-
1 legislativo
legislativo,-a adjetivo legislative
el poder legislativo, parliament ' legislativo' also found in these entries: Spanish: legislativa English: legislative - midterm -
2 legislativo
agg. legjislativ.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > legislativo
-
3 decreto legislativo (esp.)
Общая лексика: указ, имеющий силу законаУниверсальный англо-русский словарь > decreto legislativo (esp.)
-
4 decreto legislativo
Общая лексика: (esp.) указ, имеющий силу закона -
5 legjislativ
legislativoDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > legjislativ
-
6 legislativa
legislativo,-a adjetivo legislative
el poder legislativo, parliament ' legislativa' also found in these entries: English: legislature -
7 legislative
- lətivadjective (law-making: a legislative assembly; legislative powers.) legislativotr['leʤɪslətɪv]1 legislativo,-alegislative ['lɛʤəs.leɪt̬ɪv] adj: legislativo, legisladoradj.• legislativo, -a adj.'ledʒəsleɪtɪv, 'ledʒɪslətɪvadjective (before n) legislativo['ledʒɪslǝtɪv]1.ADJ legislativo2.CPDlegislative action N — acción f legislativa
legislative body N — cuerpo m legislativo
* * *['ledʒəsleɪtɪv, 'ledʒɪslətɪv]adjective (before n) legislativo -
8 legislative
['ledʒɪslətɪv] [AE -leɪtɪv]aggettivo legislativo* * *[-lətiv]adjective (law-making: a legislative assembly; legislative powers.) legislativo* * *legislative /ˈlɛdʒɪslətɪv/a.legislativo: the legislative power, il potere legislativo.* * *['ledʒɪslətɪv] [AE -leɪtɪv]aggettivo legislativo -
9 legislature
['ledʒɪsleɪtʃə(r)]nome dir. pol. corpo m. legislativo, assemblea f. legislativa* * *[-lə ə]noun (the part of the government which has the power of making laws.) corpo legislativo, assemblea legislativa* * *legislature /ˈlɛdʒɪsleɪtʃə(r)/n. [u]corpo legislativo; assemblea legislativa.* * *['ledʒɪsleɪtʃə(r)]nome dir. pol. corpo m. legislativo, assemblea f. legislativa -
10 legislative
[-lətiv]adjective (law-making: a legislative assembly; legislative powers.) legislativo* * *leg.is.la.tive[l'edʒislətiv] n poder legislativo. • adj legislativo. -
11 legislature
s.1 legislativo, asamblea legislativa.2 legislatura, cuerpo legislativo, Asamblea Legislativa, poder legislativo. -
12 congress
'koŋɡres, ]( American) -ɡris1) (a formal meeting, especially an assembly of delegates etc.) congreso2) (a law-making body or parliament, especially that of the United States: He has been elected to Congress.) Congreso•- congressman
- congresswoman
1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL el Congresocongress ['kɑŋgrəs] n: congreso mn.• congreso (Gobierno) s.m.'kɑːŋgrəs, 'kɒŋgresa) ( conference) congreso m
••
Cultural note:
El Congreso es el organismo nacional legislativo de Estados Unidos. Se reúne en el Capitolio (Capitol) y está compuesto por dos cámaras: el Senado (Senate) y la Cámara de Representantes (House of Representatives). Se renueva cada dos años y su función es elaborar leyes. Toda nueva ley debe ser aprobada primero por las dos cámaras y posteriormente por el Presidente['kɒŋɡres]1.N (=meeting) congreso mCongress — (Pol) el Congreso
2.CPDcongress member N — miembro mf del congreso, congresista mf
See:see cultural note CABINET in cabinet,see cultural note CAPITOL in CapitolCONGRESS En el Congreso de Estados Unidos ( Congress) se elaboran y aprueban las leyes federales. Consta de dos cámaras: la Cámara de Representantes ( House of Representatives), cuyos 435 miembros son elegidos cada dos años por voto popular directo y en número proporcional a los habitantes de cada estado, y el Senado ( Senate), con 100 senadores ( senators), dos por estado, elegidos por un período de seis años, aunque alrededor de un tercio de los escaños queda libre cada dos años debido al escalonamiento de las elecciones.* * *['kɑːŋgrəs, 'kɒŋgres]a) ( conference) congreso m
••
Cultural note:
El Congreso es el organismo nacional legislativo de Estados Unidos. Se reúne en el Capitolio (Capitol) y está compuesto por dos cámaras: el Senado (Senate) y la Cámara de Representantes (House of Representatives). Se renueva cada dos años y su función es elaborar leyes. Toda nueva ley debe ser aprobada primero por las dos cámaras y posteriormente por el Presidente -
13 legislature
- lə ənoun (the part of the government which has the power of making laws.) cuerpo legislativotr['leʤɪsleɪʧəSMALLr/SMALL]1 cuerpo legislativolegislature ['lɛʤəs.leɪʧər] n: asamblea f legislativan.• legislatura s.f.'ledʒɪsleɪtʃər, 'ledʒɪsleɪtʃə(r)noun asamblea f legislativa['ledʒɪslǝtʃǝ(r)]N asamblea f legislativa, legislatura f (LAm)* * *['ledʒɪsleɪtʃər, 'ledʒɪsleɪtʃə(r)]noun asamblea f legislativa -
14 state
