-
1 liabilities on shares
English-russian dctionary of diplomacy > liabilities on shares
-
2 liability
1) ответственность, обязанность2) обязательство; долг, задолженность3) бухг. пассив4) помеха, препятствие, обуза• -
3 Verhältnis
Verhältnis n 1. GEN relationship; 2. STAT proportion; 3. RW ratio • im Verhältnis von at the rate of • im Verhältnis zu 1. GEN relative to; 2. STAT in proportion to • über seine Verhältnisse leben GEN live beyond one’s means* * *n 1. < Geschäft> relationship; 2. < Math> proportion; 3. < Rechnung> ratio ■ im Verhältnis von at the rate of ■ im Verhältnis zu 1. < Geschäft> relative to; 2. < Math> in proportion to ■ über seine Verhältnisse leben < Geschäft> live beyond one's means* * *Verhältnis
(Beziehung) relation[ship], condition, rapport, (Quote) quota, dividend, (Vergleich) proportion, rate, ratio;
• im Verhältnis von at the rate of, in the ratio of;
• im umgekehrten Verhältnis in inverse ratio;
• im Verhältnis von eins zu drei in the ratio of one to three, (Bezug neuer Aktien) in the proportion of one new share against every three old shares held;
• in angemessenem Verhältnis in due proportion;
• in freundschaftlichem Verhältnis on friendly terms;
• in gar keinem Verhältnis stehend out of all proportion;
• besitzähnliches Verhältnis quasi possession;
• eheähnliches Verhältnis quasi marriage;
• ehewidriges Verhältnis extra-marital relationship;
• festes Verhältnis definite ratio;
• funktionierendes Verhältnis working relationship;
• gespanntes Verhältnis strained relations;
• gesundes Verhältnis healthy relationship;
• nießbrauchähnliches Verhältnis quasi usufruct;
• obligatorisches Verhältnis contractual obligation;
• persönliches Verhältnis personal relationship;
• vertragähnliches Verhältnis quasi-contractual relationship, quasi contract;
• verwahrungsähnliches Verhältnis quasi-deposit;
• Verhältnis der Aktiva zu den Passiva equity ratio;
• Verhältnis der flüssigen Aktiva zu den gesamten Verbindlichkeiten ratio of current assets to total liabilities;
• Verhältnis zwischen Angebot und Nachfrage ratio (proportion) between supply and demand;
• Verhältnis zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer industrial relations (US);
• Verhältnis auf dem Arbeitsmarkt labo(u)r situation;
• Verhältnis geleisteter Arbeitsstunden zum Preis work-time price ratio;
• Verhältnis von Eigen- zu Fremdkapital credit ratio (US);
• Verhältnis von Gewinn zu Umsatz sales-profit ratio;
• Verhältnis zur Kundschaft customer relations;
• Verhältnis der Mietparteien landlord and tenant relationship;
• Verhältnis der finanziellen (liquiden) Mittel financial ratio;
• günstiges Verhältnis des Nettoanteils favo(u)rable equity position;
• Verhältnis der Netto- zur Bruttobelastung proportion of the net load to the gross load;
• Verhältnis von Nettoumsatz zu Betriebskapital working-capital turnover;
• Verhältnis von Obligationen und Vorzugsaktien zu Stammaktien leverage;
• Verhältnis zwischen Prinzipal und Angestellten relation of master to servants;
• Verhältnis des Reingewinns zum Eigenkapital net profit to net worth ratio (US);
• Verhältnis der Rücklagen zu den Verbindlichkeiten proportion of reserves to liabilities;
• Verhältnis der Sichteinlagen zu den Gesamteinlagen ratio of time deposits to total deposits;
• Verhältnis offener Stellen zu Arbeitslosen vacancy-unemployment ratio;
• Verhältnis von 60% Text zu 40% Anzeigenraum 60 - 40 ratio of text to advertising;
• Verhältnis von Umlaufvermögen zu kurzfristigen Schulden (Verbindlichkeiten) current [position] ratio, (Kreditbeurteilung) banker’s ratio;
• Verhältnis sämtlicher Verbindlichkeiten zum Eigenkapital liabilities-to-worth ratio;
• nach dem Verhältnis beitragen to contribute proportionally;
• Verhältnis berechnen to pro-rate;
• in ein richtiges Verhältnis bringen to proportion;
• äußerst ungünstiges Verhältnis von Fremd- zu Eigenkapital haben to be riding high on leverage;
• nach dem Verhältnis der Beträge kürzen to reduce pro rata;
• zum Einkommen in keinem Verhältnis stehen to be out of proportion to one’s income;
• zum Ergebnis in keinem Verhältnis stehen to bear no relation to the result;
• in einem Verhältnis 1:1 stehen to have a one-to-one relationship;
• Verhältnisanteil ratable (proportionate) share, quota, dividend;
• Verhältnisklausel average clause. -
4 übernehmen
übernehmen v 1. FIN carry; 2. GEN take over, accept, absorb; take on (Verantwortung); assume (Verpflichtung); (infrml) take in (Arbeit); undertake (Aufgabe, Verantwortung); borrow (Ideen, Methode); absorb (Kosten); shoulder (Verpflichtungen); 3. KOMM accept (Anruf); 4. WIWI absorb • Haftung übernehmen GEN, RECHT assume liability* * *v 1. < Finanz> carry; 2. < Geschäft> take over, accept, absorb, Verantwortung take on, Verpflichtung assume, Arbeit take in infrml, Aufgabe, Verantwortung undertake, Ideen, Methode borrow, Kosten absorb, Verpflichtungen shoulder; 3. < Komm> Anruf accept; 4. <Vw> absorb* * *übernehmen
to undertake, to take up (on), to accept, (abnehmen) to accept, to take delivery, to receive, (Arbeit) to undertake, to take in hand, (Schiff) to hoist in, (Waren) to take in;
• Amt übernehmen to enter upon (take [upon o. s.], undertake, assume) an office;
• Angestellte eines anderen Betriebs übernehmen to take over employees of another firm;
• Anleihe übernehmen to subscribe to a loan;
• Anleihetranche übernehmen to take a portion of a loan;
• Anteile übernehmen to take over shares;
• Arbeit übernehmen to undertake a piece of work;
• zusätzliche Arbeiten übernehmen to take on extra work;
• neuen Aufgabenbereich übernehmen to enter upon new duties;
• Auto von der Fabrik übernehmen to take over a car;
• Besitz übernehmen to take possession;
• Bürgschaft für j. übernehmen to go (stand) surety for s. o., to become (go, stand) bail for s. o.;
• Dokumente übernehmen to take up documents;
• fest übernehmen to take firm;
• etw. freiwillig übernehmen to volunteer to do s. th.;
• Garantie übernehmen to guarantee, to guaranty, to warrant, to undertake a guarantee;
• Geschäft übernehmen to take over (succeed to) a business;
• Geschäftsbesorgung übernehmen to undertake a business errand;
• Geschäftsleitung übernehmen to assume the direction of a business;
• Gesellschaft übernehmen to take over a company;
• Gewähr übernehmen to undertake a guaranty, to guarantee, to warrant;
• Gewähr übernehmen, dass to represent and warrant;
• Haftung gemeinsam übernehmen to join together in liability;
