-
1 víspera
f1) канун, преддверие ( чего-либо)2) предвестник ( чего-либо)3) церк. вечерняtocar a vísperas — звонить к вечерне4) ( чаще pl) уст. сумерки••adelantar vísperas Мекс. — соблазнить невесту до свадьбыpor las vísperas se conocen los disantos (se sacan los santos) погов. ≈≈ по яблочкам судят о яблоне -
2 víspera
f1) кану́н; преддве́рие книжнen vísperas, la víspera de algo — накану́не, в преддве́рии чего
están en vísperas de casarse — они́ ско́ро поже́нятся
2) gen pl ист час зака́та, вече́рние су́мерки (в Др. Риме)3) рел вече́рня -
3 víspera
f1) канун, преддверие ( чего-либо)en vísperas de loc. prep. — накануне (в канун) ( чего-либо)
2) предвестник ( чего-либо)3) церк. вечерня4) ( чаще pl) уст. сумерки••por las vísperas se conocen los disantos (se sacan los santos) погов. ≈≈ по яблочкам судят о яблоне
-
4 vìspera
-
5 vìspera de vigilia
сущ.рел. заговенье -
6 vìspera del Año Nuevo
сущ.общ. канун Нового годаИспанско-русский универсальный словарь > vìspera del Año Nuevo
-
7 en la vìspera de
сущ.общ. накануне -
8 en la vìspera de la fiesta
сущ.общ. накануне праздникаИспанско-русский универсальный словарь > en la vìspera de la fiesta
-
9 la vìspera
сущ.общ. под (накануне; de) -
10 la vìspera de Año Nuevo
сущ.общ. под Новый годИспанско-русский универсальный словарь > la vìspera de Año Nuevo
-
11 la vìspera de la fiesta
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > la vìspera de la fiesta
-
12 Día de mucho, víspera de nada.
Не все коту масленица, придет и Великий пост.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Día de mucho, víspera de nada.
-
13 канун
м.víspera f; vigilia f ( обычно - церковного праздника)кану́н Но́вого го́да — víspera del Año Nuevoв кану́н — en vísperas (de) -
14 накануне
1) нареч. en vísperas2) предлог + род. п. en la víspera deнакану́не пра́здника — en la víspera de la fiesta -
15 под
I м.( печи) solera fII предлог1) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании предмета, места, лица́ и т.п., ниже которого направлено действие, кто-либо находится и т.п.) bajo, debajo deпоста́вить под стол — poner debajo de la mesaлежа́ть под одея́лом — estar tumbado debajo de la manta, estar tapado con la mantaвойти́ под наве́с — entrar debajo del alero (de la tejavana)стоя́ть под наве́сом — estar de pie debajo del alero (de la tejavana)2) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании места, пространства, к которому кто-либо, что-либо направляется или вблизи которого находится) bajo; cerca de; fuera deпод Москво́й — cerca (en los alrededores) de Moscúони́ живу́т под Ки́евом — viven en las afueras de Kíevби́тва под Ку́рском — la batalla de Kurskон поги́б под Ленингра́дом — cayó en los campos de Leningradoон перевез семью́ под Москву́ — llevó a su familia cerca de Moscú3) вин. п. (употр. при указании на время, непосредственно предшествующее чему-либо) a; hacia; la víspera (de) ( накануне)под ве́чер — al anochecer, a la caída de la tardeпод Но́вый год — la víspera de Año Nuevo4) + вин. п. (употр. при указании на приближение к какому-либо пределу и т.п.)ему́ под со́рок лет — tiene cerca de (los) cuarenta añosпод ста́рость — cerca de la vejez5) + вин. п. (употр. при указании на звуки, сопровождающие действие, состояние, а также при указании на предмет, издающий звуки) a, conтанцева́ть под му́зыку — bailar al son de la músicaпод аккомпанеме́нт — con acompañamientoпод аплодисме́нты — con aplausos6) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании на назначение или характер использования предмета) para; deба́нка под варе́нье — bote (tarro) para (de) confituraбуты́лка под молоко́ — botella de (para) lecheсклад под карто́фель — almacén de (para) patatasпомеще́ние под шко́лу (шко́лой) — local para (la) escuela7) + вин. п. (употр. при указании на лицо, предмет, вещество и т.