-
1 lever
[ləve]Verbe transitif levantarNom masculin levantar masculinole lever du jour o amanhecerle lever du soleil o nascer do solVerbe pronominal (personne) levantar-se(jour) amanhecer(soleil) nascer(temps) clarear* * *I.lever ləve]verbolever la mainlevantar a mãolever les yeuxerguer os olhoslever un poidslevantar uma cargasuprimirlever la séancesuspender a sessãolever le blocuslevantar o embargocobrar5 (criança, doente) levantar (da cama)le blé lèveo trigo germinala pâte lève avec la levurea massa leveda com a leveduranome masculino1 levantamentolever du soleilnascer do sollever du rideausubida do pano; anteactoprenez vos pilules au levertome os seus comprimidos ao levantarII.1 (mão, cortina) levantar-seerguer-sese lever de la tablelevantar-se da mesase lever de bonne heurelevantar-se cedo4 (sol, dia) nascerle soleil se lèveo sol nasce5 (vento, nevoeiro) levantar-serevoltar-se -
2 lever
[ləve]Verbe transitif levantarNom masculin levantar masculinole lever du jour o amanhecerle lever du soleil o nascer do solVerbe pronominal (personne) levantar-se(jour) amanhecer(soleil) nascer(temps) clarear* * *[ləve]Verbe transitif levantarNom masculin levantar masculinole lever du jour o amanhecerle lever du soleil o nascer do solVerbe pronominal (personne) levantar-se(jour) amanhecer(soleil) nascer(temps) clarear -
3 ancre
[ɑ̃kʀ]Nom féminin âncora femininojeter l'ancre lançar âncoralever l'ancre levantar âncora* * *[ɑ̃kʀ]Nom féminin âncora femininojeter l'ancre lançar âncoralever l'ancre levantar âncora -
4 ancre
[ɑ̃kʀ]Nom féminin âncora femininojeter l'ancre lançar âncoralever l'ancre levantar âncora* * *ancre ɑ̃kʀ]nome femininoâncorale bateau a jeté l'ancreo navio lançou a âncoralevantar ferro -
5 doigt
[dwa]Nom masculin dedo masculinodoigt de pied dedo do péà deux doigts de a um passo de* * *doigt dwa]nome masculinolever le doigtlevantar o dedojupe courte de trois doigtssaia com três dedos a menos no comprimentoa um passo de, pertoser como unha e carnedesaparecer, fugirapontar com o dedo, troçar publicamentenão mexer uma palhasaber na ponta dos dedosser repreendido, ser censuradoenganar-se ou deixar-se enganararrepender-se -
6 couvre-feu
[kuvʀəfø]Nom masculin(pluriel: couvre-feux)toque masculino de recolher* * *couvre-feu kuvʀəfø]nome masculinotoque de recolher obrigatóriorecolher obrigatóriodécréter le couvre-feudecretar o recolher obrigatóriolever le couvre-feulevantar o recolher obrigatório -
7 crête
-
8 jour
[ʒuʀ]Nom masculin dia masculinoil fait jour amanhecejour de l'an dia do Ano Novojour férié feriado masculinojour ouvrable dia útilhuit jours oito diasquinze jours quinze diasde jour de diadu jour au lendemain de um dia para o outrode nos jours hoje em diaêtre à jour estar em diamettre quelque chose à jour atualizar* * *jour ʒuʀ]nome masculinoà prendre deux fois par jourpara tomar duas vezes ao diadans deux joursdaqui a dois diasjour de congédia livre; feriadojour ouvrabledia útille jour d'aprèsno dia seguintele jour d'avantno dia anterioril fait jourestá de dia( se lever avant le jour) levantar-se antes de amanhecer3 (de parede, de arbusto) aberturaà jourfurado; abertoje ne te connaissais pas sous ce journão conhecia essa tua facetaprésenter quelque chose sous un jour favorableapresentar alguma coisa sob uma perspectiva favorável◆ à jourem dia, actualizadoaté hoje, até agoraaos olhos de todos, sem se esconderde dia para diana época actualdar à luzde um dia para o outropôr em dia, actualizarum dia destes -
9 levé