I steit noun1) (the condition in which a thing or person is: the bad state of the roads; The room was in an untidy state; He inquired about her state of health; What a state you're in!; He was not in a fit state to take the class.)2) (a country considered as a political community, or, as in the United States, one division of a federation: The Prime Minister visits the Queen once a week to discuss affairs of state; The care of the sick and elderly is considered partly the responsibility of the state; (also adjective) The railways are under state control; state-controlled / owned industries.)3) (ceremonial dignity and splendour: The Queen, wearing her robes of state, drove in a horse-drawn coach to Westminster; (also adjective) state occasions/banquets.)•- stately- stateliness
- statesman
- statesmanlike
- statesmanship
- get into a state
- lie in state
II steit verb(to say or announce clearly, carefully and definitely: You have not yet stated your intentions.)state1 n1. estado / condición2. estadohow many states are there in the USA? ¿cuántos estados tiene Estados Unidos?state2 vb declarar / afirmartr[steɪt]1 (condition) estado■ it's in a bad/good state of repair está en mal/buen estado■ look at the state of this room! ¡mira cómo está la habitación!2 SMALLPOLITICS/SMALL (government) estado■ affairs/matters of state asuntos del estado3 (country, division of country) estado4 (ceremony, pomp) ceremonia, pompa, solemnidad nombre femenino1 SMALLPOLITICS/SMALL estatal, del estado1 (say, declare, express) exponer, declarar, afirmar2 (specify) fijar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in a state about something estar nervioso,-a por algoto be in no fit state to do something no estar en condiciones de hacer algoto get (oneself) into a state about something ponerse nervioso,-a por algoto lie in state estar de cuerpo presenteto state the obvious estar de más decir(lo)state benefit subsidio del estadostate capitalism capitalismo del estadoState Department SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL Ministerio de Asuntos Exterioresstate education enseñanza públicastate institution institución nombre femenino estatalstate occasion ocasión nombre femenino de estadostate of emergency estado de emergenciastate of mind estado de ánimostate school escuela estatal, escuela públicastate secret secreto de estadostate visit visita de estadothe state opening of Parliament la apertura del Parlamentothe States los Estados nombre masculino plural Unidos1) report: puntualizar, exponer (los hechos, etc.)state your name: diga su nombre2) establish, fix: establecer, fijarstate n1) condition: estado m, condición fa liquid state: un estado líquidostate of mind: estado de ánimoin a bad state: en malas condiciones2) nation: estado m, nación f3) : estado m (dentro de un país)the States: los Estados Unidosadj.• del estado adj.• estatal adj.• público, -a adj.n.• condición s.f.• estación s.f.• estado s.m.• fausto s.m.• paraje s.m.• pompa s.f.• tenor s.m.v.• afirmar v.• declarar (Jurisprudencia) v.• expresar v.• plantear v.• representar v.
I steɪt1) noun2)a) c ( nation) estado m; (before n)state visit — visita f oficial, visita f de estado
b) c ( division of country) estado m<the Staxes, police>
— ( in US) del estado, estatal3) u c ( Govt) estado maffairs of state — asuntos mpl de estado
Church and State — la Iglesia y el Estado; (before n) (esp BrE) <control, funding> estatal
state education — enseñanza f pública
state pension — pensión f del estado
state school — escuela f pública or estatal or del estado
4) u ( pomp)to lie in state — yacer* en capilla ardiente; (before n)
state occasion — ocasión f solemne
5) ca) ( condition) estado mstate of war/emergency — estado de guerra/emergencia
State of the Union message — ( in US) mensaje m or informe m presidencial sobre el estado de la Nación
state of health — (estado m de) salud f
b) ( poor condition) (colloq)c) ( anxious condition) (colloq)to be in/get (oneself) into a state about something — estar*/ponerse* nervioso por algo
II
transitive verb \<\<person\>\> \<\<facts/case\>\> exponer*; \<\<problem\>\> plantear, exponer*; \<\<name/address\>\> ( in writing) escribir*, consignar (frml); ( orally) decir*; \<\<law/document\>\> establecer*, estipularto state one's views — dar* su (or mi etc) opinión, exponer* su (or mi etc) punto de vista
[steɪt]he clearly stated that... — dijo or manifestó claramente que...
1. N1) (=condition) estado m•
if this state of affairs continues — si las cosas siguen asíit is a sorry state of affairs when... — es una situación lamentable cuando...
•
to be in a bad or poor state — estar en mal estadowhat's the state of play? — (fig) ¿cuál es la situación?
