-
1 lentes
m.pl.lenses, eyeglasses, glasses, specs.* * *1 glasses, spectacles* * *masculino plural (esp AmL) glasses (pl), spectacles (pl)* * *(n.) = eyewearEx. Modern bioptic eyewear design of includes many, small lightweight systems that have improved patient acceptance.* * *masculino plural (esp AmL) glasses (pl), spectacles (pl)* * *(n.) = eyewearEx: Modern bioptic eyewear design of includes many, small lightweight systems that have improved patient acceptance.
* * *Compuestos:bifocals (pl)● lentes de aumento or de fórmulaprescription glasses o spectacles (pl)sunglasses (pl)bifocals (pl), multifocals (pl)sunglasses (pl), dark glasses (pl)prescription glasses o spectacles (pl)sunglasses (pl), dark glasses (pl)varifocal lenses pl* * *
lentes sustantivo masculino plural (esp AmL) See Also→ gafas a
' lentes' also found in these entries:
Spanish:
lente
- aumento
- graduado
English:
lens
- progressive lenses
- bespectacled
- eye
- glass
- spectacle
- sun
* * *mpl LAm. glasses -
2 lentes
-
3 aumento
m.1 increase, rise.un aumento del 10 por ciento a 10 percent increaseun aumento de los precios a price riselas temperaturas experimentarán un ligero aumento temperatures will rise slightlyir en aumento to be on the increaseaumento de sueldo pay rise2 promotion.3 magnifying power.4 jump.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: aumentar.* * *1 increase, growth2 (óptica) magnification3 (fotos) enlargement4 (sonido) amplification5 (salario) rise, US raise\ir en aumento to be on the increaseaumento de precios rise in prices* * *noun m.1) increase2) raise* * *SM1) [de tamaño] increase; (Fot) enlargement; (Ópt) magnification2) [de cantidad, producción, velocidad, intensidad] increase; [de precio] increase, risese registró un aumento de temperatura — an increase o rise in temperature was recorded
aumento de peso — [en objeto] increase in weight; [en persona] weight gain
aumento de sueldo, aumento salarial — (pay) rise
3) (Elec, Radio) amplification4)5) (Ópt) magnification6) Méx (=posdata) postscript* * *a) ( incremento) rise, increasepedir un aumento — to ask for a raise (AmE) o (BrE) rise
las tarifas sufrirán un ligero aumento — there will be a small increase o rise in fares
aumento de algo: aumento de peso increase in weight; aumento de temperatura rise in temperature; aumento de precio price rise o increase; aumento de sueldo — salary increase, pay raise (AmE), pay rise (BrE)
b) (Ópt) magnificationlentes con or de mucho aumento — glasses with very strong lenses
* * *= boost, build-up [buildup], extension, growth, increase, rise, tide, expansion, deepening, augmentation, increase in numbers, growth in number, surge, upswing, widening, waxing, enlargement, heightening.Ex. Consequently, Leforte came to expect -- perhaps even take for granted -- the periodic boosts of ego and income that the evaluations provided.Ex. No problem usually with terminals and micros but there could be an undesirable temperature build-up in confined areas.Ex. These can be seen as extensions of the supportive role provided by Neighbourhood Advice Centres to community groups.Ex. This document contains information on such concepts as settlement, urban growth, field patterns, forest clearance and many others.Ex. The term you have chosen indicates an increase in specificity, since it is one of the members of the group described by the basic term.Ex. The rapid rise of computer literacy in the world has led to a demand for the easy availability of many kinds of information.Ex. What has happened is that yet another institution has so overlapped with our own that we are being swept along on the tide of the technological revolution.Ex. This is not a simple general expansion of a description but an increasing emphasis upon aspects of the book.Ex. There is a categorical moral imperative for a deepening and a renewal of the concept of collegiality -- that is a blend of intense competition and mutual support -- in relations between