Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

les+dernières

  • 101 extrémité

    f
    1. (bout) коне́ц, край ◄P2, pl. -я, -ев►; оконе́чность:

    l'extrémité de la rue — коне́ц у́лицы;

    il habite à l'extrémité de la ville — он живёт на са́мой окра́ине [го́рода]; ils viennent de toutes les extrémités du monde — они́ съезжа́ются со всех концо́в земли́ <све́та> ║ l'extrémité de la tour — верх <верху́шка> ба́шни

    2. pl. (membres) коне́чности;

    il a les extrémités glacées — у него́ замёрзли ру́ки и но́ги

    3. fig. кра́йность;

    tomber d'une extrémité dans une autre — броса́ться ipf. из одно́й кра́йности в другу́ю;

    être à la [toute] dernière extrémité — быть <находи́ться ipf.> при после́днем издыха́нии; лежа́ть ipf. при сме́рти; en être réduit à la dernière extrémité — быть доведённым до кра́йности

    pl. отча́янная <кра́йняя> ме́ра;

    pousser qn. aux extrémités — толка́ть ipf. кого́-л. на отча́янные де́йствия; доводи́ть/довести́ кого́-л. до кра́йности;

    en venir aux dernières extrémités — идти́/пойти́ на кра́йность, реша́ться/реши́ться на кра́йние ме́ры

    Dictionnaire français-russe de type actif > extrémité

  • 102 volonté

    f во́ля;

    une volonté de fer — желе́зная во́ля;

    plein de volonté — волево́й; un effort de volonté — уси́лие во́ли, волево́е уси́лие; la force de volonté — си́ла во́ли; la volonté de... — во́ля к (+ D), стремле́ние к (+ D), ↓жела́ние (+ G); la volonté de puissance — стремле́ние к вла́сти; la volonté de vaincre (réussir) — во́ля к побе́де <стремле́ние доби́ться успе́ха> ║ sans volonté — безво́льный; il a beaucoup de volonté — у него́ си́льная < твёрдая> во́ля, он о́чень волево́й [челове́к]; telle est ma volonté — такова́ мой во́ля; que ta volonté soit faite! — да бу́дет (↑сверши́тся) во́ля твоя́! élevé.; il n'en fait qu'à sa volonté — он всё де́лает по-сво́ему; il manque de volonté — он слабово́льный, ∑ у него́ нет си́лы во́ли; je ne sais pas si j'aurai la volonté de continuer — не зна́ю, хва́тит ли у меня́ сил продолжа́ть; contre la volonté de qn. — про́тив чьей-л. во́ли ║ bonne volonté — гото́вность, жела́ние [сде́лать что-л.]; de bonne volonté — охо́тно; il est plein de bonne volonté — он по́лон до́брых наме́рений, он поло́в ∫ гото́вности + inf <— старе́ния>; faire acte de bonne volonté — проявля́ть/ прояви́ть ∫ до́брую во́лю <старе́ние, гото́вность + inf>; les hommes de bonne volonté — лю́ди до́брой во́ли; il ne faut pas décourager les bonnes volontés — не на́до остана́вливать [люде́й,] жела́ющих <гото́вых> + inf; ce sont ses dernières volontés — э́то его́ после́дняя во́ля; avec la meilleure volonté du monde — при всём [своём] жела́нии; mauvaise volonté — нежела́ние + inf; de mauvaise volonté — неохо́тно; mettre de la mauvaise volonté à.. — не хоте́ть/не за= + inf; — уклоня́ться/уклони́ться от (+ G) (se dérober à); c'est de la mauvaise volonté — тут я́вное нежела́ние;

    1) по сво́ему усмотре́нию, по со́бственному жела́нию;

    vous pouvez rester ou partir à volonté — вы мо́жете оста́ться и́ли уе́хать, по ва́шему усмотре́нию <жела́нию>

    2) (quantité) вво́лю, ско́лько хо́чешь <уго́дно>, вдо́воль;

    feu à volonté! — одино́чный ого́нь;

    ● faire ses quatre volontés — поступа́ть/поступи́ть как хо́чется <заблагорассу́дится>

