-
1 letters let·ters npl
['lɛtəz]Literature -
2 letters patent
-
3 letters page
-
4 man of letters
(a writer and/or scholar: Shakespeare was perhaps Britain's greatest man of letters.) uomo di lettere, letterato -
5 block letters
-
6 pour in
-
7 letter
['letə(r)] 1.to inform sb. by letter — informare qcn. per lettera
letters to the editor — giorn. lettere al direttore
2) (of alphabet) lettera f.; (character) lettera f., carattere m.2.nome plurale letters (literature) lettere f.••* * *['letə]1) (a mark expressing a sound: the letters of the alphabet.) lettera2) (a written message, especially sent by post in an envelope: She slowly took the letter from its envelope; Did you post my letter?) lettera•- letterbox
- letterhead
- to the letter* * *['letə(r)] 1.to inform sb. by letter — informare qcn. per lettera
letters to the editor — giorn. lettere al direttore
2) (of alphabet) lettera f.; (character) lettera f., carattere m.2.nome plurale letters (literature) lettere f.•• -
8 ♦ letter
♦ letter /ˈlɛtə(r)/n.1 lettera; carattere ( di stampa); epistola; missiva: capital [small] letters, lettere maiuscole [minuscole]; a business letter, una lettera commerciale; love letters, lettere d'amore; a letter of introduction, una lettera di presentazione; a thank you letter, una lettera di ringraziamento; to answer a letter, rispondere a una lettera; to write a letter, scrivere una lettera; to dictate a letter, dettare una lettera; to receive (o to get) a letter, ricevere una lettera2 [u] lettera; senso letterale: the letter of the law, la lettera della legge; to carry out an order to the letter, eseguire un ordine alla lettera3 (pl.) lettere; belle lettere; letteratura: a man of letters, un uomo di lettere; the profession of letters, la professione delle lettere; the commonwealth of letters, la repubblica delle lettere● letter balance, bilancia per lettere; pesalettere □ letter basket, cestello per la corrispondenza □ letter bomb, lettera esplosiva □ (comm.) letter book, copialettere □ letter-bound, troppo attaccato alla lettera □ letter box, cassetta per le lettere; ( anche) buca delle lettere; (TV) letter box format, schermo intero ( con le bande nere sopra e sotto, cfr. widescreen) □ letter card, biglietto postale □ letter heading ► letterhead □ letter-lock, serratura a combinazione □ ( banca) letter of advice, lettera d'avviso □ letter of application, domanda d'assunzione; (fin.) richiesta di sottoscrizione di azioni □ (leg.) letter of attorney, procura; atto di procura □ (polit.) letters of credence, credenziali □ ( banca, fin.) letter of credit, lettera di credito □ (comm., fin.) letter of intent, lettera d'intenti □ letter of regret, lettera di scuse □ letter opener, tagliacarte □ letter paper, carta da lettere □ letters patent, lettere patenti, decreti di un sovrano; (leg.) brevetto ( d'invenzione) □ (spec. USA) letter-perfect, perfetto in ogni dettaglio; (teatr.) che sa la parte alla perfezione □ (leg.: diritto internazionale) letters rogatory, rogatoria □ letter scales = letter balance ► sopra □ (fin., Borsa, USA) letter security, titolo non registrato ( presso la Securities and Exchange Commission) □ letter sheet, biglietto postale □ (tipogr.) letter spacing, spaziatura fra le lettere □ letter tray, vaschetta per la corrispondenza.(to) letter /ˈlɛtə(r)/v. t.4 mettere una scritta su (qc.). -
9 ever
['evə(r)]1) (at any time) mairarely, if ever — raramente, se mai
she's a genius if ever I saw one o if ever there was one! — è un genio, se mai ne esiste uno!
the worst mistake I ever made — il peggior sbaglio della mia vita o che io abbia mai fatto
3) (at all times, always) sempreyours ever — (in letters) sempre tuo
4) (expressing anger, irritation)why ever not? — BE perché no?
6) BE (very)7) colloq. (in exclamations)do I ever! — (emphatic yes) eccome! altroché!
8) as ever come sempre9) ever more sempre più10) ever since11) ever- in composti sempre* * *['evə] 1. adverb1) (at any time: Nobody ever visits us; She hardly ever writes; Have you ever ridden on an elephant?; If I ever / If ever I see him again I shall get my revenge; better than ever; the brightest star they had ever seen.) mai2) (always; continually: They lived happily ever after; I've known her ever since she was a baby.) sempre3) (used for emphasis: The new doctor is ever so gentle; What ever shall I do?) tanto; diamine•- ever-- evergreen 2. noun(an evergreen tree: Firs and pines are evergreens.) sempreverde- everlastingly
- evermore
- for ever / forever* * *['evə(r)]1) (at any time) mairarely, if ever — raramente, se mai
she's a genius if ever I saw one o if ever there was one! — è un genio, se mai ne esiste uno!
the worst mistake I ever made — il peggior sbaglio della mia vita o che io abbia mai fatto
3) (at all times, always) sempreyours ever — (in letters) sempre tuo
4) (expressing anger, irritation)why ever not? — BE perché no?