research scholars and research librarians.Ex. If the budget will not permit staff augmentation, then the reference librarian must help the department head to make the most of available resources.Ex. The present increase in numbers of overseas students in Australia tertiary institutions has implications for libraries.Ex. The growth in number of national, regional and international agricultural organisations has resulted in a vast output of scientific and technical literature, issued in a wide variety of forms.Ex. The Internet is also creating a new surge of interest in information in all forms, and a revitalized interest in reading.Ex. The author discusses the current upswing in paperback sales of children's books in the USA and the slump in hardback sales.Ex. Despite growth in export volume in recent years, there has been a widening of the national current account deficit from 8.8% to over 20%.Ex. This waning of one discipline and waxing of another represents the fundamental incommensurability, yet mutual dependence, of existing disciplinary categories of knowledge.Ex. This enlargement of interests forms the basis of the claim to provide an information education appropriate to other than library-type environments.Ex. The arts can serve the heightening of our sensibilities to the theological dimensions of cultural movements.----* aumento acelerado = spurt.* aumento acusado = sharp increase.* aumento asociado a la inflación = inflation-adjusted.* aumento de = increased.* aumento de cantidad = increase in quantity.* aumento de costes = increased costs, cost increase.* aumento de la demanda = increase in (the) demand, increased demand.* aumento de la producción = increased production.* aumento de las diferencias entre... y = widening gap between... and, widening of the gap beween.... and.* aumento del conocimiento = knowledge building.* aumento de los impuestos = tax increase.* aumento del uso = increased use.* aumento de pecho = breast augmentation, breast enlargement.* aumento de peso = weight gain.* aumento de precios = price increase, increased price.* aumento de tamaño = increase in size.* aumento en espesor = thickening.* aumento notable = rising tide.* aumento repentino = upsurge.* aumento salarial = salary increase, pay rise, salary rise.* aumento salarial por méritos = merit salary increase.* aumento transitorio de tensión = surge.* aumento vertiginoso = explosion, spiralling [spiraling, -USA].* conceder aumento salarial = award + salary increase.* en aumento = burgeoning, increasing, mounting, rising, on the rise, growing, heightening.* en aumento gradual = gradually quickening.* en continuo aumento = ever-increasing.* espejo de aumento = magnifying mirror.* experimentar un aumento = experience + rise.* experimentar un aumento vertiginoso = experience + explosion.* gran aumento = heavy increase.* ir en aumento = be on the increase.* lector de aumento = magnifying reader.* lente de aumento = magnifying glass, magnifier.* mamoplastía de aumento = augmentation mammoplasty.* ritmo de aumento = rate of increase.* tasa de aumento = growth rate, rate of growth, rate of increase.* * *a) ( incremento) rise, increasepedir un aumento — to ask for a raise (AmE) o (BrE) rise
las tarifas sufrirán un ligero aumento — there will be a small increase o rise in fares
aumento de algo: aumento de peso increase in weight; aumento de temperatura rise in temperature; aumento de precio price rise o increase; aumento de sueldo — salary increase, pay raise (AmE), pay rise (BrE)
b) (Ópt) magnificationlentes con or de mucho aumento — glasses with very strong lenses
* * *= boost, build-up [buildup], extension, growth, increase, rise, tide, expansion, deepening, augmentation, increase in numbers, growth in number, surge, upswing, widening, waxing, enlargement, heightening.Ex: Consequently, Leforte came to expect -- perhaps even take for granted -- the periodic boosts of ego and income that the evaluations provided.
