-
1 hauteur de l'eau
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > hauteur de l'eau
-
2 hauteur
fвысота; истинная высота ( полёта)hauteur admissible d'aspiration vacuométrique — допускаемая вакуумметрическая высота всасывания ( насоса)
- hauteur au-dessus du solhauteur au-dessus du niveau de la mer — абсолютная высота, высота над уровнем моря
- hauteur d'autoaspiration
- hauteur barométrique
- hauteur de la barrière
- hauteur de battage
- hauteur capillaire
- hauteur de la chambre de combustion
- hauteur du champignon de rail
- hauteur de charge
- hauteur de cheminée
- hauteur de chute
- hauteur de colonne d'eau
- hauteur de combustible
- hauteur de construction
- hauteur de coupe
- hauteur critique
- hauteur des dents
- hauteur de déversement
- hauteur de dilution
- hauteur dynamique
- hauteur de l'eau
- hauteur d'éclairage
- hauteur d'élévation
- hauteur d'encombrement
- hauteur du fil
- hauteur du fil de ligne
- hauteur du filet
- hauteur de flèche
- hauteur du flotteur
- hauteur de gerbage
- hauteur d'impulsion
- hauteur du jour
- hauteur de levage
- hauteur libre
- hauteur libre au-dessous des fils
- hauteur de ligne aérienne
- hauteur de liquide
- hauteur manométrique
- hauteur modulaire
- hauteur navigable
- hauteur du pas de la vis
- hauteur piézométrique
- hauteur des pointes
- hauteur de la raie
- hauteur de référence
- hauteur de refoulement
- hauteur de relevage
- hauteur de remplissage
- hauteur de sciage
- hauteur de sécurité
- hauteur de sécurité du brûleur
- hauteur du son
- hauteur des stries
- hauteur de suspension
- hauteur du ton
- hauteur hors tout
- hauteur de trait
- hauteur lors du transport
- hauteur de la virole -
3 hauteur
fcet arbre a 10 mètres de hauteur — э́то де́рево ∫ вышино́й в де́сять ме́тров <име́ет де́сять ме́тров в вышину́>; l'avion vole à une grande hauteur (à 9000 mètres de hauteur) — самолёт лети́т на большо́й высоте́ (на высоте́ в де́вять ты́сяч ме́тров); à hauteur d'homme — на высоте́ челове́ческого ро́ста; tomber de sa hauteur1. (grandeur verticale) — высота́ ◄pl. -со-►, вышина́; 1а hauteur d'une maison — высота́ <вышина́> до́ма;
1) растяну́ться pf. во весь рост2) fig. удивля́ться, изумля́ться;en hauteur — по высоте́, в высоту́; en hauteur ça ne passe pas — по высоте́ э́то не помеща́ется; le saut en hauteur — прыжо́к в высоту́l'avion prend (perd) de la hauteur — самолёт набира́ет (теря́ет) высоту́;
║ géom. высота́;● il n'a pas été à la hauteur de sa tâche (de la situation, des événements) — он оказа́лся не на высоте́ [стоя́щих пе́ред ним зада́ч (положе́ния)]; il n'est pas à la hauteur — он с э́тим не спра́вился; ∑ э́то ему́ не по плечу́; c'est un type à la hauteur — э́то па́рень хоть куда́, э́то челове́к подходя́щийla hauteur d'un triangle — высота́ треуго́льника;
2. (niveau) у́ровень, высота́ [у́ровня];à la hauteur du 3e étage — на высоте́ <на у́ровне> четвёртого этажа́la hauteur de l'eau — высота́ у́ровня <у́ровень> воды́;
quand nous arrivâmes à sa hauteur... — когда́ мы поравня́лись с ним; il nous attendait à la hauteur de la mairie — он нас ждал ря́дом (à côté de) <— про́тив (en face de)) — мэ́рии 3. mus. высота́; 1а hauteur d'un son (d'une note) — высота́ зву́ка (но́ты)le navire était à la hauteur de l'île de la Réunion — кора́бль прохо́дил ми́мо острова́ Реюньо́н;
4. (lieu élevé.) высо́кое ме́сто ◄pl. -а'►, возвы́шенность, холм ◄-а'► (colline); высота́ (topographie);le village est situé sur une hauteur — дере́вня стои́т на высо́ком ме́сте; l'ennemi s'empara de la hauteur — враг за́нял высоту́les hauteurs qui dominent la ville — возвы́шенности <холмы́>, окружа́ющие го́род;
║ (zone élevée) высь f;dans les hauteurs du ciel — в [под]небе́сной вы́си; в [под]небе́сную высь (direction); — в поднебе́сье
5. fig. возвы́шенность;une grande hauteur d'âme — возвы́шенность <высо́кое благо́родство> души́
6. (dédain) надме́нность, высокоме́рие;un regard plein de hauteur — высокоме́рный <надме́нный, по́лный высокоме́рия> взглядrépondre avec hauteur — отвеча́ть/отве́тить надме́нно;
-
4 hauteur
высота; склонение* -
5 hauteur de colonne d'eau
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > hauteur de colonne d'eau
-
6 hauteur d'eau
