-
1 left
majtas; mbetur -
2 left winger
left-/right winger [left- /rait 'wingë:(r)] pol. krahu i majtë/i djathtë -
3 left wheel!
[left wi:l] majtas rrotullohu!right wheel! [rait wi:l] djathtas rrotullohu! -
4 just to the left
[xhast tu: dhë left] paksa majtas -
5 make a left wheel
[meik ë left wi:l] kthehet majtas (kolona etj)make a right wheel [meik ë rait wi:l] kthehet djathtas (kolona etj) -
6 take sharp left
[teik sha:p left] prite plotësisht majtas (timonin), merr majtas -
7 has left
ka shkuar; ka lënë -
8 keep to the right
keep (to the) left/right [ki:p (tu:) left/rait] vazhdo/rri majtas/djathtas -
9 make a right wheel
[meik ë rait wi:l] kthehet djathtas (kolona etj)make a left wheel [meik ë left wi:l] kthehet majtas (kolona etj) -
10 right wheel!
[rait wi:l] djathtas rrotullohu!left wheel! [left wi:l] majtas rrotullohu! -
11 after
● three days after tri ditë më vonë● what comes after? çfarë vjen prapa?- prep 1. (kohë, vend) pas, mbas, prapa;● the day after tomorrow pasnesër● after the verb prapa foljes2. megjithë, pavarësisht nga;● after all megjithatë; në fund të fundit● after all my care, It was broken megjithë kujdesin tim, u thye3. për; day after day ditë për ditë4. sipas, në modelin e, në stilin e;● a painting after Rembrandt një pikturë në stilin e Rembrandit● a man after your heart një burrë siç ta do zemra5. për, në lidhje me; inquire after sb pyes për dikë6. kërkoj, jam në kërkim të;● be/get after sb jam në ndjekje/në kërkim të dikujt● what are you after? a) çfarë do? b) çfarë ke ndër mend?- conj. pasi, mbasi; I arrived after he had left unë mbërrita pasi ai kishte ikur- adj. i mëvonshëm; pasardhës; in after life më vonë; in after years /days në vitet/ditët që vijnë* * *pas; mbas; pasi -
12 any
['eni] adj. pron., adv. -adj. 1. ndonjë; ndoca, ndopak. 2. çdo, çfarëdo; gjithfarë; any day you like kur të duash; In any case sidoqoftë, sido që të jetë; at any rate në çdo rast; sido që të jetë.- pron. 1. ndonjë; ndonjë gjë; I haven't any nuk kam asnjë; I have hardly any left nuk më ka mbetur pothuaj fare; few, if any, will come edhe po erdhën, të pakët do të jenë. 2. cilido, kushdo; any but her kushdo tjetër veça saj.- adv. diçka, sadopak; fare; if it's any good nëse vlen diçka; any the better (worse) for aq më mirë (keq) për; the hammer didn't help them any çekiçi s'u hyri fare në punë* * *cilido; ndonje -
13 as
[æz, ëz] adv., conj.,prep. -adv. (e ndjekur nga as) po aq, aq sa; as tall as you i gjatë po aq sa ti; not so difficult as I expected jo aq e vështirë sa ç'e prisja.-conj. 1. kur; ndërsa; as he was getting off the bus ndërsa po zbriste nga autobuzi. 2. meqë, përderisa, duke qenë se; as he wasn't ready, we left meqë nuk ishte gati, ne ikëm. 3. (në krahasime): twice as large dy here më e madhe; as much as I po aq sa/njëlloj si unë. 4. ndonëse; young as I am ndonëse jam i ri; try as he would sado që përpiqej. 5. siç; leave it as it is lëre siç është. 6. si; dressed as a woman i veshur si grua; do you treat all men as your equals? a i trajton të gjithë njerëzit si të barabartë me veten?