• Hälfte der Kosten übernehmen to go halves with s. o.;
• Hypothek [unter Anrechnung auf den Kaufpreis] übernehmen to assume a mortgage;
• Inkasso von Wechseln übernehmen to attend to the collection of bills;
• entstandene Kosten übernehmen to pay the costs incurred;
• Kosten auf die Staatskasse übernehmen to charge an expense to the public debt;
• Kosten des Unternehmens übernehmen to bear the costs of an undertaking;
• Kostenerhöhungen teilweise übernehmen to absorb part of the cost;
• Kostenposten übernehmen to absorb expenses;
• Leitung übernehmen to assume the control, to take over the management, to take charge of;
• Macht übernehmen come into power;
• Ministerium übernehmen to enter a ministry;
• gegen Pachtzins übernehmen to farm;
• Personenbeförderung gegen Entgelt übernehmen to carry passengers for a consideration;
• Produktionskosten teilweise übernehmen to contribute in part to the expense of production;
• Risiko übernehmen to take upon o. s. (entertain, incur) a risk;
• volles Risiko übernehmen to assume (incur) all risks;
• Schulden übernehmen to assume (shoulder) debts;
• Selbstbehalt in festgesetzter Höhe übernehmen to assume a specified amount of each loss;
• Straße übernehmen (Kommunalverwaltung) to adopt a road;
• Unternehmen mit Aktiven und Passiven übernehmen to purchase an enterprise as a going concern, to take over the assets and liabilities (accounts receivable and accounts payable, US) of a company;
• Verbindlichkeiten übernehmen to incur liabilities, to enter into engagements;
• Verhandlungsleitung übernehmen to assume (take) the chair;
• finanzielle Verpflichtungen übernehmen to enter into pecuniary obligations;
• Versicherung unter Risikoteilung übernehmen to underwrite a risk;
• Vertretung übernehmen to take up an agency;
• Vertrieb verschiedener Erzeugnisse übernehmen to take up a line of goods;
• Vorsitz übernehmen to assume the chair (presidency);
• Waren zu einem bestimmten Frachtsatz übernehmen to rate goods (US);
• Wertpapiere übernehmen to take delivery of stocks. -
5 cost of issue
1) фин., учет расходы [затраты\] по эмиссии [выпуску\] ценных бумаг (суммарные расходы по эмиссии ценных бумаг; включают оплату андеррайтинга, затраты на листинг, на оплату юридических услуг и т. п. расходы, связанные с эмиссией ценных бумаг)The cost of issue, or the total costs (including underwriting fee) in connection with the management of the public share issue and the listing of the shares on the Oslo Stock Exchange, is expected to constitute 4.75 percent of the gross proceeds, and will be covered by the Company. — Расходы компании по эмиссии, или общие затраты (включая оплату андеррайтинга) по выпуску и листингу акций на фондовой бирже Осло, должны составить 4.75% суммарных поступлений от размещения акций.
See:2) фин., учет стоимость выпуска [эмиссии\] (общая стоимость эмитированных [выпущенных\] ценных бумаг)Net Cost of Issue of Shares — чистая стоимость выпуска [эмиссии\]
These securities are recorded in the liabilities at their cost of issue. — Эти ценные бумаги отражаются в пассиве по стоимости выпуска [эмиссии\].
See:* * * -
6 equity
сущ.1) общ. справедливость; беспристрастность, объективность, непредвзятостьachieving equity in compensation at each campus for all employees — достижение справедливости вознаграждения труда всех работников во всех кампусах
The Parties therefore endorse the principle of equity in employment and agree to cooperate in the identification and removal of all barriers to the recruitment, selection, hiring, retention, and promotion of women, aboriginal peoples, persons with disabilities and other categories. — Таким образом, договаривающиеся стороны поддерживают принцип справедливости в найме на работу и соглашаются сотрудничать в области выявления и устранения всех барьеров, касающихся поиска, отбора, найма, сохранения рабочего места и продвижения по службе женщин, местного населения, работников с частичной нетрудоспособностью и других категорий лиц.
Syn:Ant:See:employment equity, pay equity, actuarial equity, tax equity, social equity, equity theory, Retirement Equity Act2) юр. право справедливости; правосудие на основе права справедливости (в Англии, Ирландии и США дополнение к обычному праву: субъективная правовая система, существующая наряду с обычными законодательными актами и заменяющая их в случае, если они противоречат нормам справедливости; такая система действовала в Англии с 14 в., и раньше разбирательства на основе норм права справедливости осуществлялись в специальных судах, отдельно от разбирательств на основе общего права)Syn:See:3)а) учет, фин., преим. мн. собственный капитал, собственные средства (в общем смысле: разница между активами и обязательствами, напр., разница между стоимостью имущества физического лица и его долгами; для предприятия: активы минус текущие и долгосрочные долговые обязательствами минус привилегированные акции; с точки зрения компании, состоит из средств, полученных при размещении обыкновенных акций, и накопленных резервов, а с точки зрения акционеров, представляет сумму, которая достанется им после удовлетворения требований кредиторов, держателей облигаций и погашения других обязательств)The Loan/Equity ratio refers to the percentage that will come from the loan (capital to be borrowed) and equity (own capital) of the project. — Соотношение заемных и собственных средств показывает, какой процент заемного и собственного капитала будет использован при реализации проекта.
The equity may be in the form of cash or assets like building, business site, transportation vehicle, or materials for vending, etc. — Собственный капитал может иметь форму наличных денежных средств или таких активов, как здания, торговые площади, транспортные средства, материалы для торговли и т. п.
Syn:See:debt-to-equity ratio, debt-equity swap, equity dilution, personal equity plan, brand equity, creditors' equity, equity security, equity investment, preferred equity, common equity, deferred equity, quasi-equity, equity dilution, equity joint ventureб) фин. собственный [акционерный\] капитал (капитал, сформированный компанией за счет размещения акций; иногда термин распространяется только на капитал, сформированный за счет размещения обыкновенных акций, но обычно распространяется и на привилегированные акции)For most companies there are two types of equity: ordinary shares and preference shares. — Акционерный капитал большинства компаний подразделяется на обыкновенный и привилегированный акционерный капитал.