п., которому подражают, сходство с которым придают кому-либо, чему-либо) a imitación de; a(l) estilo deэ́то сде́лано под кра́сное де́рево — es una imitación de caobaписа́ть под Ре́пина — pintar al estilo de Repin8) + вин. п. (употр. при указании на способ, характер выполнения действия) aстричь под маши́нку — cortar el pelo al rapeписа́ть под дикто́вку — escribir al dictado9) + вин. п. (употр. при указании на то, что служит порукой, ручательством чего-либо) bajoпод зало́г — bajo fianzaотпусти́ть под че́стное сло́во — soltar bajo palabra de honor10) + вин. п., + твор. п. (употр. при обозначении состояния, положения, в котором находится кто-либо, что-либо) bajo; aпод кома́ндой — bajo el mandoпод руково́дством — bajo la direcciónпод влия́нием — bajo la influencia (de)отда́ть под суд — entregar a los tribunalesвзять под аре́ст — arrestar vt11) + твор. п. (употр. при указании причины какого-либо действия, состояния) bajoпод де́йствием тепла́ — bajo la acción del calorпод впечатле́нием пое́здки — bajo la impresión del viaje12) + твор. п. (употр. при указании на предмет, имеющийся при другом предмете) conдом под желе́зной кры́шей — casa con tejado de hierroла́мпа под абажу́ром — lámpara con pantalla13) + твор. п. (употр. в значении: с приправой из чего-либо) con; aры́ба под со́усом — pescado con (en) salsa -
16 día
m1) день; дневное времяdía colendo ( festivo, de fiesta, de descanso) — день отдыха, праздничный деньdía pardo (gris) — облачный (пасмурный) деньdía puente — день между двумя праздничными днямиdía de ayuno церк. — постный деньdía de guardar( de precepto) — день отдыха, праздничный день ( предписанный церковью)día de Reyes рел. — праздник поклонения волхвовalgún día — иногда; как-нибудь на днях(al) otro día — на следующий деньde día — днём, при свете дняde día a día, de un día a otro — со дня на день, вскоре; не сегодня-завтра; в ближайшие дниde día en día loc. adv. — (откладывая), со дня на деньdía por día — каждый день; день за днёмdías atrás — несколько дней назадel otro día — на днях, недавноel día menos pensado, el mejor día — неожиданно, в один прекрасный деньen el día de hoy, en el día de la fecha, hoy día, hoy en día — теперь, в настоящее время, в данный моментen pleno día — средь бела дня, открытоen su día — в своё время, своевременноen (todos) los días de mi (tu, etc.) vida — никогдаtodo el (santo) día — весь день, день-деньскойun día sí y otro no, un día por medio — через день3) pl малоупотр. день рождения; именины- día crítico - día decretorio - día del juicio - día de juicio - día del final - día de final - día a día - día tras día - de días - del día - de un día para otro - no pasar días por uno - no pasar día por uno - no pasar días para uno - no pasar día para uno••mal día, día feo (hosco) — пасмурный (непогожий) день, плохая погодаestar al día — быть в курсе ( чего-либо); не отставать (от моды и т.п.)estar en días ( una mujer) — быть на сносяхir (vivir) al día — перебиваться, жить одним днёмdía de mucho, víspera de nada — день - густо, день - пустоcomo del día a la noche; como día y noche — ни малейшего сходства; как небо и земляtal día hará un año — подумаешь!, пустое!, наплевать!¡buenos días! — добрый день!¡hasta otro día! — до скорого свиданияmañana será otro día посл. — утро вечера мудренее -
17 день
м.со́лнечный день — día solar (de sol)нерабо́чий день — día quebradoбу́дничный (бу́дний) день — día ordinario( de entresemana)день рожде́ния — día de nacimiento( de natalicio, de años); cumpleaños m; cumple m (разг.)