Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

lei

  • 1 lei

    lei [ˈlɛːi]
    1. 3. pers f sing тя, нея; (con preposizione) нея
    2. 3. pers m e f sing (forma di cortesia: Lei) Вие, Вас; (con preposizione) Вас

    Grande dizionario italiano-bulgaro > lei

  • 2 lei

    {'leii:}
    I. n полинезийска гирлянда от цветя
    II. вж. leu
    * * *
    {'leii:} n полинезийска гирлянда от цветя.(2) {'leii:} вж. leu.
    * * *
    1. i. n полинезийска гирлянда от цветя 2. ii. вж. leu
    * * *
    lei [lei] n хавайски венец от цветя.

    English-Bulgarian dictionary > lei

  • 3 lèi

    pron 1) тя, нея: lèi и bella тя е хубава; 2) Вие, Вас - учтива форма: Lei и molto gentile Вие сте много любезен.

    Dizionario italiano-bulgaro > lèi

  • 4 lei

    множествено число на leu.

    Dictionnaire français-bulgare > lei

  • 5 lay

    {lei}
    I. 1. кратка лирична песен, балада (с музикален съпровод)
    2. поет. песен на птици
    II. 1. светски, мирянски
    LAY brother/sister послушник/послушница
    LAY clerk църковен певец, псалт
    LAY reader мирянин, който чете части от службата в англиканската църква
    2. непрофесионален, несвързан с дадена професия
    to the LAY mind за неспециалиста
    LAY figure (дървен и пр.) манекен (на художник), безличен човек, нищожество, лит. схематичен образ
    III. вж. lie
    IV. 1. поставям, слагам, полагам
    to LAY an axe to сека, отсичам
    the action is laid in... действието става/се развива в
    2. събарям, повалям (обик. с adv)
    to LAY low (in the dust) повалям, събарям
    3. правя (посеви) да полегнат (за дъжд, вятър)
    4. обик. pass слягам се, полягам, правя да спадне/да стихне/да се уталожи (вятър, вълни. прах)
    5. прен. разпръсвам, разсейвам (страх, опасения), изгонвам (дух)
    6. нося, снасям (яйца)
    7. слагам (маса), постилам
    8. залагам
    обзалагам се, държа бас (that че)
    9. воен. насочвам (оръдие)
    10. излагам, поставям (въпрос, факти) (before)
    11. юр. подавам (тъжба, жалба), предявявам (права)
    12. Налагам (наказание, данък, глоба и пр.) (on, upon)
    13. приписвам (вина и пр.), обвинявам
    to LAY the blame on хвърлям вината върху
    to LAY an accusation against обвинявам
    the theft was laid to him кражбата бе приписана на него
    to LAY something at someone's door/to someone's charge държа някого отговорен за нещо, обвинявам някого в нещо
    14. стр. полагам (основи), редя (тухли), слагам (мазилка)
    15. трасирам, поставям (жп линия)
    16. правя, начертавам (план)
    17. мор. начертавам, определям (курс на кораб)
    18. стъквам, наклаждам (огън)
    19. поставям/докарвам в дадено състояние
    to LAY open оставям незащитен, откривам, разкривам, разобличавам, демаскирам
    to LAY oneself open to излагам се на (критика и пр.)
    20. бия, удрям
    нанасям (удари, бой) (on)
    to LAY about one удрям, гдето завърна, нанасям безразборно удари
    21. усуквам (въже)
    22. мор. изгубвам от погледа си, оставям зад хоризонта
    23. sl. сношавам се с, свалям (жена)
    24. неправилна употреба на lie лягам
    lay aside слагам настрана (и прен.), отделям, определям, скътвам (за някаква цел), освобождавам се от, изоставям (навик, грижи, предразсъдъци и пр.), изоставям, пренебрегвам
    lay away слагам настрана, прибирам, скътвам, пестя
    обик. pass погребвам
    lay by lay aside
    lay down слагам (и оръжие), слагам да легне
