-
1 ligne de touche
Ligne de démarcation située de chaque côté du terrain de jeu dont la longueur doit être supérieure à la longueur des lignes de but.Line running the full length of the field from corner to corner, forming a right angle with the goal lines, which must be longer than the goal lines.Syn. sideline USDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > ligne de touche
-
2 ligne de touche
сущ.общ. боковая линия (в футболе) -
3 touche longue
Remise en jeu du ballon profonde, loin de la ligne de touche.Syn. longue rentrée en touche f, longue touche fThrow-in that travels a long distance.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > touche longue
-
4 touche courte
Remise en jeu du ballon peu profonde, à proximité de la ligne de touche.Syn. courte rentrée en touche fThrow-in that travels only a short distance.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > touche courte
-
5 ligne de but
Ligne de démarcation située à chaque extrémité du terrain de jeu et dont la longueur est inférieure à celle de la ligne de touche.Line that runs from corner to corner across each end of the field of play and which must be shorter than the touchlines.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > ligne de but
-
6 touche
f1) уст. прикосновение2) клавиша••3) проба (золота, серебра)pierre de touche прям., перен. — пробный камень4) лад (у гитары, мандолины)5) крючок ( в бирюльках)mettre une touche exotique dans... — внести что-то экзотическое, экзотический штрих, ноту (в одежду, в отделку, в описание и т. п.)8) разг. вид, внешностьdrôle de touche — чудной вид какой-тоavoir la touche de... — смахивать на...9) спорт вбрасывание мячаjuge de touche — судья на линииsortir en touche — выйти за боковую линиюjouer la touche — сыграть на боковую линию••être [rester, être mis] sur la touche — оставаться в бездействии, в стороне; не принимать участия в чём-либо; оставаться без движения10) укол ( в фехтовании)porter une touche — нанести уколpas la moindre touche aujourd'hui — сегодня ни разу не клюнуло••avoir la [une] touche (avec) разг. — приглянуться, понравиться кому-либо14) соприкосновениеaller à la touche — задеть автомашину -
7 ligne
f1) линия, чертаligne droite — прямая линияligne courbe — кривая линияtracer [tirer] une ligne — провести чертуtracer les grandes lignes de... — наметить в общих чертахen ligne directe [droite] — 1) непосредственно 2) по прямой линииaller en droite ligne — идти по прямой линииlire dans les lignes de la main — читать по линиям рукиligne jaune — "жёлтая линия" ( разметка на автодороге)••en grandes lignes, dans ses grandes lignes — в общих, в основных чертахmettre en ligne (de compte), faire entrer en ligne (de compte) — принять в расчёт, во внимание, учитыватьentrer en ligne (de compte) — 1) приниматься в расчёт, во внимание 2) войти в стройêtre dans la ligne — придерживаться правильной линииs'écarter de la ligne droite — сбиваться с пути2)ligne (de foi) ав., мор. — курсовая черта ( компаса); нулевая линия, начало отсчётаligne d'eau [de flottaison] — ватерлинияligne principale( de résistance) воен. — главный рубеж сопротивления4) путь, линияpilote de ligne — линейный пилотcargo de ligne — грузовой лайнер5) линия; направление; линия связиêtre en ligne — находиться на линии, в связиligne de mire воен. — линия прицеливания6) строка, строчкаaller [mettre, revenir] à la ligne — начинать с новой строкиtirer à la ligne — растягивать статью, нагонять строки7) ряд, рангhors (de) ligne — из ряда вон выходящий, исключительный••8) провод, кабель9) тех. шов10) родственная линия; родословная11) удочка, леса13) мор. линьligne de front мор. — строй фронтаligne de file мор. — кильватер15)16)(la) Ligne, ligne équinoxiale — линия экватора, экватор17) фин.19) спорт линия ( в фехтовании)ligne haute — верхний секторligne dedans — верхний левый секторavoir de la ligne разг. — быть стройным, изящным21) бельг. шоколадный батончик -
