-
21 short leverage
s.apalancamiento descubierto. -
22 use leverage
v.palanquear. -
23 palanca
palanca sustantivo femenino 1 ( en general) lever; (para forzar, abrir algo) crowbar; palanca de cambios gearshift (AmE), gear lever o stick (BrE); palanca de mando joystick 2 (AmL fam) ( influencia) influence; ( persona influyente) contact
palanca sustantivo femenino
1 lever
hacer palanca, to lever
2 (de un aparato, de un control de mandos) handle, stick
tirar de la palanca, to pull the handle
3 (influencia) leverage ' palanca' also found in these entries: Spanish: reventar - accionar - acomodado - cuña - punto English: act - crowbar - gearshift - gearstick - handle - joystick - lever - leverage - prise - shift - work - crow - joy - prize - pry - stick -
24 leveraged
adj.apalancado.pp.participio pasado del verbo LEVERAGE.pt.pretérito del verbo: LEVERAGE -
25 lever
'li:və, ]( American) 'levər
1. noun1) (a bar of wood, metal etc used to lift heavy weights: A crowbar is a kind of lever; You must use a coin as a lever to get the lid of that tin off.) palanca2) (a bar or handle for operating a machine etc: This is the lever that switches on the power.) palanca
2. verb(to move with or as if with a lever: He levered the lid off with a coin.) sacar/quitar con una palanca- leveragelever n palancatr['liːvəSMALLr/SMALL]1 palanca2 (in lock) guarda1 apalancarlever ['lɛvər, 'li:-] n: palanca fn.• alzaprima s.f.• barra s.f.• leva s.f.• palanca s.f.v.• apalancar v.
I 'levər, 'liːvə(r)noun palanca f
II
transitive verb (+ adv compl)['liːvǝ(r)]to lever something open — abrir* algo haciendo palanca
1.N (also fig) palanca f2.VTto lever sth up/out/off — levantar/sacar/quitar algo con palanca
* * *
I ['levər, 'liːvə(r)]noun palanca f
II
transitive verb (+ adv compl)to lever something open — abrir* algo haciendo palanca
-
26 prise
(to use force to dislodge (something) from its position usually through leverage: He prised open the lid with a knife.) abrir/levantar con palanca, forzartr[praɪz]v.• abrir con una palanca v.• levantar por fuerza v.praɪztransitive verb (BrE) prize III 2)[praɪz]VTto prise sb out of his post — lograr que algn renuncie a su puesto, desahuciar a algn
* * *[praɪz]transitive verb (BrE) prize III 2) -
27 purchase
'pə: əs
1. verb(to buy: I purchased a new house.) comprar, adquirir
2. noun1) (anything that has been bought: She carried her purchases home in a bag.) compra, adquisición2) (the act of buying: The purchase of a car should never be a hasty matter.) compra, adquisición•purchase1 n compraplease pay for your purchases at the cash desk por favor, paguen sus compras en la cajapurchase2 vb comprartr['pɜːʧəs]1 formal use compra, adquisición nombre femenino1 formal use comprar, adquirir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto get a purchase on something (grip) agarrar algo bienpurchase price precio de comprapurchase tax impuesto sobre la ventapurchasing power poder nombre masculino adquisitivopurchase n1) purchasing: compra f, adquisición f2) : compra flast- minute purchases: compras de última hora3) grip: agarre m, asidero mshe got a firm purchase on the wheel: se agarró bien del volanten.• compra s.f.v.• comprar v.• mercar v.