6) BE (very)7) colloq. (in exclamations)do I ever! — (emphatic yes) eccome! altroché!
8) as ever come sempre9) ever more sempre più10) ever since11) ever- in composti sempre -
10 batch
[bætʃ]1) (of loaves, cakes) infornata f.2) (of letters) mucchio m., fascio m.; (of books, goods, orders) lotto m., partita f.3) (of candidates, prisoners) gruppo m.4) inform. batch m., lotto m.* * *[bæ ](a number of things made, delivered etc, all at one time: a batch of bread; The letters were sent out in batches.) infornata; lotto, partita; mucchio* * *batch /bætʃ/n.2 complesso di cose (o persone); gruppo; mucchio: a batch of students from France, un gruppo di studenti dalla Francia5 (chim., fis.) carica; mescola● (comput.) batch file, file batch □ (comput.) batch processing, esecuzione batch □ (econ.) batch production, produzione per lotti.(to) batch /bætʃ/v. t.batchern.1 dosatorebatchingn. [u]dosatura.* * *[bætʃ]1) (of loaves, cakes) infornata f.2) (of letters) mucchio m., fascio m.; (of books, goods, orders) lotto m., partita f.3) (of candidates, prisoners) gruppo m.4) inform. batch m., lotto m. -
11 correspondence
[ˌkɒrɪ'spɒndəns] [AE ˌkɔːr-]2) (exchange of letters) corrispondenza f.to be in correspondence with sb. — corrispondere con qcn
* * *1) (agreement; similarity or likeness.) corrispondenza2) ((communication by) letters: I must deal with that (big pile of) correspondence.) corrispondenza* * *correspondence /kɒrəˈspɒndəns/n.1 [uc] corrispondenza; corrispettività; rispondenza; equivalenza2 [u] corrispondenza; carteggio; lettere (pl.): to enter into correspondence with sb., iniziare una corrispondenza con q.; entrare in corrispondenza con q.; to have correspondence with sb., avere uno scambio di lettere con q.; to receive a lot of correspondence, ricevere numerose lettere● correspondence clerk, addetto alla corrispondenza □ correspondence column, (rubrica delle) lettere al direttore □ correspondence course, corso (di studi) per corrispondenza □ (fis.) correspondence principle, principio di corrispondenza □ correspondence school (o college), scuola per corrispondenza.* * *[ˌkɒrɪ'spɒndəns] [AE ˌkɔːr-]2) (exchange of letters) corrispondenza f.to be in correspondence with sb. — corrispondere con qcn
-
12 jumble
I ['dʒʌmbl]1) (of papers, objects) mucchio m.; (of ideas, words) guazzabuglio m., miscuglio m.II ['dʒʌmbl]verbo transitivo confondere [ideas, words, letters]* * *1. verb((often with up or together) to mix or throw together without order: In this puzzle, the letters of all the words have been jumbled (up); His shoes and clothes were all jumbled (together) in the cupboard.) mischiare2. noun1) (a confused mixture: He found an untidy jumble of things in the drawer.) guazzabuglio2) (unwanted possessions suitable for a jumble sale: Have you any jumble to spare?) (oggetti scartati)•* * *jumble /ˈdʒʌmbl/n. [u]1 confusione; mescolanza; miscuglio; scompiglio; mucchio; guazzabuglio● jumble sale, vendita di beneficenza □ jumble shop, bazar.(to) jumble /ˈdʒʌmbl/A v. t.confondere; mischiare; scompigliare; ammucchiare; gettare alla rinfusa: Our things were jumbled ( up o together) in the trunk, le nostre cose sono state gettate alla rinfusa nel bauleB v. i.confondersi; mescolarsi; ammucchiarsi.* * *I ['dʒʌmbl]1) (of papers, objects) mucchio m.; (of ideas, words) guazzabuglio m., miscuglio m.II ['dʒʌmbl]verbo transitivo confondere [ideas, words, letters] -
13 post
I [pəʊst]nome BE (system) posta f., poste f.pl.; (letters) posta f., corrispondenza f.; (delivery) (distribuzione della) posta f.II [pəʊst]- post on••III [pəʊst]to keep sb. posted — tenere qcn. al corrente
1) (job) posto m. (as, of di)2) (duty, station) posto m., postazione f. (anche mil.)IV [pəʊst]verbo transitivo mil.1) (send) destinare, assegnare2) (station) postare [guard, sentry]V [pəʊst]VI [pəʊst]to be the first past the post — tagliare per primo il traguardo; pol. fig. vincere con la maggioranza relativa
