-
1 leitmotiv
leitmotiv -
2 leitmotiv
m.leitmotiv.* * *1 leitmotiv* * *= leitmotif.Ex. Mr. Scilken's remarks underscore what has become at least something of a leitmotif in these past couple of days.* * *= leitmotif.Ex: Mr. Scilken's remarks underscore what has become at least something of a leitmotif in these past couple of days.
* * *leitmotiv, leit-motivleitmotiv* * *leitmotif -
3 leitmotiv
-
4 leitmotiv
• leisurely gait• leisurely walk• leitmotiv• lemming -
5 leitmotiv
m• hud., lit. leitmotiv• hud., lit. téma -
6 leitmotiv
m муз. -
7 leitmotiv
сущ.муз. лейтмотив (тж. перен.) -
8 leitmotiv
m немлейтмоти́в -
9 leitmotiv
m лайтмотив. -
10 leitmotiv
m муз. -
11 ser el leitmotiv
гл. -
12 servir de leitmotiv
• být leitmotivem• být vůdčí myšlenkou -
13 citrón
• leitmotiv• lemon balm -
14 limón
• leitmotiv• lemon balm -
15 красный
1) прил. rojo (в разн. знач.)кра́сное зна́мя — bandera rojaкра́сное кале́ние — rojo vivoкра́сная медь — cobre rojoкра́сная икра́ — caviar rojoкра́сное вино́ — vino tintoКра́сная пло́щадь — Plaza RojaКра́сный Крест — Cruz Roja2) м. (чаще мн.) полит. rojo m3) прил. уст. поэт. ( прекрасный) bueno, hermosoкра́сная де́вица — buena moza, muchacha bonitaле́то кра́сное — verano hermosoкра́сные денечки — días hermosos (felices)кра́сное со́лнышко — sol radiante4) прил. уст. ( парадный)кра́сное крыльцо́ — marquesina suntuosaкра́сный двор — patio principalкра́сный у́гол ( в избе) — lugar de honor••кра́сная кни́га — libro rojoкра́сный уголо́к советск. — rincón rojo (sala en las instituciones dedicada a lectura, estudio y conferencias)кра́сное де́рево — caoba mкра́сный гриб — oronja f, amanita casareaкра́сная ры́ба — peces cartilagíneosКра́сная Ша́почка ( в сказке) — Caperucita Rojaкра́сный ряд уст. — hilera de puestosкра́сный това́р уст. — manufactura f, tejidos m plКра́сная го́рка — semana grande ( después de la Pascua de Pentecostés)кра́сная строка́ — línea sangrada, párrafo m, aparte mдля (ра́ди) кра́сного словца́ — para decir una belleza, para echar un granito de salпусти́ть кра́сного петуха́ уст. — pegar fuegoкра́сная цена́ э́тому де́сять рубле́й разг. — el precio de esto son diez rublos, lo que más se puede dar por eso son diez rublosдолг платежо́м кра́сен погов. — amor con amor se paga -
16 лейтмотив
-
17 нить
ж.нить нака́ла эл. — filamento mне́рвные ни́ти — filamentos nerviososпутево́дная нить перен. — el hilo conductor( de Ariadna)ухвати́ть нить — coger el hiloоборва́ть нить жи́зни — cortar el hilo de la vidaпотеря́ть нить — perder el hiloнить разгово́ра перен. — hilo de la conversación••проходи́ть кра́сной нитю — resaltar vi, sobresalir (непр.) vi; estar marcado con un trazo rojo, ser el leitmotivплести́ ни́ти за́говора — urdir (tramar) una confabulación -
18 проходить
I несов.см. пройти••II сов.1) pasar vi, estar paseando ( un tiempo)2) (о механизмах и т.п.) funcionar vi, haber funcionado3) в + предл. п. (в какой-либо одежде и т.п.) pasar llevando, llevar vt ( un tiempo)проходи́ть зи́му в легком пальто́ — pasar el invierno con un abrigo de entretiempo4) прост. ( пробыть в какой-либо должности) pasar cumpliendo, cumplir vt ( un tiempo) -
19 tema
'temam1) Gegenstand m, Thema n2)tema principal — MUS Leitmotiv n
3) ( contenido) Inhalt m4)tomar un tema — Abneigung f, Widerwille m
sustantivo masculinotematema ['tema]también música, literatura Thema neutro; cada loco con su tema jedem Tierchen sein Pläsierchen; ése es el tema de mi sermón (figurativo) (das ist) meine Rede -
20 hilo
m.1 thread (fibra, hebra).colgar o pender de un hilo to be hanging by a threadmover los hilos to pull some stringshilo dental dental floss2 linen (tejido).3 wire.sin hilos wireless4 trickle.entraba un hilo de luz por la ventana a thin shaft of light came in through the windowapenas le salía un hilo de voz he was barely able to speak5 train.perder el hilo to lose the threadseguir el hilo to follow (the thread)tomar o retomar el hilo (de la conversación) to pick up the thread (of the conversation)esto viene al hilo de lo que dijimos ayer this relates to what we were saying yesterdayhilo argumental line of argument6 line of thought, drift.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: hilar.* * *1 thread (grueso) yarn2 (lino) linen3 (alambre, cable) wire6 figurado (de la vida) course\al hilo on the graincoger el hilo figurado to catch the drift, get the driftcon un hilo de voz in a tiny voice, in a faint voiceestar colgando de un hilo figurado to be hanging by a threadestar pendiente de un hilo figurado to be hanging by a threadmover los hilos figurado to pull the stringsperder el hilo figurado to lose the threadseguir el hilo figurado to followhilo musical piped music, Musak* * *noun m.1) thread2) wire3) linen* * *SM1) (Cos) thread, yarntela de hilo — Méx linen cloth