levé, e[ləve]Adjectif levantado(da)* * *levé ləve]adjectivo1 erguido; levantadola tête levéea cabeça levantada2 levedadogerminadola pâte levéea massa levedadanome masculino1 levantamento topográfico3 levantarle levé du rideauo princípio de um espectáculo de teatrole levé du roio levantar do reiapanhar de surpresa -
10 masque
[mask]Nom masculin máscara feminino* * *masque mask]nome masculinomasque à gazmáscara antigásôter le masquetirar a máscaramasque nettoyantmáscara de limpezaarracher le masque à quelqu'undesmascarar alguémlever le masquetirar a máscarase cacher derrière le masque de la respectabilitéesconder-se atrás da aparência de respeitabilidademáscara de gásmáscara de oxigéniomáscara cirúrgica -
11 poule
[pul]Nom féminin galinha femininopoule au pot galinha recheada e cozida com legumes* * *poule pul]nome femininoma pouleminha queridapoule de luxeprostituta de classecobardegalinha poedeiramãe galinhaestar com frio, estar com medoquando as galinhas tiverem denteslevantar-se com as galinhasmatar a galinha dos ovos de ouro -
12 que
[kə]Conjunction1. (gén) quevoulez-vous que je ferme la fenêtre? quer que eu feche a janela?je sais que tu es là eu sei que você está aíque nous partions aujourd'hui ou demain… que nós partamos hoje ou amanhã …2. (dans une comparaison) → aussi, autant, même, moins, pluscomme il pleut et que je n'ai pas de parapluie … como está chovendo e eu não tenho guarda-chuva …ne… que sóje n'ai qu'une sœur só tenho uma irmãPronom relatif quela personne que qu'ils voient là-bas a pessoa que eles vêem lále train que nous prenons part dans 10 minutes o trem que nós vamos pegar sai dentro de 10 minutosles livres qu'il m'a prêtés os livros que ele me emprestouPronom interrogatif quequ'a-t-il dit?, qu'est-ce qu'il a dit? o que disse ele?, o que é que ele disse?qu'est-ce qui ne va pas? o que é que não está bem?je ne sais plus que faire já não sei o que fazerAdverbe (dans une exclamation)que c'est beau!, qu'est-ce quec'est beau! que bonito!, como é bonito!* * *que kə]pronome relativo1 [complemento directo] que; qualla porte qu'ils croyaient avoir ferméea porta que eles pensavam ter fechado2 [complemento circunstancial] quevoilà trois mois que nous avons déménagéhá já três meses que nos mudámos3 [atributo] queil fonda en pleurs, comme le petit garçon qu'il étaitele desfez-se em lágrimas, como o rapazinho que erapronome interrogativo1 [fórmula interrogativa] que; o que; qualqu'est-ce que tu dis?que estás a dizer?qu'est-ce qu'il fait?o que é que ele está a fazer?qu'est-ce qui m'aide?quem me ajuda?2 [complemento directo] que; o que; o quê; qual; qual coisaque fais-tu?que estás a fazer?3 [tom impessoal] que; o queque se passe-t-il?que se passa?conjunção1 [introduz uma oração] queil est tellement fragile qu'il n'arrive plus à se leverele está tão frágil que nem consegue levantar-seil faut que tu viennes icié preciso que venhas aqui2 [orações coordenadas] quesi vous venez et que vous ayez le tempsse vier e tiver tempo3 [interrogação] queest-ce que tu veux venir à la maison?queres ir lá a casa?4 [comparação] queil est plus intelligent qu'on ne le croitele é mais inteligente do que parece5 (apresentação, insistência) quec'est... queé... quevoilà qu'il arrive!aqui está ele!6(restrição) ne... quesó, somente, apenasils ne font que des bêtiseseles só fazem disparates7 (ordem, desejo) quequ'il reste!então que fique!advérbio1 [exclamação] que; como; quanto; quãoce qu'il est bête!que palerma!que de rêves!quantos sonhos!2 [interrogação] que; porque; em quêqu'avez-vous besoin de savoir d'autre?o que precisa de saber mais? -