определенный (назна́ченный) день — día diado (adiado)уче́бный день — día lectivoо́блачный (па́смурный) день — día pardo (gris)день ме́жду двумя́ пра́здничными дня́ми — día puenteдень поминове́ния усо́пших рел. — día de los difuntos (de los finados)День Побе́ды — Día de la VictoriaМеждунаро́дный же́нский день — Jornada Internacional de la Mujerце́лый день — todo el día, el día enteroна сле́дующий день, на друго́й день — al día siguiente, al otro díaизо дня в день — de día en día, día tras díaче́рез день — un día sí y otro noче́рез не́сколько дней — dentro de algunos díasне́сколько дней тому́ наза́д — hace algunos (unos) díasтре́тьего дня разг. — anteayer mсо дня́ на́ день — de un día para otroоткла́дывать со дня́ на́ день — dejar de un día para otroдень ото дня — de día en día, de un día a otroв оди́н прекра́сный день — un buen día; el día menos pensado, el mejor díaв тече́ние дня — entre díaнаста́нет день — vendrá (llegará) un díaдо́брый день! — ¡buenos días!; ¡buenas tardes! ( после полудня)- на дняхв на́ши дни — en nuestro(s) tiempo(s), en nuestros díasв дни мое́й ю́ности — en los días de mi juventudна скло́не дней свои́х — al fin de sus días••день-деньско́й разг. — todo el santo día, de la mañana a la nocheсредь бе́ла дня — en pleno díaя́сно как день — claro como la luz del díaсу́дный день рел. — día del juicio finalжить одни́м днем — ir (vivir) al díaего́ дни сочтены́ — tiene sus días contadosдень на́ день не прихо́дится погов. — ≈ un día difiere de otro; a días claros, obscuros nubladosвот те́бе ба́бушка и ю́рьев день! погов. — ≈ todo mi gozo en un pozo -
18 заговенье
с. рел. -
19 преддверие
-
20 предпраздничный
- 1
- 2
См. также в других словарях:
víspera — (Del lat. vespĕra, la tarde). 1. f. Día que antecede inmediatamente a otro determinado, especialmente si es fiesta. 2. Cosa que antecede a otra, y en cierto modo la ocasiona. 3. Inmediación a algo que ha de suceder. 4. Una de las divisiones del… … Diccionario de la lengua española
víspera — (Del ant. viespera < lat. vespera , tarde.) ► sustantivo femenino 1 Día inmediatamente anterior a otro determinado: ■ la víspera de su boda estaba muy nerviosa. 2 Tiempo anterior a un suceso determinado: ■ está en vísperas de la jubilación. 3… … Enciclopedia Universal
víspera — s f 1 Día anterior a otro, especialmente en el que se celebra alguna fiesta o algún acontecimiento: la víspera de mi salida, la víspera de la Navidad, la víspera de la boda 2 En vísperas de Tiempo que precede a algo: en vísperas de abandonar… … Español en México
víspera — (f) (Intermedio) día antes de un acontecimiento, una fiesta, etc. Ejemplos: La víspera de Pascua en la religión católica se celebra el Sábado Santo. El día 24 de diciembre es la víspera de Navidad. Sinónimos: tarde, vigilia … Español Extremo Basic and Intermediate
víspera — {{#}}{{LM SynV41085}}{{〓}} {{CLAVE V40088}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}víspera{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = vigilia (de una fiesta religiosa) {{#}}{{LM V40088}}{{〓}} {{SynV41085}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Víspera de todos los santos — Álbum de Los Suaves Publicación 2000 Género(s) Rock Duro Duración 51:14 Discográfica … Wikipedia Español
Víspera (día) — Víspera o vigilia es la palabra del calendario eclesiástico que significa el día que precede a una festividad. Su origen es bien notorio. A medida que fue haciendo progresos, el cristianismo excitó el odio de los judíos y de los paganos. Fue… … Wikipedia Español
Víspera (desambiguación) — El término víspera puede hacer referencia a: Víspera es el día que antecede inmediatamente a otro especialmente si es fiesta. Víspera de Navidad es Nochebuena. Víspera de Santa Águeda es el día anterior al 5 de febrero. Víspera del Día de los… … Wikipedia Español
Víspera de Santa Águeda — Celebración de las vísperas de Santa Águeda en Alsasua (Navarra). La víspera de Santa Águeda (en euskera Agate Deuna Bezpera), el día anterior al 5 de febrero, según el santoral católico día de Santa Águeda, es costumbre en muchos pueblos de… … Wikipedia Español
Víspera de Año Nuevo en Sídney — Este artículo o sección sobre sociedad necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 16 de julio de 2011. También puedes ayud … Wikipedia Español
víspera — sustantivo femenino vigilia. Vigilia es la que antecede a una festividad religiosa … Diccionario de sinónimos y antónimos