coser al hilo — to sew on the straight, sew with the weave
- a hilo- al hilo2) (=cable) [de metal] thin wire; [de electricidad] wire, flex; [de teléfono] linehilo de tierra — earth wire, ground wire (EEUU)
hilo directo — direct line, hot line
3) (=chorro) [de líquido] thin stream, trickle; [de gente] thin linehilo de humo — thin line of smoke, plume of smoke
4) (Bot) fibre, fiber (EEUU), filament5) (=lino) linentraje de hilo — linen dress o suit
hilo de Escocia — lisle, strong cotton
6) (=curso) [de conversación] thread; [de vida] course; [de pensamientos] trainel hilo conductor — the theme o leitmotiv
seguir el hilo — [de razonamiento] to follow, understand
hilo argumental — story line, plot
* * *1)a) ( en costura) threadal hilo — <cortar/coser> on the straight, with the weave; ( uno tras otro) (AmL fam) in a row, on the trot (colloq)
mover los hilos: es lo que mueve los hilos de su política it is what controls their policy; el que mueve los hilos the one who's pulling the strings o calling the shots; pender or colgar de un hilo to hang by a thread; por el hilo se saca el ovillo — it's just a question of putting two and two together
b) ( lino) linenc) ( de araña) threadd) (fam) ( de las judías) string2) (Elec) wire3) (de relato, conversación) thread4) (de sangre, agua) trickleun hilo de luz — a thread of light (liter)
* * *= thread, strand, thread, linen, yarn.Ex. Wronski remained silent for a moment, looking at the thin gray threads of smoke that were rising from his cigarette.Ex. Vegetable fibres in their raw state contain the necessary strands of cellulose which can be converted into paper.Ex. The thread linking these giants is the acknowledgement that libraries exist to serve their users.Ex. The raw material of white paper was undyed linen -- or in very early days hempen -- rags, which the paper-maker bought in bulk, sorted and washed, and then put by in a damp heap for four or five days to rot.Ex. This is the perfect yarn for knitting when the luxury and durability of pure new wool is desired.----* encaje de hilo = tatting.* grapadora de hilo de alambre = wire stapler, wire binder.* hebra de hilo = strand of thread.* hilo conductor = common thread.* hilo de agua = trickle.* hilo de bramante = twine.* hilo dental = dental floss.* hilo magnético = magnetic wire.* hilo telegráfico = telegraph wire.* limpiarse los dientes con hilo dental = floss + teeth.* perder el hilo = lose + the plot, lose + the thread.* retomar el hilo = pick up + the thread, take up + the thread.* seguir el hilo = follow + the thread.* tanga de hilo = G-string, gee-string.* tanga de hilo dental = G-string, gee-string.* vida + pender + de un hilo = live on + the line.* vivir pendiendo de un hilo = live on + the line.* * *1)a) ( en costura) threadal hilo — <cortar/coser> on the straight, with the weave; ( uno tras otro) (AmL fam) in a row, on the trot (colloq)
mover los hilos: es lo que mueve los hilos de su política it is what controls their policy; el que mueve los hilos the one who's pulling the strings o calling the shots; pender or colgar de un hilo to hang by a thread; por el hilo se saca el ovillo — it's just a question of putting two and two together
b) ( lino) linenc) ( de araña) threadd) (fam) ( de las judías) string2) (Elec) wire3) (de relato, conversación) thread4) (de sangre, agua) trickleun hilo de luz — a thread of light (liter)
* * *= thread, strand, thread, linen, yarn.Ex: Wronski remained silent for a moment, looking at the thin gray threads of smoke that were rising from his cigarette.
