Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

leży+mi+to+na

  • 1 jurisdiction

    [dʒuərɪs'dɪkʃən]
    n

    it falls/comes within/outside my jurisdiction — to leży/nie leży w moich kompetencjach

    * * *
    [‹uəris'dikʃən]
    (legal power; authority.) sądownictwo

    English-Polish dictionary > jurisdiction

  • 2 Anzug

    m -(e)s, Anzüge

    der Ánzug sitzt schlecht — garnitur źle leży

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch > Anzug

  • 3 fit

    [fɪt] 1. adj
    ( suitable) odpowiedni; ( healthy) sprawny (fizycznie), w dobrej kondycji or formie post

    he looked fit to explode — wyglądał, jakby miał zaraz wybuchnąć

    to see fit to do sthuznawać (uznać perf) za stosowne coś zrobić

    2. vt
    ( be the right size for) pasować na +acc; ( match) pasować do +gen; ( attach) zakładać (założyć perf), montować (zamontować perf); ( suit) odpowiadać +dat, pasować do +gen
    Phrasal Verbs:
    3. vi 4. n ( MED)
    napad m, atak m

    a fit of rage/pride — przypływ gniewu/dumy

    a fit of giggles/hysterics — atak śmiechu/histerii

    to have a fitdostać ( perf) szału

    * * *
    I 1. [fit] adjective
    1) (in good health: I am feeling very fit.) zdrowy
    2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) godny
    2. noun
    (the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) dobry rozmiar
    3. verb
    past tense, past participle fitted -)
    1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) leżeć (dobrze) na, pasować
    2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) być stosownym do
    3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) dopasować
    4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) wyposażyć
    - fitter
    - fitting
    4. noun
    1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) urządzenia, wyposażenie
    2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) przymiarka
    - fit out
    - see/think fit
    II [fit] noun
    1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) atak, paroksyzm
    2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) atak

    English-Polish dictionary > fit

  • 4 interest

    ['ɪntrɪst] 1. n
    (desire to know, pastime)

    interest (in)zainteresowanie nt ( +instr); (advantage, profit) interes m; ( COMM) ( in company) udział m; ( sum of money) odsetki pl, procent m

    2. vt

    compound/simple interest — procent składany/zwykły

    his main interest is … — interesuje się głównie +instr

    it is in our interest to … — jest or leży w naszym interesie, żeby +infin

    * * *
    ['intrəst, ]( American[) 'intərist] 1. noun
    1) (curiosity; attention: That newspaper story is bound to arouse interest.) zainteresowanie
    2) (a matter, activity etc that is of special concern to one: Gardening is one of my main interests.) zainteresowanie
    3) (money paid in return for borrowing a usually large sum of money: The (rate of) interest on this loan is eight per cent; ( also adjective) the interest rate.) procent
    4) ((a share in the ownership of) a business firm etc: He bought an interest in the night-club.) udział
    5) (a group of connected businesses which act together to their own advantage: I suspect that the scheme will be opposed by the banking interest (= all the banks acting together).) koła, sfery
    2. verb
    1) (to arouse the curiosity and attention of; to be of importance or concern to: Political arguments don't interest me at all.) interesować
    2) ((with in) to persuade to do, buy etc: Can I interest you in (buying) this dictionary?) zainteresować
    - interesting
    - interestingly
    - in one's own interest
    - in one's interest
    - in the interests of
    - in the interest of
    - lose interest
    - take an interest

    English-Polish dictionary > interest

  • 5 roll

    [rəul] 1. n
    ( of paper) rolka f; ( of cloth) bela f; ( of banknotes) zwitek m; ( of members etc) lista f, wykaz m; ( in parish etc) rejestr m, archiwum nt; ( of drums) werbel m; (also: bread roll) bułka f
    2. vt
    ball, dice toczyć, kulać; (also: roll up) string zwijać (zwinąć perf); sleeves podwijać (podwinąć perf); cigarette skręcać (skręcić perf); eyes przewracać +instr; (also: roll out) pastry wałkować, rozwałkowywać (rozwałkować perf); road, lawn walcować
    3. vi
    ball, stone, tears toczyć się (potoczyć się perf); thunder przetaczać się (przetoczyć się perf); ship kołysać się; sweat spływać; camera, printing press chodzić

    cheese/ham roll — bułka z serem/szynką

    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rolka
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) bułka
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) tarzanie się
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) kołysanie
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) grzmot
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) zwał
    7) (a series of quick beats (on a drum).) werbel
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) (po)toczyć (się)
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) toczyć
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) zwinąć (w rulon)
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) przewrócić (się)
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) rozwałkować, utoczyć
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) zawinąć
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) walcować, wałkować
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) kołysanie się
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) grzmieć
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) wywrócić
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) turlać się
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) falować, płynąć, kołysać się
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) przemijać
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) jeździć na wrotkach
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) rejestr

