Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

lecture

  • 1 lecture

    ['lek ə] 1. noun
    1) (a formal talk given to students or other audiences: a history lecture.) conferência
    2) (a long and boring or irritating speech, warning or scolding: The teacher gave the children a lecture for running in the corridor.) sermão
    2. verb
    (to give a lecture: He lectures on Roman Art; She lectured him on good behaviour.) ensinar
    * * *
    lec.ture
    [l'ektʃə] n 1 preleção, conferência. 2 repreensão. 3 aula expositiva. • vt+vi 1 fazer preleções ou conferências. 2 repreender. to give a lecture fazer uma preleção. to read one a lecture repreender alguém.

    English-Portuguese dictionary > lecture

  • 2 lecture

    ['lek ə] 1. noun
    1) (a formal talk given to students or other audiences: a history lecture.) conferência
    2) (a long and boring or irritating speech, warning or scolding: The teacher gave the children a lecture for running in the corridor.) sermão
    2. verb
    (to give a lecture: He lectures on Roman Art; She lectured him on good behaviour.) dar aula, dissertar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > lecture

  • 3 lecture

    conferência, palestra

    English-Portuguese dictionary of military terminology > lecture

  • 4 lecture

    English-Brazilian Portuguese dictionary > lecture

  • 5 lecture theatre

    lec.ture thea.tre
    [l'ektʃə θiətə] n salão de conferências.

    English-Portuguese dictionary > lecture theatre

  • 6 to give a lecture

    to give a lecture
    fazer uma preleção.

    English-Portuguese dictionary > to give a lecture

  • 7 to read one a lecture

    to read one a lecture
    repreender alguém.

    English-Portuguese dictionary > to read one a lecture

  • 8 clinical lecture

    clin.i.cal lec.ture
    [kl'inikəl lektʃə] n aula prática de clínica.

    English-Portuguese dictionary > clinical lecture

  • 9 curtain lecture

    curt.ain lec.ture
    [k'ə:tən lektʃə] n repreensão conjugal: a esposa repreende o marido a sós, normalmente no quarto.

    English-Portuguese dictionary > curtain lecture

  • 10 reading

    lecture

    Investor's Forget-me-Nots Dictionary > reading

  • 11 note

    [nəut] 1. noun
    1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) nota
    2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) notas
    3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) nota
    4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) nota
    5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) nota
    6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) nota
    7) (a musical sound: The song ended on a high note.) nota
    8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nota
    9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) nota
    2. verb
    1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) anotar
    2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) notar
    - notability
    - notably
    - noted
    - notelet
    - notebook
    - notecase
    - notepaper
    - noteworthy
    - noteworthiness
    - take note of
    * * *
    [nout] n 1 nota, anotação, apontamento. 2 bilhete, lembrete, memorando. 3 percepção cuidadosa. 4 comunicação diplomática. 5 nota musical. 6 símbolo, caráter. 7 significação. 8 reputação. 9 sinal, marca. 10 nota de débito. 11 ordem de pagamento. 12 cédula. • vt 1 anotar, tomar nota. 2 notar, observar, prestar atenção. 3 mencionar. he changed his note ele mudou de tom ou de atitude. note of hand nota promissória. note of warning aviso de perigo, advertência. promissory note nota promissória. to compare notes on comparar impressões ou opiniões sobre. to make a mental note fazer um esforço para se lembrar. to make a note tomar nota. to note down anotar. to strike the right note fazer ou dizer algo com propriedade, acertar. to take no note of não tomar conhecimento de. to take note considerar, ter em mente, cuidar de. worthy of note digno de nota.

