-
1 lark
Lerche fPHRASES:for a \lark aus Jux ( fam)what a \lark! [or what \larks!] was für ein Spaß!2) ( Brit);I've had enough of this commuting \lark ich hab' genug von dieser ewigen Pendelei ( fam)PHRASES: -
2 lark
I noun(Ornith.) Lerche, dieII 1.(coll.)noundo something for a lark — etwas aus Jux machen (ugs.)
2. intransitive verbwhat a lark! — das ist/war spitze! (ugs.)
lark [about or around] — herumalbern (ugs.)
* * *I noun(a general name for several types of singing-bird, especially the skylark, which flies high into the air as it sings.) die LercheII noun(a piece of fun or mischief.) der Jux- academic.ru/117110/lark_about_around">lark about/around* * *lark1[lɑ:k, AM lɑ:rk]n Lerche flark2[lɑ:k, AM lɑ:rk]I. nfor a \lark aus Jux famwhat a \lark! [or what \larks!] was für ein Spaß!I've had enough of this commuting \lark ich hab' genug von dieser ewigen Pendelei fam3.▶ blow [or bugger] [or sod] [or stuff] this for a \lark! BRIT (fam!) ich hab' die Schnauze [o Nase] [gestrichen] voll! fam* * *I [lAːk]n (ORN)Lerche fIIto be up with the lark — mit den Hühnern aufstehen
n (inf)let's go to the party, it'll be a bit of a lark —
that's the best lark we've had for a long time! — so viel Spaß haben wir schon lange nicht mehr gehabt!
what a lark! — das ist (ja) zum Schreien or Schießen!
to do sth for a lark — etw ( nur) zum Spaß or aus Jux machen
2) (Brit inf= business, affair)
this whole agency lark is... — die ganze Geschichte mit der Agentur ist... (inf)I wouldn't get involved in that lark — auf so was or so 'ne Sache würde ich mich nicht einlassen (inf)
I don't believe in all this horoscopes lark — ich glaube nicht an diesen Blödsinn mit den Horoskopen (inf)
* * *lark1 [lɑː(r)k] s ORN Lerche f:lark2 [lɑː(r)k] umgA s Jux m, Ulk m, Spaß m:for a lark zum Spaß, aus Jux;what a lark! das ist (ja) zum Brüllen! umg* * *I noun(Ornith.) Lerche, dieII 1.be up with the lark — beim od. mit dem ersten Hahnenschrei aufstehen
(coll.)noun2. intransitive verbwhat a lark! — das ist/war spitze! (ugs.)
lark [about or around] — herumalbern (ugs.)
* * *n.Lerche -n f. -
3 lark
germ. laiwarikæ-; laiwazikæ- -
4 lark
[ləːk] UK / USn(bird) Lerche f -
5 lark
[ləːk] UK / USn(bird) Lerche f -
6 lark about or around
-
7 lark about/around
(to play about in a rough and usually noisy manner.) Possen treiben -
8 lark about
-
9 field lark
-
10 mud lark
-
11 wood lark
-
12 for a lark
expr.zum Spaß ausdr. -
13 larkspur
lark·spur[ˈlɑ:kspɜ:ʳ, AM ˈlɑ:rkspɜ:r]n Rittersporn m* * *['lAːkspɜː(r)]nRittersporn m* * ** * *n.Rittersporn m. -
14 larkspur
lark·spur [ʼlɑ:kspɜ:ʳ, Am ʼlɑ:rkspɜ:r] nRittersporn m -
15 crested
* * *crest·ed[ˈkrestɪd]adj inv1. (tufted) mit einem Kamm/Schopf/einer Haube versehen3. (emblazoned) mit Wappen [o Abzeichen] geziert* * *['krestɪd]adjnotepaper, seal verziert; (ORN) Hauben-* * ** * *adj.erklomm adj. -
16 happy
adjective1) (joyful) glücklich; heiter [Bild, Veranlagung, Ton]; (contented) zufrieden; (causing joy) erfreulich [Gedanke, Erinnerung, Szene]; froh [Ereignis]; glücklich [Zeiten]I'm not happy with her work — ich bin mit ihrer Arbeit nicht zufrieden
not be happy about something/doing something — nicht froh über etwas (Akk.) sein/etwas nicht gern tun
happy event — (euphem.): (birth) freudiges Ereignis (verhüll.)
