-
1 Lady
-
2 Dame
f; -, -n1. lady; beim Tanz: partner; Damen Toilette: Ladies; eine echte Dame a real lady; eine Dame von Welt a woman of the world; die große alte Dame (+ Gen) the grand old lady (of); jemandes alte Dame umg., hum. (Mutter) s.o.’s old woman; wie geht’s deiner alten Dame? umg. how’s your old lady?; ganz Dame sein be every inch a lady; die große oder feine Dame spielen play the lady; Dame des Hauses the lady of the house; (Gastgeberin) hostess; meine Damen und Herren! ladies and gentlemen3. (Doppelstein) king; Schach und Kartenspiel: queen; eine Dame bekommen oder machen Damespiel: crown a man, make a king; Schach: queen a pawn* * *die Dame(Damespiel) king;(Person) gentlewoman; lady; dame;(Schachfigur) queen;(Spielkarte) queen* * *Da|me ['daːmə]f -, -n1) ladyguten Abend, die Dámen (old, hum) — good evening, ladies
ganz Dáme sein — to be the perfect lady, to be every inch a lady
2) (allgemein gesehen = Tanzpartnerin, Begleiterin) lady; (auf einen bestimmten Herrn bezogen) partner; (bei Cocktailparty, Theaterbesuch etc) (lady) companionseine Dáme ist eben mit einem anderen weggegangen — the lady he came with has just left with someone else
bringen Sie ruhig Ihre Dámen mit — do by all means bring your wives and girlfriends
3) (SPORT) woman, ladyHundert-Meter-Staffel der Dámen — women's or ladies' hundred metre (Brit) or meter (US) relay
* * *die1) (a more polite form of woman: Tell that child to stand up and let that lady sit down; The lady in the flower shop said that roses are expensive just now; Ladies' shoes are upstairs in this shop; ( also adjective) a lady doctor.) lady2) (a woman of good manners and refined behaviour: Be quiet! Ladies do not shout in public.) lady3) ((the status of) a lady of the same rank as a knight: There were several dames at the royal wedding.) dame4) (a playing-card with a picture of a queen on it: I have two aces and a queen.) queen5) (an important chess-piece: a bishop, a king and a queen.) queen* * *Da·me<-, -n>[ˈda:mə, plˈda:mən]f1. (geh) ladyguten Abend, die \Damen! good evening, ladies!eine vornehme \Dame a lady, a gentlewoman formeine ältere \Dame an old [or euph elderly] ladyganz \Dame [sein] [to be] the perfect [or every inch a] ladydie große \Dame spielen to play the fine ladyjunge \Dame young lady„\Damen“ “Ladies”wo ist hier für \Damen? where's the lady's room? euph3. SPORT woman, ladydie Schwimmmeisterschaft der \Damen the women's [or ladies'] swimming championships\Dame spielen to play draughts5. (bei Schach) queendie \Dame nehmen to take the queen6. KARTEN queen* * *die; Dame, Damen1) ladysehr verehrte od. meine Damen und Herren! — ladies and gentlemen
die Abfahrt/die 200 Meter der Damen — (Sport) the women's downhill/200 metres
2) (Schach, Kartenspiele) queen4) (Doppelstein im Damespiel) king* * *1. lady; beim Tanz: partner;eine echte Dame a real lady;eine Dame von Welt a woman of the world;die große alte Dame (+gen) the grand old lady (of);jemandes alte Dame umg, hum (Mutter) sb’s old woman;wie geht’s deiner alten Dame? umg how’s your old lady?;ganz Dame sein be every inch a lady;feine Dame spielen play the lady;Dame des Hauses the lady of the house; (Gastgeberin) hostess;meine Damen und Herren! ladies and gentlemen* * *die; Dame, Damen1) ladysehr verehrte od. meine Damen und Herren! — ladies and gentlemen
die Abfahrt/die 200 Meter der Damen — (Sport) the women's downhill/200 metres
2) (Schach, Kartenspiele) queen4) (Doppelstein im Damespiel) king* * *-n (Schach, Kartenspiel) f.queen (Chess, Cards) n. -n f.dame n.lady n.madam n. -
3 Frau
unpers. Pron. Sl. (Ggs. man) one; Petra erklärte mir, wie frau es macht Petra explained to me how it’s done* * *(Anrede) Mistress; Mrs;die Frauwoman; wife* * *[frau]f -, -en1) (= weiblicher Mensch) womanzur Fráú werden — to become a woman
von Fráú zu Fráú — woman to woman
Unsere Liebe Fráú (Eccl) — our blessed Lady, the blessed Virgin
2) (= Ehefrau) wifewillst du meine Fráú werden? — will you marry me?, will you be my wife?
jdn zur Fráú haben — to be married to sb
seine zukünftige Fráú — his bride-to-be
seine geschiedene Fráú — his ex-wife
liebe Fráú! (dated) — my dear lady!