    Dictionnaire français-russe de type actif > volonté

  • 103 volonté

    nf. iroda, istak, xohish, ixtiyor, amr, azm, erk, intilish, ishtiyoq, izm, ra'y, rag‘bat, taqozo, tob; les gens de bonne volonté, les bonnes volontés yaxshi niyatli kishilar; dernières volontés so‘nggi istak, vasiyat; avoir de la volonté irodali bo‘lmoq; à volonté xohlagancha, istagancha, miriqib, to‘yib, ko‘ngli tilagancha, tusagancha; fam. faire ses quatre volontés ko‘ngli tusaganini qilmoq, hushiga nima kelsa, shuni qilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > volonté

  • 104 création

    f
    de création récenteнедавно созданный
    création d'un spectacle — первая [новая] постановка спектакля
    3) иск. творение
    5) рел. сотворение мира; мироздание

    БФРС > création

  • 105 dernier

    dɛʀnje
    adj
    1) letzter, dernière demeure letzte Ruhestätte f
    2) ( le plus jeune) jüngster
    3) ( précédent) vorig
    4) ( d'en bas) unterster
    dernier
    dernier , -ière [dεʀnje, -jεʀ]
    1 antéposé (ultime) letzte(r, s); Beispiel: le dernier étage das oberste Stockwerk; Beispiel: la dernière marche; (la plus haute) die oberste Stufe; (la plus basse) die unterste Stufe; Beispiel: avant le 15 mai, dernier délai bis spätestens 15. Mai; Beispiel: arriver dernier; (dans une course, une réunion) als Letzte(r) eintreffen; (dans un classement) Letzte(r) sein; Beispiel: être dernier en classe der/die Schlechteste in der Klasse sein; Beispiel: examiner quelque chose dans les derniers détails etw bis ins kleinste Detail prüfen; Beispiel: c'était la dernière chose à faire das war das Schlimmste, was man machen konnte
    2 antéposé (le plus récent) letzte(r, s); mode, nouvelle, édition neueste(r, s); événement jüngste(r, s); Beispiel: ces derniers temps/jours in letzter Zeit/in den letzten Tagen; Beispiel: aux dernières nouvelles nach [den] neuesten Nachrichten; Beispiel: le dernier cri der letzte Schrei
    3 postposé (antérieur) letzte(r, s); Beispiel: l'an dernier à cette époque letztes Jahr um diese Zeit; Beispiel: au siècle dernier im letzten Jahrhundert
    II Substantif masculin, féminin
    Beispiel: le dernier; (dans le temps) der Letzte; (pour le mérite) der Schlechteste; Beispiel: son petit dernier ihr/sein Jüngster; Beispiel: c'est le dernier de mes soucis das ist meine geringste Sorge; Beispiel: habiter au dernier ganz oben wohnen; Beispiel: ils ont été tués jusqu'au dernier sie sind bis auf den Letzten getötet worden; Beispiel: être le dernier des imbéciles der Letzte sein; Beispiel: en dernier als Letzter
    Wendungen: rira bien qui rira le dernier proverbe wer zuletzt lacht, lacht am besten

    Dictionnaire Français-Allemand > dernier

  • 106 ajouter créance

    (ajouter [или donner, prêter] créance)
    доверять; верить, принимать на веру

    Plût à Dieu que vous puissiez perdre un million, et ne jamais prêter créance aux bas coquins qui ont empêché votre père de dormir pendant les six dernières années de son règne. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Пусть бы вы потеряли миллион, но только бы навсегда перестали доверять этим мерзавцам, которые не давали спокойно спать вашему отцу последние шесть лет его царствования.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ajouter créance

  • 107 fondre comme du beurre

    (fondre comme du [или le] beurre)
    растаять до конца, исчезнуть

    - Si tu ne fais pas quelque chose d'ici les moissons, nous n'y arriverons pas. Ton ciment a fait fondre comme le beurre nos dernières économies. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — - Если ты хоть что-нибудь не сделаешь до жатвы, нам не свести концы с концами. Твой цемент сожрал наши сбережения до последнего франка.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > fondre comme du beurre

  • 108 plaise à Dieu!

    (plaise [или plût] à Dieu! [тж. Dieu le veuille!])
    если на то будет божья воля!; дай-то бог!, дай бог, чтобы...

