Перевод: с английского на польский

с польского на английский

line+up+(verb)

  • 1 line

    [laɪn] 1. n
    ( mark) linia f, kreska f; ( wrinkle) zmarszczka f; ( of people) kolejka f; ( of things) rząd m, szpaler m; (of writing, song) linijka f, wiersz m; ( rope) lina f, sznur m; ( for fishing) żyłka f; ( wire) przewód m; ( TEL) linia f, połączenie nt; ( railway track) tor m; (bus, train route) linia f; ( fig) (attitude, policy) linia f, kurs m; (business, work) dziedzina f, branża f; ( COMM) ( of product(s)) typ m, model m
    2. vt
    road ustawiać się (ustawić się perf) wzdłuż +gen, tworzyć (utworzyć perf) szpaler wzdłuż +gen; clothing podszywać (podszyć perf); container wykładać (wyłożyć perf)

    in line — rzędem, w szeregu

    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) sznur, żyłka
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) linia
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) sylwetka
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) zmarszczka
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) rząd, szereg
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) `parę słów`
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) linia, ród
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) kurs, wytyczna
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) tor
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) sieć, instalacja
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) wiersz, linia
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linia
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) towar, asortyment, branża
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linia (bojowa)
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) tworzyć szpaler
    2) (to mark with lines.) kreskować
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) wyłożyć
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) podszyć

    English-Polish dictionary > line

  • 2 seam

    [siːm]
    n
    ( line of stitches) szew m; ( where edges meet) łączenie nt; ( of coal etc) pokład m
    * * *
    [si:m] 1. noun
    1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) szew
    2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) spoina
    3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) złoże
    2. verb
    (to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) zszywać
    - the seamy side of life
    - the seamy side

    English-Polish dictionary > seam

  • 3 file

    [faɪl] 1. n
    ( dossier) akta pl, dossier nt inv; ( folder) kartoteka f, teczka f; ( for loose leaf) segregator m, skoroszyt m; ( COMPUT) plik m; ( tool) pilnik m
    2. vt
    document włączać (włączyć perf) do dokumentacji; lawsuit wnosić (wnieść perf); metal, fingernails piłować (spiłować perf)

    to file inwchodzić (wejść perf) jeden za drugim or gęsiego

    to file outwychodzić (wyjść perf) jeden za drugim or gęsiego

    to file pastprzechodzić (przejść perf) obok jeden za drugim or gęsiego, przedefilować ( perf) obok

    * * *
    I 1. noun
    (a line of soldiers etc walking one behind the other.) szereg
    2. verb
    (to walk in a file: They filed across the road.) iść w szeregu
    II 1. noun
    1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) skoroszyt
    2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) akta
    3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) plik
    2. verb
    1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) chować do akt
    2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.) wnieść (sprawę) do sądu
    - filing cabinet III 1. noun
    (a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) pilnik
    2. verb
    (to cut or smooth with a file: She filed her nails.) opiłować

    English-Polish dictionary > file

  • 4 circle

    ['səːkl] 1. n
    ( curved line) okrąg m; ( area enclosed by curved line) koło nt; ( smaller) kółko nt; ( of friends) krąg m; (in cinema, theatre) balkon m
    2. vi
    krążyć, zataczać koła (zatoczyć perf koło)
    3. vt
    ( move round) okrążać (okrążyć perf); ( surround) otaczać (otoczyć perf)
    * * *
    ['sə:kl] 1. noun
    1) (a figure (O) bounded by one line, every point on which is equally distant from the centre.) koło
    2) (something in the form of a circle: She was surrounded by a circle of admirers.) krąg
    3) (a group of people: a circle of close friends; wealthy circles.) krąg
    4) (a balcony in a theatre etc: We sat in the circle at the opera.) balkon
    2. verb
    1) (to move in a circle round something: The chickens circled round the farmer who was bringing their food.) otoczyć kołem
    2) (to draw a circle round: Please circle the word you think is wrong.) zakreślać