    English-Portuguese dictionary > note

  • 12 note

    [nəut] 1. noun
    1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) nota
    2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) anotações
    3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) registro
    4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) nota
    5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) bilhete
    6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) nota
    7) (a musical sound: The song ended on a high note.) nota
    8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nota
    9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) nota
    2. verb
    1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) anotar
    2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) notar
    - notability - notably - noted - notelet - notebook - notecase - notepaper - noteworthy - noteworthiness - take note of

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > note

  • 13 TO

    1. [tə,tu] preposition
    1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) a
    2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) a
    3) (until: Did you stay to the end of the concert?) até
    4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) para/com, etc.
    5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) a/para
    6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) em
    7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) a
    8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) para
    9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) para
    10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.) fazê-lo
    2. [tu:] adverb
    1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) até fechar
    2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) aos sentidos, ao trabalho, etc.
    * * *
    abbr 1 telegraph office (sala do telégrafo). 2 traditional orthography (ortografia tradicional). 3 turn over (vide verso, vire a página).

    English-Portuguese dictionary > TO

  • 14 awaken

    1) (to awake: I was awakened by the song of the birds.) acordar
    2) (to start (a feeling of interest, guilt etc): His interest was awakened by the lecture.) despertar
    * * *
    a.wak.en
    [əw'eikən] vt+vi 1 despertar, acordar, tirar do sono. 2 animar, avisar, estimular, excitar. to awaken to dar-se conta acerca de.

    English-Portuguese dictionary > awaken

  • 15 biochemistry

    (the chemistry of living things: He is studying the biochemistry of the blood; ( also adjective) a biochemistry lecture.) bioquímica
    - biochemist
    * * *
    bi.o.chem.is.try
    [baiouk'emistri] n bioquímica.

    English-Portuguese dictionary > biochemistry

  • 16 class

    1. plural - classes; noun
    1) (a group of people or things that are alike in some way: The dog won first prize in its class in the dog show.) categoria
    2) ((the system according to which people belong to) one of a number of economic/social groups: the upper class; the middle class; the working class; ( also adjective) the class system.) classe
    3) (a grade or rank (of merit): musicians of a high class.) classe
    4) (a number of students or scholars taught together: John and I are in the same class.) turma
    5) (a school lesson or college lecture etc: a French class.) aula
    6) ((American) a course or series of lectures, often leading to an examination.)
    2. verb
    (to regard as being of a certain type: He classes all women as stupid.) classificar
    - class-room
    * * *
    [kla:s; klæs] n 1 classe, categoria, espécie. 2 aula, classe de alunos. 3 curso, aula. 4 Amer colegas de turma ou de classe. 5 camada social. 6 casta. 7 Mil classe do mesmo ano. 8 alta categoria na sociedade. 9 grau, qualidade. 10 Amer sl excelência. 11 Bot, Zool classe. • vt+vi 1 classificar, agrupar, dispor em classe. 2 estar classificado, figurar em certa classe. • adj 1 relativo a classe, de classe. 2 sl relativo a qualidade. first class de primeira qualidade, excelente. a first class performance / um feito (ou espetáculo) excelente. he is classed as classic ele é considerado clássico. middle-class classe média. no class sl miserável, muito ruim. to class with pôr na mesma classe com, equiparar. to take a class passar em um exame com louvor ou distinção. upper-class classe alta. working class classe trabalhadora.

