Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

longhorn

  • 1 cornilargo

    Ex. Although most stampedes were associated with longhorn cattle, there were also Buffalo stampedes which were even more dangerous than cattle stampedes.
    * * *

    Ex: Although most stampedes were associated with longhorn cattle, there were also Buffalo stampedes which were even more dangerous than cattle stampedes.

    Spanish-English dictionary > cornilargo

  • 2 desbandada

    f.
    1 breaking up, scattering.
    en desbandada in great disorder
    2 stampede, disbandment, rout.
    past part.
    past participle of spanish verb: desbandar.
    * * *
    1 scattering
    \
    a la desbandada helter-skelter, in all directions
    * * *

    salir en desbandadato run off o scatter in all directions

    * * *

    se produjo una desbandada de gente/pájaros — people ran off/birds flew off in all directions

    salir en desbandada — to scatter, run off in all directions

    * * *
    Ex. Although most stampedes were associated with longhorn cattle, there were also Buffalo stampedes which were even more dangerous than cattle stampedes.
    ----
    * huir en desbandada = stampede.
    * salir en desbandada = stampede.
    * * *

    se produjo una desbandada de gente/pájaros — people ran off/birds flew off in all directions

    salir en desbandada — to scatter, run off in all directions

    * * *

    Ex: Although most stampedes were associated with longhorn cattle, there were also Buffalo stampedes which were even more dangerous than cattle stampedes.

    * huir en desbandada = stampede.
    * salir en desbandada = stampede.

    * * *
    llegó la policía y se produjo una desbandada the police arrived and everyone scattered o people ran off in all directions
    se produjo una desbandada de pájaros the birds flew off in all directions
    salir en desbandada «personas» to scatter, run off in all directions/in confusion;
    «animales» to scatter, run off in all directions
    el ejército enemigo salió en desbandada the enemy army scattered o was routed
    * * *

    desbandada sustantivo femenino scattering: en cuanto pedí voluntarios para el trabajo, se produjo una desbandada general, as soon as I asked for volunteers for the job people disappeared in all directions
    ♦ Locuciones: en desbandada, in all directions o in disorder
    ' desbandada' also found in these entries:
    English:
    stampede
    * * *
    desbandada nf, RP desbande nm
    [huida desordenada] breaking up, scattering;
    el disparo provocó la desbandada de los pájaros the shot sent the birds flying in all directions;
    los atracadores huyeron en desbandada the assailants fled in disarray;
    se oyó una sirena de policía y hubo desbandada general a police siren was heard and everyone scattered
    * * *
    f
    :
    a la desbandada in all directions;
    * * *
    : scattering, dispersal

    Spanish-English dictionary > desbandada

  • 3 estampida

    f.
    1 stampede.
    de estampida suddenly, in a rush
    2 blowout.
    * * *
    1 (ruido) bang
    2 (de animales) stampede
    \
    de estampida suddenly
    * * *
    SF
    1) (Agr, Zool) stampede
    2)

    de estampida — suddenly, without warning, unexpectedly

    * * *
    femenino stampede

    salir en or de estampida — to stampede out

    * * *
    Ex. Although most stampedes were associated with longhorn cattle, there were also Buffalo stampedes which were even more dangerous than cattle stampedes.
    ----
    * huir en estampida = stampede.
    * salir en estampida = stampede.
    * * *
    femenino stampede

    salir en or de estampida — to stampede out

    * * *

    Ex: Although most stampedes were associated with longhorn cattle, there were also Buffalo stampedes which were even more dangerous than cattle stampedes.

    * huir en estampida = stampede.
    * salir en estampida = stampede.