[strike] a happy medium — den goldenen Mittelweg [wählen]
2) (glad)be happy to do something — etwas gern od. mit Vergnügen tun
yes, I'd be happy to — (as reply to request) ja, gern od. mit Vergnügen
3) (lucky) glücklichby a happy chance/coincidence — durch einen glücklichen Zufall
* * *['hæpi]1) (having or showing a feeling of pleasure or contentment: a happy smile; I feel happy today.) glücklich2) (willing: I'd be happy to help you.) froh3) (lucky: By a happy chance I have the key with me.) glücklich•- academic.ru/33595/happiness">happiness- happily
- happy-go-lucky
- happy medium* * *hap·py[ˈhæpi]I'm perfectly \happy in my work ich bin mit meiner Arbeit[sstelle] absolut zufriedena \happy childhood eine glückliche Kindheitthe happiest day/days of one's life der schönste Tag/die beste Zeit in jds Lebento have a \happy expression on one's face glücklich aussehena \happy lot ein glückliches Schicksal\happy marriage glückliche Ehe\happy mood gute Laune\happy occasion gelungenes Festin happier times in glücklicheren Zeiten▪ to be \happy about sb/sth person, arrangement, situation mit jdm/etw zufrieden sein▪ to be \happy with sb/sth quality, standard mit jdm/etw zufrieden seinyou'll be \happy to know that... es wird dich freuen, zu hören, dass...▪ to be \happy that... froh [darüber] sein, dass...2. (willing)the manager will be \happy to see you this afternoon der Geschäftsführer hat heute Nachmittag Zeit, Sie zu empfangenexcuse me, can you help me? — I'd be \happy to! Entschuldigung, können Sie mir helfen? — aber gern!to be perfectly \happy to do sth etw mit größtem Vergnügen tun3. (fortunate) glücklich\happy accident glücklicher Zufalla \happy choice of language eine glückliche Wortwahla \happy phrase ein treffender Satza \happy thought eine geniale Idee\happy birthday alles Gute zum Geburtstag\happy Easter frohe Osternmerry Christmas and a \happy New Year frohe Weihnachten und ein glückliches [o gutes] neues Jahrmany \happy returns [of the day] herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag7.▶ [as] \happy as a sandboy [or a lark] [or BRIT Larry] [or AM a clam] quietschfidel, quietschvergnügt* * *['hpɪ]adj (+er)1) (= joyful, glad) person, smile, expression, time, life, home, marriage glücklich; atmosphere harmonischthat gives me a happy feeling — das macht mich glücklich
to make sb happy —
they were having such a happy time — sie hatten so viel Spaß
the school is a happy place, it's a happy school — an der Schule sind die Kinder glücklich
a happy ending — ein guter or glücklicher Ausgang, ein Happy End nt, ein Happyend nt
Happy Easter/Christmas — frohe Ostern/Weihnachten
See:→ return2)that's a risk I'm happy to take — dieses Risiko gehe ich gern ein
I was happy to hear that you passed your exam —
I'm just happy to be back — ich bin einfach nur froh, wieder da zu sein
to be happy to let sb do sth — damit einverstanden sein, dass jd etw tut
he's happy to leave it to me — er überlässt es mir gern
3) (= fortunate, felicitous) chance, coincidence, solution, choice glücklich* * *1. allg glücklich:a) glückselig:I’m quite happy ich bin wunschlos glücklichb) beglückt, erfreut, froh ( alle:at, about über akk):I am happy to see you es freut mich (sehr), Sie zu sehen;I’d be happy to do that ich würde das liebend gern tunc) voller Glück:happy days glückliche Tage, Tage voller Glückd) erfreulich:e) Glück verheißend (Nachrichten etc)f) gut, trefflich (Idee etc)g) passend, treffend, geglückt (Ausdruck etc)h) zufrieden:I’m not happy with my new TV set;he wasn’t happy with some of the answers ihm gefielen einige Antworten nicht;she wasn’t happy with the decision sie war mit der Entscheidung nicht einverstanden2. gewandt, geschickt3. umg beschwipst, angesäuselt4. in Glückwünschen:b) begeistert, verrückt:c) umg süchtig:* * *adjective1) (joyful) glücklich; heiter [Bild, Veranlagung, Ton]; (contented) zufrieden; (causing joy) erfreulich [Gedanke, Erinnerung, Szene]; froh [Ereignis]; glücklich [Zeiten]not be happy about something/doing something — nicht froh über etwas (Akk.) sein/etwas nicht gern tun
happy event — (euphem.): (birth) freudiges Ereignis (verhüll.)