● as if, as though sikur, thua se; as if he knew thua se e dinte; as for sa për: as for you, I never want to see you here again sa për ty, nuk dua të të shoh më këtu; as good as dead pothuaj i vdekur; as long as, so long as a) me kusht që; b) sa kohë që; as of që nga, duke filuar nga; as though thua se; as to përsa i përket: as to accepting their demand përsa i takon pranimit të kërkesës së tyre; so as to a) për të, që të: he stood up so as to see better ai u çua për të parë më mirë; b) në atë mënyrë që; as well gjithashtu; as well as përveç, si edhe; as yet ende, deritani.-prep. si; as a statesman si burrë shteti; acknowledge sb. as leader e pranoj dike si/për drejtues* * *si -
14 blank
[blænk] adj., n. -adj 1. i zbrazët, bosh. 2. e bardhë, e pashkruar (letër); blank cheque çek i bardhë; give sb a blank check fig. i jap dikujt fuqi të plota (për të vepruar). 3. i turbullt; i hutuar (shikim); his future looks blank e ardhmja e tij duket e zymtë; my mind went blank truri m'u bllokua.● come up against a blank wall më mbyllen të gjitha dyert.-n 1. vend bosh (për të shkruar). 2. formular(për t'u plotësuar). 3. biletë lotarie që nuk fiton; draw a blank nuk fitoj gjë, dal bosh. 4. fig. zbrazëti, boshllëk; his death left a big blank in her life vdekja e tij la një boshllëk të madh në jetën e saj. 5. fishek● blank verse ['bllænk 'vë:s] n. let. varg i bardhë/pa rimë* * *vend bosh; faqe bosh -
15 just
just I [xhast] adj., adv. -adj 1. i drejtë; i rregullt, pa hile; a just price çmim i rregullt. 2. i merituar, me vend (shpërblim). 3. i ligjshëm (pretendim, kërkesë). 4. me bazë, me shkak (kundërshtim). 5. i rregullt, i saktë (përshkrim). 6. e saktë (peshë)-adv 1. pikërisht, tamam; just here/there tamam këtu/atje; just then tamam atëherë; it's just what I wanted është pikërisht ajo që doja; it costs just \$30 kushton vetëm 30 \$; come just as you are eja kështu siç je; that's just it! /the point! pikërisht!, tamam ashtu! he likes everything just so ai e do gjithçka në vendin e vet. 2.sapo, tani sapo; just now tani, këtë cast; tani sapo; I've just seen him sapo e pashë; just this minute tani, në çast; the book is just out libri sapo ka dale, sapo është botuar; we were just going sapo do të iknim, po bëheshim gati të dilnim; I was just about to phone po matesha të telefonoja. 3. vetëm; thjesht; just the two of us vetëm ne të dy; it's just 3 o'clock s'është më shumë se ora 3; just for a laugh thjesht per të qeshur; it's just around the corner është mu te cepi, sa të kalosh qoshen e rrugës; just a minute!, just one moment! një minutë!, prit pak! 4. thjesht; mjaft që; I just can't imagine thjesht nuk arrij ta mendoj; it's just that I don't like it thjesht nuk më pëlqen: it's just one of those things kështu e ka jeta; just ask someone the way mjafton të pyesësh dike për rrugën. 5. pak, paksa; just before 2 o'clock pak para ores 2; just to the left paksa majtas. 6. (në krahasime) po aq; just as good/well po aq i mirë/po aq mirë. 7. (me urdhërore) pak; just imagine! mendo pak! just look at this mess! shiko ç'rrëmujë! just let me get my hands on him! veç në mos e kapsha! veç në mos më rente në dorë! 8. (emfatike) vërtet; that's just fine! është vërtet/fare mirë! do you like whisky? -don't I just! të pëlqen uiski? -oj, të pëlqyer! 9. (në shprehje): I've just about had enough of this noise! me ka ardhur në majë hundës* * *vetëm; pothuajse; i drejtë; -