    English-Polish dictionary > circle

  • 5 indent

    [ɪn'dɛnt]
    vt
    text zaczynać (zacząć perf) akapitem or od akapitu
    * * *
    1. [in'dent] verb
    (to begin (a line of writing) farther in from the margin than the other lines.) zaczynać akapitem
    2. ['indent] noun
    ((also indentation) the space left at the beginning of a line, eg the first line of a paragraph.) wcięcie (akapitu)
    - indented

    English-Polish dictionary > indent

  • 6 parallel

    ['pærəlɛl] 1. adj (also COMPUT)
    równoległy; ( fig) zbliżony, podobny
    2. n
    ( similarity) podobieństwo nt, paralela f (fml); ( sth similar) odpowiednik m; ( GEOG) równoleżnik m

    to draw parallels between/with — wykazywać (wykazać perf) podobieństwa między +instr /z +instr

    to run parallel (with/to) — biec równolegle (do +gen) ( fig) występować (wystąpić perf) równolegle (z +instr)

    * * *
    ['pærəlel] 1. adjective
    1) ((of straight lines) going in the same direction and always staying the same distance apart: The road is parallel to/with the river.) równoległy
    2) (alike (in some way): There are parallel passages in the two books.) podobny
    2. adverb
    (in the same direction but always about the same distance away: We sailed parallel to the coast for several days.) równolegle
    3. noun
    1) (a line parallel to another: Draw a parallel to this line.) linia równoległa
    2) (a likeness or state of being alike: Is there a parallel between the British Empire and the Roman Empire?) podobieństwo, analogia
    3) (a line drawn from east to west across a map etc at a fixed distance from the equator: The border between Canada and the United States follows the forty-ninth parallel.) równoleżnik
    4. verb
    (to be equal to: His stupidity can't be paralleled.) równać się z, dorównać

    English-Polish dictionary > parallel

  • 7 fence

    [fɛns] 1. n 2. vt
    (also: fence in) ogradzać (ogrodzić perf)
    3. vi (SPORT)
    * * *
    I 1. [fens] noun
    (a line of wooden or metal posts joined by wood, wire etc to stop people, animals etc moving on to or off a piece of land: The garden was surrounded by a wooden fence.) płot
    2. verb
    (to enclose (an area of land) with a fence eg to prevent people, animals etc from getting in: We fenced off the field.) ogrodzić
    II [fens] verb
    1) (to fight with (blunted) swords as a sport.) uprawiać szermierkę
    2) (to avoid answering questions: He fenced with me for half an hour before I got the truth.) wykręcać się

    English-Polish dictionary > fence

  • 8 punch

    [pʌntʃ] 1. n
    ( blow) uderzenie nt pięścią; ( fig) siła f; ( tool) dziurkacz m; ( drink) poncz m
    2. vt
    person uderzać (uderzyć perf) pięścią; ticket kasować (skasować perf)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    I noun
    (a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) poncz
    II 1. verb
    (to hit with the fist: He punched him on the nose.) uderzyć pięścią
    2. noun
    1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) cios pięścią
    2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) siła wyrazu
    - punch line
    - punch-up
    III 1. noun
    (a tool or device for making holes in leather, paper etc.) dziurkacz
    2. verb
    (to make holes in with such a tool.) dziurkować

    English-Polish dictionary > punch

  • 9 busy

    ['bɪzɪ] 1. adj
    person, telephone line zajęty; street ruchliwy
    2. vt

    to busy o.s. with — zajmować się (zająć się perf) +instr

    * * *
    ['bizi] 1. adjective
    1) (having a lot (of work etc) to do: I am very busy.) zajęty, zapracowany
    2) (full of traffic, people, activity etc: The roads are busy; a busy time of year.) ruchliwy
    3) ((especially American) (of a telephone line) engaged: All the lines to New York are busy.) zajęty
    2. verb
    ((sometimes with with) to occupy (oneself) with: She busied herself preparing the meal.) zajmować się, krzątać się