    English-Polish dictionary > roll

  • 6 strongly

    ['strɔŋlɪ]
    adv
    silnie, mocno; defend, advise, argue zdecydowanie

    I feel strongly about it( deeply) to mi bardzo leży na sercu; ( negatively) jestem temu zdecydowanie przeciwny

    * * *
    adverb silnie

    English-Polish dictionary > strongly

  • 7 lyże

    1) coś na czym się leży
    2) łóżko

    Słownik śląsko-polski > lyże

См. также в других словарях:

  • Lézy — Lézy, Lezy Porté dans le département du Nord et en Belgique (variante : Lésy), le nom n est pas d une grande clarté. On peut envisager un toponyme (cf. la Vallée Lézy à Lawarde Mauger l Hortoy, dans la Somme, ou encore les communes de Lizy et… …   Noms de famille

  • Lezy — Lézy, Lezy Porté dans le département du Nord et en Belgique (variante : Lésy), le nom n est pas d une grande clarté. On peut envisager un toponyme (cf. la Vallée Lézy à Lawarde Mauger l Hortoy, dans la Somme, ou encore les communes de Lizy et… …   Noms de famille

  • leży — {{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}leży {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}{{stl 22}}na sercu {{/stl 22}}{{stl 7}} coś jest dla kogoś bardzo ważne, bliskie, jest przedmiotem jego troski : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sprawy kraju szczególnie leżą komuś na sercu …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • leży [spoczywa] w — {{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}leży [spoczywa] w {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyichś} {{/stl 8}}{{stl 22}}rękach {{/stl 22}}{{stl 7}} coś znajduje się w kompetencji kogoś, w zakresie jego możliwości, należy do jego obowiązków; coś zależy od czegoś, kogoś :… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • leży na ulicy — {{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}leży na ulicy {{/stl 13}}{{stl 7}} coś jest łatwo dostępne, łatwo osiągalne : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pieniądze leżą na ulicy. Praca leży na ulicy. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • leży [zbiera się] — {{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}leży [zbiera się] {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}{{stl 22}}na wątrobie {{/stl 22}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} coś kogoś martwi, nie daje komuś spokoju; także: ktoś ma pretensje do kogoś …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • leżeć — ndk VIIb, leżećżę, leżećżysz, leż, leżećżał, leżećżeli 1. «zachowywać pozycję poziomą, być na czymś poziomo wyciągniętym» Leżeć na tapczanie, wersalce. Leżeć w łóżku. Leżeć na wznak, pokotem. Leżeć do góry brzuchem. ◊ Leżeć w szpitalu, klinice… …   Słownik języka polskiego

  • leżeć — 1. Coś leży komuś na sercu «coś kogoś obchodzi, ktoś bardzo coś przeżywa, bardzo o coś się martwi»: Chcemy tą imprezą zintegrować wszystkich tych ludzi, którym leży na sercu ochrona środowiska. GWr 18/04/2000. 2. Coś leży na ulicy, przestarz. na… …   Słownik frazeologiczny

  • leżeć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIa, leżećżę, leżećży, leżećżał, leżećżeli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o ludziach i zwierzętach: zajmować pozycję poziomą, być wyciągniętym na czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Leżeć na… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • List of colonial and departmental heads of French Guiana — (Dates in italics indicate de facto continuation of office) Term Incumbent Notes French Suzerainty French colony 1643 Charles Poncet de Brétigny, Governor 1644 to 1654 Huet de Navarre, Governor …   Wikipedia

  • List of Christmas carols — A Christmas carol is a carol whose lyrics center on the theme of Christmas or that has become associated with the Christmas season even though its lyrics may not specifically refer to Christmas. Both types of Christmas carols are included in this …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»