полудня)- на дняхв на́ши дни — en nuestro(s) tiempo(s), en nuestros díasв дни мое́й ю́ности — en los días de mi juventudна скло́не дней свои́х — al fin de sus días••день-деньско́й разг. — todo el santo día, de la mañana a la nocheсредь бе́ла дня — en pleno díaя́сно как день — claro como la luz del díaсу́дный день рел. — día del juicio finalжить одни́м днем — ir (vivir) al díaего́ дни сочтены́ — tiene sus días contadosдень на́ день не прихо́дится погов. — ≈ un día difiere de otro; a días claros, obscuros nubladosвот те́бе ба́бушка и ю́рьев день! погов. — ≈ todo mi gozo en un pozo -
6 Радоница
(религиозный православный обычай поминовения мертвых) día de los difuntos -
7 Радуница
ж.(религиозный православный обычай поминовения мертвых) día de los difuntos -
8 conmemoración
f de uno, algoconmemoración de los difuntos — пра́здник поминове́ния усо́пших ( 2 ноября)
en conmemoración de uno; algo — в честь, в па́мять кого; чего
-
9 toque
m1) касание, прикосновение; щупанье2) проба ( драгоценных металлов)toque de campanas — перезвон колоколовtoque de difuntos — погребальный звонtoque de tambor — барабанный бой9) поправка, исправление; изменениеdar los primeros toques a una cosa — приступать к чему-либо, делать первый набросокdar el último toque (los últimos toques) a una cosa — окончательно отделывать что-либоtoque de luz — световой блик••toque de baquetas воен. — барабанный бой ( при наказании шпицрутенами)toque de queda — комендантский час -
10 toque
m1) прикоснове́ниеdar un toque a uno; a algo — косну́ться кого; чего
2) лёгкое прикоснове́ние ки́сти и т п; штрих3) pl ( цветовые) вкрапле́ния, отте́нки, перели́вы5) перен суть (де́ла)el toque está en que... — суть | вся шту́ка разг | в том, что...
7) звук трубы́; сигна́л военtoque de diana — воен заря́; сигна́л подъёма
toque de queda — а) воен отбо́й; сигна́л отбо́я б) офиц коменда́нтский час
8) уда́р, звон ко́локола- dar los primeros toquestoque de difuntos — заупоко́йный звон
- dar los últimos toques
- dar un toque -
11 toque
m1) касание, прикосновение; щупанье2) проба ( драгоценных металлов)4) удар; звон; сигналtoque de diana воен. — утренняя заря, подъём
toque de retreta воен. — вечерняя заря, отбой
5) главная трудность; загвоздка (разг.)6) проба, проверка; экзамен7) (тж toque de atención) замечание, предупреждение8) разг. тычок; тумак9) поправка, исправление; изменениеdar los primeros toques a una cosa — приступать к чему-либо, делать первый набросок
10) Ам. очередь, черёд11) жив. мазок; ретушь•• -
12 misa
f церк.месса, обедняmisa de difuntos (de réquiem) — заупокойная служба, панихидаdecir misa — служить обедню••allá (ya) te lo dirán de misas разг. ≈≈ отольются тебе наши слёзы¿en qué pararán estas misas? разг. — чем всё это кончится? -
13 misa
f церкме́сса; обе́дняmisa mayor, solemne — торже́ственная ме́сса ( с пением)
misa rezada — обы́чная ме́сса ( без пения)
misa de(l) alba, de los cazadores — зау́треня
misa de campaña — торже́ственная ме́сса на откры́том во́здухе
misa de cuerpo presente — отпева́ние
misa de difuntos, réquiem — заупоко́йная слу́жба; панихи́да
misa de(l) gallo — рожде́ственская слу́жба
celebrar, decir misa — служи́ть обе́дню
ir a misa — пойти́ к обе́дне
- ir a misaoír misa — отстоя́ть обе́дню
- no saber de la misa la media -
14 oficio