Ex: No problem usually with terminals and micros but there could be an undesirable temperature build-up in confined areas.Ex: These can be seen as extensions of the supportive role provided by Neighbourhood Advice Centres to community groups.Ex: This document contains information on such concepts as settlement, urban growth, field patterns, forest clearance and many others.Ex: The term you have chosen indicates an increase in specificity, since it is one of the members of the group described by the basic term.Ex: The rapid rise of computer literacy in the world has led to a demand for the easy availability of many kinds of information.Ex: What has happened is that yet another institution has so overlapped with our own that we are being swept along on the tide of the technological revolution.Ex: This is not a simple general expansion of a description but an increasing emphasis upon aspects of the book.Ex: There is a categorical moral imperative for a deepening and a renewal of the concept of collegiality -- that is a blend of intense competition and mutual support -- in relations between research scholars and research librarians.Ex: If the budget will not permit staff augmentation, then the reference librarian must help the department head to make the most of available resources.Ex: The present increase in numbers of overseas students in Australia tertiary institutions has implications for libraries.Ex: The growth in number of national, regional and international agricultural organisations has resulted in a vast output of scientific and technical literature, issued in a wide variety of forms.Ex: The Internet is also creating a new surge of interest in information in all forms, and a revitalized interest in reading.Ex: The author discusses the current upswing in paperback sales of children's books in the USA and the slump in hardback sales.Ex: Despite growth in export volume in recent years, there has been a widening of the national current account deficit from 8.8% to over 20%.Ex: This waning of one discipline and waxing of another represents the fundamental incommensurability, yet mutual dependence, of existing disciplinary categories of knowledge.Ex: This enlargement of interests forms the basis of the claim to provide an information education appropriate to other than library-type environments.Ex: The arts can serve the heightening of our sensibilities to the theological dimensions of cultural movements.* aumento acelerado = spurt.* aumento acusado = sharp increase.* aumento asociado a la inflación = inflation-adjusted.* aumento de = increased.* aumento de cantidad = increase in quantity.* aumento de costes = increased costs, cost increase.* aumento de la demanda = increase in (the) demand, increased demand.* aumento de la producción = increased production.* aumento de las diferencias entre... y = widening gap between... and, widening of the gap beween.... and.* aumento del conocimiento = knowledge building.* aumento de los impuestos = tax increase.* aumento del uso = increased use.* aumento de pecho = breast augmentation, breast enlargement.* aumento de peso = weight gain.* aumento de precios = price increase, increased price.* aumento de tamaño = increase in size.* aumento en espesor = thickening.* aumento notable = rising tide.* aumento repentino = upsurge.* aumento salarial = salary increase, pay rise, salary rise.* aumento salarial por méritos = merit salary increase.* aumento transitorio de tensión = surge.* aumento vertiginoso = explosion, spiralling [spiraling, -USA].* conceder aumento salarial = award + salary increase.* en aumento = burgeoning, increasing, mounting, rising, on the rise, growing, heightening.* en aumento gradual = gradually quickening.* en continuo aumento = ever-increasing.* espejo de aumento = magnifying mirror.* experimentar un aumento = experience + rise.* experimentar un aumento vertiginoso = experience + explosion.* gran aumento = heavy increase.* ir en aumento = be on the increase.* lector de aumento = magnifying reader.* lente de aumento = magnifying glass, magnifier.* mamoplastía de aumento = augmentation mammoplasty.* ritmo de aumento = rate of increase.* tasa de aumento = growth rate, rate of growth, rate of increase.* * *1 (incremento) rise, increaselas tarifas experimentarán or sufrirán un ligero aumento there will be a small increase o rise in faresla tensión va en aumento tension is growing o mounting o increasingel aumento de las cotizaciones en las bolsas the rise in stock market pricesla velocidad del cuerpo va en aumento a medida que … the speed of the object increases as …aumento DE algo:aumento de peso increase in weight, weight gainaumento de temperatura rise in temperatureaumento de precio price rise o increase2 ( Ópt) magnificationun microscopio de 20 aumentos a microscope with a magnifying power o magnification of 20tiene gafas or ( AmL) lentes con or de mucho aumento he wears glasses with very strong lenses* * *
