-
101 QUIQUINACA
quiquinaca > quiquinaca-. ·*\QUIQUINACA v.i., parler entre ses dents sous l'effet de la douleur ou de la colère.grogner, bourdonner.gémir, gronder, grommeler.Esp., gemir con dolor, o zumbar el abejon, gruñir el puerco, regañar el perro, o hablar entre dientes (M).Angl., to talk through elenched teeth because of pain or anger; to growl, grunt, squeal, buzz (K)." zan onquiquinaca, zan conquiquinatza, zan yacaquiquintlahtoa ", il ne parle qu'entre ses dents, il ne lui parle qu'entre ses dents, il ne parle que par le nez - he only talked through his nose ; addressed one through clenched teeth, and growled and snuffled at him. Sah4,24." quiquinaca, nanalca, chôca, tzahtzi, iuhquin tlapîtza ", il grogne, il gronde, il hurle, il crie comme s'il pleurait - gruñe, ronca, grita, brama como si llorara. Décrit les cris de l'ocelot. Cod Flor XI 2r = ECN11,50 = Sah11,2." quiquinacaticah, nanalcaticah, ihzoloca in îtozcac ", il gronde, il grogne, il grommelle dans sa gorge - growling snarling, rumbling in its throat. Est dit de l'ocelotl. Sah11,2." cencah quiquinaca ", it growls much. Est dit d'un félin, tzoniztac. Sah11,4." in zâyôlin quiquinaca ", lorsque la mouche bourdonne (J.B.)." quiquinaca, mochichicanahua, motlahtlamotla ", elle bourdonne, vole avec fureur, se précipite - it buzzes, it flies violently, it hurles it self.Est dit d'une mouche miccâzâyôlin. Sah11,101." in ihcuâc patlâni zan cen quiquinacatiuh, quiquinacatinemi in ihcuâc ahmo patlâni ahmo quiquinaca ", when it flies, at the same time it goes buzzing; it continues bussing. When it does not fly, it does ' not buzz. Est dit de l'insecte moyotl. Sah11,102." quiquinaca, ihcahuaca ", il bourdonne, il chante - it buzzes, its sings.Est dit d'un moucheron d'eau âmoyôtl. Sah11,64." zan momimilohtiuh, quiquinacatiuh, tehtentiuh ", il arrive en roulant, en grondant, il arrive comme une vague - it only went rolling, groaning, and billowing. Est dit du prodige tlâcanexquimilli. Sah5,177." in teponaztli mimilcatoc nanalcatoc iuhquin quiquinacatoc ", les tambours sont en train de résonner d'un son rauque, ils sont en train résonner, c'est comme s'ils étaient en train de gronder - the horizontal drums lay croaking ; they lay growling, it was as if they lay droning. Sah2,88. -
102 TEPONAZTLI
teponâztli:1.\TEPONAZTLI tambour à deux tons ou tambour à languettes.Esp., cierto palo hueco que tañen y hacen son con el cuando bailan o cantan (M).instrumento azteca llamado por los mayas tunkul y los zapotecas tun. Xilofono de dos tonos, asemeja un barril decorado con caras, aves o bestias talladas, tiene una incision que crea dos lenguetas generadoras de tonos. Tiene una abertura en la parte de abajo que se cierra y abre para regular el volumen del sonido emitido. Para tocarlo se usaban dos mazos de Madera con puntas cubiertas de hule, llamadas olmaitl.Angl., lateral log drum, teponastle (K s teponâztli. Attesté par Carochi Arte 65v et 67r).Cylindrique, creusé par le dessous, et taillé dans la partie supérieure de deux languettes d'épaisseur différente qui produisaient deux sons. Il était posé sur une sorte de trépied et frappé avec des baguettes de bois et de caoutchouc.Cf. Représentation no 342. Bois long. 0,60. Tlaxcala.Le Mexique des Origines aux Aztèques p. 367.Tambour, instrument à percution précolombien, sorte de gong de bois formé d'un tronc d'arbre creusé ayant dans la partie supérieure deux ouvertures sur lesquelles on jouait avec deux baguettes. Les sons qu'on en tirait composaient une gamme en tièrce mineure.Baudot, Récits aztèques de la Conquète p. 392 note 101.Angl., the two-toned drum.Dans une liste d'objets que l'on peut trouver au palais. Sah2,149.Accompagne la danse. Sah9,46.Faits dans le bois de l'arbre tlahcuilôlcuahuitl. Sah11,111.Cf. Sah2, 104 où est décrite la pratique dite tecomapilohua." teponâztli teponâztzatzaztli huêhuêtl ayacachtli côztic teôcuitlatl tetzilacatl coztic teôcuitlatl ", des tambours à languettes, des supports pour tambours à languettes, des tambours à membrane, des macaras (en or ?), des grelots en or. Nécessaires à la danse des seigneurs. Sah8,28." ôlmâitl inic motzotzona teponâztli ", des baguettes de caoutchouc avec lesquelles on joue du tambour à deux tons - a rubber hammer with which the two-toned drum was souned. Sah8,28." teponâztli, ôlmâitl, huêhuêtl ", le tambour à languettes, les baguettes de caoutchouc et le tambour à membrane - the two-toned drums, the rubber drum hammers, and the ground drums. Nécessaires à l'organisation d'une danse. Sah8,55-56." in teponâztli mimilcatoc nanalcatoc iuhquin quiquinacatoc ", les tambours sont en train de résonner d'un son rauque, ils sont en train résonner, c'est comme s'ils étaient en train de gronder - the horizontal drums lay croaking ; they lay growling, it was as if they lay droning. Sah2,88." zan teponâztli in îpan coneltequih ", il ne lui ouvrent la poitrine qu'étendu sur un tambour à languettes. Décrit la mort de celui qui a été fait prisonnier par les esclaves destinés au sacrifice. Sah2,146.* aztéquisme, teponascle, intrument de percussion en bois.2.\TEPONAZTLI botanique, désigne aussi un arbre utilisé en construction. -
103 table
table [ˈteɪbl]1. nouna. table f• to lay/clear the table mettre/débarrasser la table• he slipped me £5 under the table (inf) il m'a passé 5 livres de la main à la main3. adjective[wine, lamp] de table4. compounds* * *['teɪbl] 1.1) ( furniture) table fto lay ou set the table — mettre le couvert
to put something on the table — GB fig ( propose) avancer quelque chose; US ( postpone) ajourner quelque chose
2) ( list) table f, tableau m3) Mathematics table f4) Sport (also league table) classement m2.transitive verb1) GB présenter [bill, amendment]2) US ( postpone) ajourner••she drank everyone under the table — quand tous les autres étaient soûls, elle se tenait toujours debout
to lay ou put one's cards on the table — jouer cartes sur table
-
104 thick
thick [θɪk]1. adjectivea. épais (- aisse f) ; [pile, lenses, coat] gros ( grosse f) ; [crowd] dense ; [hedge] touffu ; [honey] dur• how thick is it? quelle est son épaisseur ?• to become thick(er) [sauce, cream] épaissir• antique shops are thick on the ground around here (inf) il y a un tas (inf) de magasins d'antiquités par icib. ► thick with• thick with smoke [air, atmosphere, room] enfuméd. [voice] pâteuxe. [accent] fort2. adverb[cut] en tranches épaisses ; [spread] en couche épaisse• the snow still lies thick on the mountains il y a encore une épaisse couche de neige sur les montagnes3. noun4. compounds* * *[θɪk] 1.1) [object, substance, feature] épais/épaisse; [forest, vegetation, fog] dense, épais/épaisse; [accent] fort (before n)to be thick with — être plein de [smoke, noise]; être chargé de [emotion]
2) (colloq) ( stupid) bête3) (colloq) ( friendly)4) (colloq) ( unreasonable)2.it's a bit thick expecting me to do that! — c'est un peu raide (colloq) d'espérer que je ferai ça!