16 keep
[ki:p] v.,n. -v (pt.,pp. kept) 1. mbaj; keep the change mbaje kusurin; he keeps to himself ai rri mënjanë, nuk përzihet; keep oneself fit e mbaj veten në formë; he has kept his looks ende duket i pashëm; keep sb waiting e lë dikë të presë; keep him at it! aty mbaje, le të vazhdojë! keep the engine running e mbaj motorin ndezur; I'll keep you to your promise do të të detyroj ta mbash premtimin; keep sth from sb ia mbaj të fshehur diçka dikujt; keep it to yourself/sth from sb ia mbaj të fshehur diçka dikujt; keep it to yourself/under your hat mbaje për vete, mos ia thuaj njeriu. 2. vë mënjanë; ruaj; keep it somewhere safe ruaje në një vend të sigurt; 'keep in a cool place' 'të ruhet në vend të freskët'. 3. mbyll, mbaj mbyllur; keep sb in prison mbaj të burgosur dikë. 4. ndal; pengoj; mbaj gjatë; what kept you? pse u vonove? you're keeping me from my work nuk po më lë të punoj; keep one's children from school nuk i çoj fëmijët në shkollë. 5. plotësoj, respektoj, i përmbahem; keep an appointment respektoj takimin, nuk mungoj në takim. 6. kam, mbaj, rris (bagëti, pula). 7. mbaj me, i plotësoj nevojat; earn enough to keep oneself fitoj sa për të mbajtur veten; keep sb in food and clothing mbaj dikë me ushqim e veshje. 8. mbaj (ditar, llogaritë); keep a record/note of sth mbaj shënim diçka; to keep the books of a firm mbaj llogarinë e një firmë. 9. vazhdoj; rri; keep (to the) left/right vazhdo/rri majtas/djathtas; keep straight on! vazhdo drejt! keep doing sth vazhdoj të bëj diçka; keep going! jepi! forca! keep at sb nuk i ndahem dikujt; keep at it! jepi, vazhdo! keep still/quiet rri urtë, e qep gojën; keep together rrimë bashkë; keep to one's bed rri në shtrat; keep to oneself rri mënjanë. 10. përmbahem, frenohem, frenoj veten; keep from doing sth përmbahem, nuk bëj diçka. 11. mbahem (me shëndet); how are you keeping? si je? a mbahesh? she is keeping better ajo po bëhet më mirë. 12. pret (puna); this business can keep kjo punë pret.-n 1. strehë e ushqim; he earns his keep ai fiton sa për strehë e ushqim. 2. kullë kryesore, pirg kryesor (i kështjellës).● for keeps a) për t'ia futur xhepit (fitim); b) përgjithmonë.● keep alive mbaj gjallë, ruaj; keep the ball rolling mbaj gjallë bisedën; keep body and soul together mbaj frymën gjallë, e shtyj me të keq; keep a cool/level head ruaj gjakftohtësinë; keep one's feet ruaj drejtpeshimin, nuk rrëzohem; keep one's head rri i qetë, s'e humb pusullën.● keep back ['ki:p bæk] prapsem, bë'j mbrapa● keep down ['ki:p daun] a) ul, pakësoj (çmimet, shpenzimet); b) përmbaj, frenoj, ndrydh (zemërimin); c) resht, qetësoj (qenin); d) shuaj (kryengritjen); e) e mban (ushqimin i sëmuri), nuk e vjell; f) ngel në klasë; he was kept down a year ngeli një vit; g) zbres; rri poshtë● keep in ['ki:p in] a) mbaj në shtëpi (një fëmijë të sëmurë); b) mbaj në shkollë; c) fus brenda (barkun); d) (with sb) mbaj miqësi (me dikë)● keep off ['ki:p of] a) heq, largoj; keep your hands off! hiqi duart! mos prek! 