-
41 reformatsiya
Réforme f -
42 αναμόρφωση
réforme -
43 μεταρρύθμιση
réforme -
44 reformo
réforme -
45 reforma
re.for.ma[r̄ef´ɔrmə] sf réforme, amélioration.* * *[xe`fɔxma]Substantivo feminino (de pessoa) retraite féminin(de sistema) réforme féminin(de casa, edifício) rénovation féminin* * *nome femininoreforma agráriaréforme agrairereforma ortográficaréforme orthographiqueentrar na reformaprendre sa retraite -
46 reform
reform [rɪˈfɔ:m]1. nounréforme f[+ law, institution, service] réformer[person] s'amender* * *[rɪ'fɔːm] 1.noun réforme f2.transitive verb réformer3.intransitive verb se réformer4.reformed past participle adjective [state, system] réformé; [criminal] repenti; Religion [church] réformé -
47 riforma
riforma s.f. 1. réforme: introdurre una riforma introduire une réforme. 2. ( Dir) réforme, réformation: riforma delle leggi réforme des lois. 3. ( Mil) (rif. a soldati) réforme. -
48 реформа
-
49 riformato
riformato I. agg. 1. réformé (anche Rel.prot). 2. ( Mil) réformé. II. s.m. (f. -a) 1. ( Mil) réformé. 2. (Rel.prot) réformé. 3. ( estens) ( protestante) protestant. -
50 reform
A n réforme f.C vtr réformer.D vi se réformer.2 ( in Protestantism) réformé ; ( in Judaism) libéral. -
51 reformation
reformation [‚refə'meɪʃən]1 noun(a) (of law, institution) réforme f1 noun∎ the Reformation la Réforme(music, writer) de la RéformeUn panorama unique de l'anglais et du français > reformation
-
52 Reforma
re.for.ma[r̄ef´ɔrmə] sf réforme, amélioration.* * *[xe`fɔxma]Substantivo feminino (de pessoa) retraite féminin(de sistema) réforme féminin(de casa, edifício) rénovation féminin* * *HISTÓRIA Réforme -
53 Реформация
-
54 протестант
м.protestant m, réformé m* * *n1) gener. protestant2) obs. la vache à Colas3) relig. réformé, réforme -
55 reformation
reformation [‚refəˈmeɪ∫ən][of church, spelling] réforme f* * *[ˌrefə'meɪʃn]noun gen réforme fthe Reformation — Religion la Réforme
-
56 hervorming
♦voorbeelden:sociale hervormingen doorvoeren • effectuer des réformes sociales -
57 reform
reform [rɪ'fɔ:m](a) (modify → law, system, institution) réformer(b) (person) faire perdre ses mauvaises habitudes à; (drunkard) faire renoncer à la boisson; (habits, behaviour) corriger;∎ to reform oneself s'amender, se corrigerse corriger, s'amender3 nounréforme f►► British History Reform Act, Reform Bill = loi de réforme du système parlementaire;∎ the great Reform Bills les grandes réformes fpl;British Reform Club = club pour hommes proche du Parti libéral;Reform Judaism judaïsme m réformé;American reform school ≃ centre m d'éducation surveilléeⓘ THE GREAT REFORM BILLS Il s'agit d'une série de réformes parlementaires (1832, 1867, 1884-85) concernant le droit de vote et la représentation parlementaire. Elles ouvrirent la voie à l'adoption du suffrage universel en Grande-Bretagne. -
58 kulkea
verbcirculerExpl en parlant d'un objet etc qui fait le tour d'un groupe en passant de main en mainEx1 Les statuettes que l'instituteur avait rapportées de son voyage en Afrique circulaient d'un élève à l'autre.se transmettreExpl d'une génération à l'autre (par ex. en parlant d'un objet légué en héritage)Ex1 Ce collier s'est transmis de mère en fille depuis plusieurs générations.verb (ajasta)passer (temps)Ex1 Le temps passe si vite qu'on en a le tournis.verb (matka)effectuer un trajetExpl faire un déplacement/aller d'un endroit à un autreEx1 Dans le temps, les petits écoliers devaient effectuer à pied des trajets beaucoup plus longs pour aller en classe que les enfants d'aujourd'hui.verb halkicouper à travers sujet: chemin, route etc..Ex1 Le raccourci coupe à travers champs.verb huhu, tieto yms.circuler (une rumeur)Syn se répandre, se propager, courir, se colporterEx1 Une rumeur insistante de démission imminente du PDG circule depuis quelques jours dans l'entreprise.se répandre (une rumeur)Syn se propager, courir, se colporter, circulerEx1 Une rumeur insistante de démission imminente du PDG se répand depuis quelques jours dans l'entreprise.se propager (une rumeur)Syn se répandre, courir, se colporter, circulerEx1 Une rumeur insistante de démission imminente du PDG se propage depuis quelques jours dans l'entreprise.se transmettre sujet: rumeur etc; d'une personne à l'autreEx1 Dans ce petit village où tout se sait et où le commérage est roi, les ragots se transmettent d'un habitant à l'autre à la vitesse de la lumière.verb huhu, tieto ymscourir (une rumeur)Syn se répandre, se propager, se colporter, circulerEx1 Une rumeur insistante de démission imminente du PDG court depuis quelques jours dans l'entreprise.se colporter (une rumeur)Syn se répandre, se propager, courir, circulerEx1 La rumeur s'est colportée à toute vitesse dans le village.verb ihmisistäavancer