See:common equity, preferred equity, quasi-equity, non-equity share, owners' equity, equity dilution, equity-indexed annuity, equity-linked policy, catastrophe equity putв) фин., обычно мн. = equity securitySee:г) фин. реальная стоимость недвижимости* (рыночная стоимость недвижимости за вычетом суммы ипотечного кредита и других долговых обязательств; также часть стоимости заложенного имущества, оставшаяся после его продажи и удовлетворения претензий кредиторов)See:д) эк. капитал* (часто используется в переносном смысле для обозначения материальных или нематериальных активов, способных приносить доход в будущем)See:4)а) бирж. маржа (разница между рыночной стоимостью ценных бумаг и дебетовым остатком по маржинальному счету клиента у брокера, т. е. размером полученной под них ссуды)See:б) бирж. (на рынке финансовых фьючерсов: остаточная стоимость первоначальной и вариационной маржи при ликвидации контракта по текущей цене; может быть отрицательной)See:5) эк. тр., брит. "Эквити" ( профсоюз актеров в Великобритании)
* * *
1) капитал компании: разница между активами и текущими обязательствами, заемным капиталом и привилегированными акциями; фактически состоит из средств, полученных от обыкновенных акций, и резервов (при продаже компании также денежной оценки деловой репутации), нераспределенной прибыли; доля чистых активов компании; см. goodwill; 2) = ordinary share; 3) на рынке финансовых фьючерсов - остаточная стоимость первоначальной и вариационной маржи при ликвидации контракта по текущей цене (может быть отрицательной); см. margin 2; 4) разница между стоимостью ценных бумаг и дебетовым остатком по маргинальному счету клиента у брокера; 5) реальная стоимость недвижимости: рыночная стоимость недвижимости за вычетом суммы ипотечного кредита и др. требований; см. negative equity trap; 6) вклад члена кредитного союза (акционерный счет); 7) честность, справедливость, беспристрастность, взвешенность (напр., судебного решения).* * *Доля акционера в капитале компании, акционерный капитал (в акционерном обществе), собственный капитал (в товариществе); инвестиционный капитал; вложение в акционерный капитал (как вид инвестиционной деятельности); акция; фондовая ценность; уставный капитал; капитал. Представляет долю собственности в компании. Также - остаточная долларовая стоимость счета по фьючерсным сделкам, если предположить его ликвидацию по текущей рыночной цене . The value of a futures trading account if all open positions were offset at the current market price. Инвестиционная деятельность .* * *капитал компании; остаточная стоимость1. чистые активы компании после удовлетворения требований всех кредиторов2. сумма денег, возвращаемая заемщику по закладной или по договору о покупке в рассрочку после реализации данного актива и полного погашения задолженности кредитору-----Банки/Банковские операции1. маржасм. margin-----Финансы/Кредит/Валюта1. часть имущества, оставшаяся после удовлетворения претензий кредиторов2. чистая стоимость капитала за вычетом обязательств-----акционерный капитал компании, состоящий из обыкновенных акций -
7 Einzahlungsanordnung
Einzahlungsanordnung
(Staatsrechnungswesen) covering warrant;
• Einzahlungs aufforderung call on shares, notice of call;
• Einzahlungsbeleg credit voucher (memorandum, US), pay[ing]-in slip (Br.), depositary certificate, deposit slip (US) (receipt, ticket, US);
• Einzahlungs beleg, Einzahlungsdurchschlag duplicate deposit slip, deposit receipt;
• Einzahlungsbescheinigung pay-in slip (Br.), deposit receipt (slip, US);
• bei Sicht ausfolgbare Einzahlungsbescheinigung einer Bank demand certificate of deposit (US);
• Einzahlungsbuch passbook, bankbook (US), paying-in book (Br.);
• Einzahlungsdurchschlag duplicate deposit slip;
• Einzahlungsformular application (paying-in) form;
• Einzahlungskasse receiving teller’s department (US);
• Einzahlungskassierer receiving cashier (teller, US);
• Einzahlungsschalter collection (paying-in, deposit, US) window;
• Einzahlungs schein pay-in (credit) slip, deposit slip (receipt) certificate of deposit (US);
• Einzahlungstag day of payment;
• Einzahlungstermin date of payment;
• Einzahlungs überschuss (Sparvorgang) excess of new savings;
• Einzahlungsverpflichtungen depository obligations, (auf Aktien) call-in obligations, (Bilanz) liabilities for possible calls on shares;
• von weiteren Einzahlungsverpflichtungen freistellen to discharge from all calls due;
• Einzahlungszettel paying-in (credit) slip, deposit slip (receipt) (US). -
8 book value
Finvalue of a company’s stock according to the company itself, which may differ considerably from the market value.EXAMPLEIt is calculated by subtracting a company’s liabilities and the value of its debt and preferred stock from its total assets. All of these figures appear on a company’s balance sheet. For example:Book value per share is calculated by dividing the book value by the number of shares in issue. If our example is expressed in millions of dollars and the company has 35 million shares outstanding, book value per share would be $650 million divided by 35 million:650/35 = $18.57 book value per shareBook value represents a company’s net worth to its shareholders. When compared with its market value, book value helps reveal how a company is regarded by the investment community. A market value that is notably higher than book value indicates that investors have a high regard for the company. A market value that is, for example, a multiple of book value suggests that investors’ regard may be unreasonably high. -
9 Recht
Recht n 1. RECHT law (Rechtsordnung, Rechtsnormen, objektives Recht); 2. RECHT right (to do sth) (das Recht etw. zu tun, subjektives Recht) • alle Rechte vorbehalten RECHT all rights reserved • auf die Rechte eines anderen übergreifen RECHT impinge on sb’s rights • das Recht haben RECHT have the right to • für Recht erkennen RECHT make a judgment, adjudge • im Recht sein GEN be in the right • in die Rechte eines anderen eingreifen RECHT impinge on sb’s rights • jmdm. das Recht erteilen, etw. zu tun GEN give sb the right to do sth • nach deutschem Recht RECHT according to German law • Recht haben RECHT be in the right • Recht übertragen GEN, RECHT alienate • Recht und Ordnung wiederherstellen RECHT restore law and order • Recht vorbehalten RECHT reserve a right • Rechte gewährt durch PAT rights afforded by • von einem Recht Gebrauch machen RECHT exercise a right • von Rechts wegen RECHT by law, de jure* * *n < Recht> 1. Rechtsordnung, Rechtsnormen law, 2. das Recht etw. zu tun right (to do something) ■ alle Rechte vorbehalten < Recht> all rights reserved ■ auf die Rechte eines anderen übergreifen < Recht> impinge on sb's rights ■ im Recht sein < Geschäft> be in the right ■ in die Rechte eines anderen eingreifen < Recht> impinge on sb's rights ■ jmdm. das Recht erteilen, etw. zu tun < Geschäft> give sb the right to do sth ■ nach deutschem Recht < Recht> according to German law ■ Recht übertragen <Geschäft, Recht> alienate ■ Recht und Ordnung wiederherstellen < Recht> restore law and order ■ Rechte gewährt durch < Patent> rights afforded by ■ von einem Recht Gebrauch machen < Recht> exercise a right ■ von Rechts wegen < Recht> by law, de jure* * *Recht