Ex: Vegetable fibres in their raw state contain the necessary strands of cellulose which can be converted into paper.Ex: The thread linking these giants is the acknowledgement that libraries exist to serve their users.Ex: The raw material of white paper was undyed linen -- or in very early days hempen -- rags, which the paper-maker bought in bulk, sorted and washed, and then put by in a damp heap for four or five days to rot.Ex: This is the perfect yarn for knitting when the luxury and durability of pure new wool is desired.* encaje de hilo = tatting.* grapadora de hilo de alambre = wire stapler, wire binder.* hebra de hilo = strand of thread.* hilo conductor = common thread.* hilo de agua = trickle.* hilo de bramante = twine.* hilo dental = dental floss.* hilo magnético = magnetic wire.* hilo telegráfico = telegraph wire.* limpiarse los dientes con hilo dental = floss + teeth.* perder el hilo = lose + the plot, lose + the thread.* retomar el hilo = pick up + the thread, take up + the thread.* seguir el hilo = follow + the thread.* tanga de hilo = G-string, gee-string.* tanga de hilo dental = G-string, gee-string.* vida + pender + de un hilo = live on + the line.* vivir pendiendo de un hilo = live on + the line.* * *A1 (en costura) threadun carrete de hilo a reel of thread¿tienes aguja e hilo? do you have a needle and thread?al hilo ‹cortar/coser› on the straight, with the weave; (uno tras otro) ( AmL fam) on the trot ( colloq)ganó tres partidos al hilo he won three games on the trot o in a rowse vio cuatro películas al hilo she saw four movies in a row o one after the othermover los hilos: intereses económicos mueven los hilos de su política economic interests control their policytodos conocen a quienes mueven los hilos everybody knows who's pulling the strings o calling the shotspender or colgar de un hilo to hang by a threadsu vida pendía de un hilo his life was hanging by a threadel futuro de la empresa pende de un hilo the company's future hangs by a threadpor el hilo se saca el ovillo it's just a question of putting two and two together2 (lino) linenuna camisa de hilo a linen shirt3 (de araña, gusano de seda) thread4 ( fam) (de las judías, del plátano) stringCompuesto:dental flossB ( Elec) wireCompuestos:( Elec) conductor wire; (de una novela) thread( Esp) piped musicC ( Inf) threadD (de un relato, una conversación) threadperdió el hilo de la conversación she lost the thread of the conversationinterrumpió el hilo de sus pensamientos it interrupted his train of thoughtE (de sangre, agua) trickleun hilo de luz a thread of light ( liter)con un hilo de voz in a tiny voice, in a thin little voice* * *
Del verbo hilar: ( conjugate hilar)
hilo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
hiló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
hilar
hilo
hilar ( conjugate hilar) verbo intransitivo
to spin;◊ hilo fino to split hairs
verbo transitivo
[ araña] to spin
hilo sustantivo masculino
1
2 (Elec) wire;◊ hilo musical (Esp) piped music
3 (de relato, conversación) thread
4 (de sangre, agua) trickle
hilar verbo transitivo & verbo intransitivo
1 (hacer hilo) to spin
2 (relacionar datos) to string together, link
♦ Locuciones: hilar fino, to split hairs
hilo sustantivo masculino
1 Cost thread
(de perlé, de tejer) yarn
(tela de hilo) linen
2 fig (argumento) thread
(del pensamiento) train
hilo musical, background music
3 (cable) wire
♦ Locuciones: familiar mantener al hilo, to keep posted
pender/colgar de un hilo, to hang by a thread o to be in imminent danger
perder el hilo, to lose the thread
' hilo' also found in these entries:
Spanish:
carrete
- enrollar
- estambre
- hebra
- hilar
- pita
- alambre
- bobina
- delgado
- devanar
- doble
- embrollar
- filamento
- fino
- hacer
- madeja
- nudo
English:
balance
- ball
- cord
- cotton
- dental floss
- dribble
- floss
- length
- line
- ply
- spin
- strand
- string
- tangle
- thread
- track
- train
- trickle
- wind
- yarn
- knife
- linen
- piped music