Fráú Doktor — doctor
Fráú Nachbarin (old) () () — neighbour Brit old or neighborUS old
* * *1) (a polite title given to a married woman, in writing or in speaking: Please come in, Mrs Anderson.) Mrs2) (an adult human female: His sisters are both grown women now; ( also adjective) a woman doctor; women doctors.) woman3) (the woman to whom one is married: Come and meet my wife; He is looking for a wife.) wife* * *<-, -en>[frau]f1. (weiblicher Mensch) womansie ist die \Frau meines Lebens she's the woman of my dreamsselbst ist die \Frau! self-reliance is the thing!eine \Frau schneller Entschlüsse/der Tat a woman who is quick to decide/actjunge \Frau! young lady!Unsere Liebe \Frau REL our Ladyeine verheiratete \Frau a married womaneine \Frau von Format a woman of statureeine \Frau mit Grundsätzen a woman with principles, a principled womandie \Frau von heute today's womaneine \Frau von Welt a woman of the worldjdn zur \Frau machen (fig) to take sb's virginityzur \Frau werden to become a woman2. (Ehefrau) wifedarf ich vorstellen — meine \Frau! may I introduce my wifejds [ehemalige/zukünftige] \Frau sb's [ex- [or former]/future] wifejdn zur \Frau haben to be married to sbjdn zur \Frau nehmen to take sb for one's wifewillst du meine \Frau werden? will you be my wife?\Frau Doktor DoctorIhre \Frau Mutter (geh) your mother* * *die; Frau, Frauen1) woman2) (EheFrau) wifeFrau Professor/Dr. Schulze — Professor/Dr. Schulze
Frau Ministerin/Direktorin/Studienrätin Schulze — Mrs/Miss/Ms Schulze
Frau Ministerin/Professor/Doktor — Minister/Professor/doctor
Frau Vorsitzende/Präsidentin — Madam Chairman/President; (in Briefen)
Sehr geehrte Frau Schulze — Dear Madam; (bei persönlicher Bekanntschaft) Dear Mrs/Miss/Ms Schulze
[Sehr verehrte] gnädige Frau — [Dear] Madam
4) (Herrin) lady; mistress* * *A. f; -, -en1. woman; in Statistik: female;die Frau(en) koll women;die Frau von heute the woman of today, modern women pl;eine Frau von Welt a woman of the world;typisch Frau! how typical of a woman!;er machte sie zur Frau euph he took her virginity2. (Gattin) wife;Frau und Kinder haben have a wife and children (umg kids);zur Frau nehmen marry;jemandem seine Tochter zur Frau geben give sb one’s daughter’s hand in marriage;sie ist ihm eine gute Frau she is a good wife to him;willst du meine Frau werden? will you be my wife?;wie geht es Ihrer Frau? how’s your wife (the wife umg, the missus umg)?3. (Hausherrin, Dame) lady;die Frau des Hauses the lady of the house;gnädige Frau Anrede: madam;Unsere Liebe Frau KATH Our (Blessed) Lady4. vor Namen, bei verheirateter Frau: Mrs, Mrs.; schriftlich: auch Ms, Ms.; bei unverheirateter Frau, besonders schriftlich: Ms, Ms., Miss obs;Frau Doktor/Ministerin etc Doctor/Minister etc;Frau Holle MYTH Holda;Frau Holle schüttelt die Betten (aus) umg fig it’s snowing5. geh:Ihre Frau Mutter your motherPetra erklärte mir, wie frau es macht Petra explained to me how it’s done* * *die; Frau, Frauen1) woman2) (EheFrau) wife3) (Titel, Anrede)Frau Professor/Dr. Schulze — Professor/Dr. Schulze
Frau Ministerin/Direktorin/Studienrätin Schulze — Mrs/Miss/Ms Schulze
Frau Ministerin/Professor/Doktor — Minister/Professor/doctor
Frau Vorsitzende/Präsidentin — Madam Chairman/President; (in Briefen)
Sehr geehrte Frau Schulze — Dear Madam; (bei persönlicher Bekanntschaft) Dear Mrs/Miss/Ms Schulze
[Sehr verehrte] gnädige Frau — [Dear] Madam
4) (Herrin) lady; mistress* * *-en f.Mrs n.wife n.(§ pl.: wives)woman n.(§ pl.: women) -
4 frau
unpers. Pron. Sl. (Ggs. man) one; Petra erklärte mir, wie frau es macht Petra explained to me how it’s done* * *(Anrede) Mistress; Mrs;die Frauwoman; wife* * *[frau]f -, -en1) (= weiblicher Mensch) womanzur Fráú werden — to become a woman
von Fráú zu Fráú — woman to woman
Unsere Liebe Fráú (Eccl) — our blessed Lady, the blessed Virgin
2) (= Ehefrau) wifewillst du meine Fráú werden? — will you marry me?, will you be my wife?