intrans. (sujet: personne)Expl se déplacer vers l'avant (contraire de "reculer")Ex1 Timide mais affamé, Paul avança d'un pas hésitant en direction du buffet.Ex2 À peine le fugitif avait-il avancé de deux ou trois pas en direction de la lisière qu'il s'effondra foudroyé par une rafale de mitraillette.verb intrans.circulerEx1 Ce bus circule tous les jours sauf les dimanches et jours fériés.circulerExpl effectuer le trajet imparti (pour un bus, un train etc)/entamer un nouveau trajetEx1 Les navettes circulent entre la gare et l'aéroport à 20 minutes d'intervalle.bourlinguer (registre familier)Expl aller "un peu partout", "rouler sa bosse", voyager/se déplacer de manière improviséeSyn se déplacer (registre neutre), aller un peu partout (registre familier), aller à droite à gauche (registre familier)Ex1 Pendant son année sabbatique, Paul, en parfait globe-trotter, s'en est allé bourlinguer aux quatre coins du monde.sortir intrans.Expl cf. sens spécifique illustré par la phrase d'exemple.Ex1 Tu vas attraper la crève si tu sors sans bonnet par ce froid.être acheminé (courrier, etc...)Expl être transporté (par ex. par les services postaux) jusque chez le destinataire de l'envoiEx1 La poste fonctione vraiment bien dans ce pays; le courrier est acheminé rapidement.circuler (courrier, etc...)Expl être transporté (par ex. par les services postaux) jusque chez le destinataire de l'envoiEx1 La poste fonctione vraiment bien dans ce pays; le courrier circule rapidement.circulerExpl en parlant d'un objet etc qui fait le tour d'un groupe en passant de main en mainEx1 Les statuettes que l'instituteur avait rapportées de son voyage en Afrique circulaient d'un élève à l'autre.se transmettreExpl d'une génération à l'autre (par ex. en parlant d'un objet légué en héritage)Ex1 Ce collier s'est transmis de mère en fille depuis plusieurs générations.passer (temps)Ex1 Le temps passe si vite qu'on en a le tournis.verb jollakin jonnekinse rendre d'un endroit à l'autreSyn aller, se déplacerEx1 Mes enfants se rendent chaque jour à l'école à vélo.verb jostakin johonkinaller de...à... irr; je vais, j'irai, alléEx1 Le câble va de l'ordinateur à la prise.relier qqch à qqchEx1 Un câble relie l'appareil à la prise.verb kulkuneuvoistamarcherExpl avancer (par ex. à une vitesse de croisière donnée) à propos d'un véhiculeSyn se mouvoir, avancer, roulerEx1 Ce train marche à plus de 150 kilomètres à l'heure en ligne droite.verb läpitraverser sujet: chemin, route etc..Ex1 Le chemin traversait une forêt avant de rejoindre la route départementale.traverser sujet: chemin, route etc.Ex1 Le chemin traversait une forêt avant de rejoindre la route départementale.verb ohipasser devant sujet: chemin, route etc..Ex1 La rue Pasteur passe devant la mairie puis décrit un virage vers la gauche avant de croiser la nationale.verb pitkinse dérouler le long de sujet: chemin, route etc..Ex1 Le sentier se déroulait le long d'un beau paysage varié.longer sujet: chemin, route etc..Ex1 Le chemin longeait le bord de la falaise.emprunter sujet: chemin, route, itinéraire...Ex1 L'itinéraire emprunte une succession de petites routes ombragées et de chemins forestiers en terre battue, le tout dans un paysage des plus pittoresques.passer par sujet: chemin, route etc.Ex1 L'itinéraire passe par une succession de petites routes ombragées et de chemins forestiers en terre battue, le tout dans un paysage des plus pittoresques.verb polttoaineellafonctionner à + art. défini + carburantExpl utiliser comme carburant, comme source d'énergie (en parlant d'un véhicule)Ex1 De plus en plus de bus fonctionnent au gaz naturel.marcher à + art. défini + carburantExpl utiliser comme carburant, comme source d'énergie (en parlant d'un véhicule)Ex1 De plus en plus de bus marchent au gaz naturel.verb suksistasport glisserEx1 Je suis très satisfait de mes nouveaux skis: ils glissent beaucoup mieux que ceux que j'avais avant.verb tapahtumistaavancer intrans.Expl progresser; sujet: un processusEx1 La réforme des institutions avance si lentement que même les moins sceptiques ne croient plus guère à une réelle volonté politique du gouvernement pour les mettre en œuvre.Ex2 "Le développement économique du pays avance lentement mais une accélération est possible à moyen terme", estiment les économiques du FMI.avancer intrans.Expl progresser; sujet: un processusEx1 La réforme des institutions avance si lentement que même les moins sceptiques ne croient plus guère à une réelle volonté politique du gouvernement pour les mettre en œuvre.Ex2 Le développement économique du pays avance lentement mais une accélération est possible à moyen terme, estiment les économiques du FMI.progresser intrans.Expl progresser; sujet: un processusEx1 La réforme des institutions progresse si lentement que même les moins sceptiques ne croient plus guère à une réelle volonté politique du gouvernement pour les mettre en œuvre.Ex2 "Le développement économique du pays progresse lentement mais une accélération est possible à moyen terme", estiment les économiques du FMI.verb ylitraverser sujet: chemin, route etc.. objet: pont, etc...Ex1 La rue traverse ensuite le pont avant de descendre vers le centre-ville et la place de la gare où se trouve le terminus de la ligne. -