* * *hilo nm1. [fibra, hebra] thread;Amal hilo in a row;me leí cinco libros al hilo I read five books one after the other o in a row;mover los hilos to pull some strings;es él quien mueve los hilos de la empresa he's the person who really runs the firmhilo de bramante twine;hilo dental [para la boca] dental floss;Am [bañador] G-string2. [tejido] linen;un mantel de hilo a linen tablecloth3. [cable] wire;sin hilos wireless;tener hilo directo con alguien to have direct access to sb4. [de agua, sangre] trickle;entraba un hilo de luz por la ventana a thin shaft of light came in through the window;apenas le salía un hilo de voz he was barely able to speak6. [de pensamiento] train;[de discurso, conversación] thread;perder el hilo to lose the thread;seguir el hilo to follow (the thread);el hilo conductor del argumento de la película the central strand of the film's plot;al hilo de [a propósito de] following on from;esto viene al hilo de lo que dijimos ayer this relates to what we were saying yesterday* * *mcolgar opender de un hilo fig hang by a thread;mover los hilos fig pull strings;perder el hilo fig lose the thread2:3:con un hilo de voz fig in a barely audible voice* * *hilo nm1) : threadcolgar de un hilo: to hang by a threadhilo dental: dental floss2) lino: linen3) : (electric) wire4) : theme, thread (of a discourse)5) : trickle (of water, etc.)* * *hilo n1. (hebra) thread2. (alambre, cable) wire
- 1
- 2
См. также в других словарях:
LEITMOTIV — Terme allemand signifiant «motif conducteur», mais passé dans la langue française, parmi d’autres, en raison notamment de ses résonances wagnériennes. Inventé par Hans von Wolzogen (1848 1938), leitmotiv désigne un court motif mélodique,… … Encyclopédie Universelle
leitmotiv — (plural leitmotivs; del alemán; pronunciamos leidmotiv ) sustantivo masculino 1. Tema musical que se repite en una composición: Las canciones comerciales tienen un leitmotiv muy pegadizo. 2. Motivo o asunto central de una obra o de una reunión:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
leitmotiv — s. m. 1. [Música] Motivo musical condutor ou característico, tema repetido frequentemente numa partitura, associado a uma ideia, a uma personagem: Wagner usou muitas vezes o leitmotiv. 2. Frase, fórmula que surge com frequência numa obra… … Dicionário da Língua Portuguesa
Leitmotiv — Leitmotiv,das:⇨Leitgedanke Leitmotiv→Leitgedanke … Das Wörterbuch der Synonyme
Leitmotiv — / laitmoti:f/ (o, all ital., leitmotiv) s. neutro, ted. [propr. motivo guida , comp. di leiten dirigere e Motiv motivo ], usato in ital. al masch. 1. (mus.) [nell opera sinfonica, giro di note ricorrente] ▶◀ motivo, tema. ‖ aria, melodia,… … Enciclopedia Italiana
Leitmotiv — Leitmotiv, ein öfters wiederkehrendes prägnantes Motiv, das durch die Situation, in der es zuerst auftrat, oder durch die Worte, zu denen es zuerst gebracht wurde, eine bestimmte Bedeutung erhält und überall, wo es wieder auftritt, die Erinnerung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
leitmotiv — Voz alemana, acuñada por el compositor Richard Wagner, que significa ‘tema musical recurrente en una composición’ y, por extensión, ‘motivo central recurrente de una obra literaria o cinematográfica’. Puede sustituirse por las voces españolas… … Diccionario panhispánico de dudas
leitmotiv — /laitmoˈtiv, ted. ˈlaetmoˌtiːf/ [vc. ted. da leiten «guidare, dirigere» e Motiv «motivo»] s. m. inv. 1. (mus.) tema ricorrente, motivo conduttore 2. (est.) argomento ricorrente, tema, motivo, refrain (fr.), ritornello … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
leitmotiv — motive, motif, theme, *subject, matter, subject matter, argument, topic, text … New Dictionary of Synonyms
Leitmotiv — (Voz al.), der. de leiten, guiar, dirigir, y Motiv, motivo). 1. m. Tema musical dominante y recurrente en una composición. 2. Motivo central o asunto que se repite, especialmente de una obra literaria o cinematográfica … Diccionario de la lengua española
Leitmotiv — Ein Leitmotiv ist ein künstlerisches Mittel, das, gekoppelt an einen zunächst außerkünstlerischen Inhalt, in der Gesamtheit des Werkes immer wieder zu finden ist. Je nach Kunstrichtung (Musik, Malerei, Architektur oder Literatur) werden… … Deutsch Wikipedia