••to lay it on thick — (colloq) forcer la dose (colloq)
-
105 lawyer
avocat(e) m, f; (for wills, conveyancing) notaire m; (in company) conseiller(ère) m, f juridique(goods, stock) faire provision de∎ to lay off a risk effectuer une réassurance -
106 finger
1 Anat doigt m ; first ou index finger index m ; second finger majeur m, médius m ; third ou ring finger annulaire m ; fourth ou little finger auriculaire m ; to wear a ring on one's index finger porter une bague à l'index ; he put a ring on her finger il lui a passé une bague au doigt ; to point one's finger at sb/sth montrer qn/qch du doigt ; she ran her fingers through his hair elle lui a passé la main dans les cheveux ; to run one's fingers over sth passer les doigts sur qch ; something is wrong, but I can't quite put my finger on it fig quelque chose ne va pas mais je n'arrive pas à mettre le doigt dessus ; he didn't lift ou raise a finger to help il n'a pas levé le petit doigt pour aider ; I didn't lay a finger on her je ne l'ai pas touchée ; if you so much as lay a finger on my hi-fi I'll… si jamais tu touches à ma chaîne hi-fi, je… ; I didn't lay a finger on it je n'y ai pas touché ; to put two fingers up at sb ○ GB, to give sb the finger ○ US ≈ faire un bras d'honneur à qn ; I can count the number of beers he has bought me on the fingers of one hand iron je peux compter les bières qu'il m'a payées sur les doigts de la main ;2 ( of glove) doigt m ;B vtr toucher, tripoter ○ [fruit, goods] ; toucher [fabric, silk] ; tripoter ○ [tie, necklace] ; to finger one' s beard se tripoter la barbe ○.to get one's fingers burnt se brûler les doigts ; to twist ou wrap sb around one's little finger mener qn par le bout du nez ; to keep one's fingers crossed croiser les doigts (for sb pour qn) ; to point the finger at sb accuser qn ; to point the finger of suspicion at sb jeter des soupçons sur qn ; to put the finger on sb ○ moucharder qn ○ ; to pull one's finger out ◑ se grouiller ○ ; to slip through sb's fingers [opportunity] passer sous le nez de qn ; [wanted man] filer entre les doigts de qn. -
107 spread
A n1 ( dissemination) (of disease, drugs) propagation f ; (of news, information) diffusion f ; (of democracy, infection, weapons) progression f ; ( of education) généralisation f ; the spread of sth to l'extension f de qch à [group, area, place] ;2 (extent, range) (of wings, branches) envergure f ; ( of arch) ouverture f, portée f ; (of products, services) éventail m ; the spread in terms of age in the class is quite wide les membres de la classe sont d'âge varié ; the spread of the festival is enormous le programme du festival est très étendu ; spread of sail ou canvas Naut déploiement m de voile ;4 Culin pâte f à tartiner ; chocolate spread pâte f à tartiner au chocolat ; salmon/shrimp spread beurre m de saumon/crevette ; low-fat spread ( margarine) margarine f allégée ; fruit spread confiture f à teneur en sucre réduite ;5 ( assortment of dishes) festin m ; they laid on a magnificent spread ils ont servi un véritable festin ;6 US Agric grand ranch m.1 (open out, unfold) étendre [cloth, map, rug, newspaper] (on, over sur) ; ( lay out) étaler [cloth, newspaper, map] (on, over sur) ; ( put) mettre [cloth, sheet, newspaper] ; we spread dust sheets over the furniture nous avons mis des housses sur les meubles ; to spread a cloth on the table mettre une nappe sur la table ; she spread her arms wide in greeting elle a ouvert grand les bras en signe de bienvenue ; the peacock spread its tail/its wings le paon a fait la roue/a déployé ses ailes ; spread 'em ○ ! ( police command) écartez les bras et les jambes! ; ⇒ wing ;2 ( apply in layer) étaler [butter, jam, paste, glue] (on, over sur) ; spread the butter thinly on the bread étaler une mince couche de beurre sur le pain ;3 ( cover with layer) to spread some bread with jam tartiner du pain avec de la confiture ; to spread a surface with glue enduire une surface de colle ; a biscuit spread with honey un biscuit recouvert de miel ; the table was spread for lunch la table était mise pour le déjeuner ; the path had been spread with gravel le chemin avait été recouvert de gravillons ;4 ( distribute over area) disperser [forces, troops] ; étaler [cards, documents] ; épandre [fertilizer] ; répartir, partager [workload, responsibility] ; to spread grit ou sand sabler ; to spread mud everywhere mettre de la boue partout ; the resources must be evenly spread between the two projects les ressources doivent être réparties or partagées de façon égale entre les deux projets ; we have to spread our resources very thin(ly) nous devons ménager nos ressources ; my interests are spread over several historical periods je m'intéresse à plusieurs périodes historiques ;5 ( also spread out) (distribute in time, space out) étaler, échelonner [payments, meetings, visits, cost] (over sur) ; I'd like to spread the course (out) over two years j'aimerais étaler les cours sur deux ans ;6 (diffuse, cause to proliferate) propager [disease, infection, germs, fire] ; propager [religion] ; répandre, semer [fear, confusion, panic] ; faire courir, faire circuler [rumour, story, lie, scandal] ; a strong wind helped to spread the blaze un vent fort a contribué à propager l'incendie ; to spread sth to sb transmettre [qch] à qn [infection, news] ; wind spread the fire to neighbouring buildings le vent a poussé l'incendie vers les bâtiments voisins ; can you spread the word? tu peux faire passer? ; to spread the word that annoncer que ; word had been spread among the staff that le bruit courait parmi les membres du personnel que ; to spread the Word Relig prêcher la bonne parole.1 [butter, margarine, jam, glue] s'étaler ; ‘spreads straight from the fridge’ ‘s'étale facilement même au sortir du réfrigérateur’ ;2 (cover area or time, extend) [forest, desert, drought, network] s'étendre (over sur) ; [experience] s'étendre (over sur) ; training can spread over several months la formation peut s'étendre sur plusieurs mois ;3 (proliferate, become more widespread) [disease, infection, germs] se propager, gagner du terrain ; [fire] s'étendre, gagner du terrain ; [fear, confusion, panic] se propager ; [rumour, story, scandal] circuler, se répandre ; [stain] s'étaler ; [pain] se propager ; the rumour was spreading that le bruit courait que ; to spread over sth [epidemic, disease] se propager dans, s'étendre à [area] ; the news spread rapidly over the whole town la nouvelle s'est vite