Del verbo aumentar: ( conjugate aumentar)
aumento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
aumentó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
aumentar
aumento
aumentar ( conjugate aumentar) verbo transitivo
‹precio/sueldo› to increase, raiseb) (Opt) to magnify
verbo intransitivo [temperatura/presión] to rise;
[ velocidad] to increase;
[precio/producción/valor] to increase, rise;
aumento de algo ‹de volumen/tamaño› to increase in sth;
aumentó de peso he put on o gained weight
aumento sustantivo masculino
aumento de temperatura rise in temperature;
aumento de precio price rise o increase;
aumento de sueldo salary increase, pay raise (AmE), pay rise (BrE)b) (Ópt) magnification;
aumentar
I verbo transitivo to increase
Fot to enlarge
Ópt to magnify
II vi (una cantidad) to go up, rise
(de valor) to appreciate
aumento sustantivo masculino
1 increase
aumento de sueldo, pay rise
2 Fot enlargement
3 Ópt magnification
' aumento' also found in these entries:
Spanish:
lente
- más
- petición
- producción
- progresiva
- progresivo
- salarial
- agudo
- auge
- aumentar
- autorizar
- bonificación
- escalada
- nubosidad
- prever
- prometido
- rápido
- representar
- retroactivo
- sensible
- triple
- valorización
- votar
English:
appreciation
- attribute
- bolster
- build-up
- by
- gain
- growing
- growth
- hike
- hysteria
- improvement
- increase
- leap
- mount
- negotiate
- of
- raise
- rise
- surge
- wage increase
- build
- glass
- jump
- pay
- rising
- settlement
- up
* * *aumento nm1. [de temperatura, precio, gastos, tensión] increase, rise;[de sueldo] Br rise, US raise; [de velocidad] increase;un aumento del 10 por ciento a 10 percent increase;un aumento de los precios a price rise;las temperaturas experimentarán un ligero aumento temperatures will rise slightly;aumento lineal [de sueldo] across-the-board pay Br rise o US raise;aumento de sueldo pay increase;2. [en óptica] magnification;una lente de 20 aumentos a lens of magnification x 20* * *de sueldo raise, Br (pay) rise;ir en aumento be increasing* * *aumento nmincremento: increase, rise* * *aumento n increase / riseir en aumento to be increasing / to be rising -
4 aumento
Del verbo aumentar: ( conjugate aumentar) \ \
aumento es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
aumentó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: aumentar aumento
aumentar ( conjugate aumentar) verbo transitivo ‹precio/sueldo› to increase, raiseb) (Opt) to magnifyverbo intransitivo [temperatura/presión] to rise; [ velocidad] to increase; [precio/producción/valor] to increase, rise; aumento de algo ‹de volumen/tamaño› to increase in sth; aumentó de peso he put on o gained weight
aumento sustantivo masculino aumento de temperatura rise in temperature; aumento de precio price rise o increase; aumento de sueldo salary increase, pay raise (AmE), pay rise (BrE)b) (Ópt) magnification;
aumentar
I verbo transitivo to increase Fot to enlarge Ópt to magnify
II vi (una cantidad) to go up, rise (de valor) to appreciate
aumento sustantivo masculino
1 increase
aumento de sueldo, pay rise
2 Fot enlargement
3 Ópt magnification ' aumento' also found in these entries: Spanish: lente - más - petición - producción - progresiva - progresivo - salarial - agudo - auge - aumentar - autorizar - bonificación - escalada - nubosidad - prever - prometido - rápido - representar - retroactivo - sensible - triple - valorización - votar English: appreciation - attribute - bolster - build-up - by - gain - growing - growth - hike - hysteria - improvement - increase - leap - mount - negotiate - of - raise - rise - surge - wage increase - build - glass - jump - pay - rising - settlement - up -
5 lente
f.lens.f. & m.1 lens, lorgnette.2 eyepiece.3 crystalline lens, lens.* * *► nombre masculino & nombre femenino1 lens1 glasses, spectacles\lente de aumento magnifying glasslentes de contacto contact lenses* * *noun f.* * *SF[a veces] SM1) [gen] lenslente de gran ángulo, lente granangular — wide-angle lens
* * ** * *= lens [lenses, pl.].Ex. Faster material and lenses, more automatic cameras, finer-grained sensitive compounds to allow an extension of the minicamera idea, are all imminent.----* lente de aumento = magnifying glass, magnifier.* lente de contacto = contact lens.* lentes = eyewear.* ojo humano sin ayuda de lente, el = unaided eye, the.* * ** * *= lens [lenses, pl.].Ex: Faster material and lenses, more automatic cameras, finer-grained sensitive compounds to allow an extension of the minicamera idea, are all imminent.