m1) профе́ссия; заня́тие; специа́льностьdesempeñar, ejercer el oficio de + nc; trabajar en el oficio de + nc — быть кем по специа́льности; рабо́тать кем
hacer bien su oficio — добросо́вестно выполня́ть свою́ рабо́ту; быть на своём ме́сте
tener un oficio — име́ть специа́льность
2) ремесло́3) до́лжность; слу́жбаoficio de república — вы́борная до́лжность ( в местном органе власти)
de oficio — а) ( известить) официа́льно, официа́льным письмо́м б) в служе́бном поря́дке; автомати́чески
tb
por oficio — по до́лгу слу́жбыabogado de oficio — госуда́рственный защи́тник
estar sin oficio; no tener oficio ni beneficio — а) не име́ть определённых заня́тий б) слоня́ться без де́ла
4) de algo фу́нкция, предназначе́ние чегоhacer (el) oficio de + nc — служи́ть чем
5) официа́льное, делово́е письмо́ ( на бланке); официа́льное уведомле́ние6) tb pl (церко́вная) слу́жба; богослуже́ниеoficio de difuntos — заупоко́йная слу́жба; панихи́да
celebrar los oficios — соверша́ть богослуже́ние; служи́ть ме́ссу
7)Santo Oficio — ист Инквизи́ция
-
15 misa
f церк.месса, обедняmisa de difuntos (de réquiem) — заупокойная служба, панихида
••allá (ya) te lo dirán de misas разг. ≈≈ отольются тебе наши слёзы
¿en qué pararán estas misas? разг. — чем всё это кончится?
son misas de salud ≈≈ собака лает - ветер носит
См. также в других словарях:
Día de los Difuntos — El Día de los Difuntos o día de los Muertos es una fiesta nacional de origen religioso celebrada en diversos paises de América Latina, entre ellos Venezuela. La celebración tiene lugar el 2 de noviembre de cada año y en la misma se conmemora a… … Enciclopedia Universal
Los ríos profundos — Autor José María Arguedas Género … Wikipedia Español
Los Arrieros del Agua — Este artículo está huérfano, pues pocos o ningún artículo enlazan aquí. Por favor, introduce enlaces hacia esta página desde otros artículos relacionados … Wikipedia Español
Difuntos Correa — Saltar a navegación, búsqueda Difuntos Correa Información personal Origen Santiago, Chile … Wikipedia Español
Los 80 (serie de televisión de Chile) — Los 80 Género Drama Creado por Boris Quercia Reparto Daniel Muñoz Tamara Acosta Loreto Aravena … Wikipedia Español
Los Jaivas — en 1976. Datos generales Origen … Wikipedia Español
Los 80 (serie de TV de Chile) — Saltar a navegación, búsqueda Los 80 Género Comedia drama Creado por Boris Quercia Reparto Daniel Muñoz Tamara Acosta Loreto Aravena Tomás Verdejo Lucas Escobar Katty Kowalecz … Wikipedia Español
Los otros (película) — Los otros Título Los otros Ficha técnica Dirección Alejandro Amenábar Producción Fernando Bovaira José Luis Cuerda Park Sunmin Eduardo Chapero Jac … Wikipedia Español
Anexo:Congregaciones de señas de los testigos de Jehová — Los testigos de Jehová tienen en todo el mundo más de mil doscientas congregaciones y grupos de publicadores sordos,[1] donde los miembros se reúnen dos veces por semana, a la misma hora en un lugar de reunión llamado Salón del Reino. En 2008 se… … Wikipedia Español
Conmemoración de los Fieles Difuntos — El día de los muertos (1859) por William Adolphe Bouguereau. Día de celebración … Wikipedia Español
Día de Todos Los Santos — Día de celebración Católicos, 1 de noviembre Ortodoxos, el primer domingo después de Pentecostés Lugar de celebración Día Internacional El Día de Todos Los Santos es una tradición católica instituida en honor de Todos los Santos, conocidos y… … Wikipedia Español