répandue dans toute la ville ; the stain/the damp has spread over the whole wall la tache/l'humidité s'est étalée sur tout le mur ; to spread to [fire, disease, rioting, strike] s'étendre à, gagner [building, region] ; the panic spread to the people in the street la panique a gagné les gens qui se trouvaient dans la rue ; the fire spread from one room to another l'incendie s'est propagé d'une pièce à l'autre ; the disease spread from the liver to the kidney la maladie s'est propagée du foie aux reins ; the weeds spread from the garden to the path les mauvaises herbes du jardin ont gagné le chemin ; rain will spread to the north/to most regions during the night la pluie va s'étendre vers le nord/à la plupart des régions pendant la nuit.E v refl ( prét, pp spread) to spread oneself ( take up space) prendre ses aises ; (talk, write at length) s'étendre ; he spread himself over the sofa il s'est étalé sur le canapé ; to spread oneself too thin fig faire trop de choses à la fois.■ spread around, spread about:▶ spread [sth] around faire circuler [rumour] ; he's been spreading it around that il a fait courir le bruit que.■ spread out:▶ spread out [group] se disperser (over sur) ; [wings, tail] se déployer ; [landscape, town, woods] s'étendre ; spread out! dispersez-vous! ;▶ spread [sth] out, spread out [sth]1 (open out, unfold) étendre [cloth, map, rug, newspaper] (on, over sur) ; (lay, flatten out) étaler [cloth, newspaper, map] (on, over sur) ; she lay spread out on the carpet elle était étendue (de tout son long) sur la moquette ; the whole town was spread out below them la ville tout entière s'étendait à leurs pieds ;2 ( distribute over area) étaler [cards, maps, trinkets] ; disperser [forces, troops] ; the houses were spread out all over the valley les maisons étaient dispersées or disséminées dans toute la vallée ; you're too spread out, I can't get you all in the photo vous êtes trop éloignés les uns des autres, vous n'êtes pas tous dans le cadre. -
108 open
open ['əʊpən]ouvert ⇒ 1 (a)-(d), 1 (n), 1 (o), 1 (q)-(s) découvert ⇒ 1 (e) dégagé ⇒ 1 (g) vacant ⇒ 1 (h) libre ⇒ 1 (h) non résolu ⇒ 1 (k) franc ⇒ 1 (n) ouvrir ⇒ 2 (a)-(g), 3 (d) déboucher ⇒ 2 (a) commencer ⇒ 2 (e), 3 (e) engager ⇒ 2 (e) dégager ⇒ 2 (g) s'ouvrir ⇒ 3 (a)-(c)(a) (not shut → window, cupboard, suitcase, jar, box, sore, valve) ouvert;∎ her eyes were slightly open/wide open ses yeux étaient entrouverts/grands ouverts;∎ he kicked the door open il a ouvert la porte d'un coup de pied;∎ the panels slide open les panneaux s'ouvrent en coulissant;∎ to smash/lever sth open ouvrir qch en le fracassant/à l'aide d'un levier;∎ I can't get the bottle open je n'arrive pas à ouvrir la bouteille;∎ there's a bottle already open in the fridge il y a une bouteille entamée dans le frigo;∎ you won't need the key, the door's open tu n'auras pas besoin de la clef, la porte est ouverte(b) (not fastened → coat, fly, packet) ouvert;∎ his shirt was open to the waist sa chemise était ouverte ou déboutonnée jusqu'à la ceinture;∎ his shirt was open at the neck le col de sa chemise était ouvert;∎ her blouse hung open son chemisier était déboutonné;∎ the wrapping had been torn open l'emballage avait été arraché ou déchiré(c) (spread apart, unfolded → arms, book, magazine, umbrella) ouvert; (→ newspaper) ouvert, déplié; (→ legs, knees) écarté;∎ the book lay open at page 6 le livre était ouvert à la page 6;∎ I dropped the coin into his open hand or palm j'ai laissé tomber la pièce de monnaie dans le creux de sa main;∎ the seams had split open les coutures avaient craqué;∎ he ran into my open arms il s'est précipité dans mes bras(d) (for business) ouvert;∎ I couldn't find a bank open je n'ai pas pu trouver une banque qui soit ouverte;∎ are you open on Saturdays? ouvrez-vous le samedi?;∎ we're open for business as usual nous sommes ouverts comme à l'habitude;∎ open to the public (museum etc) ouvert ou accessible au public;∎ open late ouvert en nocturne(e) (not covered → carriage, wagon, bus) découvert; (→ car) décapoté; (→ grave) ouvert; (→ boat) ouvert, non ponté; (→ courtyard, sewer) à ciel ouvert;∎ the passengers sat on the open deck les passagers étaient assis sur le pont;∎ the wine should be left open to breathe il faut laisser la bouteille ouverte pour que le vin puisse respirer(f) (not enclosed → hillside, plain)∎ the shelter was open on three sides l'abri était ouvert sur trois côtés;∎ the hill was open to the elements la colline était exposée à tous les éléments;∎ our neighbourhood lacks open space notre quartier manque d'espaces verts;∎ the wide open spaces of Texas les grands espaces du Texas;∎ shanty towns sprang up on every scrap of open ground des bidonvilles ont surgi sur la moindre parcelle de terrain vague;∎ they were attacked in open country ils ont été attaqués en rase campagne;∎ open countryside stretched away to the horizon la campagne s'étendait à perte de vue;∎ open grazing land pâturages mpl non clôturés;∎ ahead lay a vast stretch of open water au loin s'étendait une vaste étendue d'eau;∎ in the open air en plein air;∎ nothing beats life in the open air il n'y a rien de mieux que la vie au grand air;∎ he took to the open road il a pris la route;∎ it'll do 150 on the open road elle monte à 150 sur l'autoroute;∎ the open sea la haute mer, le large(g) (unobstructed → road, passage) dégagé; (→ mountain pass) ouvert, praticable; (→ waterway) ouvert à la navigation; (→ view) dégagé;∎ only one lane on the bridge is open il n'y a qu'une voie ouverte à la circulation sur le pont∎ we have two positions open nous avons deux postes à pourvoir;∎ I'll keep this Friday open for you je vous réserverai ce vendredi;∎ she likes to keep her weekends open elle préfère ne pas faire de projets pour le week-end;∎ it's the only course of action open to us c'est la seule chose que nous puissions faire;∎ she used every opportunity open to her elle a profité de toutes les occasions qui se présentaient à elle;∎ he wants to keep his options open il ne veut pas s'engager(i) (unrestricted → competition) ouvert (à tous); (→ meeting, trial) public; (→ society) ouvert, démocratique;∎ the contest is not open to company employees le concours n'est pas ouvert au personnel de la société;∎ club membership is open to anyone aucune condition particulière n'est requise pour devenir membre du club;∎ a career open to very few une carrière accessible à très peu de gens ou très fermée;∎ there are few positions of