* lente de aumento = magnifying glass, magnifier.* lente de contacto = contact lens.* lentes = eyewear.* ojo humano sin ayuda de lente, el = unaided eye, the.* * *lens ver tb lentesCompuestos:contact lenslentes de contacto duros/blandos hard/soft contact lensestele-lenstelescopic lens* * *
lente sustantivo masculino en algunas regiones f lens;
ver tb lentes
lente
I sustantivo femenino lens
lente de aumento, magnifying glass
lentes de contacto, contact lenses
Foto zoom-lens
II fpl frml (gafas) glasses
' lente' also found in these entries:
Spanish:
focal
- cristal
- tapa
English:
lens
- contact lens
- glass
* * *♦ nflenslente de aumento magnifying glass;lentes bifocales bifocals;Esp lente de contacto contact lens; Esp lentes de contacto blandas soft lenses; Esp lentes de contacto duras hard lenses;lentes progresivas varifocals♦ lentes nmplAm glasses lentes de aumento prescription glasses;lentes bifocales bifocals;lentes de contacto contact lenses;lentes de contacto blandos soft lenses;lentes de contacto duros hard lenses;lentes negros dark glasses;lentes oscuros dark glasses;lentes de sol sunglasses* * *f lens* * *lente nmf1) : lenslentes de contacto: contact lenses2) lentes nmplanteojos: eyeglasseslentes de sol: sunglasses* * * -
6 grossissant
-
7 lente
m, f 1) оптическо стъкло; леща; 2) лупа; 3) монокъл; 4) pl очила; lente de contacto контактна леща (за очи); lente divergente разсейваща леща; mirar una cosa con lentes de aumento прен., разг. наблюдавам под лупа, преувеличавам. -
8 glass
1) (a hard usually breakable transparent substance: The bottle is made of glass; (also adjective) a glass bottle.) vidrio2) (a usually tall hollow object made of glass, used for drinking: There are six glasses on the tray; sherry-glasses.) vaso, copa3) ((also looking-glass) a mirror.) espejo4) (a barometer, or the atmospheric pressure shown by one: The glass is falling.) barómetro•- glasses- glassful
- glassy
- glassiness
glass1 adj de cristal / de vidrioglass2 n1. cristal / vidrio2. vaso / copatr[glɑːs]1 (material) vidrio, cristal nombre masculino2 (for drinking) vaso; (with stem) copa3 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL barómetro1 gafas nombre femenino pluralglass ['glæs] n1) : vidrio m, cristal mstained glass: vidrio de color2) : vaso ma glass of milk: un vaso de leche3) glasses nplspectacles: gafas fpl, anteojos mpl, lentes mpl, espejuelos mpladj.• de cristal o de vidrio adj.n.(§ pl.: glasses) = copa s.f.• cristal s.m.• vajilla de cristal s.f.• vaso s.m.• vidrio (Arquitectura) s.m.glæs, glɑːs1) ua pane of glass — un vidrio, un cristal (Esp)
broken glass — vidrio roto, cristales rotos (Esp); (before n) <door, roof> de vidrio, de cristal (Esp)
b) ( glassware) cristalería f, cristal m3) glasses pla) ( spectacles) gafas fpl, lentes mpl (esp AmL), anteojos mpl (esp AmL)b) ( field glasses) prismáticos mpl, largavistas m4) c ( magnifying glass) lupa f, lente f de aumento[ɡlɑːs]1. N1) (=material) vidrio m, cristal munder glass — [exhibit] bajo vidrio, en una vitrina; [plant] en invernadero
3) (=tumbler, schooner etc) (=drinking vessel for water) vaso m ; (for wine, sherry, champagne) copa f ; (for beer) caña f ; (for liqueur, brandy) copita f4) (=glassful) [of beer, water, wine] vaso m ; [of liqueur, brandy] copa f5) (=barometer) barómetro m6) (=mirror) espejo mto look at o.s. in the glass — mirarse en el espejo