59 causarius
causārĭus, a, um malade, infirme, invalide, réformé (soldat).* * *causārĭus, a, um malade, infirme, invalide, réformé (soldat).* * *Causarius. Adiectiuum. vt Causarii milites. Liu. Exonniez et excusez par maladie, ou autre encombrier.\Causaria missio. Vlpian. Congé donné à un homme de guerre à cause de telle exonnie.\Causarii, metaphoricôs, pro Valetudinariis. Plin. Maladifs, Gens essoinez, Gens escloppez, qui ne peuvent gaigner leur vie. Bud. -
60 correctio
correctio (conrectio), ōnis, f. [st2]1 [-] action de corriger, action de redresser, réforme, amélioration, amendement. [st2]2 [-] correction, réprimande. [st2]3 [-] correction (fig. de rhét. qui consiste à rétracter ce qu'on a dit pour dire quelque chose de plus fort).* * *correctio (conrectio), ōnis, f. [st2]1 [-] action de corriger, action de redresser, réforme, amélioration, amendement. [st2]2 [-] correction, réprimande. [st2]3 [-] correction (fig. de rhét. qui consiste à rétracter ce qu'on a dit pour dire quelque chose de plus fort).* * *Correctio, Verbale. Cic. Haec est correctio philosophiae veteris et emendatio, etc. Correction, Emendation, Radressement.\Adhibere correctionem. Cic. Corriger.
См. также в других словарях:
RÉFORME — L’Église chrétienne d’Occident, qui a réussi à surmonter plusieurs hérésies au Moyen Âge, a vu au cours du XVIe siècle, entre 1517 et 1570, de larges secteurs géographiques lui échapper définitivement, une opposition se créant ainsi entre… … Encyclopédie Universelle
Reforme protestante — Réforme protestante Pour les articles homonymes, voir Réforme. Amorcée dès le XVe siècle et culminante au XVIe siècle, la Réforme protestante est moins une volonté d un retour aux sources du christianisme qu un besoin de considérer la… … Wikipédia en Français
Réforme luthérienne — Réforme protestante Pour les articles homonymes, voir Réforme. Amorcée dès le XVe siècle et culminante au XVIe siècle, la Réforme protestante est moins une volonté d un retour aux sources du christianisme qu un besoin de considérer la… … Wikipédia en Français
Reforme agraire — Réforme agraire Pour les articles homonymes, voir Réforme. Une réforme agraire est une réforme offrant des terres aux paysans qui la cultivent, en les confisquant à leurs propriétaires. Elle a pour but de redistribuer les terres de culture. Une… … Wikipédia en Français
Reforme de l'Etat — Réforme de l État Pour les articles homonymes, voir Réforme (homonymie). L expression réforme de l État désigne les actions de type législatif ou réglementaire qui doivent entraîner une modification substantielle de l organisation, du périmètre d … Wikipédia en Français
Réforme de l'Etat — Réforme de l État Pour les articles homonymes, voir Réforme (homonymie). L expression réforme de l État désigne les actions de type législatif ou réglementaire qui doivent entraîner une modification substantielle de l organisation, du périmètre d … Wikipédia en Français
Réforme de l'état — Pour les articles homonymes, voir Réforme (homonymie). L expression réforme de l État désigne les actions de type législatif ou réglementaire qui doivent entraîner une modification substantielle de l organisation, du périmètre d action, ou des… … Wikipédia en Français
Reforme — Réforme Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Dans le domaine religieux, le terme réforme désigne : le processus élaboré dans l Église catholique du XVe et XVIe siècle pour la… … Wikipédia en Français
Reforme anglaise — Réforme anglaise Le roi Henri VIII d Angleterre. La Réforme anglaise fait référence à une série d événements du XVIe siècle, au cours de laquelle l Église d Angleterre rompit avec l autorité du pape et l Église catholique romaine … Wikipédia en Français
Reforme gregorienne — Réforme grégorienne Pour les articles homonymes, voir Réforme. Grégoire VII. Au Moyen Âge, la réforme grégorienne est une … Wikipédia en Français
Reforme postale — Réforme postale L expression Réforme postale désigne communément la réforme qui fut adoptée au Royaume Uni en 1839, puis se diffusa dans le monde. Il s’agissait là de la plus importante des réformes postales : elle fit passer de l’Ancien… … Wikipédia en Français