jdn zur Fráú haben — to be married to sb
seine zukünftige Fráú — his bride-to-be
seine geschiedene Fráú — his ex-wife
liebe Fráú! (dated) — my dear lady!
Fráú Doktor — doctor
Fráú Nachbarin (old) () () — neighbour Brit old or neighborUS old
* * *1) (a polite title given to a married woman, in writing or in speaking: Please come in, Mrs Anderson.) Mrs2) (an adult human female: His sisters are both grown women now; ( also adjective) a woman doctor; women doctors.) woman3) (the woman to whom one is married: Come and meet my wife; He is looking for a wife.) wife* * *<-, -en>[frau]f1. (weiblicher Mensch) womansie ist die \Frau meines Lebens she's the woman of my dreamsselbst ist die \Frau! self-reliance is the thing!eine \Frau schneller Entschlüsse/der Tat a woman who is quick to decide/actjunge \Frau! young lady!Unsere Liebe \Frau REL our Ladyeine verheiratete \Frau a married womaneine \Frau von Format a woman of statureeine \Frau mit Grundsätzen a woman with principles, a principled womandie \Frau von heute today's womaneine \Frau von Welt a woman of the worldjdn zur \Frau machen (fig) to take sb's virginityzur \Frau werden to become a woman2. (Ehefrau) wifedarf ich vorstellen — meine \Frau! may I introduce my wifejds [ehemalige/zukünftige] \Frau sb's [ex- [or former]/future] wifejdn zur \Frau haben to be married to sbjdn zur \Frau nehmen to take sb for one's wifewillst du meine \Frau werden? will you be my wife?\Frau Doktor DoctorIhre \Frau Mutter (geh) your mother* * *die; Frau, Frauen1) woman2) (EheFrau) wifeFrau Professor/Dr. Schulze — Professor/Dr. Schulze
Frau Ministerin/Direktorin/Studienrätin Schulze — Mrs/Miss/Ms Schulze
Frau Ministerin/Professor/Doktor — Minister/Professor/doctor
Frau Vorsitzende/Präsidentin — Madam Chairman/President; (in Briefen)
Sehr geehrte Frau Schulze — Dear Madam; (bei persönlicher Bekanntschaft) Dear Mrs/Miss/Ms Schulze
[Sehr verehrte] gnädige Frau — [Dear] Madam
4) (Herrin) lady; mistress* * *A. f; -, -en1. woman; in Statistik: female;die Frau(en) koll women;die Frau von heute the woman of today, modern women pl;eine Frau von Welt a woman of the world;typisch Frau! how typical of a woman!;er machte sie zur Frau euph he took her virginity2. (Gattin) wife;Frau und Kinder haben have a wife and children (umg kids);zur Frau nehmen marry;jemandem seine Tochter zur Frau geben give sb one’s daughter’s hand in marriage;sie ist ihm eine gute Frau she is a good wife to him;willst du meine Frau werden? will you be my wife?;wie geht es Ihrer Frau? how’s your wife (the wife umg, the missus umg)?3. (Hausherrin, Dame) lady;die Frau des Hauses the lady of the house;gnädige Frau Anrede: madam;Unsere Liebe Frau KATH Our (Blessed) Lady4. vor Namen, bei verheirateter Frau: Mrs, Mrs.; schriftlich: auch Ms, Ms.; bei unverheirateter Frau, besonders schriftlich: Ms, Ms., Miss obs;Frau Doktor/Ministerin etc Doctor/Minister etc;Frau Holle MYTH Holda;Frau Holle schüttelt die Betten (aus) umg fig it’s snowing5. geh:Ihre Frau Mutter your motherPetra erklärte mir, wie frau es macht Petra explained to me how it’s done* * *die; Frau, Frauen1) woman2) (EheFrau) wife3) (Titel, Anrede)Frau Professor/Dr. Schulze — Professor/Dr. Schulze