7) (=spyglass) catalejo m2.CPD [bottle, ornament, eye] de vidrio or cristal; [slipper] de cristalglass case N — vitrina f
glass ceiling N — tope m or barrera f invisible (que impide ascender profesionalmente a las mujeres o miembros de minorías étnicas)
glass door N — puerta f vidriera or de cristales
glass fibre, glass fiber (US) N — fibra f de vidrio; (as modifier) de fibra de vidrio
glass house N —
glass industry N — industria f vidriera
glass slipper N — zapatilla f de cristal
glass wool N — lana f de vidrio
* * *[glæs, glɑːs]1) ua pane of glass — un vidrio, un cristal (Esp)
broken glass — vidrio roto, cristales rotos (Esp); (before n) <door, roof> de vidrio, de cristal (Esp)
b) ( glassware) cristalería f, cristal m3) glasses pla) ( spectacles) gafas fpl, lentes mpl (esp AmL), anteojos mpl (esp AmL)b) ( field glasses) prismáticos mpl, largavistas m4) c ( magnifying glass) lupa f, lente f de aumento -
9 lente
len.te[l‘ẽti] sf lentille. lente de aumento loupe. lente de contato lentilles de contact.* * *[`lẽntʃi]Substantivo feminino (de câmara de filmar) objectif masculin(de óculos) verre masculinlentes de contato lentilles féminin pluriel de contactlentes de contato rígidas/gelatinosas lentilles dures/souples* * *nome feminino1 verre m.Brasil lente de aumentoloupelentes de contactolentilles; verres de contact -
10 стекло
стекло́vitro;ла́мповое \стекло lampa vitro;око́нное \стекло fenestra vitro, domvitro;увеличи́тельное \стекло lenso;зерка́льное \стекло spegula vitro;вста́вка стёкол vitrado;вставля́ть стёкла fiksi vitrojn, vitri.* * *с. (мн. стёкла)vidrio m, cristal m; lente m ( оптическое)зерка́льное стекло́ — luna f, cristal de espejo
буты́лочное стекло́ — vidrio de (para) botellas
небью́щееся стекло́ — vidrio (cristal) irrompible (indestructible)
ма́товое стекло́ — vidrio (cristal) mate
цветно́е стекло́ — vidrio (cristal) de color(es)
ла́мповое стекло́ — cristal de lámpara (del quinqué)
увеличи́тельное стекло́ — lupa f, lente (cristal) de aumento
зажига́тельное стекло́ — espejo ustorio
стёкла (для) очко́в — lentes m pl, cristales lenticulares
часово́е стекло́ — cristal de reloj
пере́днее (ветрово́е) стекло́ ( автомобиля) — parabrisas m, guardabrisas m
* * *с. (мн. стёкла)vidrio m, cristal m; lente m ( оптическое)зерка́льное стекло́ — luna f, cristal de espejo
буты́лочное стекло́ — vidrio de (para) botellas
небью́щееся стекло́ — vidrio (cristal) irrompible (indestructible)
ма́товое стекло́ — vidrio (cristal) mate
цветно́е стекло́ — vidrio (cristal) de color(es)
ла́мповое стекло́ — cristal de lámpara (del quinqué)
увеличи́тельное стекло́ — lupa f, lente (cristal) de aumento
зажига́тельное стекло́ — espejo ustorio
стёкла (для) очко́в — lentes m pl, cristales lenticulares
часово́е стекло́ — cristal de reloj
пере́днее (ветрово́е) стекло́ ( автомобиля) — parabrisas m, guardabrisas m
* * *n1) gener. lente (оптическое), cristal, vidrio2) coll. cristalerìa -
11 lente
lente sustantivo masculino en algunas regiones f lens; ver tb lentes
lente
I sustantivo femenino lens
lente de aumento, magnifying glass
lentes de contacto, contact lenses Foto zoom-lens
II fpl frml (gafas) glasses ' lente' also found in these entries: Spanish: focal - cristal - tapa English: lens - contact lens - glass -
12 стекло