13 Soleil
[sɔlɛj]Nom masculin sol masculinoil fait (du) soleil está solau soleil ao solau soleil levant/couchant ao nascer/pôr-do-sol* * *Soleil sɔlɛj]nome masculinoASTRONOMIA Soléclipse du Soleileclipse do Solsol poentesol nascenteo pôr-do-solo nascer do solinsolaçãoóculos de solo rei Solum lugar ao solo Sol quando nasce é para todos -
14 tôt
[to]Adverbe (de bonne heure) cedo(vite) rápidotôt ou tard mais cedo ou mais tardeau plus tôt o quanto antes* * *tôt to]advérbiose lever tôtlevantar-se cedopourquoi êtes-vous venu si tôt?por que chegaram tão cedo?viens le plus tôt possiblevem o mais cedo possíveltratar de fazer algo muito rapidamentemais cedo ou mais tarde
См. также в других словарях:
lever — 1. (le vé. La syllabe le prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je lève, je lèverai) v. a. 1° Placer dans une situation plus haute ce qui est étendu, pendant, etc. Levez cela davantage. On leva la poutre en l air. Le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
lever — Lever, act. acut. Signifie haulser, et de bas tirer en hault, Erigere, comme, Levez vous, Erige te. Lever la main, pour prester serment, Manum ad iusiurandum attollere. Lever de terre, Ex humo sursum educere, extollere. Les François l esleverent… … Thresor de la langue françoyse
Lever — Le ver (l[=e] v[ e]r or l[e^]v [ e]r; 277), n. [OE. levour, OF. leveor, prop., a lifter, fr. F. lever to raise, L. levare; akin to levis light in weight, E. levity, and perh. to E. light not heavy: cf. F. levier. Cf. {Alleviate}, {Elevate},… … The Collaborative International Dictionary of English
Lever — Freguesia de Portugal … Wikipedia Español
lever — Ⅰ. lever UK US /ˈliːvər/ US /ˈlevər/ noun [C] ► a bar or handle which moves around a fixed point, so that one end of it can be pushed or pulled in order to control a machine or move a heavy object: »Lower the lever to lock the machine into place … Financial and business terms
Lever — Sn Audienz während der Morgentoilette erw. bildg. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. lever m., einer Substantivierung von frz. lever aufheben, sich aufrichten, aufgehen , dieses aus l. levāre heben, aufrichten, erleichtern , zu l. levis… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
lever — lever; lever·man; lever·aged; lever·age; … English syllables
lever — [lev′ər, lē′vər] n. [OFr leveour < lever, to raise < L levare < levis, light: see LIGHT2] 1. a bar used as a pry 2. a means to an end 3. Mech. a device consisting of a bar turning about a fixed point, the fulcrum, using power or force… … English World dictionary
lever — (n.) c.1300, from O.Fr. levier (Mod.Fr. leveur) a lifter, a lever, agent noun from lever to raise, from L. levare to raise, from levis light in weight, from PIE root *legwh light, having little weight; easy, agile, nimble (Cf. Skt. laghuh quick,… … Etymology dictionary
lever — ► NOUN 1) a rigid bar resting on a pivot, used to move a load with one end when pressure is applied to the other. 2) a projecting arm or handle that is moved to operate a mechanism. ► VERB 1) lift or move with a lever. 2) move with a concerted… … English terms dictionary
Lever — Lev er (l[=e] v[ e]r), a. [Old compar. of leve or lief.] More agreeable; more pleasing. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] {To be lever than}. See {Had as lief}, under {Had}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English