responsibility open to immigrants les immigrés ont rarement accès aux postes de responsabilité;∎ the field is wide open for someone with your talents pour quelqu'un d'aussi doué que vous, ce domaine offre des possibilités quasi illimitées;∎ to extend an open invitation to sb inviter qn à venir chez soi quand il le souhaite;∎ it's an open invitation to tax-dodgers/thieves c'est une invitation à la fraude fiscale/aux voleurs;∎ American familiar Reno was a pretty open town in those days à cette époque, Reno était aux mains des hors-la-loi□ ;∎ they have an open marriage ils forment un couple très libre∎ the two countries share miles of open border les deux pays sont séparés par des kilomètres de frontière non matérialisée;∎ Sport he missed an open goal il n'y avait pas de défenseurs, et il a raté le but;∎ to lay oneself open to criticism prêter le flanc à la critique(k) (undecided → question) non résolu, non tranché;∎ the election is still wide open l'élection n'est pas encore jouée;∎ it's still an open question whether he'll resign or not on ne sait toujours pas s'il va démissionner;∎ I prefer to leave the matter open je préfère laisser cette question en suspens;∎ he wanted to leave the date open il n'a pas voulu fixer de date∎ his speech is open to misunderstanding son discours peut prêter à confusion;∎ the prices are not open to negotiation les prix ne sont pas négociables;∎ the plan is open to modification le projet n'a pas encore été finalisé;∎ it's open to debate whether she knew about it or not on peut se demander si elle était au courant;∎ open to doubt douteux∎ to be open to suggestions être ouvert aux suggestions;∎ I don't want to go but I'm open to persuasion je ne veux pas y aller mais je pourrais me laisser persuader;∎ I try to keep an open mind about such things j'essaie de ne pas avoir de préjugés sur ces questions;∎ open to any reasonable offer disposé à considérer toute offre raisonnable∎ let's be open with each other soyons francs l'un avec l'autre;∎ they weren't very open about their intentions ils se sont montrés assez discrets en ce qui concerne leurs intentions;∎ he is open about his homosexuality il ne cache pas son homosexualité(o) (blatant → contempt, criticism, conflict, disagreement) ouvert; (→ attempt) non dissimulé; (→ scandal) public; (→ rivalry) déclaré;∎ her open dislike son aversion déclarée;∎ the country is in a state of open civil war le pays est en état de véritable guerre civile;∎ they are in open revolt ils sont en révolte ouverte;∎ they acted in open violation of the treaty ce qu'ils ont fait constitue une violation flagrante du traité;∎ they showed an open disregard for the law ils ont fait preuve d'un manque de respect flagrant face à la loi;∎ it's an open admission of guilt cela équivaut à un aveu(p) (loose → weave) lâche(a) (window, lock, shop, eyes, border) ouvrir; (wound) rouvrir; (bottle, can) ouvrir, déboucher; (wine) déboucher;∎ open quotations or inverted commas ouvrez les guillemets;∎ she opened her eyes very wide elle ouvrit grand les yeux, elle écarquilla les yeux;∎ they plan to open the border to refugees ils projettent d'ouvrir la frontière aux réfugiés;∎ Photography open the aperture one more stop ouvrez d'un diaphragme de plus;∎ figurative to open one's heart to sb se confier à qn;∎ we must open our minds to new ideas nous devons être ouverts aux idées nouvelles(b) (unfasten → coat, envelope, gift, collar) ouvrir(c) (unfold, spread apart → book, umbrella, penknife, arms, hand) ouvrir; (→ newspaper) ouvrir, déplier; (→ legs, knees) écarter∎ to open a road through the jungle ouvrir une route à travers la jungle;∎ the agreement opens the way for peace l'accord va mener à la paix(e) (start → campaign, discussion, account, trial) ouvrir, commencer; (→ negotiations) ouvrir, engager; (→ conversation) engager, entamer; Banking & Finance (→ account, loan) ouvrir;∎ her new film opened the festival son dernier film a ouvert le festival;∎ to open a file on sb ouvrir un dossier sur qn;∎ to open fire (on or at sb) ouvrir le feu (sur qn);∎ to open the bidding (in bridge) ouvrir (les enchères);∎ to open the betting (in poker) lancer les enchères;∎ Finance to open a line of credit ouvrir un crédit;∎ to open Parliament ouvrir la session du Parlement;∎ Law to open the case exposer les faits∎ the window opens outwards la fenêtre (s')ouvre vers l'extérieur;∎ open wide! ouvrez grand!;∎ to open, press down and twist pour ouvrir, appuyez et tournez;∎ both rooms open onto the corridor les deux chambres donnent ou ouvrent sur le couloir;∎ figurative the heavens opened and we got drenched il s'est mis à tomber des trombes d'eau et on s'est fait tremper(b) (unfold, spread apart → book, umbrella, parachute) s'ouvrir; (→ bud, leaf) s'ouvrir, s'épanouir;∎ a new life opened before her une nouvelle vie s'ouvrait devant elle(c) (gape → chasm) s'ouvrir(d) (for business) ouvrir;∎ what time do you open on Sundays? à quelle heure ouvrez-vous le dimanche?;∎ the doors open at 8 p.m. les portes ouvrent à 20 heures;∎ to open late ouvrir en nocturne(e) (start → campaign, meeting, discussion, concert, play, story) commencer;∎ the book opens with a murder le livre commence par un meurtre;∎ the hunting season opens in September la chasse ouvre en septembre;∎ she opened with a statement of the association's goals elle commença par une présentation des buts de l'association;∎ the film opens next week le film sort la semaine prochaine;∎ Theatre when are you opening? quand aura lieu la première?;∎ when it opened on Broadway, the play flopped lorsqu'elle est sortie à Broadway, la pièce a fait un four;∎ the Dow Jones opened at 2461 le Dow Jones a ouvert à 2461;∎ to open with two clubs (in bridge) ouvrir de deux trèfles4 noun(a) (outdoors, open air)∎ eating (out) in the open gives me an appetite manger au grand air me donne de l'appétit;∎ to sleep in the open dormir à la belle étoile∎ to bring sth (out) into the open exposer ou étaler qch au grand jour;∎ the riot brought the instability of the regime out into the open l'émeute a révélé l'instabilité du régime;∎ the conflict finally came out into the open le conflit a finalement éclaté au grand jour∎ the British Open (golf) l'open m ou le tournoi open de Grande-Bretagne;∎ the French Open (tennis) Roland-Garros►► Banking open account compte m ouvert;open bar buvette f gratuite, bar m gratuit;Banking open cheque chèque m ouvert ou non barré;School open classroom classe f primaire à