* * *I [pəust] noun(a long piece of wood, metal etc, usually fixed upright in the ground: The notice was nailed to a post; a gate-post; the winning-post.)- keep somebody posted
- keep posted II 1. [pəust] noun((the system of collecting, transporting and delivering) letters, parcels etc: I sent the book by post; Has the post arrived yet?; Is there any post for me?)2. verb(to send (a letter etc) by post: He posted the parcel yesterday.)- postage- postal
- postage stamp
- postal order
- postbox
- postcard
- postcode
- post-free
- post-haste
- posthaste
- postman
- postmark
- postmaster
- post office III 1. [pəust] noun1) (a job: He has a post in the government; a teaching post.)2) (a place of duty: The soldier remained at his post.)3) (a settlement, camp etc especially in a distant or unpopulated area: a trading-post.)2. verb(to send somewhere on duty: He was posted abroad.)IV [pəust]* * *I [pəʊst]1. n(pole) palostarting/finishing post — (for race) palo di partenza/arrivo
to be pipped at the post — essere battuto (-a) sul filo del traguardo, fig perdere per un pelo
2. vt1) (also: post up) (notice, list) affiggere2) (announce) annunciareII [pəʊst]to post sb/sth (as) missing Mil — dare qn/qc per disperso (-a)
1. n(Brit: mail) postato catch/miss the post — arrivare/non arrivare in tempo per la levata
2. vt1) (send) spedire per posta, mandare per posta, (Brit: put in mailbox) impostare, imbucare2)to keep sb posted — tenere qn al correnteIII [pəʊst]1. n1) (job) posto2) Mil posto2. vt1) (position: sentry) piazzare2) (Brit: send, assign) inviare, Mil assegnare* * *I [pəʊst]nome BE (system) posta f., poste f.pl.; (letters) posta f., corrispondenza f.; (delivery) (distribuzione della) posta f.II [pəʊst]- post on••III [pəʊst]to keep sb. posted — tenere qcn. al corrente
1) (job) posto m. (as, of di)2) (duty, station) posto m., postazione f. (anche mil.)IV [pəʊst]verbo transitivo mil.1) (send) destinare, assegnare2) (station) postare [guard, sentry]V [pəʊst]VI [pəʊst]to be the first past the post — tagliare per primo il traguardo; pol. fig. vincere con la maggioranza relativa
-
14 writing
['raɪtɪŋ]1) U (activity)2) (handwriting) grafia f., scrittura f.his writing is poor, good — ha una brutta, bella grafia
to put sth. in writing — mettere qcs. per iscritto
4) (literature) opere f.pl., scritti m.pl.••the writing is on the wall — è un presagio o un segnale infausto
* * *noun (letters or other forms of script giving the written form of (a) language: the Chinese form of writing; I can't read your writing.) scrittura* * *['raɪtɪŋ]1) U (activity)2) (handwriting) grafia f., scrittura f.his writing is poor, good — ha una brutta, bella grafia
to put sth. in writing — mettere qcs. per iscritto
4) (literature) opere f.pl., scritti m.pl.••the writing is on the wall — è un presagio o un segnale infausto
-
15 censor
I ['sensə(r)]nome censore m.II ['sensə(r)]verbo transitivo censurare* * *['sensə] 1. noun1) (an official who examines films etc and has the power to remove any of the contents which might offend people: Part of his film has been banned by the censor.) censore2) (an official (eg in the army) who examines letters etc and removes information which the authorities do not wish to be made public for political reasons etc.) censore2. verbThis film has been censored; The soldiers' letters are censored.) censurare- censorship* * *censor /ˈsɛnsə(r)/n.(to) censor /ˈsɛnsə(r)/v. t.censurare.* * *I ['sensə(r)]nome censore m.II ['sensə(r)]verbo transitivo censurare -
16 countless
-
17 cross
I 1. [krɒs] [AE krɔːs]1) (shape) croce f.the Cross — relig. la Croce
to put a cross against — segnare con una croce [name, item]
"put a cross in the box" — "sbarrate la casella", "segnate la casella con una croce"
a cross between Hitler and Napoleon — fig. un incrocio fra Hitler e Napoleone
3) sart. sbieco m.to cut sth. on the cross — tagliare qcs. di sbieco
4) sport (in football) cross m., traversone m.2.1) (angry) arrabbiato, irritato, di cattivo umoreto be cross with sb. — essere seccato con qcn.
to be cross about sth. — essere di cattivo umore per qcs.