law, (Anspruch) right, claim, interest, title, (Befugnis) power, authority, (rechtliches Gehör) due process of law, (Gerechtigkeit) justice, (Rechtsstudium) jurisprudence, law, (Vorrecht) privilege;
• alle Rechte vorbehalten copyright entered at Stationer’s Hall, all rights reserved;
• aus eigenem Recht in one’s own right;
• ausschließlich aller Rechte (Wertpapier) ex all;
• mit gegenwärtigem Recht auf zukünftige Nutzung vested in interest;
• mit dem Recht des Substanzeingriffs (Pächter) without impeachment of waste;
• nach englischem Recht under English law;
• nach materiellem Recht upon the merits;
• ohne das geringste (jeden Anschein von) Recht without any colo(u)r of right;
• von Rechts wegen as of right, according to (by operation of) law, in duty bound;
• abgeleitetes Recht (EU) secondary legislation;
• abgetretenes Recht assigned right;
• abtretbares Recht transferable right;
• älteres Recht (Sachenrecht) paramount title;
• angeborenes Recht inherent right;
• angestammtes Recht birthright;
• nicht mehr angewandtes Recht law fallen into disuse;
• anwendbares (anzuwendendes) Recht governing (applicable) law;
• ausländisches Recht foreign law;
• ausschließliches Recht exclusive right;
• außerstaatliches Recht external law;
• bedingtes Recht contingent interest;
• begründete Rechte vested rights;
• vertraglich begründetes Recht contractual right;
• nebeneinander bestehende Rechte concurrent interests;
• zur Kaufpreissicherung bestelltes Recht purchase-money security interest (US);
• bindendes Recht binding law;
• bürgerliches Recht common (civil, private) law;
• aufschiebend bedingtes dingliches Recht executory interest;
• einklagbares Recht enforceable right;
• einzelstaatliches Recht (EU) national law;
• entgegenstehende Rechte conflicting rights;
• erworbene Rechte rights accrued, vested rights;
• formelles Recht law adjective, procedural law;
• geltendes Recht existing (established) law, law in force;
• am Ort des Vertragsabschlusses geltendes Recht law of the place where the contract is made;
• streitig gemachtes Recht threatened right;
• grundlegendes Recht fundamental right;
• gültiges Recht law in force;
• höchstpersönliches Recht right of persons, personal servitude;
• innerstaatliches (inländisches) Recht internal (domestic, national, municipal) law;
• internationales Recht international law, law of nations;
• materielles Recht substantive law;
• nachgewiesenes Recht proved claim;
• nachgiebiges Recht flexible law;
• naturgegebenes Recht inherent right;
• öffentliches Recht public law;
• originäres Recht natural right;
• persönliches Recht private (personal) law;
• staatsbürgerliche Rechte civil rights;
• stärkeres Recht title paramount;
• genau umschriebene Rechte definite rights;
• unabdingbares Recht inalienable right;
• unbestrittenes Recht clear title;
• ungeschriebenes Recht unwritten law;
• verbriefte Rechte (Verfassung) vested (chartered) rights;
• verfassungsmäßig verbürgtes Recht constitutional right;
• vererbliche Rechte incorporeal hereditaments;
• verjährtes Recht statute-barred right;
• vertragliches Recht contractual right;
• vertragsähnliches Recht quasi-contractual right;
• verwirktes Recht forfeited right;
• im Rang vorgehendes Recht senior title;
• wohlerworbene Rechte duly acquired rights, (Verfassung) vested rights (US);
• Recht des Aberntens [auch nach Beendigung der Pachtzeit] (Pächter) right to emblement;
• Recht auf Abtretung der Ersatzansprüche right of subrogation;
• Recht auf Akteneinsicht right to inspect files;
• Recht auf Arbeit right to work, employment right;
• Rechte von schwangeren oder stillenden Arbeitnehmerinnen rights for working women who are pregnant or breastfeeding;
• Recht auf ungestörte Aussicht right of view;
• Recht zur Banknotenausgabe note-issuing privilege (Br.);
• Recht auf Beanstandung right to [lodge] complaint;
• Recht auf vorzugsweise Befriedigung im Konkursverfahren priority (preference) claim;
• Recht auf Beibehaltung des Arbeitsplatzes bei Entlassungen bumping right;
• Rechte Dritter third-party rights;
• Recht am geistiges Eigentum intellectual property right;
• handelsbezogene Rechte am geistigen Eigentum trade related intellectual property rights (TRIPS);
• Recht auf Einsichtnahme right to inspect;
• Recht auf Einsichtnahme in die Geschäftsbücher right of access to the books;
• individuelles Recht auf Elternurlaub individual right to parental leave;
• Recht auf gleiches Entgelt bei gleicher Arbeit right to equal pay for equal work;
• Recht auf gleiches Entgelt bei gleicher bzw. gleichwertiger Arbeit right to equal pay for equal work or work of equal value;
• Recht auf Entnahme right of withdrawal;
• Rechte gutgläubiger Erwerber rights of innocent purchasers;
• ausschließliches Recht zur Fernsehwerbung exclusive right to broadcast television advertising;
• gleiche Rechte für Frauen und Männer (EU)equal rights and opportunities for women and men;
• Rechte und Freiheiten der ideologischen und philosophischen Minderheiten rights and liberties of ideological and philosophical minorities;
• Recht auf Freizügigkeit right to free movement;
• Recht auf Gegendarstellung right of reply;
• Recht auf Gegenseitigkeit law of reciprocity;
• Rechte an einem Grundstück legal interests in land, chattels real;
• Recht der Handelsvertreter agency law;
• Recht der unerlaubten Handlungen law of torts;
• sachenrechtsähnliches Recht an Immobilien equitable state;
• Recht im Internet cyberlaw;
• Recht der Kapitalgesellschaften company law (Br.);
• Recht des Kaufvertrags law of sales;
• Rechte der Mehrheit majority rights;
• Recht auf freie Meinungsäußerung freedom of speech, right to speak;
• Rechte der Minderheit minority rights;
• Recht auf Nachlassbeschränkung (Erbe) benefit of inventory;
• Recht der Niederlassung right of settlement;
• Rechte einer juristischen Person corporate rights;
• Rechte und Pflichten rights and liabilities;
• Recht der Produkthaftung product liability law;
• Recht auf Rückkehr an den gleichen oder einen gleichwertigen Arbeitsplatz right to return to the same or an equivalent job;
• Rechte an Sachen right of things;
• Recht an beweglichen Sachen chattel interest;
• Recht des Schadenersatzes law of damages;
• Recht auf Schutz der Intimsphäre right of privacy;
• Recht auf informationelle Selbstbestimmung self-determination right in information;
• Recht auf Selbstverteidigung inherent right of self-defence;
• Recht auf Stellvertretung law of agency;
• Recht der Vereinigungsfreiheit right of freedom of association;
• Rechte und Verpflichtungen aus einem Vertrag rights and obligations arising under a contract;
• Rechte des Wechselinhabers holder’s right;
• Recht auf Wiederinbesitznahme right of reentry;
• Rechte von Wöchnerinnen rights for working women who have recently given birth;
• jem. ein Recht aberkennen to divest s. o. of a right;
• Recht abtreten to assign (cede) a right;
• sich jds. Rechte anmaßen to usurp s. one’s rights;
• über die Rechte in anderen EU-Mitgliedstaaten aufklären to inform of the rights in other EU countries;