    English-Polish dictionary > busy

  • 10 cross

    [krɔs] 1. n
    krzyż m; ( small) krzyżyk m; ( BIO, BOT) krzyżówka f
    2. vt
    street, room przechodzić (przejść perf) przez +acc; cheque zakreślać (zakreślić perf); arms, animals, plants krzyżować (skrzyżować perf); ( thwart) person psuć (popsuć perf) szyki +dat; plan krzyżować (pokrzyżować perf)
    Phrasal Verbs:
    3. vi

    the boat crosses from … to … — łódź kursuje między +instr a +instr

    4. adj
    podenerwowany, poirytowany

    to cross o.s. — żegnać się (przeżegnać się perf)

    they've got their lines/wires crossed ( fig)mówią o dwóch różnych rzeczach

    * * *
    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) zły
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) krzyż
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) krzyż
    3) (the symbol of the Christian religion.) krzyż
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) utrapienie
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) krzyżówka
    6) (a monument in the shape of a cross.) krzyż
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) krzyż
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) przekraczać, przecinać
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) krzyżować
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) przecinać się
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) mijać się
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) przekreślać
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) przekreślać
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) krzyżować
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) krzyżować plany
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.)
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Polish dictionary > cross

  • 11 cut

    [kʌt] 1. pt, pp cut, vt
    bread, meat kroić (pokroić perf); hand, knee rozcinać (rozciąć perf); grass przycinać (przyciąć perf); hair obcinać (obciąć perf); scene ( from book) usuwać (usunąć perf); (from film, broadcast) wycinać (wyciąć perf); prices obniżać (obniżyć perf); spending, supply ograniczać (ograniczyć perf); garment kroić (skroić perf); line, path przecinać (przeciąć perf); ( inf) ( cancel) odwoływać (odwołać perf)

    to cut sb deadudawać (udać perf), że się kogoś nie widzi

    Phrasal Verbs:
    2. vi 3. n
    ( in skin) skaleczenie nt; (in salary, spending) cięcie nt; ( of meat) płat m; ( of garment) krój m

    cold cuts (US)różne rodzaje wędlin i zimnych mięs pokrojone w plasterki

    4. adj
    jewel (o)szlifowany
    * * *
    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) ciąć
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) ciąć
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) wycinać
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) ciąć, strzyc
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) obcinać
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) wycinać
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) przecinać
    8) (to divide (a pack of cards).) przekładać
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') przerywać
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) skracać, ścinać, zajeżdżać drogę
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) przecinać
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) opuszczać, nie uczęszczać do
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorować
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) cięcie, obcięcie, przerwa
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) krój
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) kawałek, porcja
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) zjadliwy
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) bezlitosny
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Polish dictionary > cut

  • 12 furrow

    ['fʌrəu] 1. n 2. vt
    brow marszczyć (zmarszczyć perf)
    * * *
    1. noun
    1) (a line cut into the earth by a plough: The farmer planted potatoes in the furrows.) bruzda
    2) (a line in the skin of the face; a wrinkle: The furrows in her forehead made her look older.) zmarszczka
    2. verb
    (to make furrows in: Her face was furrowed with worry.) pobruździć, żłobić, ryć

    English-Polish dictionary > furrow

  • 13 hold

    [həuld] 1. pt, pp held, vt
    ( in hand) trzymać; ( contain) mieścić (pomieścić perf); qualifications posiadać; power, permit, opinion mieć; meeting, conversation odbywać (odbyć perf); prisoner, hostage przetrzymywać (przetrzymać perf)

    to hold sb responsible/liable — obarczać (obarczyć perf) kogoś odpowiedzialnością

    to get hold of ( fig)object, information zdobywać (zdobyć perf) +acc; person łapać (złapać perf) +acc (inf)

    to get hold of o.s. — brać (wziąć perf) się w garść

    to catch/get (a) hold of — chwycić się ( perf) +gen, złapać ( perf) za +acc (inf)