    to LAY oneself down лягам си, напускам, отказвам се от (пост), губя (надежда), залагам (пари), жертвувам, отдавам (живота си), (започвам да) строя (кораб, железница)
    V. 1. (раз) положение, релеф (на местност, терен)
    2. начин, по който е усукано (въже)
    3. sl. работа, занимание, начин на действие (особ. на крадец)
    4. дял от печалбите (при китоловна експедиция)
    5. sl. полово сношение, жена (при полово сношение)
    6. снасяне на яйца
    to come into LAY започвам да снасям яйца (за кокошка)
    in LAY която носи яйца (за кокошка)
    * * *
    {lei} n 1. кратка лирична песен; балада (с музикален съпровод); 2(2) {lei} а 1. светски, мирянски; lay brother/sister послушник/посл{3} {lei} вж. lie.{4} {lei} v (laid {leid}) 1. поставям, слагам, полагам; to lay an{5} {lei} n 1. (раз)положение, релеф (на местност, терен); 2. нач
    * * *
    стеля; събарям; снасям; свалям; слагам; релеф; светски; поставям; бия; залагам; мирянски; мирски;
    * * *
    1. 1 Налагам (наказание, данък, глоба и пр.) (on, upon) 2. 1 мор. начертавам, определям (курс на кораб) 3. 1 поставям/докарвам в дадено състояние 4. 1 правя, начертавам (план) 5. 1 приписвам (вина и пр.), обвинявам 6. 1 стр. полагам (основи), редя (тухли), слагам (мазилка) 7. 1 стъквам, наклаждам (огън) 8. 1 трасирам, поставям (жп линия) 9. 1 юр. подавам (тъжба, жалба), предявявам (права) 10. 2 sl. сношавам се с, свалям (жена) 11. 2 мор. изгубвам от погледа си, оставям зад хоризонта 12. 2 неправилна употреба на lie лягам 13. 2 усуквам (въже) 14. 20. бия, удрям 15. i. кратка лирична песен, балада (с музикален съпровод) 16. ii. светски, мирянски 17. iii. вж. lie 18. in lay която носи яйца (за кокошка) 19. iv. поставям, слагам, полагам 20. lay aside слагам настрана (и прен.), отделям, определям, скътвам (за някаква цел), освобождавам се от, изоставям (навик, грижи, предразсъдъци и пр.), изоставям, пренебрегвам 21. lay away слагам настрана, прибирам, скътвам, пестя 22. lay brother/sister послушник/послушница 23. lay by lay aside 24. lay clerk църковен певец, псалт 25. lay down слагам (и оръжие), слагам да легне 26. lay figure (дървен и пр.) манекен (на художник), безличен човек, нищожество, лит. схематичен образ 27. lay reader мирянин, който чете части от службата в англиканската църква 28. sl. полово сношение, жена (при полово сношение) 29. sl. работа, занимание, начин на действие (особ. на крадец) 30. the action is laid in... действието става/се развива в 31. the theft was laid to him кражбата бе приписана на него 32. to come into lay започвам да снасям яйца (за кокошка) 33. to lay about one удрям, гдето завърна, нанасям безразборно удари 34. to lay an accusation against обвинявам 35. to lay an axe to сека, отсичам 36. to lay low (in the dust) повалям, събарям 37. to lay oneself down лягам си, напускам, отказвам се от (пост), губя (надежда), залагам (пари), жертвувам, отдавам (живота си), (започвам да) строя (кораб, железница) 38. to lay oneself open to излагам се на (критика и пр.) 39. to lay open оставям незащитен, откривам, разкривам, разобличавам, демаскирам 40. to lay something at someone's door/to someone's charge държа някого отговорен за нещо, обвинявам някого в нещо 41. to lay the blame on хвърлям вината върху 42. to the lay mind за неспециалиста 43. v. (раз) положение, релеф (на местност, терен) 44. воен. насочвам (оръдие) 45. дял от печалбите (при китоловна експедиция) 46. залагам 47. излагам, поставям (въпрос, факти) (before) 48. нанасям (удари, бой) (on) 49. начин, по който е усукано (въже) 50. непрофесионален, несвързан с дадена професия 51. нося, снасям (яйца) 52. обзалагам се, държа бас (that че) 53. обик. pass погребвам 54. обик. pass слягам се, полягам, правя да спадне/да стихне/да се уталожи (вятър, вълни. прах) 55. поет. песен на птици 56. правя (посеви) да полегнат (за дъжд, вятър) 57. прен. разпръсвам, разсейвам (страх, опасения), изгонвам (дух) 58. слагам (маса), постилам 59. снасяне на яйца 60. събарям, повалям (обик. с adv)
    * * *
    lay v ( laid [leid]) I. 1. поставям, слагам, полагам; the action is laid in Ireland действието се развива в Ирландия; to \lay hold of хващам; to \lay hands on хващам, върша насилие над; to \lay stress on наблягам върху; 2. полагам, поставям (церемониално); ръкополагам; to \lay a wreath полагам венец; to \lay s.o. to rest полагам в гроба, погребвам; 3. събарям, повалям (обикн. с adv); to \lay low ( in the dust) повалям, събарям (и за болест); унизявам, оскърбявам; 4. правя ( посеви) да полегнат (за вятър, дъжд); обикн. pass слягам се, полягам; 5. правя да спадне, да стихне, да се уталожи (вятър, вълни); правя да не се вдига ( прах); прен. разпръсвам, разсейвам (страх, опасения); изгонвам ( привидения); 6. воен. насочвам ( оръдие); 7. излагам (въпрос, факти) ( before); юрид. подавам (тъжба, жалба); предявявам ( права); to \lay a charge against депозирам (предявявам) обвинение срещу; to \lay claim (to) претендирам, предявявам претенции (за); 8. слагам ( маса); постилам; 9. залагам; обзалагам се, държа бас ( that); 10. снасям; 11. налагам (наказание, данък, глоба и пр.) (on, upon); to \lay an embargo налагам ембарго; 12. приписвам, обвинявам; to \lay the blame on хвърлям вина върху; to \lay at (to) s.o.'s door (to s.o.'s charge) държа някого отговорен за, обвинявам в; 13. полагам ( основи); редя ( тухли); трасирам, поставям (жп линия); правя, начертавам ( план); начертавам, определям (курс, за кораб); 14. поставям, довеждам до дадено състояние; to \lay asleep ост. погребвам; убивам, изпращам на оня свят; to \lay bare разголвам ( гърди), разгърдвам се; разкривам; опустошавам ( страна); to lay s.o. to rest погребвам, полагам някого в гроба; to \lay o.'s heart bare разкривам сърцето си, говоря откровено; to \lay open оставам незащитен; откривам, разкривам; разобличавам, демаскирам; to \lay o.s. open to излагам се на; to \lay o.s. s.o. under obligation задължавам някого; 15. бия, удрям; нанасям ( удари) (on); to \lay about ( one) удрям където завърна; нанасям безразборно удари; 16. усуквам ( въже); 17. нанасям ( побой); 18. стъквам ( огън); 19. поставям, залагам ( капан); 20. sl грубо еба, съвкупявам се с (и get laid); II. lay pt от lie; III. lay adj 1. светски, мирски; \lay brother, sister послушник, послушница; \lay clerk черковен певец, псалт; 2. аматьорски, непрофесионален, несвързан с дадена професия; to the \lay mind за неспециалист; IV. lay [lei] n 1. кратка лирична песен; балада музикален акомпанимент); 2. поет. песен на птици; V. lay n 1. положение, разположение, релеф (на местност, терен); the \lay of the land както стоят нещата; 2. sl работа, занимание, занятие; специалност; that doesn't belong to my \lay това не е по моята част; 3. sl: a good \lay добра (добър) в леглото; an easy \lay лека жена, "дашна жена".