• Recht ausüben to exercise a right;
• Recht auf den Bezug junger Aktien ausüben to exercise the right to subscribe for new shares (stocks, US);
• Recht beanspruchen to vindicate a claim;
• jds. Rechte beeinträchtigen to prejudice (encroach upon) s. one’s rights;
• sich eines Rechtes begeben to abandon (surrender) a right;
• auf seinem Recht bestehen to insist on one’s right, to exact one’s pound of flesh;
• zu Recht bestehen to be good in law;
• Recht beugen to stretch law, to pervert the course of justice;
• seine Rechte gerichtlich durchsetzen to enforce one’s rights;
• in vertragliche Rechte eingreifen to impair the obligations of a contract;
• in jds. Rechte eintreten to succeed to s. one’s rights;
• für Recht erkennen to hold, to adjudicate, to find;
• Recht ersitzen to prescribe to a right;
• Recht auf Selbstbestimmung garantieren to guarantee (safeguard) the right of self-determination;
• eines Rechtes verlustig gehen to forfeit a right;
• Recht genießen (haben) to enjoy a right;
• Recht auf seiner Seite haben to have a strong case;
• Recht erlöschen (verfallen) lassen to allow a right to lapse;
• von seinem guten Recht Gebrauch machen to exercise one’s perfectly valid right;
• jem. ein Recht streitig machen to contest s. one’s right;
• seine Rechte missbrauchen to exceed (act in excess of) one’s rights;
• sein Recht in Anspruch nehmen to push one’s demands;
• jds. Rechte schmälern to curtail (entrench, restrain) s. one’s rights;
• im Recht sein to have the law on one’s side;
• unvereinbar mit dem Recht der Europäischen Union sein to be inconsistent with European Community law;
• Recht sprechen to dispense (administer) justice, to judge;
• j. im Genuss seiner Rechte stören to disturb s. o. in the lawful enjoyment of rights;
• Recht mit Füßen treten to fly in the face of the law;
• Recht übertragen to assign (transfer) a right;
• Recht verdrehen to pervert the course of justice, to twist the law;
• jem. ein Recht verleihen to confer a right upon s. o.;
• Recht verletzen to infringe a right;
• jds. Rechte verletzen to trespass on s. one’s rights;
• auf ein Recht verzichten to relinquish (disclaim) a right;
• sich ein Recht vorbehalten to reserve a right for o. s.;
• Recht wahren to safeguard a right;
• Recht auf Freizügigkeit wahrnehmen to take advantage of the right to free movement;
• nach dem Recht des Wohnsitzes beurteilt werden to be governed by the law of domicile;
• den Arbeitern ein verbrieftes Recht auf Grundkapitalbeteiligung zugestehen to give workers a recognized right to a bit of the equity. -
10 Einzahlungsverpflichtungen
Einzahlungsverpflichtungen
depository obligations, (auf Aktien) call-in obligations, (Bilanz) liabilities for possible calls on sharesBusiness german-english dictionary > Einzahlungsverpflichtungen
-
11 Kapitalstärke
Kapitalstärke
financial strength, sound financial position;
• Kapitalsteuer capital levy, tax on capital;
• vom Finanzamt zurückzuerstattender Kapitalsteueranteil net rate of tax (Br.);
• Kapitalsteuerung investment control;
• Kapitalstock capital fund;
• Kapitalstrom capital flow;
• Kapitalströme umleiten (umlenken) to redirect capital;
• Kapitalstruktur capital (financial) structure, capital position (construction);
• Kapitalstrukturschema set-up;
• Kapitalstrukturverhältnis capital structure ratio;
• Kapitalsuche search for capital;
• auf Kapitalsuche sein to scratch around for funds;
• Kapitalsumme capital [sum], principal, (Versicherung) insurance principal;
• Kapitaltilgung redemption of principal, capital redemption;
• Kapitaltransaktion capital transaction;
• Kapitaltransfer[ierung] transfer of capital [stock], capital transfer;
• Kapitalübernahmeplan für Arbeitnehmer employee stock ownership plan (US);
• Kapitalüberschuss redundant capital, capital surplus (US);
• Kapitalüberschussposten capital surplus item (US);
• Kapitalübertragung, Kapitalüberweisung transfer of capital [stock], remittance of capital, capital transfer;
• Kapitalumdisposition reinvestments, capital movement;
• Kapitalumdispositionen vornehmen to reinvest;
• Kapitalumgruppierung regrouping of capital;
• Kapitalumlauf circulation of capital;
• Kapitalumlenkung redirection of capital;
• Kapitalumschichtung regrouping of capital;
• Kapitalumschlag capital sales (turnover);
• Kapitalumschlagshäufigkeit sales volume rate, total assets turnover;
• Kapitalumschlagsplatz financial centre (Br.) (center, US);
• Kapitalumschlagsverhältnis capital turnover rate;
• Kapitalumstellung (AG) reorganization;
• Kapitalumstrukturierung capital reconstruction;
• Kapitalveränderung capital change;
• Kapitalverbindlichkeit capital liability (commitment);
• Kapitalverbindungen capital connections;
• Kapitalverbrauch capital consumption;
• Kapitalverflechtung[en] capital (financial) interrelation, capital link (connections), interlacing of capital;
• internationale Kapitalverflechtung interpenetration of capital markets;
• Kapitalverflüssigung liberation of capital;
• Kapitalverhältnis capital ratio;
• Kapitalverkehr movement of capital, capital movement (transactions);
• freier Kapitalverkehr free movement of capital;
• Kapitalverkehr beschränken to restrict the free movement of capital;
• Kapitalverkehrssteuer [etwa] transfer tax (US), transfer stamp tax (Br.);
• Kapitalverknappung tightness of money, lack of capital;
• Kapitalverlagerung capital flow, shifting of capital;
• Kapitalverlust capital loss, leakage;
• Kapitalverlustkonto capital loss account;
• Kapitalverlustreserve investment reserve fund;
• Kapitalvermehrung increase of share capital (Br.) (capital stock, US);
• Kapitalverminderung writing off, cut (impairment) of capital, capital reduction (US);
• Kapitalvermögen property of a capital nature, funded property, capital assets (sum), wealth fund, (Einkommensteuerformular) shares and securities, (Kapitalanlagegesellschaft) investment estate;
• Kapitalverpfändungen charges on capital;
• wechselseitige Kapitalverpflechtung cross ownership;
• Kapitalverpflichtungen capital liabilities (commitments), deficiency to owners;
• Kapitalverschlechterung capital impairment;
• Kapitalverschleiß capital depreciation;
• Kapitalverschuldung capital liability;
• Kapitalversicherung endowment insurance (assurance, Br.);
• Kapitalversicherung auf den Erlebensfall pure endowment insurance (assurance, Br.);
• Kapitalversicherung mit bestimmter Verfallzeit insurance for a fixed term;
• Kapitalversicherungsgesellschaft stock insurance corporation (US);
• Kapitalversorgung provision (supply) of capital, capital supply;
• Kapitalverteilung distribution of capital, (Anlagen zu Kapital) current ratio;
• Kapitalverwaltung fund administration, cash management;
• Kapitalverwaltungsgesellschaft investment trust;
• Kapitalverwässerung watering of stock, stock watering;
• Kapitalverwendung capital appropriation, employment of capital, application (employment) of funds;
• anderweitige Kapitalverwendung displacement of funds;
• Kapitalverwendungsnachweis statement of application of funds, capital reconciliation statement (Br.);
• Kapitalverwertung capital investment;
• Kapitalverzehr depreciation of capital, capital depreciation (consumption). -