'keep off the grass' mos shkelni mbi bar; if the rain keeps off po nuk ra shi● keep on ['ki:p on] a) vazhdoj; don't keep on so!, don't keep on about it! mjaft më!, lëre, të shkretën! b) mbaj (kapelën në kokë); c) mbaj ndezur (dritën)● keep out ['ki:p aut] a) nuk e fut (të ftohtit); b) nuk e lë; keep sb out of trouble nuk e lë dikë të ngatërrohet në sherre/telashe; c) mos hyrë; 'keep out' 'ndalohet hyrja'; you keep out of this! ti mos u përziej! keep time mbaj ritmin; eci me hap të rregullt● keep up ['ki:p ap] a) mbaj lart, mbaj gjallë (kurajën, shpresat); b) lë pa gjumë; the noise kept me up all night zhurma më la pa gjumë gjithë natën; c) ruaj, vazhdoj (traditën, letërkëmbimin); d) ushtroj, mbaj gjallë (një gjuhë të huaj); keep up the good work! ashtu, të lumtë! keep it up! vazhdo kështu! he'll never keep it up nuk ka për t'ia dalë mbanë; e) mbaj, mirëmbaj (pronën); f) nuk mbetem prapa; keep up with the times eci me hapin e kohës; keep up with the Joneses gj.fol. nuk mbetem prapa fqinjëve● keeper ['ki:pë:] n 1. mbajtës; mbajtëse. 2. rojë. 3. kujdestar; mbrojtës (i dikujt). 4. sport. portier. 5. bujtinar. 6. kllapë, kapëse.● keeping ['ki:ping] n 1. mbajtje; mirëmbajtje; in the keeping of nën kujdesin e; in safe keeping në dorë të sigurt. 2. ruajtje, konservim. 3. festim, kremtim; the keeping of Thanksgiving Day festim i Ditës së Uratave. 4. pajtim, harmoni; in/out of keeping with në harmoni/në stonim me● keepsake ['ki:pseik] n. kujtim, dhuratë për kujtim* * *mbaj -
17 sharp
[sha:p] adj., adv.,n. - adj 1. i mprehtë; the sharp edge tehu (i thikës etj). 2. me majë (hundë, mjekërr). 3. e fortë (kthesë). 4. e rrëpirë, thikë (zbritje). 5. i acartë (mot). 6. therëse (fjalë, zë). 7. e mprehtë, shpuese, therëse (dhimbje, aromë); pikante (shije). 8. i beftë (ndryshim). 9. i spikatur, i dukshëm, i qartë (kontur, kontrast). 10. i shpejtë (hap, veprim); that was sharp work! shumë të shpejtë u treguat! look/be sharp (about it)! luaj vendit!, tundu!. 11. muz. e lartë (notë); diez. 12. i zgjuar; finok (njeri); she is as sharp as a needle asaj nuk i shpëton as gjë. 13. i mprehtë (vesh, sy). 14. i paskrupull, i paftyrë, i pandershëm. 15. gram. e pazëshme; fishkëlluese (bashkëtingëllore). 16. zhrg. elegant, i hijshëm (kostum, automobil).- adv 1. muz. shumë lart (këndoj, e marr). 2. saktësisht, tamam, fiks, egzakt; at 2 o'clock sharp në ora 2 fiks. 3. me beft; me shumë vëmendje; look sharp! hap sytë! 4. befas; në mënyrë të prerë; take sharp left prite plotësisht majtas (timonin), merr majtas. ( Adjective sharp, Comparative sharper, Superlative sharpest)- n. muz. diez● sharp-eared ['sha:pië:d] adj. i mprehtë nga veshët, me veshët pipëz● sharpen ['sha:pën] v 1. mpreh. 2. tv. sqaroj (figurën); theksoj (kontrastin). 3. acaroj (dhimbjen). 4. fig. shkryth, shpij (mendjen). 5. hollohet, bëhet më i mprehtë (zëri). 6. shtohet (dëshira)● sharpener ['sha:pnë:(r)] v. mprehëse (thikash, lapsi)● sharpening ['sha:pning] n. mprehje● sharper ['sha:pë:] n 1. batakçi, mashtrues. 2. kumarxhi profesionist hileqar● sharp-eyed ['sha:paid] adj. symprehtë; që si shpëton gjë● sharply ['sha:pli] adv 1. befas (kthehem, ndryshon). 2. ashpër (qortoj). 3. qartas; dallueshëm, në mënyrë të spikatur. 