I 'pɜːrtʃəs, 'pɜːtʃəs1) uc (frml) adquisición f (frml), compra f2) ( grip) (no pl)to get purchase o a purchase on something — agarrarse a or de algo
II
transitive verb (frml) adquirir (frml), comprar['pɜːtʃɪs]1. N1) (=act, object) compra f, adquisición fto make a purchase — hacer una compra, efectuar una adquisición frm
2) (=grip) agarre m, asidero m ; (=leverage) palanca fI was trying to get a purchase on the cliff face — estaba intentando agarrarme a la pared del acantilado
the wheels can't get a purchase on this surface — los neumáticos no se adhieren bien a esta superficie
2.VT frm comprar, adquirir3.CPDpurchase order N — orden f de compra
purchase price N — precio m de compra
purchase tax N — (Brit) (formerly) impuesto m sobre la venta
* * *
I ['pɜːrtʃəs, 'pɜːtʃəs]1) uc (frml) adquisición f (frml), compra f2) ( grip) (no pl)to get purchase o a purchase on something — agarrarse a or de algo
II
transitive verb (frml) adquirir (frml), comprar -
28 ajena
ajeno,-a adjetivo
1 (de otra persona) belonging to other people: no me gusta dormir en casa ajena, I don't like to sleep over at someone else's place
2 (sin relación) unconnected [a, with]
ajeno a nuestra voluntad, beyond our control
3 (extraño) strange: su devoción me resulta completamente ajena, her sense of devotion is just beyond belief Locuciones: sentir vergüenza ajena, to feel embarrassed for sb ' ajena' also found in these entries: Spanish: ajeno - escarmentar - vergüenza - curiosear - quedar English: cringe - leverage - oblivious - trespass -
29 apalancar
apalancar ( conjugate apalancar) verbo transitivo
apalancar verbo transitivo to raise with a lever ' apalancar' also found in these entries: Spanish: palanquear English: lever - leverage - prise -
30 compra
Del verbo comprar: ( conjugate comprar) \ \
compra es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: compra comprar
compra sustantivo femeninoa) ( acción):hacer las compras or (Esp) la compra to do the shopping; compra por teléfono teleshopping
comprar ( conjugate comprar) verbo transitivo comprale algo a algn ( a quien lo vende) to buy sth from sb; ( a quien lo recibe) to buy sth for sb
compra sustantivo femenino
1 (acción) buying
ir de compras, to go shopping
2 (objeto comprado) purchase, buy (conjunto de alimentos) shopping
comprar verbo transitivo
1 to buy: compramos el ordenador a plazos, we bought the computer on hire purchase
le compra el periódico a Lucía, (para Lucía) he buys the newspaper for Lucia (Lucía lo vende) he buys the newspaper from Lucia
2 figurado (sobornar) to bribe, buy off ' compra' also found in these entries: Spanish: adquisición - amortizar - bolsa - carrito - comprar - desorbitar - dos - las - negociar - opción - salida - súper - barato - cambiar - canasta - catálogo - clavar - ganga - gestionar - hacer - importe - mandado - pilón - práctico - realizar - talón English: bag - bring up - buy - deposit - first-time - for - insider dealing - insider trading - leverage - outsourcing - purchase - shopping - shopping bag - throw in - trolley - any - business - deal - dealer - first - free - hire - take - teleshopping - whichever -
31 efecto
efecto sustantivo masculino 1 un calmante de efecto inmediato a fast-acting painkiller; mecanismo de efecto retardado delayed-action mechanism; bajo los efectos del alcohol under the influence of alcohol; efecto dos mil (Inf) millennium bug; efecto invernadero greenhouse effect; efecto óptico optical illusion; efecto secundario side effect; efectos especiales special effects; efectos sonoros sound effectsb)( así es) indeed 2 ( impresión):◊ su conducta causó mal efecto his behavior made a bad impression o (colloq) didn't go down well;no sé qué efecto le causaron mis palabras I don't know what effect my words had on him 3 (Dep) ( desvío) swerve; ( movimiento rotatorio) spin; 4
efecto sustantivo masculino
1 (consecuencia, resultado) effect: no tiene efectos secundarios, it has no side effects
se marea por efecto de la medicación, she feels ill because of the medicine
2 (impresión) impression: su discurso no me causó el menor efecto, his speech made no impression on me
hace mal efecto, it makes a bad impression
efectos especiales, special effects
3 (fin, propósito) purpose: se le comunica al efecto de que.., you are informed that... 4 efectos personales, personal belongings o effects