    English-Bulgarian dictionary > lay

  • 6 allay

    {ə'lei}
    1. успокоявам, уталожвам, облекчавам (болка и пр.)
    2. намалявам, ослабям
    * * *
    {ъ'lei} v 1. успокоявам, уталожвам; облекчавам (болка и пр.); 2
    * * *
    уталожвам; укротявам; облекчавам;
    * * *
    1. намалявам, ослабям 2. успокоявам, уталожвам, облекчавам (болка и пр.)
    * * *
    allay[ə´lei] v 1. успокоявам, уталожвам (гняв, вълнение), укротявам; 2. облекчавам; the drug \allayed his pain лекарството облекчи болката му; 3. ослабям, намалявам, лишавам.

    English-Bulgarian dictionary > allay

  • 7 lathe

    {leið}
    1. струг
    2. грънчарско колело
    * * *
    {lei­} n 1. струг; 2. грънчарско колело.
    * * *
    струг; струговам;
    * * *
    1. грънчарско колело 2. струг
    * * *
    lathe[leið] I. n 1. (и turning-\lathe) струг; 2. грънчарско колело; II. v струговам, обработвам на струг; III. lathe n административна област в графство Кент (една от петте).

    English-Bulgarian dictionary > lathe

  • 8 layette

    {lei'et}
    n фр. дрешки и принадлежности за новородено дете
    * * *
    {lei'et} n фр. дрешки и принадлежности за новородено дете.
    * * *
    n фр. дрешки и принадлежности за новородено дете
    * * *
    layette[lei´et] n дрешки и принадлежности на новородено дете.

    English-Bulgarian dictionary > layette

  • 9 layover

    {'lei,ouvə}
    1. отлагане
    2. спиране, простой (по време на пътуване)
    * * *
    {'lei,ouvъ} n 1. отлагане; 2. спиране, простой (по време на п
    * * *
    1. отлагане 2. спиране, простой (по време на пътуване)
    * * *
    layover[´lei¸ouvə] n престой, спирка (по време на пътуване).

    English-Bulgarian dictionary > layover

  • 10 laywoman

    {'lei,wumən}
    (pl-women) ж. р. от layman
    * * *
    {'lei,wumъn} (pl -women {-,wimin}) ж.р. от layman.
    * * *
    (pl-women) ж. р. от layman
    * * *
    laywoman[´lei¸wumən] n ж. р. от layman.

    English-Bulgarian dictionary > laywoman

  • 11 lay-off

    {'leiɔf}
    n (период на) безработица, (временно) уволняване/уволнение лоради липса на работа
    * * *
    {'leiъf} n (период на) безработица; (временно) уволняване/уво
    * * *
    отпуск;
    * * *
    n (период на) безработица, (временно) уволняване/уволнение лоради липса на работа
    * * *
    lay-off[´lei¸ɔ:f] n ам. 1. (период на) безработица; (временно) уволнение по липса на работа; 2. отпуск, почивка.

    English-Bulgarian dictionary > lay-off

  • 12 layer

    {leiə}
    I. 1. слой, пласт, наслоение
    2. агр. отвод
    3. bricklayer
    4. човек, който залага срещу даден кон (при състезания)
    5. кокошка носачка
    II. 1. нареждам на слоеве, наслоявам, напластявам
    2. полягам (за посеви)
    3. агр. размножавам чрез отводи
    * * *
    {leiъ} n 1. слой, пласт; наслоение; 2. агр. отвод; 3. bricklaye(2) {leiъ} v 1. нареждам на слоеве; наслоявам, напластявам; 2.
    * * *
    слой; отвод; пласт; инсталатор; наслоение; наслоявам;
    * * *
    1. bricklayer 2. i. слой, пласт, наслоение 3. ii. нареждам на слоеве, наслоявам, напластявам 4. агр. отвод 5. агр. размножавам чрез отводи 6. кокошка носачка 7. полягам (за посеви) 8. човек, който залага срещу даден кон (при състезания)
    * * *
    layer[lɛə] I. n 1. слой, пласт; наслоение; 2. бот. отвод; 3. място за развъждане на стриди; II. v 1. нареждам на слоеве; наслоявам; 2. полягам (за жито); 3. размножавам чрез отводи; пускам издънки ; III. layer[´leiə] n 1. монтьор, монтажник; инсталатор; работник по паважи; 2. човек, който залага против даден кон (при състезания); 3. кокошка носачка; 4. воен. мерач; 5. машина за усукване на въже.

    English-Bulgarian dictionary > layer

  • 13 laches

    {'leiʃiz}
    1. юр. пропускане на срок
    2. небрежност, нехайство
    * * *
    {'leishiz} n 1. юр. пропускане на срок; 2. небрежност, нехайств
    * * *
    1. небрежност, нехайство 2. юр. пропускане на срок
    * * *
    laches[´lætʃiz] n юрид. пропускане на срок; престъпно нехайство.

