-
1 okazywać
impf ⇒ okazać* * *(-uję, -ujesz); perf -ać; vt(kwit, bilet, paszport) to present, to show; (gniew, niepokój, współczucie, zdumienie) to demonstrate, to show; (odwagę, zainteresowanie) to demonstrate, to manifest* * *ipf.1. (= pokazywać) (bilet, legitymację) show, produce, present.2. (= uzewnętrzniać) (zdumienie, zdenerwowanie, szacunek, radość, gniew) show, demonstrate, evince; okazać komuś współczucie have l. take pity on sb; okazać komuś czułość show sb one's affection; okazywać szacunek pay respect; okazywać pomoc provide help l. assistance, lend l. give a (helping) hand.ipf.turn out, prove; powieść okazała się arcydziełem the novel turned out to be a masterpiece; okazało się, że można na nim polegać he proved to be reliable; okazało się, że świeci słońce it turned out that the sun was shining; jak się okazało as it turned out; jak się okazuje apparently; to się jeszcze okaże it remains to be seen, that is yet to be seen; okazuje się że... it appears that...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okazywać
-
2 podbijać
impf ⇒ podbić* * *-am, -asz, podbić; perf; vt1) ( kraj) to conquer; (piłkę: posyłać w górę) to flick up; ( żonglować) to juggle (with); ( cenę) to push up2) (pot) ( legitymację) to stamp* * *ipf.1. (= brać w posiadanie) conquer, subjugate; podbić kraj conquer a country; podbić czyjeś serce przen. win l. captivate sb's heart; podbić kogoś wdziękiem/dobrocią win sb over with one's charm/kindness.2. (= uderzać coś od spodu) knock up; podbić piłkę toss the ball; podbić komuś rękę knock up sb's hand; podbić komuś oko give sb a black eye l. shiner; podbijać cenę push l. run up the price; podbijać komuś bębenka play up to sb.3. (= wyściełać czymś od spodu) line; podbić płaszcz sztucznym futrem line a coat with artificial fur.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podbijać
-
3 legitymacja
сущ.• легитимация* * *1) (dokument) билет (напр. студенческий), книжка (напр. пенсионная), удостоверение (личности)2) legitymacja (podstawa) основание, право3) prawn. legitymacja (procesowa) юр. легитимация (к процессу), право (на иск)4) prawn. legitymizacja юр. легитимация (легитимизация)* * *legitymacj|a♀ 1. удостоверение личности; билет (членский);\legitymacja partyjna партийный билет; \legitymacja związkowa профсоюзный билет;
2. перен. свидетельство ň, рекомендация;3. право ň, основание ň; dać \legitymacjaę do czegoś a) предоставить право на что-л.; б) дать основание к чему-л.+2. świadectwo 3. uprawnienie
* * *ж1) удостовере́ние ли́чности; биле́т ( членский)legitymacja partyjna — парти́йный биле́т
legitymacja związkowa — профсою́зный биле́т
2) перен. свиде́тельство n, рекоменда́ция3) пра́во n, основа́ние ndać legitymację do czegoś — 1) предоста́вить пра́во на что́-л.; 2) дать основа́ние к чему́-л.