[strike] a happy medium — den goldenen Mittelweg [wählen]
2) (glad)be happy to do something — etwas gern od. mit Vergnügen tun
yes, I'd be happy to — (as reply to request) ja, gern od. mit Vergnügen
3) (lucky) glücklichby a happy chance/coincidence — durch einen glücklichen Zufall
* * *(about) adj.glücklich (über) adj. adj.froh adj. n.glücklich adj. -
17 peewee
pee·wee[ˈpi:wi:]I. nII. adj attr, inv AM Kinder-\peewee league Kinderliga f* * *peewee [ˈpiːwiː] US umgA sB adj winzig* * *n.Kleine -n m.,f. -
18 skylark
1. noun(Ornith.) [Feld]lerche, die2. intransitive verbskylark [about or around] — herumalbern (ugs.)
* * *ˈsky·larkI. n Feldlerche f* * *A s ORN Feldlerche fB v/i umga) herumtollenb) Blödsinn treiben* * *1. noun(Ornith.) [Feld]lerche, die2. intransitive verbskylark [about or around] — herumalbern (ugs.)
* * *n.Lerche -n f. -
19 trill
noun1) Trillern, das2) (Mus.) Triller, der* * *[trɪl]I. nII. viIII. vt1. MUS▪ to \trill sth etw trillern2. LINGto \trill one's r's das R rollen* * *[trɪl]1. n2. vt1) (person) trällern3. vi* * *trill [trıl]A v/t1. MUS etc trillernB v/i MUS etc trillernC s1. MUS etc Trillern n2. MUS Triller m3. LING gerolltes r* * *noun1) Trillern, das2) (Mus.) Triller, der* * *v.trillern v. -
20 muck about or around
(Brit inf)1. vt sep1)to muck sb about — mit jdm machen, was man will, jdn verarschen (inf); (by not committing oneself) jdn hinhalten
the travel agents really mucked us about — das war ein ewiges Hin und Her mit dem Reisebüro (inf)
stop mucking me about! — sag mir endlich, woran ich bin or was los ist!
2. vito muck around ( at) doing sth — Zeit damit vertrödeln, etw zu tun (inf)
3)to muck about or around with sb — jdn an der Nase herumführen (inf)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lark — Lark, n. [OE. larke, laverock, AS. l[=a]werce; akin to D. leeuwerik, LG. lewerke, OHG. l[=e]rahha, G. lerche, Sw. l[ a]rka, Dan. lerke, Icel. l[ae]virki.] (Zo[ o]l.) Any one numerous species of singing birds of the genus {Alauda} and allied… … The Collaborative International Dictionary of English
lark — lark; lark·i·ness; lark·ish; lark·some; tit·lark; lark·er; lark·ing·ly; lark·ish·ly; lark·ish·ness; … English syllables
Lark — (engl. für Lerche) ist der Name von: Lark (Fluss), Fluss in England Lark ist der Familienname folgender Personen: Karl Lark Horovitz (1892−1958), US amerikanischer Physiker österreichischer Herkunft Maria Lark (* 1997), US amerikanische… … Deutsch Wikipedia
lark — [ lark ] noun count 1. ) a small brown bird that is common in Europe and is known for singing while it flies 2. ) INFORMAL something that you do for fun or excitement: for a lark: We thought we d try bungee jumping for a lark. a ) blow/sod, etc.… … Usage of the words and phrases in modern English
lark — Ⅰ. lark [1] ► NOUN ▪ a songbird with brown streaky plumage and a song that is delivered on the wing. ● be up with the lark Cf. ↑be up with the lark ORIGIN Old English. Ⅱ. lark … English terms dictionary
lark — lark1 [lärk] n. [ME lark, laverke < OE laferce, older læwerce, akin to Ger lerche (OHG lērahha), ON lævirki (Dan lerke)] 1. any of a large family (Alaudidae) of chiefly Old World passerine birds, including the skylark and horned lark 2. any of … English World dictionary
lark|y — «LAHR kee», adjective, lark|i|er, lark|i|est. Informal. carefree; frolicsome; gay: »... those oppressed with the weight of wealth as well as those larky with the lack of it (New York Times) … Useful english dictionary
Lark — (l[aum]rk), n. [Perh fr. AS. l[=a]c play, sport. Cf. {Lake}, v. i.] A frolic; a jolly time. [Colloq.] Dickens. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Lark — Lark, v. i. [imp. & p. p. {Larked} (l[aum]rkt); p. pr. & vb. n. {Larking}.] To sport; to frolic. [Colloq.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Lark — Lark, v. i. To catch larks; as, to go larking. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Lark — es una marca de tabaco fabricada por la empresa estaunidense Philip Morris Products S. A. Lark sólo se distribuye en paquetes de 20 unidades con una única modalidad. Se caracteriza por un sabor suave. Contenido Alquitrán: 10mg Nicotina: 0,9mg CO… … Wikipedia Español