Frau Ministerin/Direktorin/Studienrätin Schulze — Mrs/Miss/Ms Schulze
Frau Ministerin/Professor/Doktor — Minister/Professor/doctor
Frau Vorsitzende/Präsidentin — Madam Chairman/President; (in Briefen)
Sehr geehrte Frau Schulze — Dear Madam; (bei persönlicher Bekanntschaft) Dear Mrs/Miss/Ms Schulze
[Sehr verehrte] gnädige Frau — [Dear] Madam
4) (Herrin) lady; mistress* * *-en f.Mrs n.wife n.(§ pl.: wives)woman n.(§ pl.: women) -
5 Dame
Da·me <-, -n> [ʼda:mə, pl ʼda:mən] f1) ( geh) lady;guten Abend, die \Damen! good evening, ladies!;meine \Dame! madam ( form)eine vornehme \Dame a lady, a gentlewoman ( form)die \Dame jds Herzens sb's sweetheart;eine \Dame von Welt a mondaine ( liter)ganz \Dame [sein] [to be] the perfect [or quite a]; [or every inch a] lady;die große \Dame spielen to play the fine lady;junge \Dame young lady;„\Damen“ “Ladies”;wo ist hier für \Damen? where's the lady's room? ( euph)3) sport woman, lady;die Schwimmmeisterschaft der \Damen the women's [or ladies'] swimming championships\Dame spielen to play draughts5) ( bei Schach) queen;die \Dame nehmen to take the queen6) karten queen -
6 Hofdame
f lady-in-waiting* * *Hof|da|meflady-in-waiting* * *Hof·da·me* * *die lady of the court; (Begleiterin der Königin) lady-in-waiting* * *Hofdame f lady-in-waiting* * *die lady of the court; (Begleiterin der Königin) lady-in-waiting* * *-en f.court lady n. -
7 Zofe
* * *die Zofelady's maid* * *Zo|fe ['tsoːfə]f -, -nlady's maid; (von Königin) lady-in-waiting* * *Zo·fe<-, -n>[ˈtso:fə]f lady-in-waiting* * *die; Zofe, Zofen (hist.) lady's maid* * ** * *die; Zofe, Zofen (hist.) lady's maid* * *-n f.abigail n. -
8 Damenbekanntschaft
f lady friend; eine Damenbekanntschaft machen get acquainted with a lady* * *Da|men|be|kannt|schaftffemale acquaintance (inf)* * *Da·men·be·kannt·schaftf lady friend, female acquaintance a. euph\Damenbekanntschaften haben to enjoy the company of ladies eupheine \Damenbekanntschaft machen to make the acquaintance of a lady/young lady* * *Damenbekanntschaft f lady friend;eine Damenbekanntschaft machen get acquainted with a lady -
9 Fräulein
n; -s, - oder umg. -s1. junges: (young) lady; unverheiratetes: spinster; ein älteres Fräulein altm. an elderly spinster; englisch I2. altm. Anrede, Titel: Miss; gnädiges Fräulein altm. madam; an junges Mädchen: miss; Ihr Fräulein Tochter altm. geh. your daughter3. altm. neg! (Angestellte) girl; (Kindermädchen) governess; (Erzieherin, Lehrerin) teacher; (Verkäuferin) sales girl, assistant; (Kellnerin) waitress; alle in der Anrede: Miss; Fräulein! excuse me; Fräulein vom Amt TELEF. altm. operator* * *(Anrede) Ms; Miss;das Fräulein(Kellnerin) waitress;(junge Frau) young lady* * *Fräu|lein ['frɔylain]nt -s, - or (inf) -s (dated)1) (= unverheiratete weibliche Person) young ladyein altes or älteres Frä́úlein — an elderly spinster
2) (= Anrede) MissIhr Frä́úlein Tochter/Braut — your daughter/bride
3) (= weibliche Angestellte) young lady; (= Verkäuferin) assistant; (= Kellnerin) waitress; (= Lehrerin) teacher, mistressFrä́úlein! — Miss!