Syn:świadectwo 2), uprawnienie 3) -
4 legitymować się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > legitymować się
-
5 legitym|ować
impf Ⅰ vt 1. (sprawdzać tożsamość) legitymować kogoś to check sb’s ID ⇒ wylegitymować 2. książk. (uprawniać) legitymować kogoś do czegoś to give sb the right a. authorize sb to (do) sth Ⅱ legitymować się 1. (okazywać legitymację) to show one’s ID ⇒ wylegitymować się 2. (wykazywać się) legitymować się tytułem naukowym to hold a degree- legitymować się poważnym dorobkiem artystycznym to have considerable artistic achievements to one’s name a. under one’s beltThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > legitym|ować
-
6 okład|ka
f 1. (zewnętrzna część książki, czasopisma) cover- miękka/sztywna a. twarda okładka a soft/hard cover- książka w miękkiej/twardej okładce a paperback/hardback- książka w kolorowej okładce a book with a colourful cover- na okładce on the cover- jej zdjęcie trafiło na okładkę „Newsweeka” she made the cover of ‘Newsweek’2. (dodatkowa osłona) cover- okładka książki/legitymacji a. na książkę/legitymację a book/an ID card cover- założyć/zdjąć okładkę to put on/to take off a coverThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okład|ka
-
7 podbi|ć
pf — podbi|jać impf (podbiję — podbijam) vt 1. (zdobyć) to conquer, to subdue [naród, państwo]- te tereny już w V wieku zostały podbite przez Turków these territories were conquered by the Turks as early as the 5th century- podbicie Bułgarii to początek imperium tureckiego the conquest of Bulgaria marked the beginning of the Ottoman Empire2. przen. (zyskać przychylność) to win- podbić czyjeś serce to win sb’s heart- podbiła nas dobrocią/poczuciem humoru her kindness/sense of humour has won us over3. (uderzyć od dołu) to flick up [piłkę]- podbijać piłeczkę rakietą to flick the ball up with a racket- podbić komuś rękę to knock sb’s hand up- fala podbiła wiosła the wave pushed the oars up4. pot. (podnieść) to push up, to bid up [cenę, stawkę]- podbijanie cen pushing up prices5. (przymocować do spodu) to line sth [płaszcz, zasłony, kołdrę]- podbić kurtkę futrem to line a jacket with fur- buty podbite gwoździami/korkami hobnailed a. studded a. cleat boots6. pot. (ostemplować) to stamp [legitymację]■ podbić komuś oko to give sb a black eyeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podbi|ć
-
8 podstempl|ować
pf — podstempl|owywać impf vt 1. (podeprzeć) to underpin [strop, ścianę] 2. (odcisnąć stempel) to stamp [dokument, legitymację]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podstempl|ować
-
9 przedłuż|yć
pf — przedłuż|ać impf Ⅰ vt 1. (czynić dłuższym) to lengthen, to extend [ulicę, sznur, linię, tunel]- przedłużyć coś o 10 cm to lengthen sth by 10 cm- przedłużyć coś z 20 do 50 m to lengthen sth from 20 to 50 m- linia tramwajowa zostanie przedłużona do dworca głównego the tram service will be extended up to the central station- przedłużenie tunelu nie powinno trwać dłużej niż miesiąc it shouldn’t take longer than a month to extend the tunnel2. (przeciągnąć) to prolong, to extend [pobyt]; to prolong [zebranie, lekcję]; to protract, to draw out [dyskusję, debatę]- przedłużyć sobie urlop to lengthen a. prolong one’s holiday- przedłużyć komuś życie to prolong sb’s life- przedłużanie tej rozmowy nie ma sensu it’s no use prolonging this conversation3. (prolongować) to prolong, to renew [paszport, wizę, legitymację]; to extend [termin]- termin złożenia prac przedłużono do końca lipca the deadline for submitting work was extended until a. till the end of July- co trzy lata musiała przedłużać prawo jazdy she had to renew her driving a. driver’s licence every three years- przedłużenie ważności wizy/paszportu the renewal of a visa/passport- przedłużenie terminu spłaty the extension of the repayment deadline- substancja przedłużająca świeżość pieczywa a substance that keeps bread fresh longerⅡ przedłużyć