    to hold firm/fast — trzymać się mocno

    he holds the view that … — jest zdania, że …

    I don't hold with … — nie popieram +gen

    hold still, hold steady — nie ruszaj się

    Phrasal Verbs:
    2. vi
    glue etc trzymać (mocno); argument etc zachowywać (zachować perf) ważność, pozostawać w mocy; offer, invitation być aktualnym; luck, weather utrzymywać się (utrzymać się perf); ( TEL) czekać (zaczekać perf)
    3. n
    ( grasp) chwyt m; (of ship, plane) ładownia f
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) trzymać
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) trzymać
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) trzymać, przytrzymywać
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) wytrzymywać
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zatrzymać
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (po)mieścić
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) odbywać
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) trzymać się
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zajmować stanowisko
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uważać że, utrzymywać, mieć
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) być aktualnym, obowiązywać
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) zmusić do dotrzymania (obietnicy)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) bronić
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) powstrzymać
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) utrzymywać
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) przetrzymać
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) obchodzić
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) posiadać
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) utrzymywać się
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) czekać (przy telefonie)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) trzymać
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) przechowywać
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) gotować
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) chwyt
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) wpływ
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chwyt
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) ładownia

    English-Polish dictionary > hold

  • 14 intersect

    [ɪntə'sɛkt] 1. vi 2. vt
    * * *
    [intə'sekt]
    (to divide (eg lines or roads) by cutting or crossing: The line AB intersects the line CD at X; Where do the two roads intersect?) przecinać (się)

    English-Polish dictionary > intersect

  • 15 parade

    [pə'reɪd] 1. n
    ( public procession) (uroczysty) pochód m; ( MIL) parada f
    2. vt
    troops etc przeprowadzać (przeprowadzić perf); wealth etc afiszować się z +instr
    3. vi
    * * *
    [pə'reid] 1. noun
    1) (a line of people, vehicles etc moving forward in order often as a celebration of some event: a circus parade.) parada, rewia
    2) (an arrangement of soldiers in a particular order: The troops are on parade.) defilada, przegląd
    2. verb
    1) (to march in a line moving forward in order: They paraded through the town.) defilować
    2) (to arrange soldiers in order: The colonel paraded his soldiers.) przygotować do inspekcji
    3) (to show or display in an obvious way: She paraded her new clothes in front of her friends.) afiszować się

    English-Polish dictionary > parade

  • 16 rule

    [ruːl] 1. n
    ( norm) reguła f; ( regulation) przepis m; ( government) rządy pl, panowanie nt
    2. vt
    rządzić +instr
    3. vi

    to rule (over sb/sth) — rządzić (kimś/czymś)

    to rule in favour of/against/on — wydawać (wydać perf) orzeczenie na korzyść +gen /na niekorzyść +gen /w sprawie +gen

    to rule that … — orzekać (orzec perf), że …

    as a rule of thumb, … — można przyjąć, że …

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [ru:l] 1. noun
    1) (government: under foreign rule.) panowanie
    2) (a regulation or order: school rules.) przepis
    3) (what usually happens or is done; a general principle: He is an exception to the rule that fat people are usually happy.) reguła
    4) (a general standard that guides one's actions: I make it a rule never to be late for appointments.) zasada
    5) (a marked strip of wood, metal etc for measuring: He measured the windows with a rule.) miara, przymiar
    2. verb
    1) (to govern: The king ruled (the people) wisely.) rządzić
    2) (to decide officially: The judge ruled that the witness should be heard.) zawyrokować
    3) (to draw (a straight line): He ruled a line across the page.) narysować (linię)
    - ruler
    - ruling
    3. noun
    (an official decision: The judge gave his ruling.) orzeczenie
    - rule off
    - rule out

    English-Polish dictionary > rule

  • 17 slant

    [slɑːnt] 1. n
    ( position) nachylenie nt; ( fig) punkt m widzenia
    2. vi
    * * *
    1. verb
    (to be, lie etc at an angle, away from a vertical or horizontal position or line; to slope: The house is very old and all the floors and ceilings slant a little.) przechylać się
    2. noun
    (a sloping line or direction: The roof has a steep slant.) skos, spad

    English-Polish dictionary > slant

  • 18 align

    [ə'laɪn]
    vt
    * * *
    1) (to put in a straight line or in parallel lines.) ustawać
    2) (to attach (oneself) to one side in an argument, politics etc: He aligned himself with the rebels.) stanąć po stronie