2) * (=poor condition)•
you should have seen the state the car was in — tenías que haber visto cómo estaba el coche•
just look at the state of this room! — ¡mira cómo está esta habitación!•
the flat was in a right state after the party — el piso estaba hecho un asco después de la fiesta *3) * (=agitated condition)•
to be in a state — estar nervioso•
to get into a state — ponerse nervioso4) (=region, country) estado m•
a state within a state — un estado dentro de un estado5) (=government)affairs of state — asuntos mpl de estado
Secretary of State — (US) Secretario(-a) m / f de Asuntos Exteriores
Secretary of State for Education — (Brit) Secretario(-a) m / f de Educación
6) (=rank) rango m ; (=office) cargo m7) (=pomp)•
to dine in state — cenar con mucha ceremonia•
to lie in state — estar de cuerpo presente•
to live in state — vivir lujosamente2. VT1) frm (=say, show)state your address and telephone number — (on form) escriba su dirección y número de teléfono; (orally) diga su dirección y número de teléfono
to state that... — [rules, law] estipular que...
it is nowhere stated that... — no se dice en ninguna parte que...
the article stated that she had been interviewed by the police — el artículo afirmaba que la policía la había interrogado
it must be stated in the records that... — tiene que hacerse constar en los archivos que...
2) (=declare, affirm) declararhe has stated his intention to run for President — ha declarado su intención de presentarse como candidato a la presidencia
he has publicly stated that... — ha declarado públicamente que...
3) (=expound on, set out) [+ views] dar, expresar; [+ facts, case, problem] exponerhe was asked to state his views on the subject — se le pidió que diera or expresara su opinión sobre el asunto
3.CPD (Pol) [policy, documents, security] del Estado; [capitalism, socialism, visit, funeral, business] de estadostate apartments NPL — apartamentos destinados a visitas de mandatarios
state bank (US) N — banco m estatal or del Estado
state banquet N — banquete m de gala
state benefit N — subsidios mpl del Estado, subsidios mpl estatales
those receiving or on state benefit — aquellos que cobran subsidios del Estado or estatales
State Capitol N — (US) edificio donde tiene su sede el poder legislativo de un estado
state control N — control m público or estatal
to be/come under state control — pasar a manos del Estado
State Department N — (US) Ministerio m de Asuntos Exteriores
state education N — enseñanza f pública
State Enrolled Nurse N — (Brit) (formerly) enfermero(-a) m / f diplomado(-a) (con dos años de estudios)
state fair N — (US) feria f estatal
state funding N — financiación f pública
state highway N — (US) carretera f nacional
state legislature N — (US) poder m legislativo del estado
state line N — (US) frontera f de estado
state militia N — (US) [of specific state] milicia f del estado
state occasion N — acontecimiento m solemne
state of emergency N — estado m de emergencia
State of the Union Address N — (US) discurso m sobre el estado de la nación
See:see cultural note STATE OF THE UNION ADDRESS in statestate ownership N —
they believe in state ownership of the means of production — creen que los medios de producción deberían estar en manos del Estado, son partidarios de que los medios de producción estén en manos del Estado
state pension N — pensión f del Estado, pensión f estatal
state police N — [of country] policía f nacional; (US) [of specific state] policía f del estado
state prison N — (US) cárcel f estatal, prisión f estatal
State Registered Nurse N — (Brit) (formerly) enfermero(-a) m / f diplomado(-a) (con tres años de estudios)
State Representative N — (US) (Pol) representante mf del estado
State's attorney N — (US) procurador(a) m / f del Estado
state school N — (Brit) colegio m público, escuela f pública
state secret N — (lit, fig) secreto m de estado
state sector N — sector m estatal
State Senator N — (US) senador(a) m / f del estado
States' rights NPL — (US) derechos mpl de los estados
state subsidy N — subvención f estatal
state tax N — (US) [of specific state] impuesto m del estado
state trooper N — (US) [of specific state] policía mf del estado
STATE OF THE UNION ADDRESS Se denomina State of the Union Address al discurso que el presidente de Estados Unidos dirige cada mes de enero al Congreso y al pueblo estadounidense, en que muestra su visión de la nación y la economía y explica sus planes para el futuro. Como el discurso recibe una amplia cobertura informativa, el mensaje del presidente va dirigido no solo a los parlamentarios sino a todo el país. Esta tradición de dirigirse al Congreso tras las vacaciones de Navidad se debe a que es un requisito de la Constitución que el presidente informe al Congreso de vez en cuando sobre the State of the Union.state university N — (US) universidad f pública
