-
1 leżeć
vi1) ( znajdować się w pozycji leżącej) liegen\leżeć na tapczanie/na podłodze auf der Couch/auf dem Boden liegen2) ( znajdować się)Polska leży w Europie Polen liegt in EuropaKraków leży nad Wisłą Krakau liegt an der Weichsel3) ( układać się)te spodnie nie leżą na mnie dobrze diese Hose steht [ lub passt] mir nicht4) (pot: zalegać) robota: brachliegen5) \leżeć na cmentarzu auf dem Friedhof begraben sein [ lub liegen]\leżeć na grypę ( pot) an der Grippe erkrankt seinto leży w twoim interesie das liegt in deinem Interesse\leżeć odłogiem ziemia: brachliegenleży mi to na sercu das liegt mir am Herzen\leżeć w szpitalu im Krankenhaus liegen -
2 liegen
lie gen ['li:gən] <lag, gelegen>1) ( ruhen) Person: leżećauf dem Bett \liegen leżeć na łóżkubequem \liegen leżeć wygodnie[noch] im Bett \liegen być [jeszcze] w łóżkuim Liegen na leżącoder Wein muss \liegen wino musi leżakować2) (herum\liegen)auf dem Tisch liegt ein Buch na stole leży książkaes liegt Schnee spadł śniegauf dem ersten Platz \liegen zajmować [ perf zająć] pierwsze miejsceganz hinten \liegen zajmować końcową pozycjęder Preis liegt zwischen zehn und zwölf Euro cena waha się od dziesięciu do dwunastu eurodas liegt in der Zukunft to kwestia czasu3) ( sich befinden) być położonymdas Appartement liegt idyllisch apartament ma przepiękne położeniedas Zimmer liegt zur Straße pokój jest położony od strony ulicydieser Ort liegt in Frankreich ta miejscowość leży we Francjidie Betonung liegt auf der ersten Silbe akcent pada na pierwszą sylabą; s. a. gelegen4) ( begraben sein)[im Grab] \liegen spoczywać [w grobie]er liegt in Weimar jego grób znajduje się w Weimarze5) nautam Kai \liegen cumować przy nabrzeżuim Hafen \liegen stać w porcie6) ( zu handhaben sein)der Federhalter liegt gut in der Hand pióro jest poręczne7) ( abhängen von)an jdm/etw \liegen zależeć od kogoś/czegośdas liegt daran, ob to zależy od tego, czyan mir soll es nicht \liegen! nie będę stawiać przeszkód!es liegt ganz allein an [o bei] dir \liegen to zależy tylko od ciebie8) ( wichtig sein)ihm liegt viel/nichts an ihr zależy/nie zależy mu na niejihr liegt viel/nicht viel daran zależy/nie zależy jej na tymmir liegt viel daran, dass ihr kommt bardzo mi zależy, żebyście przyszli9) ( gefallen)Sprachen \liegen ihm [on] lubi uczyć się językówseine Art liegt mir nicht nie odpowiada mi jego sposób bycia; s. a. gelegendie Verantwortung/Schuld liegt bei dir [ty] ponosisz odpowiedzialność/winęaus nahe \liegenden Gründen ze zrozumiałych powodów -
3 leżeć
leżeć-ę, -y liegen;spodnie dobrze leżą die Hose sitzt gut;marynarka źle leży der Anzug sitzt nicht gut;leżeć w gruzach in Schutt und Asche liegen;leżeć do góry brzuchem fam. auf der faulen Haut liegen;leżeć na plaży sich am Strand aalen;leżeć na słońcu in der Sonne liegen;leżeć odłogiem AGR brachliegen -
4 moc
moc f (-y; -e) Kraft f; wiatru, alkoholu Stärke f; FIZ, TECH Leistung f;moc prawna Rechtskraft f;moc obliczeniowa EDV Rechnungskapazität f;moc produkcyjna Produktionskapazität f;pozostawać w mocy JUR in Kraft bleiben;o własnej mocy aus eigener Kraft;to nie leży w mojej mocy das steht nicht in meiner Macht;z całej mocy mit aller Kraft;przesyłam moc życzeń mit besten Wünschen -
5 ulać
-
6 charakter