das Frä́úlein vom Amt — the operator, the switchboard girl
* * *(a polite title given to an unmarried female, either in writing or in speech: Miss Wilson; the Misses Wilson; Could you ask Miss Smith to type this letter?; Excuse me, miss. Could you tell me how to get to Princess Road?) Miss* * *Fräu·lein<-s, - o -s>[ˈfrɔylain]nt (fam)mein hochverehrtes \Fräulein my dear MissIhr \Fräulein Tochter your daughterdas \Fräulein Braut the [young] bride\Fräulein! excuse me!, Miss!\Fräulein, bitte zahlen! excuse me, I'd/we'd/etc. like to pay, pleasedas \Fräulein vom Amt the girl on the switchboard* * *das; Fräuleins, Fräulein ( ugsEx:Fräuleins —)/Ex:1) (junges Fräulein) young lady; (ältliches Fräulein) spinster[sehr verehrtes] gnädiges Fräulein [X] — Dear Miss X
3) (Kellnerin) waitressFräulein, wir möchten zahlen — [Miss,] could we have the bill (Brit.) or (Amer.) check, please?
4)das Fräulein vom Amt — (veralt.) the operator
* * *2. obs Anrede, Titel: Miss;Ihr Fräulein Tochter obs geh your daughter3. obs neg! (Angestellte) girl; (Kindermädchen) governess; (Erzieherin, Lehrerin) teacher; (Verkäuferin) sales girl, assistant; (Kellnerin) waitress; alle in der Anrede: Miss;Fräulein! excuse me;* * *das; Fräuleins, Fräulein ( ugsEx:Fräuleins —)/Ex:1) (junges Fräulein) young lady; (ältliches Fräulein) spinster2) (Titel, Anrede)[sehr verehrtes] gnädiges Fräulein [X] — Dear Miss X
3) (Kellnerin) waitressFräulein, wir möchten zahlen — [Miss,] could we have the bill (Brit.) or (Amer.) check, please?
4)das Fräulein vom Amt — (veralt.) the operator
* * *-s n.mademoiselle n.miss n.young lady n. -
10 Tante
f; -, -n aunt, auntie umg.; umg., oft pej. (Frau) woman; ältere: auch old duck, old bag Sl. pej.; Tante Lindy Aunt(ie) Lindy; sag der Tante guten Tag! Kinderspr. say hello to the (nice) lady; komische Tante umg. funny old bird; wer war die Tante? umg. who was that ( oder the) woman?, who was the female?* * *die Tanteaunt* * *Tạn|te ['tantə]f -, -n1) (Verwandte) aunt, aunty, auntieTante Schneider/Monika — aunty or auntie Schneider/Monika
* * *die1) (an aunt: Auntie Jean; Where's your auntie?) auntie2) (an aunt: Auntie Jean; Where's your auntie?) aunty3) (the sister of one's father or mother, or the wife of one's uncle: My Aunt Anne died last week; The child went to the circus with her aunt.) aunt* * *Tan·te<-, -n>[ˈtantə]f3. (kindersprache) ladysag der \Tante schön guten Tag! say hello nicely to the lady!* * *die; Tante, Tanten1) aunt2) (Kinderspr.): (Frau) lady3) (ugs.): (Frau) woman* * *Tante Lindy Aunt(ie) Lindy;sag der Tante Guten Tag! kinderspr say hello to the (nice) lady;komische Tante umg funny old bird;* * *die; Tante, Tanten1) aunt2) (Kinderspr.): (Frau) lady3) (ugs.): (Frau) woman* * *-n f.aunt n. -
11 damenhaft
I Adj. ladylike* * *ladylike; ladyfied* * *da|men|haft1. adjladylike no adv2. advsich benehmen, sich kleiden in a ladylike way* * *(like a lady in manners: She is too ladylike to swear.) ladylike* * *da·men·hafteine \damenhafte Bluse a blouse fit for a ladyII. adv like a lady* * *1.Adjektiv ladylike2.adverbial like a lady; in a ladylike manner* * *A. adj ladylikeB. adv:sich damenhaft benehmen behave like a lady ( oder in a ladylike way)* * *1.Adjektiv ladylike2.adverbial like a lady; in a ladylike manner* * *adj.ladylike adj. -
12 Greisin
* * *Grei|sin ['graizɪn]f -, -nenold ladyeine neunzigjährige Gréísin — an old lady of ninety, a ninety-year-old lady