    English-Bulgarian dictionary > laches

  • 14 layer-cake

    {'leiəkeik}
    n торта на пластове
    * * *
    {'leiъkeik} n торта на пластове.
    * * *
    n торта на пластове
    * * *
    layer-cake[´lɛə¸keik] n торта на пластове.

    English-Bulgarian dictionary > layer-cake

  • 15 layered

    {'leiəd}
    a наслоен на слоеве/пластове
    * * *
    {'leiъd} а наслоен на слоеве/пластове.
    * * *
    наслоен;
    * * *
    a наслоен на слоеве/пластове
    * * *
    layered[´lɛəd] adj наслоен, на слоеве.

    English-Bulgarian dictionary > layered

  • 16 lay-about

    {leiə,baut}
    n безделник, лентяй, хаймана
    * * *
    {leiъ,baut} n безделник, лентяй, хаймана.
    * * *
    n безделник, лентяй, хаймана

    English-Bulgarian dictionary > lay-about

  • 17 lay-away

    {leiə,wei}
    n капарирана стока
    * * *
    {leiъ,wei} n капарирана стока.
    * * *
    n капарирана стока

    English-Bulgarian dictionary > lay-away

  • 18 relay

    {ri'lei}
    I. 1. смяна (коне-при пътуване)
    2. смяна (на работницu)
    3. материали, определени за една смяна
    4. сп. щафета
    5. ел. реле
    6. тех. спомагателен мотор
    7. рад. препредаване, препредавана програма
    II. 1. сменям, осигурявам смяна, изпращам/получавам на смени
    2. рад. препредавам
    * * *
    {ri'lei} n 1. смяна (коне - при пьтуване); 2. смяна (на работни(2) {ri'lei} v 1. сменям; осигурявам смяна; изпращам/получавам
    * * *
    реле;
    * * *
    1. i. смяна (коне-при пътуване) 2. ii. сменям, осигурявам смяна, изпращам/получавам на смени 3. ел. реле 4. материали, определени за една смяна 5. рад. препредавам 6. рад. препредаване, препредавана програма 7. смяна (на работницu) 8. сп. щафета 9. тех. спомагателен мотор
    * * *
    relay[´ri:lei] I. n 1. смяна (на работници); смяна ( коне); in (by) \relays на смени; 2. материали, определени за една смяна; 3. ел. реле, превключвател; 4. рад. препредаване; 5. сп. щафета (и \relay race); II. v 1. сменям; осигурявам смяна; изпращам (получавам) на смени; 2. рад. препредавам; 3. контролирам с реле; 4. предавам (сведения, информация); III. relay[ri:´lei] v ( re-laid[ri:´leid]) поставям (слагам) отново.

    English-Bulgarian dictionary > relay

  • 19 underlay

    {undə'lei}
    I. вж. underlie
    II. 1. подлагам (нещo) отдолу, подпирам, повдигам
    2. геол. полягам, наклонявам се (за жила, пласт)
    III. n постилка, настилка за под дюшек/килим
    * * *
    {undъ'lei} вж. underlie.(2) {undъ'lei} v (underlaid {^ndъ'leid}) 1. подлагам (нещ{3} {undъ'lei} n постилка, настилка за под дюшек/килим.
    * * *
    1. i. вж. underlie 2. ii. подлагам (нещo) отдолу, подпирам, повдигам 3. iii. n постилка, настилка за под дюшек/килим 4. геол. полягам, наклонявам се (за жила, пласт)
    * * *
    underlay I. pt от underlie; II. underlay[¸ʌndə´lei] v ( underlaid[¸ʌndə´leid]) 1. подпирам, подлагам; 2. мин. полягам, наклонявам се (за жила).

