-
1 лесно
locker [einfach] -
2 разхлабен
locker -
3 рехав [тъкан]
locker [Gewebe] -
4 рохкав
locker [Erde] -
5 халтав
locker -
6 хлабав
locker -
7 играя
игра̀я гл. 1. spielen sw.V. hb tr.V./itr.V.; 2. tanzen sw.V. hb tr.V./itr.V.; 3. разг. locker sein unr.V. sn itr.V., locker/lose sitzen unr.V. hb itr.V., schlottern sw.V. hb itr.V.; играя футбол fußball spielen; играя на шах schach spielen; играя на гоненица haschen spielen; играя главната роля die Hauptrolle spielen; играя гимнастика gymnastik spielen; полата ми играе около тялото der Rock schlottert mir um den Leib, sitzt mir locker; играя му по свирката nach seiner Pfeife tanzen. -
8 небрежен
небре́ж|ен прил., -на, -но, -ни 1. fahrlässig, nachlässig, liederlich, flüchtig; 2. lose, locker; небрежна работа Eine flüchtige, nachlässige Arbeit f/Pfusch m; В небрежно облекло In lockerer Kleidung/locker bekleidet. -
9 отпускам
отпу́скам, отпу́сна гл. 1. ( изпускам) los|lassen unr.V. hb tr.V.; 2. ( разхлабвам) locker lassen unr.V. hb tr.V., lockern sw.V. hb tr.V.; 3. ( дреха) aus|lassen unr.V. hb tr.V., verlängern sw.V. hb tr.V.; 4. ( пускам надолу) hängen lassen unr.V. hb tr.V.; 5. ( предоставям заем и др.) gewähren sw.V. hb tr.V., ein|räumen sw.V. hb tr.V.; ( средства) zu|weisen unr.V. hb tr.V.; 6. прен. (отслабвам, утихвам) nach|lassen unr.V. hb itr.V.; отпускам се 1. (на легло, стол) sich zurück|fallen lassen unr.V. hb, sich sinken lassen unr.V. hb; 2. ( успокоявам се) sich entspannen sw.V. hb; aus sich heraus|gehen unr.V. sn itr.V.; 3. ( преставам да пестя) freigebig werden unr.V. sn itr.V.; 4. ( за време - омеквам, стоплям се) wärmer werden unr.V. sn itr.V.; 5. ( за материя - разширявам се) lose/locker werden unr.V. sn itr.V. -
10 развивам
разви́вам, разви́я гл. 1. entwickeln sw.V. hb tr.V., entfalten sw.V. hb tr.V.; 2. ( размотавам) ab|wickeln sw.V. hb tr.V., aus|wickeln sw.V. hb tr.V.; 3. ( тренирам) schulen sw.V. hb tr.V., entwickeln sw.V. hb tr.V.; развивам се 1. sich entwickeln sw.V. hb, sich entfalten sw.V. hb; 2. ( раста) gedeihen (gedieh, gediehen) unr.V. sn itr.V., sprießen unr.V. sn itr.V.; 3. ( разхлабвам се) locker werden unr.V. sn itr.V.; развивам способностите си Seine Fähigkeiten weiterentwickeln; развивам букет Einen Blumenstrauß auswickeln; развивам говорните си умения Sein Sprechkönnen schulen; Работата се развива добре Die Sache läuft/entwickelt sich gut, kommt vorwärts; Детето ви се развива чудесно Ihr Kind gedeiht prächtig; Капачето се е развило Der Deckel ist locker geworden. -
11 разхлабвам
разхла̀бвам, разхла̀бя гл. lockern sw.V. hb tr.V., locker machen sw.V. hb tr.V.; разхлабвам се sich lockern sw.V. hb, locker werden unr.V. sn itr.V. -
12 свободен
свобо́д|ен прил., -на, -но, -ни 1. ( независим) frei; 2. ( неограничаван) frei, ungehindert; 3. ( непринуден) lässig, locker; 4. ( на свобода) frei; 5. ( неангажиран с работа) frei; 6. ( незает) frei, unbesetzt; 7. ( широк) locker, lose; 8. (неомъжена/неженен) ledig; 9. фин. ( ликвиден) flüssig, liquid, verfügbar; свободно място ein freier Platz m; вход свободен freier Eintritt m; свободен дух ein freier Geist m; свободни парични средства flüssige, liquide, verfügbare Geldmittel Pl. -
13 заигравам
заигра̀вам, заигра̀я гл. 1. beginnen unr.V. hb itr.V. zu spielen; 2. ( хоро) beginnen unr.V. hb itr.V. zu tanzen; 3. ( разхлабвам се) locker werden unr.V. sn itr.V.; 4. спорт. beginnen unr.V. hb itr.V. zu turnen; заигравам се sich ins Spiel vertiefen sw.V. hb. -
14 край