    Plût à Dieu que vous puissiez perdre un million, et ne jamais prêter créance aux bas coquins qui ont empêché votre père de dormir pendant les six dernières années de son règne. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Пусть бы вы потеряли миллион, но только бы навсегда перестали доверять этим мерзавцам, которые не давали спокойно спать вашему отцу последние шесть лет его царствования.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > plaise à Dieu!

  • 109 pousser qn à l'extrême

    (pousser qn à l'extrême [тж. acculer, pousser, réduire qn à l'extrémité; pousser qn aux extrémités])

    ... tout leur faisait croire, à Grimm et à elle, qu'en me poussant à la dernière extrémité, ils me réduiraient à crier merci, à m'avilir aux dernières bassesses, pour être laissé dans l'asile dont l'honneur m'ordonnait de sortir. (J.-J. Rousseau, Les Confessions.) —... у Гримма, так же как у нее, были все основания полагать, что доведя меня до крайности и вынудив оставаться в убежище, которое честь повелевала мне покинуть, они заставят меня просить пощады и дойти до крайней степени унижения.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > pousser qn à l'extrême

  • 110 durant

    durant [dyʀɑ̃]
    ( = pendant) for ; ( = au cours de) during
    * * *
    dyʀɑ̃

    des heures durant — for hours and hours, for hours on end

    sa vie durant — throughout his/her life

    2) ( au cours de) during
    * * *
    dyʀɑ̃ prép
    1) (= au cours de) during
    2) (= pendant une période de) for
    * * *
    durant prép
    1 ( exprimant une durée) for; durant des heures/années for hours/years; durant ces trois dernières années for the past three years; durant longtemps for a long time; des heures/semaines durant for hours and hours/weeks and weeks, for hours/weeks on end; deux jours durant for two whole days; l'été durant the whole summer; plus d'une heure durant for over an hour; sa vie durant throughout his/her life; l'assistance applaudit cinq minutes durant the audience clapped for five minutes; il a subi, plusieurs mois durant, un traitement contre l'acné he followed a course of treatment for acne for several months;
    2 ( au cours de) during; durant l'année 1993/cette période during the year 1993/that period; durant la cérémonie/le match during the ceremony/the match; durant les trois derniers mois during the last three months; trois heures durant lesquelles il n'a pas arrêté de pleuvoir three hours during which it rained solidly.
    [dyrɑ̃] préposition
    2. (après le nom) [insistant sur la durée] for
    toute sa vie durant his whole life through, throughout his whole life

    Dictionnaire Français-Anglais > durant

  • 111 recommandation

    recommandation [ʀ(ə)kɔmɑ̃dasjɔ̃]
    feminine noun
    * * *
    ʀəkɔmɑ̃dasjɔ̃
    1) ( conseil) recommendation
    2) ( parrainage) recommendation

    lettre de recommandation — letter of recommendation, reference

    3) Postes registration
    * * *
    ʀ(ə)kɔmɑ̃dasjɔ̃ nf
    * * *
    1 ( conseil) aussi Jur Pol recommendation; faire des recommandations à qn to make recommendations to sb; voir un film sur les recommandations de qn to see a film on sb's recommendation;
    2 ( parrainage) recommendation; lettre de recommandation letter of recommendation, reference; sur la recommandation de qn on the recommendation of sb; avoir une recommandation de qn to be recommended by sb;
    3 Postes registration.
    [rəkɔmɑ̃dasjɔ̃] nom féminin
    1. [conseil] advice, recommendation
    3. [d'un courrier - sans avis de réception] registering (UK), certifying (US) ; [ - avec avis de réception] recording

    Dictionnaire Français-Anglais > recommandation

  • 112 énormément

    нареч.
    общ. колоссально (Les connaissances sur le fonctionnement cérébral ont énormément progressé ces dernières décennies.), безумно (разг.), очень много, очень сильно, чрезвычайно, чрезмерно