STATES' RIGHTS state En EE.UU., States' rights son los derechos de los estados (como por ejemplo la recaudación de impuestos, la aprobación de leyes o el control sobre la educación pública) frente a los del gobierno federal. En la Décima Enmienda de la Constitución se dice que los poderes que la Constitución no concede a los Estados Unidos "se reservan a cada estado particular o al pueblo" y este polémico principio sirvió para justificar la secesión de los estados sureños antes de la Guerra Civil y se convirtió en una consigna contra la integración racial en el sur durante los años 50. Debido a la actual falta de confianza en el gobierno federal, que acapara cada vez más poderes a costa de un aumento del gasto, este principio tiene cada vez más seguidores.* * *
I [steɪt]1) noun2)a) c ( nation) estado m; (before n)state visit — visita f oficial, visita f de estado
b) c ( division of country) estado m<the Staxes, police>
— ( in US) del estado, estatal3) u c ( Govt) estado maffairs of state — asuntos mpl de estado
Church and State — la Iglesia y el Estado; (before n) (esp BrE) <control, funding> estatal
state education — enseñanza f pública
state pension — pensión f del estado
state school — escuela f pública or estatal or del estado
4) u ( pomp)to lie in state — yacer* en capilla ardiente; (before n)
state occasion — ocasión f solemne
5) ca) ( condition) estado mstate of war/emergency — estado de guerra/emergencia
State of the Union message — ( in US) mensaje m or informe m presidencial sobre el estado de la Nación
state of health — (estado m de) salud f
b) ( poor condition) (colloq)c) ( anxious condition) (colloq)to be in/get (oneself) into a state about something — estar*/ponerse* nervioso por algo
II
transitive verb \<\<person\>\> \<\<facts/case\>\> exponer*; \<\<problem\>\> plantear, exponer*; \<\<name/address\>\> ( in writing) escribir*, consignar (frml); ( orally) decir*; \<\<law/document\>\> establecer*, estipularto state one's views — dar* su (or mi etc) opinión, exponer* su (or mi etc) punto de vista
he clearly stated that... — dijo or manifestó claramente que...
-
15 civil war
((a) war between citizens of the same state: the American Civil War.) guerra civilcivil war n guerra civilguerra civil: guerra f civiln.• guerra civil s.f.mass & count noun guerra f civilthe Civil War — la guerra civil; ( in US) la guerra de Secesión
••
Cultural note:
La Guerra de Secesión (1861-1865), entre los estados del norte y los del sur de EEUU, se inició principalmente a raíz del problema de los esclavos. Abraham Lincoln, elegido presidente en 1860, se oponía a la esclavitud, pero sostenía que no le pondría fin. Once estados del sur, donde la economía agrícola dependía del trabajo de los esclavos, no lo creyeron así y en 1861 formaron la Confederate States of America, a menudo llamada The Confederacy (La Confederación) para separarse de la Unión. La Guerra estalló el 12 de abril. Al rendirse la Confederación el 9 de abril de 1865 habían muerto 620.000 personas. Lincoln fue asesinado cinco días más tarde. Se abolió la esclavitud y en 1870, posteriores enmiendas a la Constitución otorgaron a los negros, al menos en teoría, los mismos derechos de los blancosMuchas de las causas que provocaron la guerra civil (1642-1651) entre los Royalists (monárquicos) o Cavaliers (partidarios del rey Carlos I) y las fuerzas parlamentarias (apodadas Roundheads), encabezadas por Oliver Cromwell, tenían que ver con los problemas religiosos y económicos de la época. Desde tiempos del rey Enrique VIII el parlamento había luchado por conseguir más poder frente al monarca, y el intento de Carlos I de arrestar a los miembros del cuerpo legislativo, al negarle éste los fondos necesarios para seguir gobernando como autócrata, fue lo que desencadenó el conflicto militar. Vencido en las batallas de Marston Moor (1644) y Naseby (1645), el rey se entregó al ejército escocés un año más tarde. Condenado a muerte por una comisión parlamentaria bajo Cromwell, fue ajusticiado en 1649. Durante los años de la Commonwealth que siguieron, el Protector (Cromwell) se mostró tan intolerante como su predecesor. Disolvió el Parlamento en varias ocasiones y gobernó durante varios años como dictador. La monarquía fue restaurada en 1660 bajo Carlos II, hijo de Carlos I* * *mass & count noun guerra f civilthe Civil War — la guerra civil; ( in US) la guerra de Secesión
••
Cultural note:
La Guerra de Secesión (1861-1865), entre los estados del norte y los del sur de EEUU, se inició principalmente a raíz del problema de los esclavos. Abraham Lincoln, elegido presidente en 1860, se oponía a la esclavitud, pero sostenía que no le pondría fin. Once estados del sur, donde la economía agrícola dependía del trabajo de los esclavos, no lo creyeron así y en 1861 formaron la Confederate States of America, a menudo llamada The Confederacy (La Confederación) para separarse de la Unión. La Guerra estalló el 12 de abril. Al rendirse la Confederación el 9 de abril de 1865 habían muerto 620.000 personas. Lincoln fue asesinado cinco días más tarde. Se abolió la esclavitud y en 1870, posteriores enmiendas a la Constitución otorgaron a los negros, al menos en teoría, los mismos derechos de los blancosMuchas de las causas que provocaron la guerra civil (1642-1651) entre los Royalists (monárquicos) o Cavaliers (partidarios del rey Carlos I) y las fuerzas parlamentarias (apodadas Roundheads), encabezadas