activités libres;Stock Exchange open contract position f ouverte;Finance open credit crédit m à découvert;British open day journée f portes ouvertes;Economics open economy économie f ouverte;∎ British to keep open house tenir table ouverte;open inquiry enquête f publique;British open learning enseignement m à la carte (par correspondance ou à temps partiel);open letter lettre f ouverte;∎ an open letter to the President une lettre ouverte au Président;open market marché m libre;∎ to buy sth on the open market acheter qch sur le marché libre;∎ Stock Exchange to buy shares on the open market acheter des actions en Bourse;open mike = période pendant laquelle les clients d'un café-théâtre ou d'un bar peuvent chanter ou raconter des histoires drôles au micro;open mesh mailles fpl lâches;Stock Exchange open money market marché m libre des capitaux;Stock Exchange open outcry criée f;Stock Exchange open outcry system système m de criée;open pattern motif m aéré;Insurance open policy police f flottante;Stock Exchange open position position f ouverte;open prison prison f ouverte;open season saison f;∎ the open season for hunting la saison de la chasse;∎ figurative the tabloid papers have declared open season on the private lives of rock stars les journaux à scandale se sont mis à traquer les stars du rock dans leur vie privée;British open secret secret m de Polichinelle;∎ it's an open secret that Alison will get the job c'est Alison qui aura le poste, ce n'est un secret pour personne;sésame, ouvre-toi!2 nounBritish (means to success) sésame m;∎ good A level results aren't necessarily an open sesame to university de bons résultats aux "A levels" n'ouvrent pas forcément la porte de l'université;Industry open shop British (open to non-union members) = entreprise ne pratiquant pas le monopole d'embauche; American (with no union) établissement m sans syndicat;open ticket billet m open;Sport open tournament (tournoi m) open m;British Open University = enseignement universitaire par correspondance doublé d'émissions de télévision ou de radio;Law open verdict verdict m de décès sans cause déterminée➲ open out∎ the sofa opens out into a bed le canapé est convertible en lit;∎ the doors open out onto a terrace les portes donnent ou s'ouvrent sur une terrasse(b) (lie → vista, valley) s'étendre, s'ouvrir;∎ miles of wheatfields opened out before us des champs de blé s'étendaient devant nous à perte de vue(c) (widen → path, stream) s'élargir;∎ the river opens out into a lake la rivière se jette dans un lac;∎ the trail finally opens out onto a plateau la piste débouche sur un plateau∎ he opened out after a few drinks quelques verres ont suffi à le faire sortir de sa réserve(unfold → newspaper, deck chair, fan) ouvrir;∎ the peacock opened out its tail le paon a fait la roue➲ open up(a) (unlock the door) ouvrir;∎ open up or I'll call the police! ouvrez, sinon j'appelle la police!;∎ open up in there! ouvrez, là-dedans!(b) (become available → possibility) s'ouvrir;∎ we may have a position opening up in May il se peut que nous ayons un poste disponible en mai;∎ new markets are opening up de nouveaux marchés sont en train de s'ouvrir(c) (for business → shop, branch etc) (s')ouvrir;∎ a new hotel opens up every week un nouvel hôtel ouvre ses portes chaque semaine∎ he won't open up even to me il ne s'ouvre pas, même à moi;∎ he needs to open up about his feelings il a besoin de dire ce qu'il a sur le cœur ou de s'épancher;∎ I got her to open up about her doubts j'ai réussi à la convaincre de me faire part de ses doutes(f) (become interesting) devenir intéressant;∎ things are beginning to open up in my field of research ça commence à bouger dans mon domaine de recherche;∎ the game opened up in the last half le match est devenu plus ouvert après la mi-temps(a) (crate, gift, bag, tomb) ouvrir;∎ we're opening up the summer cottage this weekend nous ouvrons la maison de campagne ce week-end;∎ the sleeping bag will dry faster if you open it up le sac de couchage séchera plus vite si tu l'ouvres(b) (for business) ouvrir;∎ each morning, Lucy opened up the shop chaque matin, Lucy ouvrait la boutique;∎ he wants to open up a travel agency il veut ouvrir une agence de voyages(c) (for development → isolated region) désenclaver; (→ quarry, oilfield) ouvrir, commencer l'exploitation de; (→ new markets) ouvrir;∎ irrigation will open up new land for agriculture l'irrigation permettra la mise en culture de nouvelles terres;∎ the airport opened up the island for tourism l'aéroport a ouvert l'île au tourisme;∎ a discovery which opens up new fields of research une découverte qui crée de nouveaux domaines de recherche;∎ the policy opened up possibilities for closer cooperation la politique a créé les conditions d'une coopération plus étroite∎ he opened it or her up il a accéléré à fond -
109 rest
rest [rest]reste ⇒ 1 (a) repos ⇒ 1 (b) paix ⇒ 1 (c) support ⇒ 1 (d) silence ⇒ 1 (e) (se) reposer ⇒ 2 (a), 2 (b), 3 (a)-(c), 3 (g) (s')appuyer ⇒ 2 (b), 3 (b) fonder ⇒ 2 (b), 2 (c) être ⇒ 3 (d) résider ⇒ 3 (e)1 noun∎ take the rest of the cake prenez le reste ou ce qui reste du gâteau;∎ take the rest of the cakes prenez les autres gâteaux ou les gâteaux qui restent;∎ I'm keeping the rest of it for tomorrow je garde le reste ou le restant pour demain;∎ the rest of the time they watch television le reste du temps, ils regardent la télévision;∎ he's the only amateur, the rest of them are professionals c'est le seul amateur, les autres sont professionnels;∎ the rest of the group disagreed le reste du groupe n'était pas d'accord;∎ the rest of us nous autres, le reste (d'entre nous);∎ it's just another day like all the rest c'est un jour comme un autre;∎ (as) for the rest pour le reste, quant au reste;∎ and all the rest (of it), and the rest et tout le reste ou tout le tralala∎ (a) rest will do him good un peu de repos lui fera du bien;∎ try to get some rest essayez de vous reposer (un peu);∎ I had or I took a ten-minute rest je me suis reposé pendant dix minutes, j'ai fait une pause de dix minutes;∎ you need a week's rest/a good night's rest vous avez besoin d'une semaine de repos/d'une bonne nuit de sommeil;∎ my arms need a rest j'ai besoin de me reposer les bras;∎ after a moment's rest après s'être reposé quelques instants;∎ after her afternoon rest après sa sieste;∎ a day of rest une journée de repos;∎ she had to take several rests while climbing the stairs en montant l'escalier, elle a été obligée de