5 Meteor efecto invernadero, greenhouse effect
6 Dep spin Locuciones: a efectos de..., for the purposes of...
su firma es válida a todos los efectos, his signature is valid for any purpose
surtir efecto, to take effect: nuestro plan no surtió efecto, our plan didn't work out ' efecto' also found in these entries: Spanish: ambiente - consecuencia - deberse - destructor - destructora - difusor - difusora - ser - estabilizador - estabilizadora - fulminante - golpe - imagen - impresión - imprimir - incidir - influencia - invernadero - mella - mirada - obra - prohibición - resultado - retardada - retardado - retroactiva - retroactivo - surtir - swing - afectar - agradable - compensar - denominar - disuasivo - enfoque - impactante - inmediato - pasar - recorte - relación - simular - soporífero - surrealista - trascendental English: act - actually - adverse - aerial - after-effect - bite - boomerang - cause - domino effect - effect - effectively - enough - evil - fall - flourish - fuck - greenhouse effect - heighten - leverage - ripple effect - send - side - some - special - spin - void - wear off - work - after - draft - effective - green - indeed - millennium - sedation - succeed - sure -
32 financiación
financiación sustantivo femenino,◊ financiamiento sustantivo masculinofinancing
financiación sustantivo femenino financing ' financiación' also found in these entries: Spanish: hueso English: financing - leverage - finance - funding - installment
- 1
- 2
См. также в других словарях:
leverage — le·ver·age 1 / le vrij, və rij/ n: the use of credit to enhance one s speculative capacity leverage 2 vt aged, ag·ing: to provide (as a corporation) or supplement (as money) with leverage Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Leverage — Título Leverage(Estados Unidos) Las Reglas del Juego(España) Género Drama Creado por John Rogers Chris Downey Reparto Timothy Hutton … Wikipedia Español
Leverage — (engl. für Hebelwirkung) bezeichnet: Leverage Effekt, einen Begriff der Finanzwirtschaft Leverage (Band), eine finnische Rockband Leverage (Fernsehserie), eine US amerikanische Fernsehserie Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
Leverage — Lev er*age (l[e^]v [ e]r*[asl]j or l[=e] v[ e]r*[asl]j), n. The action of a lever; mechanical advantage gained by the lever. [1913 Webster] {Leverage of a couple} (Mech.), the perpendicular distance between the lines of action of two forces which … The Collaborative International Dictionary of English
leverage — /ˈlivəredʒ, ingl. ˈliːvərɪdʒ/ [ingl. leverage propr. «azione di una leva, leveraggio»] s. m. inv. (econ.) leva finanziaria … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
leverage — ► NOUN 1) the exertion of force by means of a lever. 2) the power to influence: political leverage … English terms dictionary
leverage — (n.) 1724, action of a lever, from LEVER (Cf. lever) (n.) + AGE (Cf. age). Meaning power or force of a lever is from 1827; figurative sense from 1858. The financial sense is attested by 1933, Amer.Eng.; as a verb by 1956. Related: Leveraged;… … Etymology dictionary
leverage — The first syllable is pronounced leev in BrE and lev in AmE … Modern English usage
leverage — [n] influence advantage, ascendancy, authority, bargaining chip*, break, clout, drag, edge, grease*, jump on*, power, pull, rank, ropes*, suction, weight; concepts 687,693 … New thesaurus
leverage — [lev′ərij, lē′vərij] n. 1. the action of a lever 2. the increased force resulting from this 3. means of accomplishing some purpose vt. leveraged, leveraging to speculate in (a business investment) largely through the use of borrowed funds, or… … English World dictionary
leverage — The ability to control large dollar amounts of a commodity with a comparatively small amount of capital. Chicago Board of Trade glossary The control of a larger sum of money with a smaller amount. By accepting the liability to purchase or deliver … Financial and business terms