człowiek o silnym/słabym \charakterze ein Mensch m vom starken/schwachen [ lub mit starkem/schwachem] Charakterczłowiek z \charakterem ein Mensch m mit Charakterczłowiek bez \charakteru ein charakterloser Mensch mto nie leży w jego \charakterze das ist nicht seine [Wesens]Artwizyta miała \charakter oficjalny der Besuch hatte einen offiziellen Charakter\charakter pisma Handschrift fw \charakterze gościa/nauczyciela in der Eigenschaft als Gast/Lehrerimpreza o \charakterze dobroczynnym Wohltätigkeitsveranstaltung fczarny \charakter Bösewicht m -
7 kompetencja
kompetencja [kɔmpɛtɛnʦ̑ja] fto leży w kompetencji starosty dafür ist der Landrat zuständigburmistrz przekroczył swoje kompetencje der Bürgermeister hat seine Kompetenzen überschritten -
8 moc
moc [mɔʦ̑] f\moc lecznicza [roślin] Heilkraft f [der Pflanzen]\moc produkcyjna Produktionskapazität f\moc prawna Rechtskraft fmieć/posiadać \moc prawną rechtskräftig seinna \mocy ustawy/porozumienia kraft des Gesetzes/aufgrund [ lub auf Grund] des Abkommenspozostawać w \mocy/tracić \moc in Kraft bleiben/außer Kraft treten\moc elektryczna elektrische Kraftcoś leży w czyjejś \mocy etw steht in jds Macht -
9 natura
natura [natura] fmartwa \natura sztuka Stillleben ntna łonie natury in der freien Natur, am Busen der Naturbyć gadatliwym z natury von Natur aus geschwätzig seincoś leży w czyjejś naturze etw liegt in jds Naturcoś staje się czyjąś drugą naturą etw wird zur jds zweiten Natur -
10 podstawa
podstawa [pɔtstava] f1) ( dolna część budowli, przedmiotu) posągu, pomnika Sockel m; kolumny Basis f, Unterbau m; lampy, statywu Fuß m3) anat\podstawa czaszki Schädelbasis f4) ling\podstawa słowotwórcza Wortbildungsstamm mcoś leży u podstaw czegoś etw liegt einer S. +dat zugrundena podstawie czegoś auf der Grundlage [ lub Basis] von etwna jakiej podstawie? auf welcher Grundlage?nie bez podstaw nicht ohne Grund, nicht unbegründet -
11 południe
południe [pɔwudɲɛ] ntprzed \południem vormittags, am Vormittagpo południu nachmittags, am Nachmittagw \południe mittags, am Mittagna \południe od czegoś im Süden von etwku południowi nach [ lub gegen] Süden, südwärtsz południa aus dem Süden, vom Süden [her]na południu Polski im Süden Polensbalkon wychodzi na \południe der Balkon liegt nach Südenten punkt leży dalej na \południe dieser Punkt liegt weiter [ lub tiefer] im Süden -
12 serce
serce [sɛrʦ̑ɛ] nt2) ( część klatki piersiowej)3) ( usposobienie)miękkie/złote \serce weiches/goldenes Herz ntczłowiek wielkiego/małego serca [ lub o wielkim/małym sercu] großmütiger/kleinmütiger Mensch mbez serca herzlosz dobrego serca von Herzenokazywać komuś \serce jdm [seine] Zuneigung zeigen4) ( głębia duszy)w głębi serca im Grunde seines Herzensz głębi serca aus tiefstem Herzen ( geh)całym \sercem [ lub z całego serca] von ganzem Herzenz ciężkim \sercem schweren Herzens5) ( odwaga)mężne/waleczne \serce Herz nt eines Löwen, tapferes Herz ntpiernikowe \serce Lebkuchenherz ntzajęcze \serce Hasenfuß m, Hasenherz ntbrać [sobie] coś do serca sich +akk etw zu Herzen nehmen\serce mi się kraje es bricht mir das Herz, es zerreißt mir das Herzleży mi to na sercu das liegt mir am Herzenpodbić czyjeś \serce jds Herz erobernwkładać w coś dużo serca mit dem Herzen dabei sein, sich +akk einer S. +dat mit Haut und Seele verschreibenzłamać komuś \serce jdm das Herz brechen ( geh)ktoś nie ma do czegoś serca jd hat kein Herz für etw -
13 ulać
vt perf -
14 bei