to get cross — arrabbiarsi o adirarsi ( with con)
2) (transverse) [ timber] trasversale, obliquo3) (contrary to general direction) [breeze, swell] contrario••II 1. [krɒs] [AE krɔːs]1) (go across) attraversare [road, country, room]; passare, attraversare [ river]; superare, oltrepassare [border, line, mountains]; [ bridge] attraversare, scavalcare [river, road]; [road, railway line, river] tagliare, attraversare [country, desert]; [ line] attraversare, tagliare [ page]2) fig. superare, oltrepassare [limit, boundary]3) (meet) [road, railway line] incrociare, intersecare [road, railway line, river]4) (place in shape of a cross) incrociareto cross one's legs — incrociare o accavallare le gambe
5) biol. bot. zool. incrociare, ibridare7) (draw line across) (s)barrare [ cheque]2.1) (anche cross over) (go across) fare una traversata3.to cross oneself — relig. segnarsi, farsi il segno della croce
••* * *[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.)- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.)2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.)3) (the symbol of the Christian religion.)4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.)5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.)6) (a monument in the shape of a cross.)7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.)2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.)2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.)3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.)4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.)5) (to put a line across: Cross your `t's'.)6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.)7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.)8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!)•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.) controllo accurato, riscontro- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out* * *cross (1) /krɒs/n.1 croce ( segno, oggetto, simbolo): Maltese Cross, croce di Malta; the Cross and the Crescent, la Croce e la Mezzaluna; (mil., in GB) the Distinguished Service Cross, la Croce al Valor Militare; to mark with a cross, segnare con una croce; to put a cross against a name, segnare un nome con una croce4 (zool., bot.) incrocio; ibrido: The mule is a cross between a mare and an ass, il mulo è l'incrocio d'una cavalla con un asino5 (fig.) incrocio; via di mezzo; (un) misto: The taste is a cross between yoghurt and cream cheese, il sapore è una via di mezzo tra lo yogurt e il formaggio burroso7 (mecc.) crociera; raccordo a croce● (relig.) cross-bearer, portatore di croce; crocifero □ cross-shaped, cruciforme □ to make one's cross, fare una croce ( in luogo della firma) □ on the cross, diagonalmente; ( anche sartoria) di sbieco; (fam. USA) (in modo) disonesto □ (stor.) to take the cross, farsi crociato □ (fig.) to take up one's cross, accettare (con rassegnazione) la propria croce.cross (2) /krɒs/a.1 arrabbiato; irritato; di cattivo umore; iroso: to be cross with sb., essere arrabbiato con q.; a cross word, una parola irosa● ( Si veda anche sotto i singoli lemmi) (leg.) cross appeal, appello incidentale □ (naut.) cross bearing, rilevamento incrociato □ (geol.) cross-bedding, stratificazione incrociata □ (polit., GB) cross bench, banco di deputato indipendente ( alla Camera dei Lord) □ (polit., GB) cross-bencher, deputato indipendente □ cross-border, transfrontaliero; tra Stati confinanti; con l'estero; estero; straniero: (fin.) cross-border merger, incorporazione di società straniere; cross-border worker, frontaliere □ (edil.) cross bracing, controvento □ (leg.) cross-claim, domanda riconvenzionale □ (comput.) cross compiler, compilatore incrociato □ ( boxe) cross counter, colpo d'incontro □ (GB) cross-curricular, multidisciplinare □ cross-dating, datazione incrociata □ (med.) cross-dominance, lateralità incrociata □ (rag.) cross entry, trasferimento d'una somma ad altro conto □ cross hairs, reticolo ( di arma da fuoco o su schermo di computer) □ (mecc.) cross-head screwdriver, giravite a testa obliqua □ (fin.) cross holding, partecipazione incrociata □ (chim.) cross link, legame trasversale □ (med.) cross-matching technique, tecnica della prova crociata ( del sangue) □ (fin.) cross participation, partecipazione incrociata □ (mecc.) cross-peen hammer, martello da meccanico □ (mat.) cross product, prodotto vettoriale □ (fin.) cross rate, corso ( di cambio) indiretto; parità indiretta □ (mat.) cross ratio, birapporto □ ( sport) cross shot, ( calcio) tiro trasversale, traversone; ( tennis, ecc.) tiro angolato □ ( USA) cross street, (strada) traversa □ cross stroke, frego ( a penna); ( sport: golf, ecc.) tiro trasversale □ (polit.) cross voting, voto trasversale □ cross wires, reticolo □ (fam. GB) as cross as two sticks, irritatissimo; d'umore nero □ at cross purposes, senza capirsi; fraintendendosi: to talk at cross purposes, parlare senza capirsi; fraintendersi.♦ (to) cross /krɒs/A v. t.1 attraversare: to cross a road [the sea], attraversare una strada [il mare]2 attraversare; passare su; passare per: A worried look crossed her face, un'espressione preoccupata le si disegnò sul viso; It has never crossed my mind, non mi è mai passato per la testa3 oltrepassare; superare: to cross the gender divide, superare le differenze di sesso; to cross the bounds of decency, superare i limiti della decenza4 incrociare; intersecare; tagliare; sbarrare: to cross two wires, incrociare due fili; Broadway crosses Seventh Avenue at Times Square, Broadway interseca la Settima Avenue a Times Square; to cross one's «t's», tagliare le (o fare il taglietto alle) «t»; to cross one's arms, incrociare le braccia; to cross one's legs, incrociare le gambe; ( su una sedia) accavallare le gambe; to cross one's fingers, incrociare le dita ( per scaramanzia); My previous letter crossed yours, la mia lettera precedente ha incrociato la tua; to cross each other, incrociarsi; intersecarsi5 fare una croce su; sbarrare: to cross a name, fare una croce su un nome; to cross a ballot paper, mettere la croce su una scheda elettorale; ( banca) to cross a cheque, sbarrare un assegno6 contrariare; contrastare; opporsi a: Nobody likes to be crossed, a nessuno piace essere contrariato; to cross sb. 