    Французско-русский универсальный словарь > énormément

  • 113 printemps

    nm.: printan nm. (Cordon, Giettaz.215b, Megève, St-Nicolas-Cha.125, Saxel.002) / -ê (Aillon-V.273, Albanais.001b, Albertville, Chambéry, Combe-Si., Compôte-Bauges.271, St-Alban-Hu., BEA., AMA.) / -in (001a.PPA., Aix, Arvillard.228, Montendry, Notre-Dame-Be., Villards-Thônes), prêtan (215a), prinhtin (St-Martin-Porte) ; salyi nm. (Évian) ; salyifeûr nm. (002, Larringes), salyifur (Bellevaux, Vallée des Habère) ; feur nm. (Biot), fohi (Macôt-Plagnes.189), fori (Morzine, Samoëns.010, Sixt, Taninges.027), fweuri (Montagny-Bozel.026), R.3, D. => Prairie ; aproman nf. (Lanslevillard), premò (Aussois, Avrieux, Bramans, Jaillon / Giaglione, Lanslebourg, Modane, Villarodin-Bouget, Sollières-Sardières).
    A1) tout début du printemps, fin // sortie printemps de l'hiver, première poussée de végétation au printemps: sortyà < sortie> nf. (001,228), sortchà (271,273, Aillon-J., Doucy-Bauges.), sourtyà (002, Bauges).
    A2) espace de temps compris entre la fin des semailles de printemps et la fenaison, ou entre la fenaison et la moisson: fori nm. (010,027), R.3.
    B1) cct., au printemps: u printin (001), l'printin (001), su l'printan (125), dapremyé (St-Martin-Belleville) ; de fohi (189), dè fweuri (026), R.3 ; la sortchà (271).
    B2) ce printemps, le printemps de cette année: sti printin (001).
    B3) l'autre printemps, le printemps printemps précédent // d'avant, l'avant-dernier printemps, le printemps de l'année dernière: l'âtro printin (001).
    B4) le printemps printemps précédent // d'avant: l'printin d'avan (001).
    B5) tous ces derniers printemps, tous les printemps de ces dernières années: to rlo (dari) printin (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > printemps

  • 114 année

    f
    1. год* ◄G pl. лет►;

    année -lumière — светово́й год;

    année scolaire — уче́бный год; une année d'abondance — урожа́йный год; toute l'année — весь <кру́глый> год; cette année [-ci] — в э́том <в теку́щем> году́; l'année en cours — теку́щий год; du vin de l'année — молодо́е вино́; cette année-là — в том году́, в тот год; l'année dernière (passée) — про́шлый год, в про́шлом году́; de l'année dernière — прошлого́дний; l'année prochaine — бу́дущий год, в бу́дущем году́; 'ces dernières années — за после́дние го́ды; d'année en année (d'une année à l'autre) — из го́да в год; il y a bien des années que... — прошло́ мно́го лет [с тех пор] как...; c'est la deuxième année que... — уже́ второ́й год, как...; bonne année! — с Но́вым го́дом!; avec mes meilleurs vœux de bonne année — с наилу́чшими нового́дними пожела́ниями; souhaiter la bonne année — поздравля́ть/поздра́вить с Но́вым го́дом

    (période) го́ды pl.;

    les années de la guerre — го́ды войны́

    ║ une année de salaire ∑ — годова́я зарпла́та, зарпла́та за год; deux années de loyer ∑ — квартпла́та за два го́да

    2. (étape des études) год обуче́ния; класс (école); курс (université);

    il est en (il fait sa) première (deuxième) année — он в пе́рвом (во второ́м) кла́ссе, он первокла́ссник (второкла́ссник); он первоку́рсник (второку́рсник)

    Dictionnaire français-russe de type actif > année

  • 115 disposition

    f
    1. (arrangement) расположе́ние, расстано́вка ◄о►, размеще́ние; распределе́ние (répartition);

    cette disposition des meubles ne me plaît pas — э́та расстано́вка ме́бели мне не нра́вится; мне не нра́вится, как расста́влена тут ме́бель;

    la disposition des noms par ordre alphabétique — расположе́ние фами́лий в алфави́тном поря́дке; la disposition des pièces dans l'appartement — расположе́ние ко́мнат в кварти́ре; la disposition des tables dans la classe — расстано́вка <расположе́ние> парт в кла́ссе

    fig. pl. распоряже́ния; ме́ры (mesures); ме́ры предосторо́жности (précautions);

    prendre ses dernières dispositions — отдава́ть/отда́ть [свои́] после́дние распоряже́ния;

    les dispositions d'une loi (d'un contrat) — положе́ния зако́на (догово́ра); j'ai dû prendre des dispositions particulières — я до́лжен был ∫ приня́ть специа́льные ме́ры <отда́ть специа́льные распоряже́ния (instructions)); il a pris ses dispositions pour partir — он собра́лся в доро́гу; attendez, je vais prendre des dispositions — подожди́те, я распоряжу́сь