się — przedłużać się 1. (trwać dłużej) [cisza, wizyta] to lengthen; [dyskusja] to be prolonged a. protracted; [wykład, program] to overrun- zebranie przedłużyło się do późnego wieczoru the meeting didn’t end until a. till late at night- dyskusja niepotrzebnie się przedłużała the discussion was becoming unnecessarily long-drawn-out- jego pobyt w naszym domu przedłużył się he stayed with us longer than expected- krępujące milczenie przedłużało się the embarrassing silence was becoming interminable- przedłużająca się niepewność endless uncertainty2. (powiększyć się) [trasa] to drag outThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przedłuż|yć
-
10 podbijać
-
11 podbijać
vtpodbić komuś oko jdm das Auge blau schlagen3) ( przymocowywać coś)\podbijać coś czymś etw mit einem Beschlag versehen, etw mit etw beschlagenpodbić podeszwy w bucie einen Schuh besohlenpodbić czyjeś serce jds Herz erobern -
12 Ausweishülle
Ausweishülle <-, -n> fokładka f na dowód osobisty [o na legitymację]
См. также в других словарях:
legitymować — ndk IV, legitymowaćmuję, legitymowaćmujesz, legitymowaćmuj, legitymowaćował, legitymowaćowany 1. «sprawdzać urzędowo czyjś dowód osobisty, legitymację lub inny dokument w celu stwierdzenia tożsamości lub odpowiednich uprawnień» Policjant… … Słownik języka polskiego
Palikot's Movement — Ruch Palikota Leader Janusz Palikot Founded 1 June 2011 Headquarters Warsaw Ideology … Wikipedia
foliować — I ndk IV, foliowaćliuję, foliowaćliujesz, foliowaćliuj, foliowaćował, foliowaćowany 1. druk. «oznaczać numerami bieżącymi stronice książki; numerować, paginować» 2. hand. «oznaczać folio cyframi, numerować dwie przeciwległe stronice księgi… … Słownik języka polskiego
honorować — ndk IV, honorowaćruję, honorowaćrujesz, honorowaćruj, honorowaćował, honorowaćowany 1. «uznawać coś za prawomocne» Honorować legitymację, paszport, zaświadczenie. 2. «płacić honorarium; wynagradzać, opłacać» Artykuły w czasopismach są honorowane… … Słownik języka polskiego
legitymacja — ż I, DCMs. legitymacjacji; lm D. legitymacjacji (legitymacjacyj) «dokument stwierdzający tożsamość osoby, jej miejsce pracy, zawód, przynależność do organizacji itp.» Legitymacja partyjna, służbowa, studencka, szkolna. Wyrobić sobie legitymację.… … Słownik języka polskiego
legitymacyjny — «służący za legitymację, przeznaczony do legitymacji» Zdjęcie legitymacyjne … Słownik języka polskiego
okazać — dk IX, okażę, okażesz, okaż, okazaćał, okazaćany okazywać ndk VIIIa, okazaćzuję, okazaćzujesz, okazaćzuj, okazaćywał, okazaćywany 1. «pokazać, przedstawić (dokument)» Okazać kwit, legitymację. 2. «objawić coś (jakieś uczucia, wrażenia), wyrazić,… … Słownik języka polskiego
prolongować — ndk IV, prolongowaćguję, prolongowaćgujesz, prolongowaćguj, prolongowaćował, prolongowaćowany «przedłużać, przesuwać, odraczać termin ważności, płatności, wykonania czegoś; dokonywać prolongaty» Prolongować weksel, umowę, legitymację, jakiś… … Słownik języka polskiego
sprolongować — dk IV, sprolongowaćguję, sprolongowaćgujesz, sprolongowaćguj, sprolongowaćował, sprolongowaćowany «przedłużyć, odroczyć termin ważności, płatności, wykonania czegoś» Sprolongować weksel, dług. Sprolongować legitymację … Słownik języka polskiego
legitymacja — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. legitymacjacji {{/stl 8}}{{stl 7}} dokument osobisty, pozwalający stwierdzić tożsamość danej osoby, stanowiący potwierdzenie aktualnego zatrudnienia, przynależności do organizacji, członkostwa w określonym… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
okładka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. okładkadce; lm D. okładkadek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} jedna z dwóch lub obie zewnętrzne karty oprawionej książki wraz z grzbietem; oprawa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Książka w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień