-
61 вылезать
несов. - вылеза́ть, сов. - вы́лезти, вы́лезть1) ( выбираться наружу) come out, climb out; ( выкарабкиваться) scramble out; ( ползком) crawl out2) (выходить из трамвая и т.п.) get out, alight3) разг. ( высовываться наружу) show, come outиз-под ша́пки у него́ вылеза́ли во́лосы — his hair came out [showed] from under his hat
4) (выпадать - о волосах, шерсти) fall out, come outмех вылеза́ет — the fur is wearing
5) разг. (с тв.; говорить или поступать некстати) come out (with)••вылеза́ть из ко́жи вон — lay oneself out, strain every nerve
-
62 расшибаться
несов. - расшиба́ться, сов. - расшиби́ться1) ( получать повреждения) hurt oneself••расшиба́ться в лепёшку разг. — lay oneself out; go out of one's way; lean over backwards
-
63 разбиваться в лепешку
[razbivattsa v l'ep'oshku] To smash oneself into a flat cake. To do one's utmost, to strain every nerve, to do next to impossible to attain one's end. Cf. To lay oneself out; to go all out.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > разбиваться в лепешку
-
64 вылезать
вылезти, вылезть1. come* out, climb out; ( выкарабкиваться) scramble out; ( ползком) crawl out2. разг. (выходить из трамвая и т. п.) get* out, alight3. (о волосах, шерсти) fall* out, come* out♢
из кожи вон вылезти — lay* oneself out, strain every nerve -
65 из кожи лезть
из кожи (из шкуры) < вон> лезть (вылезать)прост., неодобр.lay oneself out; be all out for smth. (to do smth.); go out of one's way to do smth.; try one's hardest; do one's utmost (uttermost, damnedest); be ready to descend to any depths to do smth.Манера обращения принца с теми самыми лицами, которые, к удивлению Вронского, из кожи вон лезли, чтобы доставлять ему русские удовольствия, была презрительна. (Л. Толстой, Анна Каренина) — The prince's manner of treating the very people who to Vronsky's surprise were ready to descend to any depths to provide him with Russian amusements, was contemptuous.
- Купец-то ему, вишь, на обитель обещался капитальцу отвалить, вот старик и лезет из кожи вон, старается. (Л. Леонов, Русский лес) — 'You see, the merchant promised to give him money for a monastery, so the old chap is trying his hardest to earn it.'
Савчук из кожи лез вон, чтобы услужить футболистам, хотя они и отвечали ему открытой неприязнью. (А. Борщаговский, Тревожные облака) — Savchuk went out of his way to do the footballers some service, in spite of their obvious dislike for him.
Про других говорят: "Этот работяга что надо!", а про тебя: "Этот из кожи лезет за деньгой", хотя и ты и другие делают, в сущности, одно и то же! (Г. Владимов, Большая руда) — Of others they said, 'That fellow's a hard worker,' but of you they said, 'There's a fellow who'll kill himself to make an extra ruble!' Although, both you and that other fellow are actually doing the same thing!
- Из кожи вон вылезу, а Алёшку с Петькой буду учить музыке. (Е. Маркова, Чужой звонок) — 'I'll work my fingers to the bone, but I'll make sure Alexei and Pyotr study music'
-
66 бес
-
67 расшибать
несовер. - расшибать;
совер. - расшибить( кого-л./что-л.)
1) разг. (ушибать) hurt;
knock
2) разг. (разбивать) break to pieces, smash to bits, расшибить (вн.) разг. hurt* (smth.), bruise( smth.) ;
~ся, расшибиться разг. hurt*/bruise oneself;
расшибиться в лепёшку lay* oneself out.Большой англо-русский и русско-английский словарь > расшибать
-
68 рассыпаться мелким бесом перед кем-либо
Универсальный русско-английский словарь > рассыпаться мелким бесом перед кем-либо
-
69 расшибаться
-
70 a se pune pe cheltuială
to go to ( great) expensesto lay oneself out to pleaseto launch out (into expense)to lash out into expenditure. -
71 a-şi da silinţa să...
-
72 стараться
-
73 рассыпаться бисером
разг., ирон.fuss in the effort to please smb.; lay oneself out to please smb.; flatter smb.; fawn upon smb.; kowtow to smb.; suck up to smb.; ingratiate oneself with smb.; dance attendance on (upon) smb.Сергей Ильич мелким бисером рассыпался перед ним, низко кланяясь и улыбаясь. (К. Седых, Даурия) — Sergei Ilyich fussed in the effort to please him, smiling and bowing low.