    2. (manière d'être) расположе́ние [ду́ха]; настрое́ние;

    je suis dans de mauvaises dispositions — я в плохо́м расположе́нии ду́ха <настрое́нии>; я в плохо́м состоя́нии (physique)

    ║ ( aptitudes) скло́нность; расположе́ние; зада́тки pl. ◄-'ов► (+ G);

    il a des dispositions pour la musique — у него́ скло́нность <спосо́бности> к му́зыке

    3. (faculté de disposer) распоряже́ние;

    le propriétaire a la libre disposition de ses biens — со́бственник свобо́дно распоряжа́ется свои́м иму́ществом

    ║ avoir à sa disposition — име́ть в своём распоряже́нии; располага́ть ipf. (+); je suis à votre entière disposition — я по́лностью в ва́шем распоряже́нии; je suis à votre disposition pour terminer ce travail — я гото́в вам помо́чь <вы мо́жете мной располага́ть>, что́бы зако́нчить э́ту рабо́ту; mettre qch. à la disposition de qn. — дава́ть/ дать <предоставля́ть/предоста́вить> что-л. в распоряже́ние кого́-л.; ils ont mis un interprète (une-voiture) à ma disposition — они́ мне предоста́вили перево́дчика (маши́ну)

    Dictionnaire français-russe de type actif > disposition

  • 116 création

    nf.
    1. asar, ijod, yaratish, tuzish, bunyod etish, yaratuvchilik, bunyodga keltirish, yaratilish; de création récente yaqinda yaratilgan, bunyod etilgan
    2. aktyor o‘ynagan rol; yaratilgan obraz
    3. bunyod etilgan rasm; les grandes créations buyuk, shoh asarlar
    4. andaza, nusxa, namuna, qolip (ko‘ylakda); dernières créations keyingi, hozirgi kundagi andazalar, nusxalar.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > création

См. также в других словарях:

  • Les Dernieres Nouvelles d'Alsace — Les Dernières Nouvelles d Alsace  Dernières Nouvelles d Alsace {{{nomorigine}}} Pays …   Wikipédia en Français

  • Les Dernières Nouvelles d'Alsace —  Dernières Nouvelles d Alsace {{{nomorigine}}} Pays …   Wikipédia en Français

  • Les Dernières nouvelles d'Alsace —  Dernières Nouvelles d Alsace {{{nomorigine}}} Pays …   Wikipédia en Français

  • Les dernières nouvelles d'Alsace —  Dernières Nouvelles d Alsace {{{nomorigine}}} Pays …   Wikipédia en Français

  • Les Dernieres Volontes de Richard Lagrange — Les Dernières Volontés de Richard Lagrange Les Dernières Volontés de Richard Lagrange Titre original Les Dernières Volontés de Richard Lagrange Genre Feuilleton dramatique Pays d’origine  France …   Wikipédia en Français

  • Les Dernières Volontés De Richard Lagrange — Titre original Les Dernières Volontés de Richard Lagrange Genre Feuilleton dramatique Pays d’origine  France …   Wikipédia en Français

  • Les dernières volontés de Richard Lagrange — Titre original Les Dernières Volontés de Richard Lagrange Genre Feuilleton dramatique Pays d’origine  France …   Wikipédia en Français

  • Les dernières volontés de richard lagrange — Titre original Les Dernières Volontés de Richard Lagrange Genre Feuilleton dramatique Pays d’origine  France …   Wikipédia en Français

  • Les Dernières Volontés de Richard Lagrange — Titre original Les Dernières Volontés de Richard Lagrange Genre Feuilleton dramatique Pays d’origine  France …   Wikipédia en Français

  • Les Dernieres Vacances — Les Dernières Vacances Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Les Dernières Vacances peut désigner : Les Dernières Vacances, film de Roger Leenhardt, sorti en 1948 ; Les Dernières… …   Wikipédia en Français

  • Les Dernieres Vacances (film, 1948) — Les Dernières Vacances (film, 1948) Pour les articles homonymes, voir Les Dernières Vacances. Les Dernières Vacances est un film français sorti en 1948 par Roger Leenhardt. Sommaire 1 Synopsis 2 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»