por Oliver Cromwell, tenían que ver con los problemas religiosos y económicos de la época. Desde tiempos del rey Enrique VIII el parlamento había luchado por conseguir más poder frente al monarca, y el intento de Carlos I de arrestar a los miembros del cuerpo legislativo, al negarle éste los fondos necesarios para seguir gobernando como autócrata, fue lo que desencadenó el conflicto militar. Vencido en las batallas de Marston Moor (1644) y Naseby (1645), el rey se entregó al ejército escocés un año más tarde. Condenado a muerte por una comisión parlamentaria bajo Cromwell, fue ajusticiado en 1649. Durante los años de la Commonwealth que siguieron, el Protector (Cromwell) se mostró tan intolerante como su predecesor. Disolvió el Parlamento en varias ocasiones y gobernó durante varios años como dictador. La monarquía fue restaurada en 1660 bajo Carlos II, hijo de Carlos I -
16 statute
['stætʃuːt]nome dir. pol. legge f.* * *['stætju:t](a written law of a country.) statuto, legge* * *statute /ˈstætʃu:t/n. (leg.)● statutes at large, leggi parlamentari nel testo integrale □ (leg.: di un diritto) statute-barred, caduto in prescrizione □ (leg.) statute book (o statute roll), raccolta di leggi □ ( di una disposizione, ecc.) to be on the statute book, essere in vigore □ (leg.) statute law, legge scritta; diritto legislativo NOTE DI CULTURA: statute law: è la legge scritta emanata da un organo legislativo, soprattutto dal Parlamento, di contro alla legge non scritta della ► «common law» (► common) □ statute mile, miglio terrestre ( pari a m 1610 circa) □ (leg.) statute of limitations (o statute of repose), legge sulla prescrizione.* * *['stætʃuːt]nome dir. pol. legge f. -
17 State house
nome US (for legislature) = edificio dove si riunisce il corpo legislativo di ciascuno degli Stati Uniti* * *nome US (for legislature) = edificio dove si riunisce il corpo legislativo di ciascuno degli Stati Uniti -
18 congress
s.1 congreso (conference)CONGRESS. Por el artículo primero de la constitución estadounidense de 1789 se constituye el Congreso de EE. UU. ese mismo año, el cual está formado por dos instituciones: el Senado ("Senate") o cámara alta y la Cámara de Representantes ("House of Representatives") o cámara baja. Cada estado está representado por dos senadores, mientras que el número de diputados de la Cámara de Representantes varía según la población (hay un total de 435 diputados). El Senado debe ratificar todos los tratados con dos tercios de los votos. Los proyectos de ley son propuestos por la Cámara de Representantes pero han de ser aprobados por ambas cámaras (que tienen en mismo poder legislativo).2 manada de mandriles.CONGRESS. Por el artículo primero de la constitución estadounidense de 1789 se constituye el Congreso de EE. UU. ese mismo año, el cual está formado por dos instituciones: el Senado ("Senate") o cámara alta y la Cámara de Representantes ("House of Representatives") o cámara baja. Cada estado está representado por dos senadores, mientras que el número de diputados de la Cámara de Representantes varía según la población (hay un total de 435 diputados). El Senado debe ratificar todos los tratados con dos tercios de los votos. Los proyectos de ley son propuestos por la Cámara de Representantes pero han de ser aprobados por ambas cámaras (que tienen en mismo poder legislativo). -
19 term
tə:m
1. noun1) (a (usually limited) period of time: a term of imprisonment; a term of office.) período, etapa2) (a division of a school or university year: the autumn term.) trimestre (tres meses); cuatrimestre (cuatro meses); semestre (seis meses)3) (a word or expression: Myopia is a medical term for short-sightedness.) término•- terms
2. verb(to name or call: That kind of painting is termed `abstract'.)- in terms of
term n1. trimestre2. términotr[tɜːm]1 SMALLEDUCATION/SMALL trimestre nombre masculino2 (period of time) período3 (expression, word) término1 calificar de, llamar, denominar1 (sense) términos nombre masculino plural1 SMALLCOMMERCE/SMALL condiciones nombre femenino plural1 (relations) relaciones nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin the long/short term a largo/corto plazoin terms of en cuanto aon equal terms en igualdad de condicionesto be a contradiction in terms ser un contrasentidoto be on first name terms ≈ tutearseto be on good terms with somebody tener buenas relaciones con alguiento come to terms with something llegar a aceptar algo, adaptarse a algoto come to terms with somebody llegar a un arreglo con alguienterm of office mandatoterm ['tərm] vt: calificar de, llamar, nombrarterm n1) period: término m, plazo m, período m2) : término m (en matemáticas)3) word: término m, vocablo mlegal terms: términos legales4) terms nplconditions: términos mpl, condiciones fpl5) terms nplrelations: relaciones fplto be on good terms with: tener buenas relaciones con6)in terms of : con respecto a, en cuanto aterm (Of a contract, etc.)n.• condición s.f.n.• ciclo s.m.• condena s.f.• mandato s.m.• período (Jurisprudencia) s.m.• período escolar s.m.• plazo s.m.• semestre s.m.• trimestre s.m.• término s.m.• vocablo s.m.v.• calificar v.