s'arrêter à plusieurs reprises;∎ he needs a rest from the pressure/the children il a besoin de se détendre/d'un peu de temps sans les enfants;∎ he gave her no rest until she consented il ne lui a pas laissé une minute de répit jusqu'à ce qu'elle accepte;∎ his conscience gave him no rest sa conscience ne lui laissait pas de répit;∎ you'd better give the skiing a rest vous feriez mieux de ne pas faire de ski pendant un certain temps;∎ familiar give it a rest! arrête, tu veux?;∎ to put or to set sb's mind at rest tranquilliser ou rassurer qn;∎ the machines are at rest les machines sont au repos;∎ her hands were rarely at rest ses mains restaient rarement inactives;∎ to come to rest (vehicle, pendulum, ball) s'immobiliser, s'arrêter; (bird, falling object) se poser∎ eternal rest repos m éternel;∎ he's finally at rest il a finalement trouvé la paix;∎ to lay sb to rest porter qn en terre;∎ to lay or to put sth to rest (doubts, rumour, suspicions) dissiper qch; (allegation, notion) abandonner qch;∎ perhaps we could lay the matter to rest (not discuss any further) peut-être qu'on pourrait arrêter de parler de cette affaire une bonne fois pour toutes;∎ the matter should be laid to rest as quickly as possible (resolved) cette affaire doit être résolue au plus vite∎ she used it as a rest for her camera elle s'en est servie comme appui pour son appareil photo(f) (in poetry) césure f(a) (allow to relax) laisser se reposer;∎ to rest oneself se reposer;∎ they had to stop to rest the camels ils ont dû s'arrêter pour laisser se reposer les chameaux;∎ sit down and rest your legs assieds-toi et repose-toi les jambes;∎ Agriculture to rest a field mettre un champ en jachère;∎ (God) rest his soul! que Dieu ait son âme!, qu'il repose en paix!;∎ I rest my case Law j'ai conclu mon plaidoyer; figurative je n'ai rien d'autre à ajouter(b) (support, lean → gen) appuyer; (→ one's head) reposer (on sur); (→ one's hopes, confidence etc) fonder (on sur);∎ she rested her bicycle against a lamppost elle appuya sa bicyclette contre un réverbère;∎ I rested my suitcase on the step j'ai posé ma valise sur la marche;∎ he rested his arm on the back of the sofa son bras reposait sur le dossier du canapé∎ they set off again after resting for an hour ils se sont remis en route après s'être reposés pendant une heure;∎ horses resting in the shade des chevaux qui se reposent à l'ombre;∎ to be resting (actor) = se trouver sans engagement;∎ we shall not rest until the fight is won nous n'aurons de cesse que la lutte ne soit gagnée∎ the buildings rest on solid foundations les bâtiments reposent sur des fondations solides;∎ his arm rested on the back of the sofa son bras reposait sur le dossier du canapé;∎ his head was resting on her shoulder il avait la tête appuyée contre son épaule;∎ she was resting on her broom elle était appuyée sur son balai;∎ the skis were resting against the wall les skis étaient appuyés contre le mur∎ to rest on (argument, hope) reposer sur;∎ the theory rests on a false assumption la théorie repose sur une hypothèse fausse;∎ the whole problem rests on a misunderstanding tout le problème repose sur un malentendu(d) (be, remain) être;∎ rest assured we're doing our best soyez certain que nous faisons de notre mieux;∎ their fate rests in your hands leur sort est entre vos mains;∎ that's how things rest between us voilà où en sont les choses entre nous;∎ can't you let the matter rest? ne pouvez-vous pas abandonner cette idée?;∎ I won't let it rest at that cela ne se passera pas ainsi;∎ he just won't let it rest il y revient sans cesse(e) (reside, belong) résider;∎ power rests with the committee c'est le comité qui détient le pouvoir;∎ the choice rests with you c'est à vous de choisir;∎ the decision doesn't rest with me la décision ne dépend pas de moi∎ may they rest in peace! qu'ils reposent en paix!;∎ rest in peace (on gravestone) repose en paix (épitaphe)∎ the defence/the prosecution rests = formule de fin de plaidoyer ou de réquisitoire∎ to let a field rest laisser un champ en repos ou en jachère►► Cars rest area aire f de repos;rest cure cure f de repos;∎ figurative this job is no rest cure ce travail n'est pas une sinécure;rest day jour m de repos;American rest room toilettes fpl;∎ to make a rest stop faire une pause pour se détendrefamiliar se reposer (un peu)□, prendre un peu de repos□ -
110 кратность шага скрутки
кратность шага скрутки
отношение шага скрутки к диаметру спирали образуемой одним из компонентов кабеля
Примечание. В зависимости от обстоятельств рассматриваемый диаметр является внутренним средним или наружным диаметром повива, в котором расположен компонент кабеля, образующий спираль
[IEV number 461-04-02]EN
lay ratio
ratio of the length of lay to diameter of the helix formed by one cable component
NOTE – Depending on the circumstances, the diameter to consider is either the internal diameter, or the mean diameter, or the external diameter of the layer in which the component is laid in the helix.
[IEV number 461-04-02]FR
rapport de pas
rapport entre le pas d'assemblage et le diamètre de l'hélice formée par un des constituants du câble
NOTE – Suivant le cas, le diamètre considéré est soit le diamètre intérieur, soit le diamètre moyen, soit le diamètre extérieur de la couche dont fait partie le constituant disposé en hélice.
[IEV number 461-04-02]Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- Verseilfaktor, m
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > кратность шага скрутки
-
111 направление скрутки
направление скрутки
направление вращения компонента кабеля относительно продольной оси кабеля
Примечание. Направление повива считается правым, если видимая часть спирали вместе с двумя сечениями, ограничивающими ее, образуют форму буквы Z и левым если она образует форму буквы S
[IEV number 461-04-03]EN
direction of lay
direction of rotation of a component of a cable in relation to the longitudinal axis of the cable
NOTE – The lay is said to be right-hand when the visible portion of the helix, together with the two cross-sections limiting it, form the shape of a letter Z, and left-hand when they form the shape of a letter S.
[IEV number 461-04-03]FR
sens d'assemblage
sens de rotation d'un composant du câble par rapport à l'axe du câble
NOTE – Le pas est dit à droite lorsque la partie visible de l'hélice forme, avec les deux sections droites qui la limitent, la lettre Z, et à gauche si la figure formée rappelle la lettre S.