    English-Bulgarian dictionary > underlay

  • 20 inlay

    {,in'lei}
    I. 1. инкрустирам, украсявам с инкрустация (with)
    2. инкрустирам, врязвам, апликирам (украшение, мотив) (in в)
    3. поставям/слагам (гравюра и пр.) в паспарту
    II. 1. инкрустация, инкрустиран предмет
    2. шег. апликация
    3. мед. вставка, излята пломба, инлей
    * * *
    {,in'lei} v (inlaid) 1. инкрустирам, украсявам с инкрустация (w(2) {,in'lei} n 1. инкрустация; инкрустиран предмет; 2. шег. ап
    * * *
    апликирам; апликация; вставка; инлей; инкрустация;
    * * *
    1. i. инкрустирам, украсявам с инкрустация (with) 2. ii. инкрустация, инкрустиран предмет 3. инкрустирам, врязвам, апликирам (украшение, мотив) (in в) 4. мед. вставка, излята пломба, инлей 5. поставям/слагам (гравюра и пр.) в паспарту 6. шег. апликация
    * * *
    inlay[in´lei] I. v ( inlaid) 1. инкрустирам, украсявам с инкрустация ( with); 2. инкрустирам, врязвам, апликирам (украшение, мотив) в (in); 3. поставям, слагам (гравюра и пр.) в разрез на лист, картон; II. n 1. инкрустация, инкрустиран предмет; 2. апликация; мозайка.

    English-Bulgarian dictionary > inlay

См. также в других словарях:

  • lei — lèi pron.pers. di terza pers.f.sing., s.m.inv., s.f.inv. FO I. pron.pers. di terza pers.f.sing. I 1. riferito a persona e, in usi fam., anche ad animale o a cosa, si usa in funzione di complemento oggetto o di complemento di termine quando si… …   Dizionario italiano

  • lei —   Lei (for various kinds, see Haw. Eng. entry and entries that follow it). See saying, pu upu u1.    ♦ Feather lei, lei hulu.    ♦ Any lei for the neck, lei, lei ā ī.    ♦ Head lei, lei po o.    ♦ Hat lei, lei pāpale.    ♦ Flat lei, as for a hat …   English-Hawaiian dictionary

  • LEI — steht für: Litauisches Energieinstitut, Lietuvos energetikos institutas Lessico Etimologico Italiano, das Grundlagenwörterbuch Lokale Erasmus Initiative, eine Gruppe an einer Hochschule, die Austauschstudenten des Erasmus Programms betreut… …   Deutsch Wikipedia

  • lei — s. f. 1. Preceito ou regra estabelecida por direito. 2. Norma, obrigação. 3. Religião. 4. Relação constante entre fenômenos da Natureza, ou entre as fases de um mesmo fenômeno. 5. Quantidade de metal precioso que deve entrar em cada quilograma de …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Lei — steht für: Litauisches Energieinstitut, Lietuvos energetikos institutas Lessico Etimologico Italiano, das Grundlagenwörterbuch Lokale Erasmus Initiative, eine Gruppe an einer Hochschule, die Austauschstudenten des Erasmus Programms betreut… …   Deutsch Wikipedia

  • lei — → 2. leu ● lei nom masculin pluriel Pluriel de leu. ● lei (homonymes) nom masculin pluriel le article défini le pronom personnel leu nom masculin invariable le …   Encyclopédie Universelle

  • lei-2 —     lei 2     English meaning: to eliminate, dissipate, disappear; weak, thin     Deutsche Übersetzung: “eingehen, abnehmen, schwinden; mager, schlank”     Note: (from *el ei )     Material: a. Gk. λίναμαι τρέπομαι Hes., λιάζομαι “weiche from,… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • LEI — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • -lei — [mhd. lei[e] = Art u. Weise < afrz. ley = Art < lat. legem, Akk. von: lex = Gesetz]: wird zur Bildung [un]bestimmter Gattungszahlwörter verwendet, z. B. achterlei, keinerlei, mancherlei. * * * lei <Suffix> [mhd. lei[e] = Art u. Weise… …   Universal-Lexikon

  • Lei — Smf Stein, Schiefer (auch in Ortsnamen) per. Wortschatz reg. (14. Jh.), spmhd. lei(e) f., as. lēia f. Entlehnung Regionale (rheinische) Entlehnung aus gall. * lēi, vgl. air. lía, lie m./(f.) (aus kelt. * līwank ), gr. lãas m./(f.) Stein .… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • lei-3 —     lei 3     English meaning: slimy; to glide     Deutsche Übersetzung: ‘schleimig, durch Nässe glitschiger Boden, ausgleiten, worũber hinschleifen or streichen, also glättend worũber fahren; andrerseits schleimig = klebrig”     Note: various… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»