's plans, contrastare i piani di q.7 (bot., zool.) incrociare, ibridareB v. i.1 fare una traversata: I crossed by hovercraft from Ramsgate to Calais, feci la traversata sull'hovercraft da Ramsgate a Calais2 andare, recarsi ( attraversando un confine, il mare, ecc.); passare; entrare: We crossed into Austria, siamo entrati in Austria3 incrociarsi: We crossed on the street, ci siamo incrociati per strada; Our letters crossed in the post, le nostre lettere si sono incrociate● Cross!, avanti! ( ai semafori pedonali) □ (polit., GB) to cross the floor, passare all'opposizione (o dalla parte del governo); votare per il partito avverso □ to cross sb. 's hand = to cross sb.'s palm ► sotto □ to cross one's heart, mettersi una mano sul cuore ( per asseverare): Cross my heart ( and hope to die)!, mi venga un colpo ( se non è vero, se sono stato io, ecc.) □ (relig.) to cross oneself, farsi il segno della croce; segnarsi □ (fig.) to cross sb. 's palm with silver, dare soldi a ( una chiromante, ecc., che legge la mano); (scherz.) ungere q., allungare una bustarella a q. □ to cross sb. 's path, trovarsi sulla strada di q.; sbarrare la strada a q. □ (fig.) to cross one's «t's» and dot one's «i's», controllare tutti i dettagli; essere molto preciso □ ( anche fig.) to cross swords with sb., incrociare la spada con q. □ (fig.) We'll cross that bridge when we come to it, ci occuperemo di quella faccenda quando sarà il momento.* * *I 1. [krɒs] [AE krɔːs]1) (shape) croce f.the Cross — relig. la Croce
to put a cross against — segnare con una croce [name, item]
"put a cross in the box" — "sbarrate la casella", "segnate la casella con una croce"
a cross between Hitler and Napoleon — fig. un incrocio fra Hitler e Napoleone
3) sart. sbieco m.to cut sth. on the cross — tagliare qcs. di sbieco
4) sport (in football) cross m., traversone m.2.1) (angry) arrabbiato, irritato, di cattivo umoreto be cross with sb. — essere seccato con qcn.
to be cross about sth. — essere di cattivo umore per qcs.
to get cross — arrabbiarsi o adirarsi ( with con)
2) (transverse) [ timber] trasversale, obliquo3) (contrary to general direction) [breeze, swell] contrario••II 1. [krɒs] [AE krɔːs]1) (go across) attraversare [road, country, room]; passare, attraversare [ river]; superare, oltrepassare [border, line, mountains]; [ bridge] attraversare, scavalcare [river, road]; [road, railway line, river] tagliare, attraversare [country, desert]; [ line] attraversare, tagliare [ page]2) fig. superare, oltrepassare [limit, boundary]3) (meet) [road, railway line] incrociare, intersecare [road, railway line, river]4) (place in shape of a cross) incrociareto cross one's legs — incrociare o accavallare le gambe
5) biol. bot. zool. incrociare, ibridare7) (draw line across) (s)barrare [ cheque]2.1) (anche cross over) (go across) fare una traversata3.to cross oneself — relig. segnarsi, farsi il segno della croce
•• -
18 dispatch
I [dɪ'spætʃ]1) (report) dispaccio m., rapporto m.mentioned in dispatches — mil. [ soldier] che ha avuto una menzione
2) (sending) invio m.II [dɪ'spætʃ]2) scherz. (consume) trangugiare, buttare giù [plateful, drink]3) (complete) smaltire [ work]; risolvere [ problem]* * *[di'spæ ] 1. verb1) (to send off: He dispatched several letters asking for financial help.) spedire2) (to finish off or deal with quickly: She dispatched several pieces of business within the hour.) inviare2. noun1) (a written official report: a dispatch from the commanding officer.) dispaccio2) (an act of sending away.) spedizione, invio3) (haste.) rapidità•* * *dispatch /dɪˈspætʃ/n.1 [u] spedizione; invio: the dispatch of letters [a parcel], l'invio di lettere [un pacco]2 dispaccio: a dispatch from the front [from abroad], un dispaccio dal fronte [dall'estero]3 [u] prontezza; sollecitudine: to do st. with dispatch, fare qc. con prontezza; The matter must be resolved with the greatest dispatch, la questione va risolta con la massima sollecitudine● dispatch box (o dispatch case), valigia diplomatica; borsa per documenti: (fig.) the dispatch box, podio riservato ai ministri in parlamento □ (org. az.) dispatch clerk, addetto alle spedizioni □ (naut.) dispatch days, giorni di stallia risparmiati □ (naut.) dispatch money, premio d'accelerazione □ (comm.) dispatch note, bollettino (o avviso) di spedizione □ dispatch rider, (mil.) staffetta a cavallo; motociclista portaordini; ( slang) Pony Express, pony.(to) dispatch /dɪˈspætʃ/v. t.1 (form.) inviare: A rescue team was dispatched to search for the missing men, una squadra di soccorso è stata inviata alla ricerca dei dispersi; Goods are usually dispatched within 24 hours, la merce è di solito inviata entro 24 ore2 sbrigare ( lavoro, una pratica); liquidare ( un avversario): to dispatch business, sbrigare affari* * *I [dɪ'spætʃ]1) (report) dispaccio m., rapporto m.mentioned in dispatches — mil. [ soldier] che ha avuto una menzione
2) (sending) invio m.II [dɪ'spætʃ]2) scherz. (consume) trangugiare, buttare giù [plateful, drink]3) (complete) smaltire [ work]; risolvere [ problem] -
19 DLitt
(= Doctor of Literature, Doctor of Letters)* * *DLitt /di:ˈlɪt/abbr.(lat.: Doctor Litterarum) ( Doctor of Letters) il più alto riconoscimento accademico alla carriera nel campo delle lettere. -
20 have
I 1. [ forma debole həv] [ forma forte hæv]1) (possess) avere2) (consume)3) (want) volere, prendere4) (receive, get) ricevere [letter, parcel]; avere, ricevere [news, information]to let sb. have sth. — lasciare prendere qcs. a qcn
5) (hold) fare [party, meeting, enquiry]; organizzare [competition, exhibition]; avere [ conversation]6) (exert, exhibit) avere [effect, courage, courtesy] ( to do di fare); avere, esercitare [ influence]7) (spend) passare, trascorrereto have sth. to do — avere qcs. da fare
9) (undergo, suffer) avereto have (the) flu, a heart attack — avere l'influenza, un infarto
to have sth. done — far fare qcs.