[IEV number 461-04-03]Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- Schlagrichtung, f
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > направление скрутки
-
112 IXTLAPACHIUHTOC
îxtlapachiuhtoc, v.composé sur îxtlapachihui.Etre étendu, le visage recouvert." zan tlapachiuhtoca, zan îxtlapachiuhtoca ", il était étendu et recouvert, il était étendu, le visage recouvert - he just lay covered, he just lay with his face covered.Est dit de Quetzalcoatl dans Sah3,13.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > IXTLAPACHIUHTOC
-
113 TLAHTLATLA
tlahtlatla > tlahtlatla-.*\TLAHTLATLA v.inanimé, pluralisé, être en train de brûler." tlahtlatlatoc ", ils sont en train de brûler - lay burning."in iyetl tlahtlatlatoc", les tubes à tabac qui sont en train de brûler - the tubes of tobacco which lay burning. Sah9,37."quihuihhuîtequih ocôcuauhtica tlahtlatlatiuh", ils le frappent avec des bâtons de bois de pin qui sont en train de brûler. Sah2,101.Form: redupl. sur tlatla. -
114 TLAMAMATLATL
tlamamatlatl:Marche d'escalier ; échelle.* à la forme possédée." notlamamatl ", mon échelle.* à la forme possédée inaliénable." cequi mâcuîlpôhualli in îtlamamatlayo ", certaines ont cent marches - some have one hundred steps. Est dit des pyramides mexicaines. Sah11,260." îtlamamatlayo, huel tecpichauhtoc ", les marches de ses escaliers sont très nombreuses - very many were the stair steps ; verily they lay in a multitude.Décrit le temple de Quetzalcoatl à Tula." cencah miec in îtlamamatlayo ", il a vraiment beaucoup de marches - very many were its stair steps. Décrit le temple de Quetzalcoatl à Tula. Sah3,13.Le texte continue: " huel tecpichauhtoc, ahmo papatlâhuac zan pitzatotôn, ahmo huel cece xocpalli, ômpa onoca ", elles sont vraiment nombreuses, elle ne sont pas grandes, mais très petites, un pied ne peut pas bien se poser sur chacune - verily they lay in a multitude, each one not wide but only very narrow. On each one the sole of one's foot could not lie. Sah3,13. -
115 TLAPACHIHUI
tlapachihui > tlapachiuh.*\TLAPACHIHUI v.i., se couvrir, se remplir." in tilmahtli ic tlapachiuhtoc ", le manteau avec lequel il est couvert - der Mantel mit dem er bedecht ist. Sah 1927,102." in ye tlapachihuiznequi tîxteloloh nacatica ", quand nos yeux veulent se remplir de carnosités - ya que se quieren llenar nuestros ojos de carne.Cod Flor XI 174r = ECN9,202. Cf. la version différente et sans doute erronée que donnent Dib.Anders. " in yeh tlapachihuiznequi tîxtelolohnacatica ", celui qui deviendra aveugle en raison d'une excroissance sur l'oeil - who is about to become blind from flesh on the eyes. Sah11,184." zan tlapachiuhtoca, zan îxtlapachiuhtoca ", il était étendu et recouvert, il était étendu, le visage recouvert - he just lay covered, he just lay with his face covered.Est dit de Quetzalcoatl en Sah3,13.*\TLAPACHIHUI v.inanimé, s'effondrer, en parlant du ciel." tlapachiuh in ilhuicatl ", le ciel s'est effondré. W.Lehmann 1938,61.Cf. aussi pachihui. -
116 TLAPACHIUHTOC
tlapachiuhtoc, v.composé sur tlapachihui.*\TLAPACHIUHTOC v.i., être recouvert." zan tlapachiuhtoca, zan îxtlapachiuhtoca ", il était étendu et recouvert, il était étendu, le visage recouvert - he just lay covered, he just lay with his face covered. Est dit de Quetzalcoatl en Sah3,l3. -
117 TLATLA
tlatla > tlatla.*\TLATLA v.inanimé, brûler, s'enflammer, briller, éclairer." in ihcuâc cuahuitl tlatla cencah huel totônie îhuân ahmo pôcyoh ", quand le bois brûle il chauffe très bien et ne fume pas. CF XI 180r = ECN9,214 = Sah11,191." in ihcuâc zan tlazôlli tlatla, cencah pôcyôhua, ahmo no cencah totônia ", quand seules des ordures brûlent ça fume beaucoup et ça ne chauffe pas beaucoup - cuando solo arde basura ahuma mucho, no calienta mucho.Cod Flor XI 180r = ECN9,214 = Sah11,191." in cuahuitl ahnôzo tlachinôlâcatl in tlatlaz, in îtlân iucciz tamalli ", le bois ou les roseaux à faire du feu brûleront, sur quoi cuiront les tamales - the wood or the combustible cane to burn, on which the tamales would cook. Sah9,33." inin tleyoh in mohuîtequi, tlexôchitl îtech huâlquîza, tlatla, tlatlatia, tlatlecâhuia, tleyôhua, tleti ", ce (silex) a du feu, quand on le frappe des étincelles en sortent, qui brûlent, qui mettent le feu, qui font brûler, qui brûlent, qui font du feu - this (flint) has fire. When it is struck, sparks come out from it, (which) burn things, set things afire, cause things to ignite ; (which) make ablaze, set flamming. Sah11,229." niman ic tlatla in ôconcâhuaco xiuhcôâtl ", alors le serpent de feu qu'il a laissé brûle - then the fire serpent which he had come to leave, burned. Sah9,65." niman nô ihcuâc tlatla in îxquich nextlâhualli âmatl ", à ce moment aussi brûlent tous les papiers, les offrandes de sang. Sah2,88." ithualnepantlah in tlatla ", elles brûlent au milieu de la cour. Il s'agit des parures en papier des petites figurines des montagnes. Sah2,153." tlatîlôni, tlatlani, chichinôlôni, tlatla, chichinôlo ", il mérite d'être brûlé, il brûle, il mérite d'être consumé par le feu, il brûle, il se consume au feu - he merits being committed to flames, burned, consumed by fire, he burns, he is consumed by fire. Est dit du sodomite. Sah10,38." tlatlaqueh ", ils brûlèrent - sie verbrannten. W.Lehmann 1938,62" ahmo tlatla ", aucun feu ne brûle - kein Feuer brennt. Sah 1950,110:8." tlatlatihuîtz ", il arrive en flamme - came burning. Sah9,65." tlahtlatlatoc ", il est en train de brûler - lay burning." in iyetl tlahtlatlatoc ", les tubes à tabac sont en train de brûler - the tubes of tobacco which lay burning. Sah9,37." huâlpotzâhui in înenepil iuhquin tlatla ", sa langue gonfle comme si elle brûlait - his tongue swells as if it burned. Décrit les effets de la piqûre de l'insecte tlâlxiquipilli. Sah11,91." zan monohmahhuih in tlatlac cuetlan ", spontanément (le temple) brûle, il flambe - quite of its one accord, (the house of the demon Uitzilopochtli) burned; it flared greatly.Présages, arrivée des espagnols. Sah12,2." in nêz ye tlatla in tlaquetzalli ", quand (le feu) apparaît, les colonnes brûlent déjà - when (the fire) appeared, already the wooden pillars were burning.Présages de l'arrivée des Espagnols. Sah12,1." aocmo huel ceuh huel tlatlac ", il n'a plus pu s'éteindre, tout a brûlé - it could not be put out ; it all burned. Incendie d'un temple. Sah 12, 2." quitlatiâyah in ôme xôchicuahuitl: auh ihcuâc oc centlamantli ic quixiptlahyôtiâyah quichihchîhuayah zan no xôchicuahuitl: yehhuâtl tlatlaya, quitlatiayah, quitlecahuiâyah ", ils brûlaient les deux bâtons fleuris et alors ils fabriquaient et ornaient encore un bâton fleuri, qui brûlait, qu'ils brûlaient, auxquel ils mettaient le feu - they burned the two flowered poles. And then they fashioned and adorned still another flowered pole. This they ignited, set to fire and burned. Sah4,26-27." nocuitlapan tlatla ", mes reins me font mal.Note: devenir un feu, brûler, vient d'une variante de (tle)-tl = feu + suffixe 'tla' qui forme des verbes intransitifs. R.Andrews Introd 479. -