4. me interesim, me shumë vëmendje. 5. fort; mprehtë; sharply poined me majucë (hundë)● sharpness ['sha:pnis] n 1. mprehtësi. 2. ashpërsi. 3. befasi. 4. gjallëri; interesim● sharp-shooter ['sha:pshu:të:] n. nishantar, snajper● sharp-sighted ['sha:psaitid] adj 1. symprehtë. 2. mendjemprehtë● sharp-tempered ['sha:ptempë:d] adj. idhnak, zemërak; i rrëmbyer● sharp-tongued ['sha:ptangd] adj. gjuhëbrisk; gjuhëshpatë● sharp-witted ['sha:p'witid] adj. mendjemprehtë* * *i mprehtë -
18 visit
['vizit] n.,v. -n 1. vizitë; be/go on a visit to sb jam/shkoj për vizitë te dikush. 2. gj.fol. muhabet; have a nice visit while waiting bëj një dorë muhabet ndërkohë që rri e pres.● pay a visit gj.fol. shkoj në nevojtore /-v 1. vizitoj (dikë, muzeun etj); shkoj (në teatër etj). 2. rri ca kohë (te dikush, në qytet). 3. usht. inspektoj (trupat). 4. pllakos, më gjen (e keqja). 5. ia çoj, ia hedh mbi krye (belanë etj).● visit with ['vizit with] amer. i shkoj për ta parë; bëj muhabet (me dikë)● visitation [vizë'teishën] n 1. vizitë; iron. vizitë e tejzgjatur. 2. usht., fet. inspektim. 3. shpagim; ndëshkim i qiellit● visiting ['viziting] n. vizita, bërje vizitash; be on visiting terms with sb kam të hyra e të dala me dikë● visiting card ['viziting ka:d] n. kartëvizitë● visiting fireman ['viziting 'faië:(r)mën] n. amer. iron. vizitor i rangut të lartë● visiting hours ['viziting 'auë:(r)] n. kohë vizitash● visiting nurse ['viziting në:s] n. amer. infermiere shtëpie● visiting professor ['viziting prë'fesë:(r)] n. profesor i jashtëm● visiting team ['viziting ti:m] n. sport. ekip mik● visitor ['vizitë:(r)] n 1. vizitor; i ftuar, mik, mysafir; have the visitors left? ikën të ftuarit? 2. klient (hoteli) 3. turist● visitors' book ['vizitë:(r)z buk] n 1. libër përshtypjesh. 2. regjistër (i klientëve të hotelit)● visitors' gallery ['vizitë:(r)z 'gælëri] n. pol. galeria ku rri publiku (në parlamentetj)* * *vizit -
19 visitor
['vizitë:(r)] n 1. vizitor; i ftuar, mik, mysafir; have the visitors left? ikën të ftuarit? 2. klient (hoteli) 3. turist● visitors' book ['vizitë:(r)z buk] n 1. libër përshtypjesh. 2. regjistër (i klientëve të hotelit)● visitors' gallery ['vizitë:(r)z 'gælëri] n. pol. galeria ku rri publiku (në parlamentetj)* * *vizitor -
20 wheel
wheel [wi:l] n.,v. -n 1. rrotë. 2. timon; at the wheel det. në timon; behind the wheel aut. në timon. 3. gj.fol. biçikletë. 4. fig. ingranazh, mekanizëm (i pushtetit etj). 5. rrotullim. 6. usht. kthesë; make a left wheel kthehet majtas (kolona etj). 7. gj.fol. karusel. 8. hist. rrotë e torturës. 9. zhrg. makinë, mjet; are you on wheels? me mjet je?● at the wheel fig. në timon, në drejtim; wheels within wheels rrethana të komplikuara; ndërhyrje e gjithfarë faktorëve /-v 1. shtyj (karron etj). 2. rrotullohem, vërtitem. 3. gj.fol. eci me biçikletë. 4. i vë rrota. 5. kthehet, rrotullohet; right wheel! djathtas rrotullohu!● wheel and deal [wi:l ænd di:l] zhrg. jap e marr; sajoj diçka; bëj biznes● wheelbarrow ['wi:lbærou] n. karrocë dore● wheelbase ['wi:lbeis] n. aut. interaks● wheelchair ['wi:lçeë:] n. karrocë invalidësh● wheelhouse ['wi:lhaus] n. kabinë e timonit● wheeling ['wi:ling] n. keq. wheeling and dealing punë të dyshimta; marifete; dallavere● wheelwright ['wi:lrait] n. karrondreqës* * *rrotë
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Left — Left, a. [OE. left, lift, luft; akin to Fries. leeft, OD. lucht, luft; cf. AS. left (equiv. to L. inanis), lyft[=a]dl palsy; or cf. AS. l[=e]f weak.] 1. Of or pertaining to that side of the body in man on which the muscular action of the limbs is … The Collaborative International Dictionary of English
left*/*/*/ — [left] adj I 1) on the side of your body that is opposite to the right Ant: right He wore a wedding ring on his left hand.[/ex] 2) on the left side of something the bottom left corner of the screen[/ex] We took a left turn when we should have… … Dictionary for writing and speaking English
left — left1 [left] adj. [ME (Kentish) var. of lift < OE lyft, weak, akin to EFris luf, weak] 1. a) designating or of that side of one s body which is toward the west when one faces north, the side of the less used hand in most people b) designating… … English World dictionary
left — [1] ► ADJECTIVE 1) on, towards, or relating to the side of a human body or of a thing which is to the west when the person or thing is facing north. 2) relating to a left wing person or group. ► ADVERB ▪ on or to the left side. ► NOUN 1) (th … English terms dictionary
left — left; left·ish; left·ism; left·ments; left·most; left·ward; left·ist; left·ward·ly; left·wards; … English syllables
Left — may refer to: * Left (direction) * Left (album), an album by Hope of the States * Left wing politics, the political trend or ideology← (left or left arrow) may refer to: * Assignment (computer science), for instance in the programming language… … Wikipedia
left — n. group of people who hold radical and socialistic political views; left side, side opposite the right; left turn; punch made with the left hand (Boxing) adj. of or pertaining to the left, located on the left; opposite the right; of or belonging … English contemporary dictionary
Left — Left, n. 1. That part of surrounding space toward which the left side of one s body is turned; as, the house is on the left when you face North. [1913 Webster] Put that rose a little more to the left. Ld. Lytton. [1913 Webster] 2. Those members… … The Collaborative International Dictionary of English
left — LEFT, (1) lefţi, s.m., (2) lefturi, s.n. (înv.) 1. s.m. Monedă de aur sau argint (în valoare de cinci ducaţi), din care se făceau salbe. 2. s.n. Obiect de podoabă femeiască în formă de colier sau de medalion. – Din ngr. leftó(n) monedă mică .… … Dicționar Român
left — [adj1] on west side when facing north hard to left, larboard, near, nigh side, port, portside, sinister, sinistral, south; concepts 581,583 Ant. right left [adj2] politically radical leftist, left wing, liberal, progressive, revolutionary,… … New thesaurus
left — /left/ adjective 1. on the side of the body which usually has the weaker hand, not right ● The numbers run down the left side of the page. ● Put the debits in the left column. 2. not with others ● 10m new shares were left with the underwriters… … Dictionary of banking and finance