bei[baɪ] prep+ dat1) ( in der Nähe von etw) koło, przy\beim Bahnhof przy dworcudie Schlacht \bei Leipzig bitwa pod LipskiemBernau liegt \bei Berlin Bernau leży pod Berlinem2) ( in jds Wohn- oder Lebensbereich) u\bei uns zuhause u nas w domu\bei wem hast du die letzte Nacht verbracht? u kogo spędziłaś/spędziłeś ostatnią noc?\bei jdm u kogoś3) ( mit)etw \bei sich haben mieć coś ze sobą [o przy sobie]\bei einer Behörde/der Post arbeiten pracować w urzędzie/na poczcie5) (an)jdn \bei der Hand fassen złapać kogoś za rękę (t. przen)\bei der Vorführung podczas prezentacji\bei Nacht nocąstöre mich nicht \bei der Arbeit! nie przeszkadzaj mi przy [o w] pracy!7) ( zur Angabe der Umstände)\bei Kerzenlicht przy świetle świec\bei einer Flasche Wein przy butelce wina\bei vierzig Grad przy czterdziestu stopniach\bei Eis und Schnee w lodzie i śnieguWarschau \bei Regen Warszawa w deszczu8) ( im Fall von)\bei Gefahr/Feuer/Nebel w razie niebezpieczeństwa/pożaru/mgły9) ( zur Angabe der Herkunft)der Fehler lag \bei ihr to był jej błąd\bei Goethe u Goethegoder Preis liegt \bei hundert Euro cena wynosi około stu euro\bei all seinen Bemühungen mimo wszystkich jego starań\bei meiner Ehre/meinem Leben na mój honor/moje życieich schwöre \bei Gott przysięgam na Boga -
15 es
es [ɛs]wo ist das Kind? — Es liegt auf dem Bett! Gdzie jest dziecko? — [ono] leży na łóżku!2) ( das)\es ist Onkel Paul/Tante Inge to [jest] wujek Paul/ciocia Ingeich bin \es to ja\es sind meine Kinder/Bücher to [są] moje dzieci/książkihoffentlich macht \es dir nichts aus mam nadzieję, że to ci nie przeszkadza\es gefällt ihr, dass... podoba jej się, że...\es freut mich, dass es dir gut geht cieszy mnie, że masz się dobrze\es regnet/schneit pada deszcz/śnieg\es klopft ktoś puka\es wurde getanzt tańczono6) ( in reflexiven Ausdrücken)hier lebt \es sich angenehm tu żyje się przyjemnie\es meldete sich niemand nikt się nie zgłosiłnimmst du das Kind mit nach Hause oder soll ich \es mitnehmen? zabierzesz dziecko do domu, czy ja mam je wziąć?2) ( das) toich glaube \es nicht nie wierzę w to\es mögen, dass/wenn... lubić, gdy... -
16 Hund
Hund [hʊnt] <-[e]s, -e> mVorsicht, bissiger \Hund! uwaga, zły pies!ein armer \Hund biedak mvor die \Hunde gehen ( fam) zginąć[eben] da liegt der \Hund begraben tu leży pies pogrzebany (pot) -
17 Interesse
Interesse [ɪntə'rɛsə] <-s, -n> nt\Interesse zeigen okazywać [ perf okazać] zainteresowanie\Interesse [an jdm/etw] haben interesować się [kimś/czymś]er/sie hat \Interesse daran mitzuarbeiten on/ona jest zainteresowany/-a współpracą przy tymetw aus/mit \Interesse tun robić coś z zainteresowania/z zainteresowaniemdie finanziellen \Interessen eines Landes interesy mPl finansowe kraju[für jdn] von \Interesse sein być [dla kogoś] korzystnymdas liegt in seinem/deinem [eigenen] \Interesse to leży w jego/twoim [własnym] interesieim \Interesse unserer Zusammenarbeit w interesie naszej współpracy -
18 näher
näher ['nɛ:ɐ̯]1) ( räumlich) bliższyin der \näheren Umgebung dieses Ortes nieopodal tej miejscowościin \näherer Zukunft w niedalekiej przyszłościII. adv1) ( räumlich) bliżej\näher am Kamin sitzen siedzieć blisko kominka\näher an etw ( akk) herantreten podejść bliżej do czegośunser Haus liegt \näher beim Bahnhof als eures nasz dom leży bliżej dworca niż wasztreten Sie [bitte] \näher! proszę podejść bliżej!2) ( zeitlich)\näher rücken zbliżać się -
19 Natur
2) ( Wesensart)von \Natur aus z naturydas liegt in seiner \Natur to leży w jego naturzejdm zur zweiten \Natur werden stać się czyjąś drugą naturą3) ihre Haarfarbe ist \Natur ma naturalny kolor włosów -
20 Seele