Русско-английский фразеологический словарь > рассыпаться бисером
-
74 рассыпаться мелким бесом
< перед кем>разг., ирон.fuss in the effort to please smb.; lay oneself out to please smb.; flatter smb.; fawn on (upon) smb.; kowtow to smb.; suck up to smb.; ingratiate oneself with smb.; dance attendance on (upon) smb.Гусар Пыхтин гостил у нас; / Уж как он Танею прельщался, / Как мелким бесом рассыпался! / Я думала: пойдёт авось; / Куда! и снова дело врозь. (А. Пушкин, Евгений Онегин) — We had a visit / From the hussar, Pykhtin, who used / As many wiles as I could mention / To win her - showed her such attention! / She must accept at last, I thought. / But no! the whole thing came to naught.
Русско-английский фразеологический словарь > рассыпаться мелким бесом
-
75 из кожи лезть
Большой англо-русский и русско-английский словарь > из кожи лезть
-
76 из кожи лезть
1) General subject: do one's utmost, give the college try, (вон) go out of way, lay oneself out, make a push, (вон) lean over backward (особ для исправления допущенной ошибки или несправедливости), (вон) lean over backwards (особ для исправления допущенной ошибки или несправедливости)2) Makarov: do damnedest, do damnedest (вон) -
77 напрягать все силы
1) General subject: lay oneself out, strain every nerve, strain every sinew2) Diplomatic term: make strenuous efforts3) Makarov: go all outУниверсальный русско-английский словарь > напрягать все силы
-
78 из кожи лезть
разг.to do one's utmost, to lay oneself out, to go all out; to bend over backwards идиом. -
79 кожа
жен.1) skin (у человека и животных); hide ( у крупных животных); cutis анат.; slough ( сброшенная змеиная)2) ( материал) leatherволовья кожа — cow-hide, neat's-leather
выделка кожи — dressing, currying
искусственная кожа — imitation leather, leatherette
оленья кожа — buckskin, doeskin
3) (у фруктов) peel, rind••гусиная кожа — разг. goose-flesh; goose-pimples мн. ч.
из кожи лезть — разг. to do one's utmost, to lay oneself out, to go all out; to bend over backwards идиом.
кожа да кости — разг. bag of bones, skin and bone
-
80 напрягать все силы
exert every effort словосочетание:strain every nerve (напрягать все силы, прилагать все усилия)глагол:Русско-английский синонимический словарь > напрягать все силы
См. также в других словарях:
lay oneself out to — (archaic) To make it one s professed object or practice, take great pains, to • • • Main Entry: ↑lay … Useful english dictionary
lay oneself out — {v. phr.}, {informal} To make an extra hard effort; try very hard. * /Larry wanted to win a medal for his school, so he really laid himself out in the race./ … Dictionary of American idioms
lay oneself out — {v. phr.}, {informal} To make an extra hard effort; try very hard. * /Larry wanted to win a medal for his school, so he really laid himself out in the race./ … Dictionary of American idioms
lay\ oneself\ out — v. phr. informal To make an extra hard effort; try very hard. Larry wanted to win a medal for his school, so he really laid himself out in the race … Словарь американских идиом
lay oneself out — phrasal : to take pains : try earnestly : do one s best laid themselves out to make their guest comfortable … Useful english dictionary
lay — lay1 /lay/, v., laid, laying, n. v.t. 1. to put or place in a horizontal position or position of rest; set down: to lay a book on a desk. 2. to knock or beat down, as from an erect position; strike or throw to the ground: One punch laid him low.… … Universalium
lay — lay1 [lā] vt. laid, laying [ME leyen, new formation < 3d pers. sing. of earlier leggen < OE lecgan, lit., to make lie (akin to Goth lagjan, Ger legen) < pt. base of OE licgan, to LIE1] 1. to cause to come down or fall with force; knock… … English World dictionary
lay — I. /leɪ / (say lay) verb (laid, laying) –verb (t) 1. to put or place in a position of rest or recumbency: to lay a book on a desk. 2. to bring, throw, or beat down, as from an erect position: to lay a person low. 3. to cause to subside: to lay… …
lay — I [[t]leɪ[/t]] v. laid, lay•ing, n. 1) to put or place in a horizontal position or position of rest; set down: to lay a book on a desk[/ex] 2) to knock or beat down, as from an erect position; strike or throw to the ground: One punch laid him… … From formal English to slang
lay — I v 1. put, place, set, rest, Inf. stick, leave, park, plant; set down, seat, settle; incline, lean. 2. drop, floor, lay low, prostrate; fell, knock or cut or strike down, sink. 3. lodge, submit, present, prefer, bring forward. 4. repose, impute … A Note on the Style of the synonym finder
lay — 1. v. & n. v. (past and past part. laid) 1 tr. place on a surface, esp. horizontally or in the proper or specified place. 2 tr. put or bring into a certain or the required position or state (laid his hand on her arm; lay a carpet). 3 intr. dial.… … Useful english dictionary