* * *Grei·sin<-, -nen>[ˈgraizɪn]* * *die; Greisin, Greisinnen old woman or lady* * ** * *die; Greisin, Greisinnen old woman or lady* * *-nen f.aged woman n. -
13 Putzfrau
f cleaner, cleaning lady* * *die Putzfraucleaning lady; cleaning woman* * *Pụtz|fraufcleaner, cleaning lady, char( woman) (Brit)* * *(a female domestic daily helper: We have a woman who comes in to do the cleaning.) woman* * *Putz·frauf cleaner, cleaning lady, Mrs Mop no art hum fam* * *die cleaner; char[lady] (Brit.)* * *Putzfrau f cleaner, cleaning lady* * *die cleaner; char[lady] (Brit.)* * *-en f.charwoman n.(§ pl.: charwomen) -
14 Damenbesuch
m lady visitor(s Pl.)* * *Da|men|be|suchmlady visitor/visitors* * *Da·men·be·suchm lady visitor[s]\Damenbesuch haben to have a lady visitor* * ** * *m.lady visitor n. -
15 Herrin
f; -, -nen2. (Herrscherin) ruler* * *die Herrinmistress* * *Hẹr|rin ['hɛrɪn]f -, -nen(HIST = Herrscherin) female ruler; (von Hund, old = Hausherrin) mistressdie Herrin (Anrede) — my lady
* * *die1) (a woman who commands, controls or owns: a dog and his mistress.) mistress* * *Her·rin<-, -nen>* * *die; Herrin, Herrinen mistress; (als Anrede) my lady* * *2. (Herrscherin) ruler* * *die; Herrin, Herrinen mistress; (als Anrede) my lady* * *-nen f.mistress n. -
16 Raumpflegerin
-
17 Tochter
f; -, Töchter1. leibliche: daughter; die Tochter des Hauses the daughter of the house; sie ist ganz die Tochter ihres Vaters she is very much her father’s daughter, she takes very much after her father; höhere Töchter altm. oder hum. (well-bred) young ladies, young ladies of good class ( oder background)* * *die Tochterdaughter* * *Tọch|ter ['tɔxtɐ]f -, -['tœçtɐ] daughter; (= Tochterfirma) subsidiary; (Sw = Bedienstete) girldas Fräulein Tochter (iro, form) — mademoiselle
See:→ höher* * *(a female child (when spoken of in relation to her parents): That is Mary's daughter; She has two daughters.) daughter* * *To·chter<-, Töchter>[ˈtɔxtɐ, pl ˈtœçtɐ]f1. (weibliches Kind) daughterTöchter der Großbanken subsidiaries of the big three* * *die; Tochter, Töchter daughterdie Tochter des Hauses — the daughter or young lady of the house
* * *1. leibliche: daughter;die Tochter des Hauses the daughter of the house;sie ist ganz die Tochter ihres Vaters she is very much her father’s daughter, she takes very much after her father;2. WIRTSCH, sl (Tochterunternehmen) subsidiary;eine Tochter von BMW a subsidiary of BMW* * *die; Tochter, Töchter daughterdie Tochter des Hauses — the daughter or young lady of the house
* * *-ö f.daughter n. -
18 tochter
f; -, Töchter1. leibliche: daughter; die Tochter des Hauses the daughter of the house; sie ist ganz die Tochter ihres Vaters she is very much her father’s daughter, she takes very much after her father; höhere Töchter altm. oder hum. (well-bred) young ladies, young ladies of good class ( oder background)* * *die Tochterdaughter* * *Tọch|ter ['tɔxtɐ]f -, -['tœçtɐ] daughter; (= Tochterfirma) subsidiary; (Sw = Bedienstete) girldas Fräulein Tochter (iro, form) — mademoiselle
See:→ höher* * *(a female child (when spoken of in relation to her parents): That is Mary's daughter; She has two daughters.) daughter* * *To·chter<-, Töchter>[ˈtɔxtɐ, pl ˈtœçtɐ]f1. (weibliches Kind) daughterTöchter der Großbanken subsidiaries of the big three* * *die; Tochter, Töchter daughterdie Tochter des Hauses — the daughter or young lady of the house