to have sb. do sth. — fare fare qcs. a qcn.
12) (allow) permettere, tollerare13) (physically hold) tenere14) (give birth to) [woman, animal] avere [child, young]over here, we have a painting by Picasso — qui abbiamo un dipinto di Picasso
2.what we have here is a group of extremists — quello con cui abbiamo a che fare è un gruppo di estremisti
1) (must)2) (need to)you don't have to o you haven't got to leave so early non è necessario che te ne vada così presto; did you have to spend so much money? era necessario che spendessi così tanti soldi? something had to be done — si doveva fare qualcosa
3.this has (got) to be the most difficult decision I've ever made — questa è proprio la decisione più difficile che abbia mai preso
1) avere; (with movement and reflexive verbs) essere2) (in tag questions etc.)you've seen the film, haven't you? — hai visto il film, vero?
you haven't seen the film, have you? — non hai visto il film, vero?
you haven't seen my bag, have you? — hai per caso visto la mia borsa?
"he's already left" - "has he indeed!" — "è già andato via" - "davvero?"
"you've never met him" - "yes I have!" — "non l'hai mai incontrato" - "invece sì!"
having finished his breakfast, he went out — finito di fare colazione, uscì
4) (because)having already won twice, he's a favourite — dato che ha già vinto due volte, è uno dei favoriti
•- have in- have on- have up••to have done with sth. — finire (di usare qcs.) o finire con qcs.
this TV has had it — colloq. questa televisione ha fatto il suo tempo
when your father finds out, you've had it! — colloq. quando tuo padre lo viene a sapere, sei rovinato!
I can't do any more, I've had it! — colloq. non ne posso più, sono stremato!
I've had it (up to here) — colloq. non ne posso più
to have it in for sb. — colloq. avercela (a morte) con qcn.
she has, doesn't have it in her to do — sarebbe, non sarebbe mai capace di fare
II [hæv]you have o you've got me there! mi hai colto in fallo! o toccato! and the ayes, noes have it i sì, i no sono in maggioranza; and what have you...eccetera,...e quant'altro; there are no houses to be had — non c'è modo di trovare delle case
* * *(to have or keep (something) in case or until it is needed: If you go to America please keep some money in reserve for your fare home.) tenere di riserva* * *have /hæv/n. (fam.)1 (antiq. GB) imbroglio; inganno; fregatura (fam.)2 (solo al pl.) abbienti; benestanti; ricchi; nazioni ricche: the haves and have-nots, i ricchi e i poveri; chi ha e chi non ha.♦ (to) have /hæv, həv/1 (ausiliare, nella voce attiva) avere; essere: «Have you seen it?» «Yes, I have [No, I haven't]», «l'hai visto?» «sì, l'ho visto [no, non l'ho visto]»; He had come back, era ritornato2 avere; possedere; ottenere; ricevere: The school has a large playing field, la scuola ha un grande campo di gioco; He has a moustache, ha i baffi; I've got ( USA: I have) a cold, ho il raffreddore; We had fine weather all the time, abbiamo sempre avuto tempo buono; He hasn't (fam.: hasn't got; USA: doesn't have) much time, non ha molto tempo; How much money have you got? ( USA: do you have)?, quanto denaro (fam.: quanti soldi) hai?; I had some work to do, avevo un po' di lavoro da fare; I've always wanted to have a sports car, ho sempre desiderato (avere) un'auto sportiva3 prendere; possedere: Have some more biscuits!, prendi degli altri biscotti!; Have a drink!, prendi qualcosa da bere!; bevi qualcosa!4 (in varie loc.) fare: to have a walk [a ride, a swim, a bath, a dance, a dream, a game], fare una passeggiata [una cavalcata, una nuotata, un bagno, un ballo, un sogno, una partita]; They're having a meeting, stanno facendo una riunione5 (causativo: seguito da un p. p.) fare (più un inf.): I must have my hair cut, devo farmi tagliare i capelli; I had my watch repaired, feci riparare l'orologio6 (causativo: seguito da un inf. o da una forma in - ing) fare (più un inf.): I'll have the plumber do it, lo farò fare all'idraulico; He had us all laughing at his story, con la sua storiella ci fece ridere tutti7 (seguito da un p. p.) subire ( l'azione specificata): Frank has had his leg broken, Frank si è rotto la gamba (o ha subito la rottura della gamba); I had my car stolen yesterday, ieri mi hanno rubato la macchina8 ( anche to have got) avere da; dovere; toccare (impers.): I have to go to the dentist's, devo andare dal dentista; DIALOGO → - Going for an interview- What time do you have to be there?, a che ora devi essere là?; We only fight because we have to, ci battiamo soltanto perché dobbiamo farlo (o perché è nostro dovere); DIALOGO → - At the station 2- Do the children have to pay?, i bambini pagano il biglietto?9 permettere; sopportare; tollerare: I won't have bad