12 Nettoeinkünfte
Nettoeinkünfte
net earnings;
• Nettoeinkünfte aus dem Ausland net income from abroad;
• während der Darlehnszeit erwartete Nettoeinnahmen prospected net profit expected to be earned over the period of the advance;
• Nettoergebnis net result (US);
• Nettoerhöhung net increase;
• Nettoerlös net yield (proceeds [of a sale], avails, US);
• Nettoersparnis net savings;
• Nettoertrag net proceeds (return, earnings, yield), (Grundstück) net rental;
• zur Ausschüttung zur Verfügung stehender (ausschüttungsfähiger) Nettoertrag net profit available for appropriation;
• Nettoerträge net earnings;
• Nettoerträge nach Steuern net income after taxes;
• Nettoertragswertberechnung net earnings rule;
• Nettoexport net exports;
• verkaufsfähige Nettoförderung net merchantable production;
• Nettofracht clear freight, (Seeschifffahrt) net freight;
• Nettogehalt nominal salary, take-home pay, pay after stoppage (Br.);
• Netto gewicht net (neat) weight;
• Nettogewinn clear gain, net profits (gain, earnings);
• erzielter Nettogewinn net realized gain;
• Nettogewinnspanne net margin;
• Nettogrenzprodukt marginal net product;
• private Nettoinlandsinvestitionen net private domestic investment;
• Nettoinventarwert von Investmentanteilen net asset value of shares;
• nach dem Nettoinventarwert ansetzen (veranschlagen) to value on a net asset basis;
• Nettoinvestition net investment;
• Nettoinvestitionsausgaben net investment spending;
• Nettojahreswert clear annual value;
• Nettokapitalexport net capital export;
• Nettokapitalgewinn, Nettokapitalwert net capital gain;
• Nettokapitalimport net capital import;
• Nettokasse im Voraus net cash in advance;
• Nettokosten net cost;
• Nettokreditaufnahme net borrowings;
• Nettokreditsaldo net credit balance;
• Nettokurs net price;
• Nettoleistung net flow;
• Nettoliquidität net liquidity;
• Nettolohn take-home pay (packet, income, wages), nominal wage;
• Nettomiete, Nettopacht net rental;
• Nettoprämie net (pure) premium;
• Nettopreis net price, (Selbstkosten) net cost, (Zoll) short price (US);
• Nettoprodukt net product;
• Nettoproduktion net production;
• Nettoproduktionswert net output;
• Nettoproduktionsziffer net production rate;
• Nettoprovision net commission;
• Nettoraumgehalt net tonnage;
• Nettorechnungswert net invoice price;
• Nettoregistertonne net register ton;
• Nettoregistertonnengehalt net tonnage;
• Nettoreichweite (Anzeige) net unduplicated audience;
• 5%ige Nettorendite auf das Anlagevermögen 5% return on net assets employed;
• Nettorenditesatz net real rate of return;
• Nettorente net revenue (income), (Mietvertrag) net rental (Br.);
• Nettosaldo net balance;
• Nettosatz (Darlehn) face rate;
• Nettosozialprodukt social net product, net national income (product);
• Nettosozialprodukt zu Faktorpreisen (Doktrin) net domestic product;
• Nettosteueraufkommen net tax receipts;
• Nettosteuerschuld net tax liability;
• Nettotara net tare;
• Nettotonnage net tonnage;
• reiner Nettoüberschuss net income (surplus);
• Nettoüberschussposition (Währungspolitik) net creditor [limit] position;
• Nettoumsatz net sales;
• Nettoverbindlichkeiten net debts;
• Nettoverbindlichkeiten nach Abzug der liquiden Aktiva net liabilities;
• Nettoverdienst net earnings;
• Nettovergütung net renumeration;
• beglaubigter Nettoverkauf (Zeitung) certified net sale;
• Nettoverkaufserlös net profit on sales;
• Nettoverlust net (clear, dead) loss;
• Nettovermögen average net assets, (Eigenkapital) proprietary interest, net worth (US);
• Nettovermögen eines Unternehmens surplus of a corporation;
• Nettoverschuldung net indebtedness;
• Nettoverzinsung net value, net interest return, proprietary interest;
• Nettovolkseinkommen net national income;
• Nettowert net worth (value), (Unternehmen) book value;
• Nettowertschöpfung net value added;
• Nettozinsen net (pure, true) interest;
• Nettozinsfluss, Nettozinssatz net rate of interest, pure interest;
• Nettozoll long duty;
• Nettozugang an liquiden Mitteln cash-flow;
• Nettozuwachs net gain. -
13 ♦ company
♦ company /ˈkʌmpənɪ/A n.1 (fin.) compagnia; società (di capitali); azienda; impresa: insurance company, compagnia di assicurazioni; airline company, compagnia aerea; record company, casa discografica; public company, società per azioni ( il pubblico sottoscrive le azioni; non c'è limite al numero dei soci); private company (o private limited company) società a responsabilità limitata ( da 2 a 50 soci; le azioni non possono essere offerte al pubblico); società a conduzione familiare; subsidiary company, società controllata; railway company, società ferroviaria; multinational companies, società multinazionali; a mining company, una società mineraria; a removal company, una ditta di traslochi NOTA D'USO: - society o company?-2 [u] compagnia: to keep sb. company, fare compagnia a q.; I need some company, ho bisogno di compagnia; mixed company, (gruppo misto di) uomini e donne; in mixed company, in presenza di signore; I always enjoy his company, mi fa sempre piacere la sua compagnia; I'll go with you for company, verrò con te per farti compagnia; to be good [poor] company, essere [non essere] di compagnia; essere un compagno piacevole [noioso]; in the company of, in compagnia di; in company with sb. (o in sb. 's company) in compagnia di q.3 (mil.) compagnia4 (teatr.) compagnia: ballet company, compagnia di ballo; theatre company, compagnia teatrale (o drammatica); touring company, compagnia di giro; repertory company, compagnia di repertorio5 gruppo; comitiva; persone (pl.); compagnia; gente: I don't like the company he keeps, non mi piace la gente che frequenta; the assembled company, le persone riuniteB a. attr.(fin., leg.) societario; sociale; aziendale; dell'azienda: company accounts, conti societari; company name, ragione sociale; company law, legge sulle società; diritto societario (o delle società); company deeds, atti societari; company car, auto aziendale; company management, gestione aziendale; company climate, clima aziendale; company policy, politica aziendale● (fin.) company director, amministratore di una società □ company doctor, (org. az.) medico aziendale; (fin.) risanatore di aziende in difficoltà □ company headquarters, (mil.) comando di compagnia; (org. az.) sede centrale; sede direzionale □ (fisc.) company income tax, imposta sul reddito della società per azioni □ company lawyer, avvocato aziendale; legale di una società; ( anche) esperto di diritto societario □ company limited by shares (o limited company), società per azioni □ company loyalty, attaccamento all'azienda; fedeltà all'azienda □ company man, dipendente che antepone la sua società a ogni altra cosa □ (fam. USA) Company man, uomo (o funzionario) della C.I.A. □ company officer, (org. az.) funzionario di una società; (mil.) comandante di una compagnia □ (fin.) company promoter, socio fondatore □ (rag.) company report, relazione di bilancio ( di una società) □ (fin.) company secretary, segretario di una società per azioni □ (mil.) company sergeant major, maresciallo capo □ (fisc.) company tax, imposta sulle società □ company town, città i cui abitanti