кра|й (-ят) м., - ища, ( два) кра̀я 1. Ende n, -n; 2. ( ръб) Rand m, Ränder; 3. ( район) Gegend f, -en, Gebiet n, -e; 4. ( родина) Heimat f o.Pl.; краят на филма Das Filmende n; В края на миналия век Am Ende, am Ausgang des alten Jahrhunderts; По всички краища на света An allen Ecken und Enden; От край до край Von Anfang bis zu Ende, von A bis Z; В края на краищата Letzten Endes; Живея на края на града, в покрайнините на града Ich wohne am Rande der Stadt, am Stadtrande; По великотърновския край In Veliko Tarnovo und in der Gegend; Моят роден край Meine Heimat f; прен. разг. Отпускам му края Ich lasse den Zügel locker; прен. разг. обръщам дебелия край Den Spieß umdrehen; die rauhe Sache herauskehren. -
15 неулегнал
-
16 откачен
откаче́н прил. 1. los, locker, gelöst; 2. прен. разг. verrückt. -
17 отпуснат
отпу́снат прил. 1. ( увиснал) schlaff, locker, hängend; 2. ( ненапрегнат) schlaff, entspannt, lasch; 3. ( немарлив) schlaff, träge, energielos; 4. (позволен, даден) gewährt, eingeräumt. -
18 отслабвам
отсла̀бвам, отсла̀бна I. гл. 1. ( ставам по-слаб) ab|nehmen unr.V. hb itr.V.; 2. ( силата) schwächer werden unr.V. sn itr.V.; 3. ( интензивността) nach|lassen unr.V. hb itr.V.; locker werden unr.V. sn itr.V., sich lockern sw.V. hb; отслабвам с 1 килограм ein Kilo abnehmen; дъждът отслабва der Regen lässt nach; дисциплината отслабва die Disziplin lockert sich. II. гл. 1. ( отпускам) lockern sw.V. hb tr.V.; 2. ( правя слаб) schwächen sw.V. hb tr.V.; прен. отслабвам фронта die Front schwächen; -
19 охлабвам
охла̀бвам, охла̀бя гл. lockern sw.V. hb tr.V.; locker/lose machen sw.V. hb tr.V.; auf|lockern sw.V. hb tr.V. -
20 поразклатен
поразкла̀тен прил. locker, wack(e)lig.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Locker — Locker, er, ste, adj. et adv. welches in einer doppelten Hauptbedeutung üblich ist. 1. Im Gegensatze dessen was fest ist, nicht fest sitzend, leicht hin und her beweglich; im gemeinen Leben lose, und im verächtlichen Verstande liederlich, welche… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Locker — Lock er, n. 1. One who, or that which, locks. [1913 Webster] 2. A drawer, cupboard, compartment, or chest, esp. one in a ship, that may be closed with a lock. [1913 Webster] {Chain locker} (Naut.), a compartment in the hold of a vessel, for… … The Collaborative International Dictionary of English
Locker — ist der Name von: Anatol Locker (* 1963), deutscher Journalist Christian Locker (* 1963), österreichischer Schriftsteller und Maler Gerlinde Locker (* 1938), österreichische Bühnen , Film und Fernsehschauspielerin Ort in den Vereinigten Staaten:… … Deutsch Wikipedia
locker — Adj. (Mittelstufe) mangelhaft befestigt Synonym: lose Beispiele: Ein Stein in der Mauer ist locker. Die Schraube sitzt locker. locker Adj. (Mittelstufe) nicht straff Beispiel: Er hat die Zügel lockerer gelassen. Kollokation: lockeres Seil locker… … Extremes Deutsch
locker — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • lose • gelassen • cool Bsp.: • Eine Schraube ist locker. • Ich glaube, Sie werden hier gerne arbeiten. Der Chef ist ganz locker und macht sich wegen unwichtiger Dinge wie Anzüge tragen keine Geda … Deutsch Wörterbuch
locker — Adj std. (15. Jh.), fnhd. locker, lucker, luck Stammwort. Herkunft unklar. Vielleicht zu Lücke. Verb: lockern. ✎ Röhrich 2 (1992), 972. deutsch d … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
locker — locker: Das seit dem 15. Jh. bezeugte, zunächst nur mitteld. Adjektiv hängt mit mhd. lücke, lugge »locker« zusammen und ist wohl mit den unter ↑ Lücke und ↑ Loch behandelten Wörtern verwandt. – Abl.: lockern (18. Jh.) … Das Herkunftswörterbuch
locker — Lassen Sie bitte die Arme ganz locker und atmen Sie tief ein … Deutsch-Test für Zuwanderer
locker — index coffer Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
locker — UK US /ˈlɒkər/ noun [C] WORKPLACE ► one of a set of tall metal cupboards that are fastened to a wall and can be locked, in which employees, students, etc. can leave their possessions: »Nine employees had been laid off and were cleaning out their… … Financial and business terms
locker — ↑easy … Das große Fremdwörterbuch