    English-Portuguese dictionary > class

  • 17 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) cortar
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) cortar
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) cortar
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) cortar
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) cortar
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) cortar
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) cortar
    8) (to divide (a pack of cards).) cortar
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') cortar
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) cortar
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) cortar
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) matar (aulas)
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorar
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) corte
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) corte
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) corte
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) cortante
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) impiedoso
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short
    * * *
    [k∧t] n 1 corte, abertura, ferida. 2 talho, incisão. 3 passagem, escavação (na terra), canal. 4 peça talhada, parte ou pedaço cortado. 5 estilo, talhe, feitio, moda. 6 diminuição, redução. 7 atalho, carreiro, picada. 8 cutilada: golpe com instrumento cortante. 9 cábula: falta de comparecimento às aulas. 10 gravura, clichê, xilogravura. 11 corte em peça teatral. 12 peça: medida de tecido ou fio. 13 corte de cartas. 14 porcentagem, comissão. 15 Sport bola cortada ou com efeito. 16 grupo de animais separado da manada. 17 emenda de filme de cinema. 18 talho: corte de carne. 19 faixa de LP ou disco a laser. • vt+vi (ps and pp cut) 1 cortar, talhar. 2 secionar, dividir, partir. 3 aparar, desbastar. he cut his nails / ele cortou suas unhas. 4 rachar, fender. 5 ferir, fazer talhe em. he cut his fingers / ele feriu os dedos. the wind cut his face / o vento lhe açoitou o rosto. 6 lancetar, mutilar, incisar. 7 reduzir, diminuir. 8 atalhar, atravessar, abrir ou cortar caminho. 9 dividir, penetrar, passar através. 10 Sport cortar, dar efeito (bola). 11 coll evitar, ignorar, não reconhecer socialmente. 12 coll cabular, faltar às aulas. 13 picar, retalhar. 14 ceifar, segar. 15 gravar, entalhar, cinzelar. 16 escavar, abrir canal ou túnel. 17 romper relações com. 18 cortar o baralho. who cuts the cards? / quem corta as cartas? 19 talhar, cortar molde (de vestidos). 20 trinchar. 21 abreviar, resumir. 22 interromper (conversa). 23 fazer corte em (manuscrito, peça). 24 ferir-se. • adj 1 cortado, talhado. 2 gravado, entalhado, lapidado. 3 castrado. 4 ferido. 5 reduzido, remarcado (preço). cut and come again sirva-se à vontade. cut away! fora! cut in pay n redução de salário. cut it out! coll deixa disto!, corta essa! cut the cackle! sl deixe de conversa! cut your coat according to your cloth fig arranje-se de acordo com suas possibilidades. he cut a sorry figure ele fez um triste papel. he cut himself loose from ele separou-se de. he cut his own throat fig ele mesmo se prejudicou. he cut his way a) ele abriu caminho para si. b) fig ele se defendeu. he cut it fine sl ele calculou justo, chegou na hora, acertou por pouco. he cut me short ele me interrompeu. he cuts no ice with me sl ele não leva vantagem comigo. he cut the knot fig ele resolveu o caso. he cut the record ele quebrou o recorde. he cut up rough ele ficou zangado. he cut up well ele morreu rico, ele deixou uma fortuna. he gave me the direct cut ele me evitou ostensivamente. he made a cut in the story ele resumiu a história. his unkindness cut me to the heart sua grosseria me feriu o coração. I cut him dead não tomei conhecimento de sua presença. it cuts both ways é justo para ambas as partes. it is his cut é sua vez de cortar as cartas. short cut atalho, caminho mais curto. to be cut off morrer. to be cut out for a thing ser talhado para uma coisa. to cut across encurtar o caminho. to cut a long story short para resumir, em poucas palavras. to cut and contrive viver, satisfazer-se com pouco. to cut and run coll correr, fugir. to cut away a) cortar, serrar, decepar. b) desviar-se. to cut back repetir um quadro (de filme). to cut down a) roçar, derrubar (mato). b) reduzir (despesas). c) abreviar, resumir (manuscrito). to cut in a) entalhar, fazer entalhe. b) interromper. to cut in pieces picar, cortar em pedaços. to cut in stone esculpir em pedra. to cut off a) cortar, destacar, remover. b) romper (relações). c) interromper (fornecimento ou comunicações). d) acabar, terminar. e) separar, excluir. f) pôr fim a, matar, liquidar. g) deserdar. to cut out a) cortar, recortar. b) talhar. c) planejar, tramar, idear. d) desligar (máquina, chave elétrica, etc.). e) desistir de, abandonar. f) separar (do rebanho). g) suplantar, superar. h) pegar como presa. i) excluir, afastar. to cut to pieces fazer em pedaços. to cut up a) cortar, retalhar. b) criticar, desfazer. c) entristecer. to draw cuts jogar com palitos, apostar.

    English-Portuguese dictionary > cut

  • 18 edifying

    adjective (instructive; morally improving: an edifying lecture.)
    * * *
    ed.i.fy.ing
    ['edifaiŋ] adj edificante, edificativo.