sono quasi tutti dipendenti di un'unica azienda □ company union, sindacato d'impresa □ ( sindacalismo) company-wide bargaining, contrattazione a livello aziendale □ (fin.) company's assets, attivo sociale □ (fin.) company's capital, capitale sociale □ (fin.) company's liabilities, passivo sociale □ (fam.) and company, e compagni; e compagnia bella □ to enjoy one's own company, stare bene da solo □ to get into bad company, mettersi a frequentare cattive compagnie; fare cattive amicizie □ in company, in compagnia; in pubblico: to swear in company, bestemmiare in pubblico □ in company with, insieme con □ (scherz.) to be in good company, essere in buona compagnia □ to keep company with, frequentare □ to keep bad company, frequentare cattive compagnie □ (fin.) listed company, società quotata in borsa □ to part company ( with), separarsi (da); (fig.) non essere d'accordo, non intendersi (con); (scherz., di parte di oggetto) staccarsi (da) □ to prefer one's own company, preferire starsene da solo □ present company excepted, esclusi i presenti □ (prov.) A man is known by the company he keeps, dimmi con chi vai e ti dirò chi sei □ (prov.) Two's company, three's a crowd, poca brigata, vita beata NOTA D'USO: - company o firm?-.NOTA D'USO: - the company is o the company are?- -
14 Book Value of Stock
. The book value of the assets of a company less the liabilities. Can be translated into book value per share by dividing by the number of shares outstanding. . Small Business Taxes & Management 2 . -
15 highly-geared
à ratio d'endettement élevéEZT invests mostly in zero dividend preference shares - historically the safest form of share in a split, offering a set return over a set period. But the trust is highly-geared, which has magnified falls in zero share prices. The trust now has net liabilities of £5.5m.
-
16 list
1 noun(a) (of bills, assets, liabilities, names) liste f;∎ list of quotations bulletin m des cours∎ list of investments (bordereau m de) portefeuille m;∎ list of bills for collection/for discount bordereau d'effets à l'encaissement/à l'escompte∎ what are the new laptops listed at? les nouveaux portables sont vendus combien? -
17 increase
1. n1) рост, увеличение2) прирост; надбавка
- across-the-board price increase
- across-the-board tariff increase
- actual increase
- additional increase
- annual increase
- average increase
- capital increase
- continuous increase
- cost increase
- cost-of-living increase
- dividend increase
- exorbitantincrease
- flat increase
- general price increase
- interest rate increase
- inventory increases
- limited increase
- merit increase
- natural increase
- one-off increase
- overall increase
- overall percentage increase
- pay increase
- percentage increase
- permitted increase
- population increase
- price increase
- rate increase
- rated increase
- seasonal price increase
- sharp increase
- single increase
- steady increase
- substantial increase
- tax increase
- top increase
- value-added increase
- wage increase
- weight increase
- year-over-year increase
- year-over-year quarterly increase in revenue
- increase in arrears
- increase in assets
- increase in bank lending
- increase in the bank rate
- increase in borrowing
- increase in business activity
- increase in capacity
- increase in capital investments
- increase in charges
- increase in the cost
- increase in costs
- increase in demand
- increase in deposits
- increase in the discount rate
- increase in duties
- increase in earnings
- increase in effective demand
- increase in efficiency
- increase in employment
- increase in exchange rate
- increase in expenses
- increase in global prices
- increase in imports
- increase in interest rates
- increase in inventory holdings
- increase in investments
- increase in issue
- increase in labour productivity
- increase in liabilities
- increase in manpower
- increase in the national income
- increase in nonpayments
- increase in output
- increase in pay
- increase in performance
- increase in population
- increase in prices
- increase in production
- increase in productivity
- increase in profitability
- increase in profits
- increase in the rate
- increase in rates
- increase in receipts
- increase in revenues
- increase in salary
- increase in the sale of shares
- increase in stocks
- increase in tariff
- increase in taxes
- increase in trade
- increase in traffic
- increase in turnover
- increase in value
- increase in the volume of trade
- increase in wages
- increase in the wages fund
- increase in weight
- increase in world prices
- increase of the amount of credit
- increase of banking credit
- increase of a bid
- increase of capital
- increase of capital stock
- increase of consumption
- increase of correspondent account balances
- increase of dividends
- increase of excise duties
- increase of exports
- increase of funds
- increase of hazard
- increase of imports
- increase of incomes
- increase of interest
- increase of liquid funds
- increase of money supply
- increase of premium
- increase of production capacities
- increase of purchasing power
- increase of a quota
- increase of receipts
- increase of rent
- increase of risk
- increase of salary
- increase of sales
- increase of stock
- increase of tariff rates
- increase in taxes
- increase of the tax burden
- increase of wages
- increase of yield
- absorb a price increase
- be on the increase
- get an increase in pay
- show an increase2. v1) увеличивать2) увеличиваться, возрастать
- increase the price
- increase in size
- increase in valueEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > increase
-
18 right
n1) право2) pl порядок3) право владельца акций на участие в новых выпусках акций этой компании на льготных условиях
- absolute rights
- agent's rights
- application right
- appropriative right
- basic rights
- bonus right
- buyer's right
- carrier's right
- civil right
- claimant's right
- commercial right
- constitutional rights
- conversion rights
- distribution right
- dividend right
- drawing rights
- equal rights
- exclusive right
- exclusive right of sale
- exclusive right to use
- exclusivity right
- franchising right
- full right of use
- fundamental rights
- grand rights
- human rights
- inalienable right
- incorporeal right
- industrial right
- industrial property right
- infringed right
- inherent right
- innovative rights
- in-rem right
- intellectual property rights
- inventor's right
- licensed right
- lawful right
- legal right
- legitimate right
- manufacturing right
- material right
- mercantile right
- mineral rights
- Miranda rights
- monopoly right
- natural rights
- nonexclusive right to sell
- nonproperty right
- option right
- ownership right
- participating right
- patent right
- patentee's right
- patent sales right
- precarious right
- pre-emption right
- pre-emptive right
- preferential right
- prescriptive right
- prior right
- priority right
- procedural right
- property right
- property right to buildings
- property right to land
- property right to an enterprise
- proprietary right
- protective right
- purchase right
- qualified voting right
- reciprocal right