См. также в других словарях:
Lézy — Lézy, Lezy Porté dans le département du Nord et en Belgique (variante : Lésy), le nom n est pas d une grande clarté. On peut envisager un toponyme (cf. la Vallée Lézy à Lawarde Mauger l Hortoy, dans la Somme, ou encore les communes de Lizy et… … Noms de famille
Lezy — Lézy, Lezy Porté dans le département du Nord et en Belgique (variante : Lésy), le nom n est pas d une grande clarté. On peut envisager un toponyme (cf. la Vallée Lézy à Lawarde Mauger l Hortoy, dans la Somme, ou encore les communes de Lizy et… … Noms de famille
leży — {{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}leży {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}{{stl 22}}na sercu {{/stl 22}}{{stl 7}} coś jest dla kogoś bardzo ważne, bliskie, jest przedmiotem jego troski : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sprawy kraju szczególnie leżą komuś na sercu … Langenscheidt Polski wyjaśnień
leży [spoczywa] w — {{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}leży [spoczywa] w {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyichś} {{/stl 8}}{{stl 22}}rękach {{/stl 22}}{{stl 7}} coś znajduje się w kompetencji kogoś, w zakresie jego możliwości, należy do jego obowiązków; coś zależy od czegoś, kogoś :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
leży na ulicy — {{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}leży na ulicy {{/stl 13}}{{stl 7}} coś jest łatwo dostępne, łatwo osiągalne : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pieniądze leżą na ulicy. Praca leży na ulicy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
leży [zbiera się] — {{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}leży [zbiera się] {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}{{stl 22}}na wątrobie {{/stl 22}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} coś kogoś martwi, nie daje komuś spokoju; także: ktoś ma pretensje do kogoś … Langenscheidt Polski wyjaśnień
leżeć — ndk VIIb, leżećżę, leżećżysz, leż, leżećżał, leżećżeli 1. «zachowywać pozycję poziomą, być na czymś poziomo wyciągniętym» Leżeć na tapczanie, wersalce. Leżeć w łóżku. Leżeć na wznak, pokotem. Leżeć do góry brzuchem. ◊ Leżeć w szpitalu, klinice… … Słownik języka polskiego
leżeć — 1. Coś leży komuś na sercu «coś kogoś obchodzi, ktoś bardzo coś przeżywa, bardzo o coś się martwi»: Chcemy tą imprezą zintegrować wszystkich tych ludzi, którym leży na sercu ochrona środowiska. GWr 18/04/2000. 2. Coś leży na ulicy, przestarz. na… … Słownik frazeologiczny
leżeć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIa, leżećżę, leżećży, leżećżał, leżećżeli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o ludziach i zwierzętach: zajmować pozycję poziomą, być wyciągniętym na czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Leżeć na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
List of colonial and departmental heads of French Guiana — (Dates in italics indicate de facto continuation of office) Term Incumbent Notes French Suzerainty French colony 1643 Charles Poncet de Brétigny, Governor 1644 to 1654 Huet de Navarre, Governor … Wikipedia
List of Christmas carols — A Christmas carol is a carol whose lyrics center on the theme of Christmas or that has become associated with the Christmas season even though its lyrics may not specifically refer to Christmas. Both types of Christmas carols are included in this … Wikipedia