    English-Polish dictionary > align

  • 19 angle

    ['æŋgl] 1. n ( MATH)
    kąt m; ( corner) róg m, narożnik m; ( viewpoint) strona f
    2. vi 3. vt

    to angle sth towards/to — ( aim) kierować (skierować perf) coś do +gen

    * * *
    I ['æŋɡl] noun
    1) (the (amount of) space between two straight lines or surfaces that meet: an angle of 90°.) kąt
    2) (a point of view: from a journalist's angle.) punkt widzenia
    3) (a corner.) róg
    - angularity II ['æŋɡl] verb
    (to use a rod and line to try to catch fish: angling for trout.) wędkować
    - angling

    English-Polish dictionary > angle

  • 20 bar

    [bɑː(r)] 1. n
    ( place for drinking) bar m; ( counter) kontuar m; ( of metal etc) sztaba f; ( on window etc) krata f; ( of soap) kostka f; ( of chocolate) tabliczka f; ( obstacle) przeszkoda f; ( prohibition) zakaz m; ( MUS) takt m
    2. vt
    way, road zagradzać (zagrodzić perf); door, window barykadować (zabarykadować perf), ryglować (zaryglować perf); person odmawiać (odmówić perf) wstępu +dat; activity zabraniać (zabronić perf) or zakazywać (zakazać perf) +gen
    * * *
    1. noun
    1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) sztaba
    2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) pasek
    3) (a bolt: a bar on the door.) zasuwa
    4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bar, lada, kontuar
    5) (a public house.) bar
    6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) takt
    7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) przeszkoda
    8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) barierka
    2. verb
    1) (to fasten with a bar: Bar the door.) ryglować
    2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) zakazać wstępu
    3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) uniemożliwiać
    3. preposition
    (except: All bar one of the family had measles.) oprócz
    - barman
    - bar code

    English-Polish dictionary > bar

См. также в других словарях:

  • line — Ⅰ. line [1] ► NOUN 1) a long, narrow mark or band. 2) a length of cord, wire, etc. serving a purpose. 3) a row or connected series of people or things. 4) a row of written or printed words. 5) a direction, course, or channel. 6) …   English terms dictionary

  • line dancer — line dancing ► NOUN ▪ a type of country and western dancing in which a line of dancers follow a choreographed pattern of steps. DERIVATIVES line dance verb line dancer noun …   English terms dictionary

  • line dancing — ► NOUN ▪ a type of country and western dancing in which a line of dancers follow a choreographed pattern of steps. DERIVATIVES line dance verb line dancer noun …   English terms dictionary

  • line-dance — line dancing ► NOUN ▪ a type of country and western dancing in which a line of dancers follow a choreographed pattern of steps. DERIVATIVES line dance verb line dancer noun …   English terms dictionary

  • line — I. noun Usage: often attributive Etymology: Middle English; partly from Anglo French lingne, from Latin linea, from feminine of lineus made of flax, from linum flax; partly from Old English līne; akin to Old English līn flax more at linen Date:… …   New Collegiate Dictionary

  • line — I 1. noun 1) he drew a line through the name Syn: dash, rule, bar, score; underline, underscore, stroke, slash; technical stria, striation 2) there were lines around her eyes Syn: wrinkle …   Thesaurus of popular words

  • line dancing — noun a type of country and western dancing in which a line of dancers follow a choreographed pattern of steps. Derivatives line dance verb line dancer noun …   English new terms dictionary

  • line up — verb 1. form a line (Freq. 3) The buildings all line up neatly • Hypernyms: ↑arrange, ↑set up • Verb Frames: Something s Somebody s …   Useful english dictionary

  • line out — verb Date: 1613 transitive verb 1. to indicate with or as if with lines ; outline < line out a route > 2. to arrange in an extended line 3. belt 4 < line out a song > intransitive verb …   New Collegiate Dictionary

  • line up — verb Date: 1864 intransitive verb 1. to assume an orderly linear arrangement < line up for inspection > 2. to align oneself < he lined up with the liberals against the bill > transitive verb 1. to put into alignment 2. to arrange for …   New Collegiate Dictionary

  • line — [laɪn] noun [countable] 1. also product line MARKETING a type of product that a company makes or sells, often with several different sizes, models etc; = RANGE: • It continues to get about two thirds of it …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»