behaviour, non permetto che ci si comporti male; I won't have it!, non lo permetto!; non l'accetto!11 avere alla propria mercé; tenere in pugno (fig.); avere la meglio su (q.)12 (fam., di solito al passivo) fregare (fam.); imbrogliare; ingannare; farla a (q.): I have been had!, mi sono fatto fregare! (o me l'hanno fatta!)13 (seguito da it) dire; scrivere; asserire; sostenere: The newspapers have it that the firm will go bankrupt, i giornali scrivono che la ditta è sull'orlo del fallimento14 (form.) conoscere; sapere; parlare: He has little [no] English, conosce poco [non sa (o non parla)] l'inglese15 prendere; mangiare; bere; fumare: I had a sandwich for lunch, ho mangiato un panino a pranzo; DIALOGO → - Ordering drinks- What are you having?, che prendi?; DIALOGO → - Ordering drinks- I'll have a pint of cider, prendo un bicchiere di sidro16 (fam.) corrompere; comprare (fam.)17 (idiom.; per es., in:) Let me have a try [a look]!, fammi provare [dare un'occhiata]!; I offered it to him, but he wouldn't have it, glielo offrii, ma lo rifiutò; Have your homework done in an hour!, che i tuoi compiti siano finiti entro un'ora!● (leg.) to have and to hold, avere (o possedere) a pieno titolo ( di proprietà) □ ( slang) to have a ball, divertirsi un sacco □ to have charge of sb., avere la responsabilità (o essere responsabile) di q. □ to have charge of st., avere in custodia qc.; custodire qc. □ to have to do with, avere (a) che fare (o a che vedere) con: I don't want to have anything to do with him, non voglio aver nulla a che fare con lui □ to have done with, cessare, smettere (di fare qc.); averla fatta finita con, non volerne più sapere di □ to have done with it, finirla, farla finita; non pensarci più □ (fam. GB) to have a down on sb., avercela con q. □ to have fun, divertirsi; spassarsela □ to have a good time, divertirsi, spassarsela: DIALOGO → - At the airport- Have a good time, divertiti; divertitevi □ (fam.) to have had it, essere finito (o rovinato, spacciato); ( di persona o macchina) non farcela più; ( di un indumento, ecc.) essere logoro (o consumato, consunto) □ (fam.) to have had one too many, avere alzato un po' il gomito (fig.); essere un po' brillo □ ( in una votazione) to have it, vincere, avere la maggioranza: The ayes have it, vincono i sì □ ( slang volg. GB) to have it away with sb. = to have it off with sb. ► have off □ to have ( got) it coming, tirarsi addosso un guaio; meritare ( una punizione, ecc.); meritarsela, cercarsela (fam.): He had it coming!, se l'è meritata (o cercata)! □ to have it one's ( own) way, fare a modo proprio; averla vinta: In the end she had it her way, alla fine l'ha avuta vinta lei □ (fam.) Have it your (own) way!, va bene, facciamo come vuoi tu!; hai vinto! □ to have sex with sb., fare sesso (o andare a letto) con q. □ to have st. [sb.] ( all) to oneself, avere qc. [q.] tutto per sé □ to let sb. have st., fare avere (o dare) qc. a q.: Let me have your lighter, dammi il tuo accendino □ (fam.) to let sb. have it, dire a q. il fatto suo; non mandargliela a dire; ( anche) attaccare, dare addosso a q.: Let him have it!, (dagli) addosso! □ (fam.) I have it! (o I've got it), ci sono!; ho capito!; ( anche) lo so!, so rispondere! □ (fam. USA) to have what it takes, avere quel che ci vuole; avere le qualità necessarie (per fare qc.) □ You have me (o you've got me) there!, mi hai preso in castagna!; un punto a tuo favore!; ( anche) non lo so (proprio)!; mi arrendo! (fig.) □ to be not having any, non accettare; non volerne sapere: I tried to convince her, but she wasn't having any, tentai di convincerla, ma lei non voleva nemmeno sentirne parlare □ I [you] had better, farei [faresti] meglio; sarebbe meglio che io [tu] (più inf. senza to): You'd better go home at once, faresti meglio ad andare subito a casa NOTA D'USO: - had better- □ ( slang USA) Have a good (o a nice) one!, ciao!; stammi bene! □ (fam. scherz.) Have a heart!, abbi pietà!; sii buono!NOTA D'USO: - to have- NOTA D'USO: - to have breakfast (lunch, dinner, ecc.)-* * *I 1. [ forma debole həv] [ forma forte hæv]1) (possess) avere2) (consume)3) (want) volere, prendere4) (receive, get) ricevere [letter, parcel]; avere, ricevere [news, information]to let sb. have sth. — lasciare prendere qcs. a qcn
5) (hold) fare [party, meeting, enquiry]; organizzare [competition, exhibition]; avere [ conversation]6) (exert, exhibit) avere [effect, courage, courtesy] ( to do di fare); avere, esercitare [ influence]7) (spend) passare, trascorrereto have sth. to do — avere qcs. da fare
9) (undergo, suffer) avereto have (the) flu, a heart attack — avere l'influenza, un infarto
to have sth. done — far fare qcs.
to have sb. do sth. — fare fare qcs. a qcn.