I tɜːrm, tɜːm1) noun2) ( word) término min general/simple terms — en términos generales/lenguaje sencillo
3)a) ( period) período m, periodo min the short/long term — a corto/largo plazo
b) (in school, university) trimestre mthe fall o (BrE) autumn/spring/summer term — el primer/segundo/tercer trimestre
c) ( to due date) plazo m4) terms pl( conditions) condiciones fplon equal terms — en igualdad de condiciones, en pie de igualdad
terms of reference — ( of an inquiry) competencia f, atribuciones fpl y responsabilidades fpl
5) ( relations) relaciones fplto be on good/bad terms with somebody — estar* en buenas/malas relaciones con alguien, llevarse bien/mal con alguien
they were on first name terms — se llamaban por el nombre de pila, ≈se tuteaban
6)a) ( sense)in financial/social terms — desde el punto de vista financiero/social
b)in terms of: I was thinking more in terms of... yo estaba pensando más bien en...; in terms of efficiency, our system is superior — en cuanto a eficiencia, nuestro sistema es superior
II
transitive verb calificar* de[tɜːm]1. N1) (=period) periodo m, período m ; (as President, governor, mayor) mandato m•
in the long term — a largo plazo•
in the longer term — a un plazo más largo•
in the medium term — a medio plazowe have been elected for a three-year term (of office) — hemos sido elegidos para un periodo legislativo de tres años
he will not seek a third term (of office) as mayor — no irá a por un tercer mandato de alcalde, no renovará por tercera vez su candidatura como alcalde
•
he is currently serving a seven-year prison term — actualmente está cumpliendo una condena de siete años•
he served two terms as governor — ocupó el cargo de gobernador durante dos periodos de mandato•
in the short term — a corto plazo•
despite problems, she carried the baby to term — a pesar de los problemas llevó el embarazo a término2) (Educ) trimestre min the autumn or (US) fall/spring/summer term — en el primer/segundo/tercer trimestre
they don't like you to take holidays during term — no les gusta que se tomen vacaciones durante el trimestre or en época de clases
3) (Comm, Jur, Econ) (=period of validity) plazo minterest rates change over the term of the loan — los tipos de interés cambian a lo largo del plazo del préstamo
4) (=word) término mwhat do you understand by the term "radical"? — ¿qué entiende usted por (el término) "radical"?
legal/medical terms — términos mpl legales/médicos
•
a term of abuse — un término ofensivo, un insulto•
he spoke of it only in general terms — solo habló de ello en términos generales•
he spoke of her in glowing terms — habló de ella en términos muy elogiosos•
in simple terms — de forma sencillacontradiction, uncertain•
she condemned the attacks in the strongest terms — condenó los ataques de la forma más enérgica5) (Math, Logic) término m6) termsaccording to the terms of the contract — según las condiciones or los términos del contrato
•
to dictate terms (to sb) — poner condiciones (a algn)•
we offer easy terms — ofrecemos facilidades de pago•
to compete on equal terms — competir en igualdad de condiciones or en pie de igualdad•
they accepted him on his own terms — lo aceptaron con las condiciones que él había puesto•
terms of reference — (=brief) [of committee, inquiry] cometido m, instrucciones fpl ; [of study] ámbito m ; (=area of responsibility) responsabilidades fpl, competencia f ; (=common understanding) puntos mpl de referencia- come to terms with sthb) (=relations)•
to be on bad terms with sb — llevarse mal con algn, no tener buenas relaciones con algn•
we're on first name terms with all the staff — nos tuteamos con todos los empleados•
she is still on friendly terms with him — todavía mantiene una relación amistosa con él•
to be on good terms with sb — llevarse bien con algn, tener buenas relaciones con algn•
we're not on speaking terms at the moment — actualmente no nos hablamosc) (=sense)in terms of: in terms of production we are doing well — en cuanto a la producción vamos bien, por lo que se refiere or por lo que respecta a la producción vamos bien
he never describes women in terms of their personalities — nunca describe a las mujeres refiriéndose a su personalidad
•
in economic/ political terms — desde el punto de vista económico/político, en términos económicos/políticos•
in practical terms this means that... — en la práctica esto significa que...•
in real terms incomes have fallen — en términos reales los ingresos han bajado•
seen in terms of its environmental impact, the project is a disaster — desde el punto de vista de su impacto en el medio ambiente, el proyecto es un desastre•