* * *…tochter f im substArbeitertochter daughter of a blue-collar worker, girl from a working-class background;Fabrikantentochter daughter of a manufacturer, girl from an entrepreneurial background2. schweiz (Angestellte):Büfetttochter Getränke: barmaid; Speisen: girl behind the counter ( oder serving the food), waitress;Ladentochter shop (US sales) assistant, shopgirl;Saaltochter waitress* * *die; Tochter, Töchter daughterdie Tochter des Hauses — the daughter or young lady of the house
* * *-ö f.daughter n. -
19 Damenhintern
m1. lady's backside2. lady's behind3. lady's bottom4. lady's buttocks5. lady's butt Am.6. lady's tush Am.7. woman's tush Am. -
20 Damenbegleitung
f: in Damenbegleitung in female company, with a woman* * *Da|men|be|glei|tungfDámenbegleitung erwünscht — please bring a lady or (bei Ball) partner
in Dámenbegleitung — in the company of a lady
* * *Da·men·be·glei·tungf female company, company of a lady\Damenbegleitung erwünscht please bring a ladyin \Damenbegleitung in the company of a lady* * *in Damenbegleitung in female company, with a woman
См. также в других словарях:
lady — lady … Dictionnaire des rimes
lady — [ ledi ] n. f. • 1750; h. 1669; mot angl. « dame » 1 ♦ Titre donné aux femmes des lords et des chevaliers anglais. 2 ♦ Par ext. Dame anglaise. Une jeune lady. Des ladys ou des ladies. Femme élégante, distinguée. C est une vraie lady. ● lady,… … Encyclopédie Universelle
Lady — La dy (l[=a] d[y^]), n.; pl. {Ladies} (l[=a] d[i^]z). [OE. ladi, l[ae]fdi, AS. hl[=ae]fdige, hl[=ae]fdie; AS. hl[=a]f loaf + a root of uncertain origin, possibly akin to E. dairy. See {Loaf}, and cf. {Lord}.] [1913 Webster] 1. A woman who looks… … The Collaborative International Dictionary of English
Lady!! — Lady Обложка первого тома Lady!!, переиздание 2001 года レディ!! Жанр историческая драма, романтика, повседневность … Википедия
lady — lady, woman The division of usage between these two words is complex and is caught up in issues of social class. In George Meredith s Evan Harrington (1861), the heroine, Rose Jocelyn, is rhetorically asked, Would you rather be called a true… … Modern English usage
Lady G — (eigentlich: Janice Fyffe; * 7. Mai 1968 in Spanish Town, Jamaika)[1] ist eine jamaikanische Dancehall und Reggae Musikerin. Inhaltsverzeichnis 1 Karriere 2 Diskographie (Auswahl) … Deutsch Wikipedia
Lady Wu — (? 202) was the wife of Sun Jian during the Three Kingdoms era of China. She had six children: five sons, Sun Ce, Sun Quan, Sun Yi, Sun Kuang, Sun Lang and one daughter, Sun Shangxiang. Lady Wu lost her parents at a young age and was living with… … Wikipedia
Lady "O" — 37e album de la série Sammy Scénario Raoul Cauvin Dessin Jean Pol Coloriste Cerise Personnages principaux Sammy Day … Wikipédia en Français
lady — s.f. Titlu dat în Anglia soţiei unui lord sau a unui cavaler; p. ext. doamnă nobilă din Anglia. ♦ Epitet dat unei femei distinse, manierate. [pr.: lédi] – cuv. engl. Trimis de LauraGellner, 16.05.2004. Sursa: DEX 98 LADY s.f. (Anglicism) Doamnă … Dicționar Român
lady — ► NOUN (pl. ladies) 1) (in polite or formal use) a woman. 2) a woman of superior social position. 3) (Lady) a title used by peeresses, female relatives of peers, the wives and widows of knights, etc. 4) a courteous or genteel woman. 5) (the Lad … English terms dictionary
lady — [lād′ē] n. pl. ladies [ME lavedi < OE hlæfdige, lady, mistress < hlaf, LOAF1 + dige < dæge, (bread) kneader < IE base * dheig̑h : see DOUGH] 1. the mistress of a household: now obsolete except in the phrase the lady of the house 2. a… … English World dictionary