8 ligne
f1. (trait) ли́ния, черта́;une ligne droite (courbe, oblique, brisée, pointillée) — пряма́я (крива́я, коса́я, ло́маная, пункти́рная) ли́ния; les lignes de force — силовы́е ли́нии; la ligne de mire — ли́ния прице́ливания; les lignes de la main — ли́нии руки́; lire [dans] les lignes de la main — чита́ть <гада́ть> ipf. по руке́ <по ли́ниям руки́>; c'est à 100 km en ligne droite — э́то нахо́дится за сто киломе́тров отсю́да по прямо́йtracer (tirer) une ligne — проводи́ть/провести́ черту́;
2. (rangée) ряд ◄P2, pl. -ы►; шере́нга;arbres plantés en ligne — дере́вья, поса́женные в ряд; se mettre en ligne — стро́иться/по= в ряд; se mettre en ligne sur 2 rangs — станови́ться/стать в шере́нгу по дво́е; ● hors ligne — из ря́да вон вы́ходящий, исключи́тельныйune ligne de peupliers — ряд тополе́й;
sauter une ligne — пропуска́ть/пропусти́ть строку́; ● lire entre les lignes — чита́ть/про= ме́жду строк; aller à la ligne — писа́ть ipf. с кра́сной <с но́вой> стро́ки; tirer à la ligne — растя́гивать/растяну́ть статью́, ↑лить ipf. во́ду fam.; il est payé à la ligne +i — ему́ пла́тят постро́чно; faire des lignes — перепи́сывать/переписа́ть стро́чки про́писи [в наказа́ние]; faire entrer en ligne de compte — принима́ть/приня́ть в расчёт <во внима́ние>, учи́тывать/уче́сть; cela ne peut pas entrer en ligne de compte — э́то не мо́жет быть при́нято в расчётécrire quelques lignes — писа́ть/на= неско́лько строк;
4. (démarcation> рубе́ж ◄-а►, грани́ца;la ligne de crête — гре́бень го́ры; la ligne de partage des eaux — ли́ния водоразде́ла, водоразде́л; ● passer la ligne — пересека́ть/ пересе́чь эква́торla ligne de démarcation — демаркацио́нная ли́ния;
5. (contour) ли́ния, ко́нтур;la ligne du nez — ли́ния но́са; la pureté des lignes — чистота́ ли́ний; l'élégance de la ligne — изя́щество ли́ний; ● avoir de la ligne — быть стро́йным, изя́щным; garder (retrouver) la ligne — бере́чь ipf. фигу́ру (войти́ pf. в но́рму); dans ses grandes lignes — в о́бщих <в основны́х> черта́х; tracer les grandes lignes d'un ouvrage — намеча́ть/наме́тить основны́е че́рты рабо́тыles lignes du visage — ко́нтуры лица́;
6. (transport) ли́ния;les grandes lignes — железнодоро́жные магистра́ли; les lignes de banlieue — при́городные ли́нии; une ligne d'autobus — авто́бусная ли́ния; changer de ligne à la station X — переходи́ть/перейти́ на другу́ю ли́нию <переса́живаться/пересе́сть> на ста́нции X; les lignes aériennes — авиали́нии; une ligne téléphonique — телефо́нная ли́ния; la tête de ligne — головна́я ста́нция; une ligne à haute tension — высоково́льтная ли́ния, ли́ния высо́кого напряже́ния; un avion (un pilote) de ligne — самолёт (пило́т) гражда́нской авиа́ции; un navire (un bâtiment) de ligne — лине́йный кора́бль, линко́р abrévune ligne de chemin de fer — железнодоро́жная ли́ния;
7. (orientation) путь*, ли́ния;suivre la ligne de ses intérêts — сле́довать ipf. свои́м интере́сам; rester dans la ligne — приде́рживаться <держа́ться> пра́вильной ли́нии; остава́ться/оста́ться на пре́жних пози́циях; il est dans la ligne du parti — он приде́рживается ли́нии па́ртииligne de conduite — ли́ния поведе́ния;
8. milit ли́ния, рубе́ж;la ligne Maginot hist. — ли́ния Мажино́; en avant (en arrière) des lignes — впереди́ (позади́) рубе́жей; les premières lignes — пере́дний край; percer les lignes de l'ennemi — прорыва́ть/прорва́ть вра́жеские рубе́жи; la ligne de feu — ли́ния огня́, огнево́й рубе́ж; l'infanterie de ligne vx. — пехо́та; un régiment de ligne — пехо́тный полк; en première ligne — на передово́й ли́нии; monter en ligne — продвига́ться/продви́нуться к ли́нии фро́нта <огня́>; être en ligne — находи́ться ipf. на передовы́х пози́циях; ● mettre en ligne — вводи́ть/ввести́ в бой; mettre en ligne tous les arguments — принима́ть/ приня́ть в расчёт <испо́льзовать ipf. et pf.> — все аргуме́нты; être battu (avoir raison) sur toute la ligne — быть разгро́мленным (быть пра́вым) по́лностью <целико́м, по всем пу́нктам>une ligne de fortifications — ли́ния оборони́тельных сооруже́ний;
9. sport ли́ния;la ligne de touche — боко́вая ли́ния; la ligne d'arrivée (de départ) — фи́ниш, фи́нишная черта́ (старт, ли́ния ста́рта) ║ ( tennis) la ligne de service — ли́ния пода́чиla ligne des avants (des buts) — ли́ния нападе́ния (воро́т);
la pêche à la ligne — уже́ние, ры́бная ло́вля; un pêcheur à la ligne — рыболо́в; lancer la ligne — забра́сывать/забро́сить у́дочку; un bas de ligne — поводо́к; une ligne de fond — перемётr pêcher à la ligne — уди́ть ipf. у́дочкой <на у́дочку>;
11. (généalogie) ро́дственная ли́ния, родосло́вная ◄-'ой►;il descend en droite ligne de... — по прямо́й ли́нии он происхо́дит от...la ligne collatérale — бокова́я ли́ния;
-
9 touche
Remise en jeu du ballon effectuée à la main par l' équipe adverse du joueur qui a touché en dernier le ballon, quand le ballon est sorti du terrain en traversant la ligne de touche.Method of bringing the ball back into play with the hands after the whole of the ball has passed over the touchline, last played by the opposing team. -
10 touche
сущ.1) общ. (ligne de) боковая линия, мазок, манера художника, штрих, поклёвка, кисть, клавиша, соприкосновение, стрекало погонщика, крючок (в бирюльках), укол (в фехтовании), проба (золота, серебра), клёв (рыбы), лад (у гитары, мандолины)2) разг. внешность, вид3) устар. прикосновение4) спорт. аут, вбрасывание мяча5) тех. клавиш, копировальный ролик, мягкость на ощупь, опробование, туше, кнопка, ручка управления, взятие пробы, измерительный наконечник, касание, определение качества (напр. ткани) на ощупь, отбор пробы, упор, щуп (копировального устройства)6) муз. грифная наклейка, гриф7) электр. пластина9) прост. затяжка (сигаретой)10) маш. копировальный палец, щуп -
11 longue rentrée en touche
Remise en jeu du ballon profonde, loin de la ligne de touche.Syn. longue rentrée en touche f, longue touche fThrow-in that travels a long distance.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > longue rentrée en touche
-
12 longue touche
Remise en jeu du ballon profonde, loin de la ligne de touche.Syn. longue rentrée en touche f, longue touche fThrow-in that travels a long distance.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > longue touche
-
13 courte rentrée en touche
Remise en jeu du ballon peu profonde, à proximité de la ligne de touche.Syn. courte rentrée en touche fThrow-in that travels only a short distance.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > courte rentrée en touche
-
14 remise en touche
Remise en jeu du ballon effectuée à la main par l' équipe adverse du joueur qui a touché en dernier le ballon, quand le ballon est sorti du terrain en traversant la ligne de touche.Method of bringing the ball back into play with the hands after the whole of the ball has passed over the touchline, last played by the opposing team.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > remise en touche
-
15 rentrée de touche
Remise en jeu du ballon effectuée à la main par l' équipe adverse du joueur qui a touché en dernier le ballon, quand le ballon est sorti du terrain en traversant la ligne de touche.Method of bringing the ball back into play with the hands after the whole of the ball has passed over the touchline, last played by the opposing team.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > rentrée de touche
-
16 rentrée de touche au pied
Au futsal, reprise du jeu accordée à l' équipe adverse du joueur qui a touché en dernier le ballon, lorsque le ballon a entièrement franchi la ligne de touche ou a touché le plafond de la salle.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > rentrée de touche au pied
-
17 faire une remise en touche
Remettre le ballon en jeu depuis la ligne de touche.To take a throw-in.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > faire une remise en touche
-
18 caméra au bord du terrain située sur la ligne médiane
Caméra fixe placée sur la ligne médiane au niveau du terrain, près de la ligne de touche, permettant de faire des gros plans des joueurs.Fixed camera positioned near the touchline, level with the halfway line and at pitch level, used especially for player close-ups.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > caméra au bord du terrain située sur la ligne médiane
-
19 remise en jeu
Remise en jeu du ballon effectuée à la main par l' équipe adverse du joueur qui a touché en dernier le ballon, quand le ballon est sorti du terrain en traversant la ligne de touche.Method of bringing the ball back into play with the hands after the whole of the ball has passed over the touchline, last played by the opposing team.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > remise en jeu
-
20 ballon en jeu
Ballon qui n'a pas entièrement franchi la ligne de but ou la ligne de touche, que ce soit à terre ou en l'air, dont on se sert pour jouer tant que le jeu n'a pas été arrêté par l' arbitre.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > ballon en jeu
См. также в других словарях:
touche — [ tuʃ ] n. f. • v. 1160; de 1. toucher I ♦ (Action, manière de toucher). 1 ♦ Épreuve, essai de l or et de l argent (au moyen de la pierre de touche, du touchau). 2 ♦ (1585) Fait de toucher l adversaire, à l escrime. Remporter l assaut par cinq… … Encyclopédie Universelle
Touche (rugby a XV) — Touche (rugby à XV) Lexique du rugby à XV Joueurs (avec leurs numeros traditionnels) Piliers (1 et 3) Talonneur (2) Deuxièmes lignes (4 et 5) Troisième ligne aile (6 et 7) Troisième ligne centre (8) Demi de mêlée (9) Demi d ouverture (10) Centres … Wikipédia en Français
Touche (rugby à xv) — Lexique du rugby à XV Joueurs (avec leurs numeros traditionnels) Piliers (1 et 3) Talonneur (2) Deuxièmes lignes (4 et 5) Troisième ligne aile (6 et 7) Troisième ligne centre (8) Demi de mêlée (9) Demi d ouverture (10) Centres (12 et 13) Ailiers… … Wikipédia en Français
ligne — [ liɲ ] n. f. • 1118; lat. linea, proprt « (corde) de lin » I ♦ Trait allongé, visible ou virtuel. 1 ♦ Trait continu allongé, sans épaisseur. Tracer, tirer des lignes. Ligne horizontale, verticale. Les cinq lignes de la portée musicale. ♢ Géom.… … Encyclopédie Universelle
Touche (rugby à XV) — Lexique du rugby à XV Joueurs (avec leurs numeros traditionnels) Piliers (1 et 3) Talonneur (2) Deuxièmes lignes (4 et 5) Troisième ligne aile (6 et 7) Troisième ligne centre (8) Demi de mêlée (9) Demi d ouverture (10) Centres (12 et 13) Ailiers… … Wikipédia en Français
Touche CTRL — « CTRL » redirige ici. Pour le projet ferroviaire, voir Channel Tunnel Rail Link … Wikipédia en Français
Touche control — Touche Ctrl « CTRL » redirige ici. Pour le projet ferroviaire, voir Channel Tunnel Rail Link … Wikipédia en Français
Touche contrôle — Touche Ctrl « CTRL » redirige ici. Pour le projet ferroviaire, voir Channel Tunnel Rail Link … Wikipédia en Français
Touche Inser — Touche insertion La touche insertion, notée Inser ou parfois abrégée en INS, est répandue sur la plupart des claviers informatiques. Son utilisation principale est le basculement entre deux modes d entrée du texte : « insertion »… … Wikipédia en Français
Touche debut — Touche début Touche home (↖) sur un clavier informatique La touche début ou origine, également désignée par l anglicisme home, est une touche de clavier informatique qui permet de retourner en début de ligne ou tout en haut d une page. Elle est… … Wikipédia en Français
Touche début — Touche home (↖) sur un clavier informatique La touche début ou origine, également désignée par l anglicisme home, est une touche de clavier informatique qui permet de retourner en début de ligne ou tout en haut d une page. Elle est souvent… … Wikipédia en Français