we were thinking more in terms of an au pair — nuestra idea era más una au pair, teníamos en mente a una au pair2.VT (=designate) calificar dethe problems of what is now termed "the mixed economy" — los problemas de lo que ahora se da en llamar "la economía mixta"
3.CPDterm insurance N — seguro m temporal
term paper N — (US) trabajo m escrito trimestral
* * *
I [tɜːrm, tɜːm]1) noun2) ( word) término min general/simple terms — en términos generales/lenguaje sencillo
3)a) ( period) período m, periodo min the short/long term — a corto/largo plazo
b) (in school, university) trimestre mthe fall o (BrE) autumn/spring/summer term — el primer/segundo/tercer trimestre
c) ( to due date) plazo m4) terms pl( conditions) condiciones fplon equal terms — en igualdad de condiciones, en pie de igualdad
terms of reference — ( of an inquiry) competencia f, atribuciones fpl y responsabilidades fpl
5) ( relations) relaciones fplto be on good/bad terms with somebody — estar* en buenas/malas relaciones con alguien, llevarse bien/mal con alguien
they were on first name terms — se llamaban por el nombre de pila, ≈se tuteaban
6)a) ( sense)in financial/social terms — desde el punto de vista financiero/social
b)in terms of: I was thinking more in terms of... yo estaba pensando más bien en...; in terms of efficiency, our system is superior — en cuanto a eficiencia, nuestro sistema es superior
II
transitive verb calificar* de -
20 whip
wip
1. noun1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) látigo2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) oficial disciplinario de partido
2. verb1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) azotar, fustigar2) (to beat (eggs etc).) batir (huevos); montar (nata, i2etc/i2)3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) moverse/girarse rápidamente/bruscamente•- whiplash- whipped cream
- whip up
whip1 n látigo / fusta / azotewhip2 vb1. azotar / golpear con la fusta2. batir / montartr[wɪp]2 SMALLPOLITICS/SMALL (person) oficial encargado,-a de la disciplina de un partido; (instruction) llamada a los miembros de un partido para que asistan a la cámara3 SMALLCOOKERY/SMALL (desert) batido2 (wind) azotar5 (act quickly) hacer algo deprisa1 (move quickly) ir volando\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto crack the whip hacer restallar el látigoto get a fair crack of the whip tener la misma oportunidadto have the whip hand estar en una posición de control, llevar la batuta1) snatch: sacar (rápidamente), arrebatarshe whipped the cloth off the table: arrebató el mantel de la mesa2) lash: azotar3) defeat: vencer, derrotar4) incite: incitar, despertarto whip up enthusiasm: despertar el entusiasmo5) beat: batir (huevos, crema, etc.)whip viflap: agitarsewhip n1) : látigo m, azote m, fusta f (de jinete)2) : miembro m de un cuerpo legislativo encargado de disciplinav.• azotar v.• batir v.• flagelar v.• fustigar v.• guasquear v.• vapulear v.• zurrar v.• zurriagar v.n.• anguila s.f.• azote s.m.• fusta s.f.• látigo s.m.• rebenque s.m.• zurriaga s.f.• zurriago s.m.
I hwɪp, wɪp1) ( in horse riding) fusta f, fuete m (AmL exc CS); ( of tamer) látigo m; ( for punishment) azote mto crack the whip — hacer* restallar el látigo
3) ( Culin) batido m
II
- pp- transitive verb1)a) ( lash) \<\<horse\>\> pegarle* a ( con la fusta), fustigar*; \<\<person\>\> azotar; \<\<child\>\> darle* una paliza or un azote ab) ( defeat) (colloq) darle* una paliza a (fam)c) ( beat) \<\<egg whites\>\> batir; \<\<cream\>\> batir or (Esp) montarwhipped cream — crema f batida or (Esp) nata f montada
2)a) ( take quickly) (+ adv compl)b) ( steal) (BrE colloq) birlar (fam), volar* (Méx, Ven fam)3) ( bind) \<\<rope\>\> reforzar*•Phrasal Verbs:- whip up[wɪp]1. N1) (for training, driving animals) látigo m ; (=riding crop) fusta f, fuete m (LAm); (for punishment) azote mcrack 3., 4)2) (Brit)(Parl)a) (=person) diputado encargado de la disciplina del partido en el parlamentochief whip — diputado jefe encargado de la disciplina del partido en el parlamento
b) (=call)(two-line/three-line) whip — citación (con subrayado dobleiple) para que un diputado acuda a votar en una cuestión importante
See:see cultural note LEADER OF THE HOUSE in leader3) (Culin) batido m (de claras de huevo o nata)2. VT1) (with whip, stick) [+ horse] fustigar; [+ person] azotar; [+ child] dar un azote a, dar una paliza ashape 1., 5)to whip into a frenzy —
2) liter [wind] azotar3) (Culin) [+ cream] montar; [+ mixture, egg white] batir4) * (=defeat) dar una paliza a *5) * (=remove)he whipped the letter out of my hand — me quitó la carta de la mano de un tirón, me arrebató la carta