    English-Portuguese dictionary > edifying

  • 19 illustrate

    ['iləstreit]
    1) (to provide (a book, lecture etc) with pictures, diagrams etc.) ilustrar
    2) (to make (a statement etc) clearer by providing examples etc: Let me illustrate my point; This diagram will illustrate what I mean.) ilustrar
    - illustration
    - illustrative
    - illustrator
    * * *
    il.lus.trate
    ['iləstreit] vt ilustrar, esclarecer, elucidar. • adj ilustre, distinto, renomado.

    English-Portuguese dictionary > illustrate

  • 20 institute

    ['institju:t] 1. noun
    (a society or organization, or the building it uses: There is a lecture at the Philosophical Institute tonight.) instituto
    2. verb
    (to start or establish: When was the Red Cross instituted?) instituir
    - institutional
    * * *
    in.sti.tute
    ['institju:t] n 1 instituição. 2 instituto, estabelecimento (científico ou artístico). 3 princípio, costume. • vt 1 instituir, estabelecer, criar, fundar. 2 nomear, declarar, inaugurar, empossar ( into em). 3 abrir inquérito, processo.

    English-Portuguese dictionary > institute

См. также в других словарях:

  • lecture — [ lɛktyr ] n. f. • 1495; « récit » 1352; lat. médiév. lectura 1 ♦ Action matérielle de lire, de déchiffrer (ce qui est écrit). Lecture d un texte difficile dans une langue étrangère. Lecture et correction d épreuves. À la première, à la seconde… …   Encyclopédie Universelle

  • lecture — Lecture. s. f. Action de lire. Je sçay ce que c est que cette piece, que cet acte, j en ay eu la lecture. on fit la lecture du contract en presence de.... Il signifie aussi, Estude. Il s est fort attaché, adonné à la lecture. il s est rendu… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Lectüre — ist für den Geist, was Diamantbrod für den Diamant, es schleift; was Eisenkleie für den Magnet, es nährt; was Mittheilung für das Gefühl, sie beruhigt. Was und wieviel Frauen aus dem unerschöpflichen Schatze menschlichen Wissens zu nehmen haben,… …   Damen Conversations Lexikon

  • lecture — [n1] lesson, speech address, allocution, chalk talk*, discourse, disquisition, harangue, instruction, oration, pep talk*, pitch*, soapbox*, spiel*, talk; concepts 60,278 lecture [n2] speech of criticism castigation, censure, chiding, dressing… …   New thesaurus

  • Lecture — Lec ture ( t[ u]r; 135), n. [F. lecture, LL. lectura, fr. L. legere, lectum, to read. See {Legend}.] 1. The act of reading; as, the lecture of Holy Scripture. [Obs.] [1913 Webster] 2. A discourse on any subject; especially, a formal or methodical …   The Collaborative International Dictionary of English

  • lecture — Lecture, quand on lit quelque chose à haute voix, Lectio, Recitatio. Lecture faicte aux enfans, Praelectio. Frequente lecture des poëtes, Poetarum pertractatio …   Thresor de la langue françoyse

  • lecture — [lek′chər] n. [ME, act of reading < ML lectura < pp. of L legere, to read: see LOGIC] 1. a) an informative talk given as before an audience or class and usually prepared beforehand b) the text of such a talk 2. a lengthy rebuke or scolding… …   English World dictionary

  • Lecture — Lec ture, v. t. [imp. & p. p. {Lectured} ( t[ u]rd); p. pr. & vb. n. {Lecturing}.] 1. To read or deliver a lecture to. [1913 Webster] 2. To reprove formally and with authority. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lecture — Lec ture, v. i. To deliver a lecture or lectures. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lecture 21 — (aka Lezione 21 Lesson 21 ) and is a forthcoming Italian feature film which will be released in 2008. It is written and directed by Alessandro Baricco.The film is set in 1824, 1997 and 2007 and tells the tale of a Professor (John Hurt) delivering …   Wikipedia

  • lecture — ► NOUN 1) an educational talk to an audience, especially one of students in a university. 2) a lengthy reprimand or warning. ► VERB 1) deliver an educational lecture or lectures. 2) talk seriously or reprovingly to. ORIGIN Latin lectura, from… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»