- sales right
- security right
- seller's right
- selling right
- semi-exclusive right
- simple right
- sole right to sell
- sole voting right
- Special Drawing Rights
- statutory rights
- stock right
- stock redemption right
- subrogation rights
- subscription right
- taxing rights
- tenant right
- third-party rights
- trading right
- underlying right
- unqualified rights
- vested right
- veto right
- voting right
- right in rem
- right in property
- right of action
- rights of an agent
- right of appeal
- right of authorship
- right of cancellation
- right of a carrier
- right of a charterer
- right of claim
- right of continued use
- right of concurrent use
- right of confiscation
- right of defence
- right of demand
- right of disposal
- right of domicile
- right of early delivery
- right of eminent domain
- right of entry
- right of establishment
- right of first refusal
- right of inspection
- right of issuing notes
- right of joint use
- right of movement
- right of offset
- right of option
- right of owner
- right of ownership
- right of passage
- right of possession
- right of pre-emption
- rights of the principal
- right of priority
- right of priority of creditors
- right of prior use
- right of property
- right of protection
- right of protest
- right of publication
- right of readdressing
- right of recourse
- right of redemption
- right of reexport
- right of regress
- right of reproduction
- right of repurchase
- right of resale
- right of rescission
- right of retention
- right of return
- right of routing
- right of sales
- right of signature
- right of stoppage in transit
- right of sublease
- right of substitution
- right of suit
- right of survivorship
- right of veto
- right of way
- right to assign
- right to benefits
- right to be presumed innocent until proved guilty
- right to be reimbursed
- right to cargo
- right to a claim
- right to claim damages
- right to compensation
- right to contribution in general average
- right to dispose
- right to distribute
- right to indemnity
- right to an industrial design
- right to issue
- right to manufacture
- right to a part of the assets upon liquidation
- right to pass through
- right to a patent
- right to a pension
- right to a proportion of the net profits
- right to recall
- right to recover damages
- right to remuneration
- right to sell
- right to subscribe to new shares
- right to substitution
- right to tax income
- right to terminate a contract
- right to use
- right to vote
- all rights reserved
- rights and liabilities
- cum rights
- ex rights
- with rights
- without the right of recourse
- without any prejudice to the right
- abandon a right
- abridge rights
- acquire a right
- affect the rights
- ascertain rights
- assert one's rights
- assign a right
- assume a right
- buy TV rights for sports events
- cede a right
- contest a right
- convey a right
- curtail rights
- define rights
- deny a right
- deprive of a right
- determine rights
- disclaim a right
- encroach on rights
- enjoy a right
- establish a right
- exercise a right
- forfeit a right
- forgo a right
- give the right to
- grant the right to
- have a right
- impair a right
- infringe on a right
- introduce a pre-emptive right
- invoke a right
- lose a right
- prejudice a right
- protect rights
- recognize rights
- relinquish one's right
- renounce a right
- reserve a right
- resign a right
- respect rights
- restore smb to his rights
- restrict rights
- retain a right
- secure a right
- surrender a right
- transfer a right
- uphold a right
- use a right
- vest with rights
- vindicate one's rights
- violate a right
- waive a right -
19 outstanding
a1) выдающийся2) остающийся неразрешённым, спорный4) неуплаченный5) выпущенный в обращение (о ценных бумагах)6) непроданный, нереализованный• -
20 equity
1. n справедливость; беспристрастность2. n юр. право справедливостиcourt of equity — суд, решающий дела, основываясь на праве справедливости
3. n юр. часто право, признанное судом справедливостиsuit in equity — иск, рассматриваемый по нормам права справедливости
4. n юр. ком. маржа5. n юр. эк. обыкновенная акция, акция без фиксированного дивиденда6. n юр. «Эквити»Синонимический ряд:1. assets (noun) assets; cash value2. justice (noun) equal treatment; equitableness; evenhandedness; fairness; impartiality; justice; lawfulness; legitimacy; righteousness3. money (noun) amount paid off; investment; money; outlay; propertyАнтонимический ряд:injustice; liabilities
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Nuclear Liabilities Fund — The Nuclear Liabilities Fund (formerly the Nuclear Generation Decommissioning Fund) is a fund of the UK Government to provide arrangements for funding certain long term costs for the decommissioning of eight nuclear power stations formerly owned… … Wikipedia
Balance sheet — Accountancy Key concepts Accountant · Accounting period · Bookkeeping · Cash and accrual basis · Cash flow management · Chart of accounts … Wikipedia
Economic Affairs — ▪ 2006 Introduction In 2005 rising U.S. deficits, tight monetary policies, and higher oil prices triggered by hurricane damage in the Gulf of Mexico were moderating influences on the world economy and on U.S. stock markets, but some other… … Universalium
bank — bank1 /bangk/, n. 1. a long pile or heap; mass: a bank of earth; a bank of clouds. 2. a slope or acclivity. 3. Physical Geog. the slope immediately bordering a stream course along which the water normally runs. 4. a broad elevation of the sea… … Universalium
British Energy — Infobox Company company name = British Energy plc company company type = Public foundation = 1995 location = East Kilbride, Scotland, UK key people = Adrian Montague, (Chairman) William Coley, (CEO) industry = Energy products = electricity… … Wikipedia
Net asset value — (NAV) is a term used to describe the value of an entity s assets less the value of its liabilities. The term is most commonly used in relation to open ended or mutual funds because shares of such funds registered with the U.S. Securities and… … Wikipedia
Debt-to-equity ratio — The debt to equity ratio (D/E) is a financial ratio indicating the relative proportion of shareholders equity and debt used to finance a company s assets.[1] Closely related to leveraging, the ratio is also known as Risk, Gearing or Leverage. The … Wikipedia
Equity (finance) — For equity securities, see Stock. Accountancy Key concepts Accountant · Accounting period · Bookkeeping · Cash and accrual basis · Cash flow management … Wikipedia
Book value — In accounting, book value or carrying value is the value of an asset or according to its balance sheet account balance. For assets, the value is based on the original cost of the asset less any depreciation, amortization or impairment costs made… … Wikipedia
Corporate tax — Taxation An aspect of fiscal policy … Wikipedia
accounting — /euh kown ting/, n. 1. the theory and system of setting up, maintaining, and auditing the books of a firm; art of analyzing the financial position and operating results of a business house from a study of its sales, purchases, overhead, etc.… … Universalium