6) (=rush)7) (Brit) * (=steal) mangar *, birlar *8) (=strengthen) [+ rope] reforzar9) (Sew) [+ hem, seam] sobrehilar3. VI1) (=speed, rush)2) (=lash)3) (=flap) batirthe rigging was whipping against the mast of the yacht — las jarcias batían contra el mástil del yate
4.CPDwhip hand N —
- have the whip hand- have the whip hand over sb- whip in- whip off- whip on- whip out- whip upWHIP En el Parlamento británico la disciplina de partido está a cargo de un grupo de parlamentarios llamados whips, encabezados por el Chief Whip. Están encargados de informar al resto de miembros del partido de los asuntos del Parlamento, comunicar a los líderes las opiniones de los parlamentarios y asegurarse de que todos ellos asistan a la Cámara de los Comunes ( House of Commons) y acudan a las votaciones importantes, lo que puede ser crucial cuando el gobierno no tiene mayoría absoluta. Tanto el gobierno como la oposición tienen sus propios whips y por lo general todos ellos ostentan también altos cargos en la Administración del Estado, si pertenecen al partido del gobierno.* * *
I [hwɪp, wɪp]1) ( in horse riding) fusta f, fuete m (AmL exc CS); ( of tamer) látigo m; ( for punishment) azote mto crack the whip — hacer* restallar el látigo
3) ( Culin) batido m
II
- pp- transitive verb1)a) ( lash) \<\<horse\>\> pegarle* a ( con la fusta), fustigar*; \<\<person\>\> azotar; \<\<child\>\> darle* una paliza or un azote ab) ( defeat) (colloq) darle* una paliza a (fam)c) ( beat) \<\<egg whites\>\> batir; \<\<cream\>\> batir or (Esp) montarwhipped cream — crema f batida or (Esp) nata f montada
2)a) ( take quickly) (+ adv compl)b) ( steal) (BrE colloq) birlar (fam), volar* (Méx, Ven fam)3) ( bind) \<\<rope\>\> reforzar*•Phrasal Verbs:- whip up
См. также в других словарях:
legislativo — legislativo, va adjetivo,sustantivo masculino 1. Que hace las leyes: cámara legislativa. Ha sido elegido el legislativo. año* legislativo. poder* legislativo. adjetivo 1. [Cuerpo, código] que contiene leyes: el código legislativo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
legislativo — legislativo, va (De legislar). 1. adj. Se dice del derecho o potestad de hacer leyes. 2. Se dice del cuerpo o código de leyes. 3. Autorizado por una ley. Crédito legislativo. ☛ V. poder legislativo … Diccionario de la lengua española
legislativo — agg. [tratto da legislazione ]. (giur., polit.) [che concerne la legislazione o è diretto a formarla: attività l. ] ▶◀ ‖ normativo. ● Espressioni: potere legislativo ▶◀ parlamento … Enciclopedia Italiana
legislativo — adj. 1. Que legisla. 2. Relativo a legislação. = LEGISLATÓRIO 3. Que tem força de lei. = LEGISLATÓRIO • s. m. 4. Poder que diz respeito à legislação. ‣ Etimologia: francês législatif … Dicionário da Língua Portuguesa
legislativo — ► adjetivo/ sustantivo masculino 1 POLÍTICA Se aplica al poder que tiene la facultad de hacer leyes y de reformarlas: ■ asamblea legislativa. ► adjetivo 2 Que tiene por misión hacer leyes. 3 DERECHO Del legislador o de la legislación. 4 Que está… … Enciclopedia Universal
legislativo — {{#}}{{LM L23590}}{{〓}} {{[}}legislativo{{]}}, {{[}}legislativa{{]}} ‹le·gis·la·ti·vo, va› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} De la legislación, de los legisladores, o relacionado con ellos: • un código legislativo.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
legislativo — (adj) (Básico) relacionado con la legislación o los legisladores Ejemplos: Los miembros del poder legislativo deben ser diferentes de los miembros del poder ejecutivo y poder judicial. El gobierno ha enviado al congreso una propuesta de reforma… … Español Extremo Basic and Intermediate
legislativo — adj 1 Que pertenece a la legislación o a los legisladores o se relaciona con ellos: actividad legislativa, asamblea legislativa 2 Poder legislativo órgano del gobierno de un Estado que se encarga de hacer las leyes y debatirlas en las cámaras de… … Español en México
legislativo, poder — Poder del estado encargado de elaborar las leyes. Antes del advenimiento de los poderes legislativos, las leyes eran dictadas por monarcas. Entre los primeros poderes legislativos destacan el Parlamento británico y el Althing islandés (creado… … Enciclopedia Universal
legislativo — le·gi·sla·tì·vo agg. TS dir. che concerne la legislazione: attività legislativa, funzioni legislative {{line}} {{/line}} DATA: av. 1758. ETIMO: dal fr. législatif … Dizionario italiano
legislativo — {{hw}}{{legislativo}}{{/hw}}agg. Della legislazione | Potere –l, funzione di emanare atti legislativi, e complesso degli organi che esplicano tale funzione … Enciclopedia di italiano