с. (мн. стёкла)vidrio m, cristal m; lente m ( оптическое)зерка́льное стекло́ — luna f, cristal de espejoбуты́лочное стекло́ — vidrio de (para) botellasнебью́щееся стекло́ — vidrio (cristal) irrompible (indestructible)ма́товое стекло́ — vidrio (cristal) mateцветно́е стекло́ — vidrio (cristal) de color(es)увеличи́тельное стекло́ — lupa f, lente (cristal) de aumentoзажига́тельное стекло́ — espejo ustorioстекла (для) очко́в — lentes m pl, cristales lenticularesчасово́е стекло́ — cristal de relojпере́днее (ветрово́е) стекло́ ( автомобиля) — parabrisas m, guardabrisas m
См. также в других словарях:
mirar con lentes de aumento — ► locución coloquial Exagerar en la apreciación o consideración de una cosa: ■ siempre mira con lentes de aumento los logros de sus hijos … Enciclopedia Universal
Lentes intraoculares de cámara posterior (ICL) — Saltar a navegación, búsqueda Las lentes intraoculares de cámara posterior son unas lentes elásticas y deformables que se implantan de forma permanente entre el iris y el cristalino del ojo a través de una sencilla operación para corregir la… … Wikipedia Español
Aumento óptico — Saltar a navegación, búsqueda Existen dos tipos de aumentos en óptica: Aumento lateral o transversal Consideremos un sistema óptico que forma imagen de un objeto normal al eje. Si el objeto tiene un tamaño yo y la imagen un tamaño yi, se define… … Wikipedia Español
aumento — s m 1 Proceso que resulta de hacer o hacerse algo más grande: aumento de precios, el aumento de la población 2 Porción o cantidad que se le añade a algo para hacerlo más grande: El cheque viene ya con el aumento del treinta por ciento 3 Ir algo… … Español en México
Lente — (Del lat. lens, lentis, lenteja.) ► sustantivo femenino 1 ÓPTICA Cristal con caras cóncavas o convexas que se usa en varios instrumentos ópticos. ► sustantivo masculino femenino plural 2 ÓPTICA Instrumento óptico compuesto de dos lentes y de una… … Enciclopedia Universal
lente — sustantivo femenino 1. Cristal con caras cóncavas o convexas que se utiliza en varios instrumentos ópticos: lentes convergentes, lentes divergentes, lentes correctoras, lentes de aumento, lente de un telescopio. lente de contacto Pequeño disco de … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Personajes de Condorito — Anexo:Personajes de Condorito Saltar a navegación, búsqueda Esta es una lista de personjes de la revista cómica chilena Condorito Contenido 1 Principales 2 Amigos de Condorito 3 Amigos de Coné … Wikipedia Español
visor — ► sustantivo masculino 1 FOTOGRAFÍA Prisma o sistema óptico de una máquina fotográfica formado por varias lentes y espejos que sirve para centrar la imagen. 2 AUDIOVISUALES Pantalla de dimensiones reducidas incorporada a una cámara tomavistas… … Enciclopedia Universal
visor — {{#}}{{LM V40087}}{{〓}} {{[}}visor{{]}} ‹vi·sor› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En algunos aparatos fotográficos,{{♀}} prisma o sistema óptico que sirve para enfocarlos rápidamente: • El visor está formado con una serie de lentes y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Documentología — Saltar a navegación, búsqueda La documentología (conjunción del latin documentum enseñar, mostrar y de la raíz helena logos tratado ) es la disciplina científica que tiene por objeto de estudio, el análisis de los documentos modernos, públicos o… … Wikipedia Español
Pepper Potts — Primera aparición Tales of Suspense Nº45 (1963) Marvel Comics Creador(es) Stan Lee y Don Heck Información Nombre original Virginia Potts … Wikipedia Español