12) (allow) permettere, tollerare13) (physically hold) tenere14) (give birth to) [woman, animal] avere [child, young]over here, we have a painting by Picasso — qui abbiamo un dipinto di Picasso
2.what we have here is a group of extremists — quello con cui abbiamo a che fare è un gruppo di estremisti
1) (must)2) (need to)you don't have to o you haven't got to leave so early non è necessario che te ne vada così presto; did you have to spend so much money? era necessario che spendessi così tanti soldi? something had to be done — si doveva fare qualcosa
3.this has (got) to be the most difficult decision I've ever made — questa è proprio la decisione più difficile che abbia mai preso
1) avere; (with movement and reflexive verbs) essere2) (in tag questions etc.)you've seen the film, haven't you? — hai visto il film, vero?
you haven't seen the film, have you? — non hai visto il film, vero?
you haven't seen my bag, have you? — hai per caso visto la mia borsa?
"he's already left" - "has he indeed!" — "è già andato via" - "davvero?"
"you've never met him" - "yes I have!" — "non l'hai mai incontrato" - "invece sì!"
having finished his breakfast, he went out — finito di fare colazione, uscì
4) (because)having already won twice, he's a favourite — dato che ha già vinto due volte, è uno dei favoriti
•- have in- have on- have up••to have done with sth. — finire (di usare qcs.) o finire con qcs.
this TV has had it — colloq. questa televisione ha fatto il suo tempo
when your father finds out, you've had it! — colloq. quando tuo padre lo viene a sapere, sei rovinato!
I can't do any more, I've had it! — colloq. non ne posso più, sono stremato!
I've had it (up to here) — colloq. non ne posso più
to have it in for sb. — colloq. avercela (a morte) con qcn.
she has, doesn't have it in her to do — sarebbe, non sarebbe mai capace di fare
II [hæv]you have o you've got me there! mi hai colto in fallo! o toccato! and the ayes, noes have it i sì, i no sono in maggioranza; and what have you...eccetera,...e quant'altro; there are no houses to be had — non c'è modo di trovare delle case
См. также в других словарях:
letters — index correspondence (communication by letters), education Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 letters … Law dictionary
letters — the profession of authorship or literature, mid 13c., from plural of LETTER (Cf. letter) (n.) … Etymology dictionary
letters — Some of the most important facts about political events and everyday life in ancient Mesopotamia have come from the contents of surviving letters. Unlike modern versions, these were not written on paper. Rather, the words were carved onto… … Ancient Mesopotamia dictioary
letters — In probate practice, includes letters testamentary, letters of guardianship, letters of administration, and letters of conservatorship. Uniform Probate Code, No. 1 201(23). See letters of administration … Black's law dictionary
letters — In probate practice, includes letters testamentary, letters of guardianship, letters of administration, and letters of conservatorship. Uniform Probate Code, No. 1 201(23). See letters of administration … Black's law dictionary
LETTERS — Evidence of personal written communications between individuals in Mesopotamia is either indirect, in the form of references made to letters in literary texts or scribal copies, or direct, in the form of primary documents. In order for a… … Historical Dictionary of Mesopotamia
letters — Synonyms and related words: French literature, IPA, ITA, Initial Teaching Alphabet, International Phonetic Alphabet, Renaissance literature, account, alphabet, alphabetics, ancient literature, annals, belles lettres, bibliolatry, bibliomania,… … Moby Thesaurus
letters — n. belles lettres, high quality literature, classic literature; writing or literature as a vocation; knowledge (mainly of literature); academic achievement, profound knowledge let·ter || letÉ™(r) n. character which is part of an alphabet;… … English contemporary dictionary
letters — noun 1. the literary culture (Freq. 1) this book shows American letters at its best • Hypernyms: ↑culture 2. scholarly attainment he is a man of letters • Hypernyms: ↑eruditeness, ↑ … Useful english dictionary
Letters Written in Sweden, Norway, and Denmark — Letters Written During a Short Residence in Sweden, Norway, and Denmark (1796) is a deeply personal travel narrative by the eighteenth century British feminist Mary Wollstonecraft. The twenty five letters cover a wide range of topics, from… … Wikipedia
Letters Written in Sweden — Letters Written in Sweden, Norway, and Denmark Letters Written During a Short Residence in Sweden, Norway, and Denmark (1796), selon son titre complet (Lettres écrites lors d un court séjour en Suède, en Norvège et au Danemark), est un récit de… … Wikipédia en Français