118 aside
aside [əˈsaɪd]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adverb• bad weather aside, we had a good holiday à part le temps, on a passé de bonnes vacances• that aside,... à part cela,...2. nounaparté m* * *[ə'saɪd] 1.noun gen, Theatre, Cinema aparté m2.to say something as ou in an aside — dire quelque chose en aparté; ( as digression) dire quelque chose en passant
1) ( to one side)to stand ou step ou move aside — s'écarter
to cast ou throw [something] aside — mettre [quelque chose] au rebut [clothes, gift]; écarter [idea, theory]
to set ou put ou lay [something] aside — ( save) mettre [quelque chose] de côté; ( in shop) réserver
to brush ou sweep [something] aside — écarter [objections, protests, worries]
to lay ou put a book aside — mettre un livre de côté
to push ou move somebody aside — écarter quelqu'un
2) ( apart)3.money aside, let's discuss accommodation — laissons de côté la question d'argent et parlons du logement
aside from prepositional phrase à part -
119 blame
blame [bleɪm]a. ( = fix responsibility on) to blame sb for sth• who is to blame for this accident? qui est responsable de cet accident ?b. ( = censure) blâmer• to blame o.s. for sth/for having done sth se reprocher qch/d'avoir fait qch• he's leaving -- you can't blame him! il part -- je le comprends !2. nouna. ( = responsibility) responsabilité fb. ( = censure) blâme m* * *[bleɪm] 1.1) ( responsibility) responsabilité f ( for de)to take ou bear the blame — prendre or assumer la responsabilité
to put ou lay the blame for something on somebody — attribuer la responsabilité de quelque chose à quelqu'un
2) ( criticism) reproches mpl2.transitive verb en vouloir à [person, group]; accuser [weather, recession, system]3. -
120 claim
claim [kleɪm]b. ( = maintain) prétendrec. [+ sb's attention, sb's sympathy] solliciter2. noun• to make or put in a claim (Insurance) faire une déclaration de sinistre• they put in a claim for a 3% pay rise ils ont demandé une augmentation de 3 %b. ( = assertion) affirmation f• what do you think about his claim that... que pensez-vous de son affirmation selon laquelle...• that's a big claim to make! c'est bien audacieux de dire cela !3. compounds► claim form noun (Insurance) (formulaire m de) déclaration f de sinistre ; (for expenses) note f de frais* * *[kleɪm] 1.1) ( demand) revendication fto make claims ou lay claim to — prétendre à [throne]; revendiquer [right, land, title]
wage claim — revendications fpl salariales
2) ( in insurance) ( against a person) réclamation f; (for fire, theft) demande f d'indemnisationto make ou put in a claim — faire une demande d'indemnisation
3) ( for welfare benefit) demande f d'allocationto make ou put in a claim — faire une demande d'allocation
4) ( refund request) demande f de remboursementtravel claim — demande f de remboursement des frais de déplacement
some extraordinary claims have been made for this drug — on a affirmé des choses extraordinaires sur ce médicament
6) ( piece of land) concession f2.transitive verb1) ( assert)2) ( assert right to) revendiquer [money, property]3) ( apply for) faire une demande de [benefit]; faire une demande de remboursement de [expenses]4) ( cause)3.1) Law2) ( apply for benefit) faire une demande d'allocation•Phrasal Verbs:
См. также в других словарях:
Lay's — Type Potato Chips Owner Pepsico Country United States Introduced 1932 … Wikipedia
Lay — (l[=a]), v. t. [imp. & p. p. {Laid} (l[=a]d); p. pr. & vb. n. {Laying}.] [OE. leggen, AS. lecgan, causative, fr. licgan to lie; akin to D. leggen, G. legen, Icel. leggja, Goth. lagjan. See {Lie} to be prostrate.] 1. To cause to lie down, to be… … The Collaborative International Dictionary of English
lay — lay1 [lā] vt. laid, laying [ME leyen, new formation < 3d pers. sing. of earlier leggen < OE lecgan, lit., to make lie (akin to Goth lagjan, Ger legen) < pt. base of OE licgan, to LIE1] 1. to cause to come down or fall with force; knock… … English World dictionary
lay — Ⅰ. lay [1] ► VERB (past and past part. laid) 1) put down, especially gently or carefully. 2) put down and set in position for use. 3) assign or place: lay the blame. 4) (lay before) present (material) for consideration and action to … English terms dictionary
Lay’s — Текущий владелец: компания Frito Lay, принадлежащая PepsiCo Inc. Страна происхождения: США Рынки … Википедия
Lay's — Lay’s Текущий владелец: компания Frito Lay, принадлежащая PepsiCo Inc. Страна происхождения: США Рынки: весь мир … Википедия
lay — [leɪ] verb laid PTandPP lay somebody → off phrasal verb [transitive] HUMAN RESOURCES to stop employing a worker, usually when there is not enough work for them to do: • The group plans to lay off 10% of its workforce. see also … Financial and business terms
Lay's — 250px Tipos de lugar Papas fritas. De PepsiCo y Frito Lay. Lugar de origen Estados Unidos. Introducida al mercado en 1938 Productos Relacionados … Wikipedia Español
Lay\'s — Lay’s бренд для разнообразных картофельных чипсов, основанный в 1938. Чипсы Lay’s позиционируются компанией Frito Lay, принадлежащей PepsiCo Inc. с 1965. Другие бренды компании Frito Lay включают Fritos, Doritos, Ruffles, Cheetos and Rold… … Википедия
Lay — Lay, n. 1. That which lies or is laid or is conceived of as having been laid or placed in its position; a row; a stratum; a layer; as, a lay of stone or wood. Addison. [1913 Webster] A viol should have a lay of wire strings below. Bacon. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Lay — (althochdeutsch: Felsen, Klippe (ley); englisch: Laie, Lage) ist: Koblenz Lay, Stadtteil von Koblenz, Rheinland Pfalz Lay (Hilpoltstein), Ortsteil der Stadt Hilpoltstein, Landkreis Roth, Bayern Lay (Loire), französische Gemeinde im Département… … Deutsch Wikipedia