    * * *
    stampede
    salimos todos en or de estampida we all rushed out o stampeded out
    * * *

    estampida sustantivo femenino
    stampede;
    salir en or de estampida to stampede out
    estampida sustantivo femenino
    1 (huida precipitada, espantada) stampede
    2 (estruendo) bang
    ' estampida' also found in these entries:
    English:
    stampede
    * * *
    stampede;
    de estampida suddenly, in a rush;
    la gente salió de estampida people stampeded o rushed out
    * * *
    f stampede;
    salir de estampida stampede out
    * * *
    : stampede

    Spanish-English dictionary > estampida

  • 4 arroba

    (Sp. model spelled same [aróβa] < Arabic ar-rub 'the fourth part of a quintal')
        DARE: 1824. In terms of weight or quantity, a measurement equal to about twenty-five pounds or thirty-two pints. Spanish sources concur. Often used to measure longhorn cattle, cowhide, or tallow. According to Watts, Bentley, and the DARE, the term was used by Hispanics and Anglos. Bentley notes that an American in a border community could have asked for "an arroba of flour."

    Vocabulario Vaquero > arroba

  • 5 cattalo

    (Combination of English cattle and buffalo < Spanish búfalo [see citation])
       Watts: 1944. A cross between a cow (longhorn or fully domesticated one) and a buffalo. Adams says that Charles Goodnight was the first to produce a hybrid between these species, but Watts indicates that Spanish colonists attempted to breed cattle and buffalo as early as 1750 and that the idea was suggested in 1598. The original reason for breeding the two animals is disputed. Hendrickson cites Ferber, who suggests it was to make cattle more resistant to heat and ticks. Watts says that it was to produce a new kind of meat, which unfortunately proved to be inferior to beef. These hybrid animals are said to be difficult to domesticate and often sterile, but some believe there may yet be a market for them.
        Alternate forms: catalo, cattlo.

    Vocabulario Vaquero > cattalo

  • 6 ladino

    (Sp. model spelled same [laðino] < Latin latinum 'Latin.' In the Middle Ages it meant Romance, as opposed to Arabic, and referred to a Moor who could speak Latin; with reference to books, it applied to 'fine, learned, Latinlike' languages (according to Corominas), and later came to mean 'skillful,' 'astute,' or 'wise')
       Texas: 1892. Originally, a wild longhorn, but more recently, a horse or cow that is vicious, wild, and unmanageable, and seems to possess a certain crafty intelligence. The DARE indicates that this term may be used as a noun or as an adjective. Clark notes that it is sometimes applied to a "crafty or wily person." In Spanish, this term originally applied to a person who knew Latin or was wise or learned in general. It has since come to mean 'clever' or 'knowledgeable.' Santamaría confirms that in Coahuila, Mexico, the term is used to refer to a bull that, having been at one point confined to a corral, on its return to the field is not only wild again but seems to possess a certain knowledge of humans that allows it to evade all the cowboys who attempt to capture it.
        DARE: 1925. According to the DARE, white Dutch clover ( Tri-folium repens).

    Vocabulario Vaquero > ladino

  • 7 lobo stripe

       West: 1941. As Watts notes, a dark stripe running down the middle of the back of some animals, including Texas and Mexican longhorn cattle. See also bayo coyote.

    Vocabulario Vaquero > lobo stripe

  • 8 Mexican buckskin

       Adams indicates that this term is used by northern cowboys for a longhorn driven north from Texas.

    Vocabulario Vaquero > Mexican buckskin

  • 9 querencia

    (Sp. model spelled same [kerénsja] < querer < Latin quaerere 'to seek; inquire; request')
       The place where a person (or animal) was born. Also a favorite spot or 'haunt.' Watts, quoting Dobie, says that Texan cowboys use the term to refer to a longhorn's birthplace or a place the cow persistently returns to. The OED notes that in bullfighting it refers to the place in the ring where a bull takes his stand, or his "stamping ground." The DRAE indicates that it refers to the inclination or tendency of a person or animal to return to the place where s/he was raised or has become accustomed to. It may also refer to the place itself. Santamaría quotes Valle, who reports that this term refers (in Nicaragua) to the native territory of an animal, meaning the place where it was raised, where it has become accustomed to graze, and whose pathways and landmarks it knows and remembers instinctively. By extension, it is also used for the place a person calls home and where his or her loved ones reside.

    Vocabulario Vaquero > querencia

  • 10 Texas

    (Sp. model spelled same [téxas] < Caddo Indian teyshas 'allies or friends' appropriated by the Spanish in the 1540s who mistakenly took it to be a tribal name.)
       1) A term written in lowercase referring to the canopy of a covered wagon adjusted and reinforced to withstand wet weather.
       2) Name of the second largest state in the Union, admitted in 1845 (as the twenty-eighth), which is intimately associated with cowboying. As such it is combined to form compounds relating to fauna and flora native to or introduced to Texas. Animals include: Texas cow, Texas cattle or Texas herd, Texas longhorn, Texas pony, Texas armadillo, and Texas fever tick. Some typical plants include: Texas bluebonnet, Texas bluegrass, and Texas (white) oak.
        Alternate form: Tejas.

    Vocabulario Vaquero > Texas

  • 11 Texan

       Of or pertaining to Texas; with particular reference to the inhabitants of the state or to cattle originating from Texas, such as the longhorn breed.

    Vocabulario Vaquero > Texan

  • 12 zorrillas

    (zorrillo [soríjo], of uncertain origin; probably from Spanish zorro 'fox' and -illo, a diminutive suffix)
       According to Santamaría, a zorrillo is a skunk. In the Southwest the term was applied to longhorn cattle whose hides have dorsal stripes. Watts indicates they often had white spots on their flanks and bellies, which made them similar in appearance to the above-mentioned animal.

    Vocabulario Vaquero > zorrillas

См. также в других словарях:

  • Longhorn — may refer to:Animals: *Highland cattle, sometimes called Highland longhorn *Longhorn cattle, a traditional long horned brown and white breed of cattle *Texas longhorn (cattle) breed of cattle *Longhorn beetle, cosmopolitan family of beetles,… …   Wikipedia

  • Longhorn — (Tsumagoi,Япония) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 377 1404 Gunma, Tsumagoi, Kanb …   Каталог отелей

  • Longhorn — Long horn , n. 1. (Zo[ o]l.) A long horned animal, as a cow, goat, or beetle. See {Long horned}. [1913 Webster] 2. The {Texas longhorn}. [PJC] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Longhorn — ist: eine Rinderrasse, siehe Texanisches Longhorn der ehemalige Entwicklername von Microsoft Windows Vista Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe …   Deutsch Wikipedia

  • Longhorn —   [ lɔȖhɔːn], British Longhorn [ brɪtɪʃ ], Langhorn, in England gezüchtetes, braun, rot oder schwarz geschecktes Rind mit langen (weibliche Tiere bis 60 cm, männliche Tiere bis 1 m), im Bogen nach vorn schwingenden Hörnern und dichter Behaarung.… …   Universal-Lexikon

  • longhorn — [lôŋ′hôrn΄] n. 1. any of a breed of long horned cattle raised in great numbers in the Southwest in the 19th cent. and later crossed with English stock to create improved beef and dairy breeds ☆ 2. a mild, typically orange colored Cheddar cheese,… …   English World dictionary

  • longhorn — (adj.) also long horn, in reference to a type of cattle, 1808, from LONG (Cf. long) (adj.) + HORN (Cf. horn) (n.) …   Etymology dictionary

  • Longhorn — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Longhorn peut désigner : le nom de code de Microsoft Windows Vista une race bovine : Texas Longhorn un barrage sur le fleuve Colorado dans la… …   Wikipédia en Français

  • Longhorn — Names constructed with two apparently topographical elements have to be treated with considerable caution, and no more so than with this particular name. It is our opinion that Langhorn(e) and Langthorn(e) and Longhorn(e) and Longthorn(e) are the …   Surnames reference

  • longhorn — noun Date: 1834 1. a. any of the long horned cattle of Spanish derivation formerly common in southwestern United States b. Texas longhorn 2 2. a firm textured usually mild cheese (as cheddar or Colby) …   New Collegiate Dictionary

  • Longhorn — /lawng hawrn , long /, n. 1. (l.c.) See Texas longhorn. 2. Slang. a Texan. 3. (l.c.) See long horned beetle. 4. one of a nearly extinct English breed of beef cattle having long horns. [1825 35; LONG1 + HORN] * * * …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»