сущ.тех. глубина воды, высота падения воды, высота стояния воды, высота водяного столба (о давлении) -
7 hauteur de colonne d'eau
сущ.метал. высота водяного столба, напор водыФранцузско-русский универсальный словарь > hauteur de colonne d'eau
-
8 hauteur de la colonne d'eau
сущ.Французско-русский универсальный словарь > hauteur de la colonne d'eau
-
9 hauteur d'eau
-
10 prendre qn, qch à sa hauteur
относиться с почтением к кому-либо, чему-либоSans doute devrais-je prendre le quotidien à sa hauteur. Mais je n'en ai guère le temps. Ni le goût... Moi, je suis comme une goutte d'eau dans l'huile, je m'y recroqueville... (H. Bazin, Le Matrimoine.) — Наверное, я должен был бы с почтением относиться к газете. Но у меня нет для этого ни времени, ни склонности. Подобно капле воды, попавшей в масло, я в нем свертываюсь...
Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre qn, qch à sa hauteur
-
11 courbe d'enregistrement de hauteur d'eau
сущ.Французско-русский универсальный словарь > courbe d'enregistrement de hauteur d'eau
-
12 variations de hauteur d'eau
сущ.Французско-русский универсальный словарь > variations de hauteur d'eau
-
13 mettre
vmettre aux abois — см. aux abois
mettre aux aguets — см. aux aguets
mettre le cap sur... — см. mettre le cap sur...
mettre à chef — см. mener à chef
mettre au ciel — см. élever au ciel
mettre au courant — см. au courant
mettre la croix sur... — см. faire la croix sur...
mettre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
mettre à cul — см. jeter à cul
mettre de la différence entre... — см. faire de la différence entre...
mettre des entraves à... — см. apporter des entraves à...
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
mettre aux gages — см. aux gages
mettre le grappin sur... — см. jeter le grappin sur...
se mettre à la hauteur de... — см. être à la hauteur de...
se mettre au lit — см. aller au lit
mettre à la merci de... — см. se mettre à la merci de...
il ne faut pas mettre la faucille en la moisson d'autrui — см. il ne faut pas jeter la faux en la moisson d'autrui
mettre obstacle à... — см. faire obstacle à...
mettre sur orbite — см. sur orbite
mettre la paix entre... — см. faire la paix de qn
mettre en passe — см. en passe
vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir mis par terre — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
mettre au propre — см. au propre
se mettre en quête — см. en quête
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
se mettre en tas — см. être en tas
mettre au tas — см. jeter au tas
mettre en taule — см. en taule
-
14 prendre
1. vprendre des airs de... — см. faire la princesse
prendre un bide — см. faire un bide
prendre des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
prendre intérêt à... — см. prendre intérêt à
prendre marre de... — см. avoir marre de...
prendre au nez — см. monter au nez
vendre la peau de l'ours, avant qu'on l'ait pris — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
prendre un pli — см. avoir un pli
prendre un pot — см. boire un pot
prendre le pouls à... — см. tâter le pouls à...
prendre soin de... — см. avoir soin de...
être pris de taf — см. avoir le taf
prendre la vie — см. ôter la vie
- ça prend2. m -
15 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
16 montrer
vmontrer de l'éloignement pour... — см. avoir de l'éloignement pour...
se montrer à la hauteur de... — см. être à la hauteur de...
-
17 production
f1) добыча, эксплуатацияfaire monter la production — повышать добычу, увеличивать добычу
2) разработка; производство•- production annuelle
- production autorisée
- production par le bas
- production de chaleur
- production commerciale
- production de condensat
- production contrôlée
- production culminante
- production cumulée
- production par déplacement de l'huile par l'eau périphérique
- production différée
- production sans duse
- production éruptive
- production éruptive contrôlée
- production éruptive intermittente
- production éruptive non réglée
- production établie
- production par expansion de l'eau
- production par expansion de l'eau de fond
- production par expansion de l'eau marginale
- production par expansion des gaz dissous
- production forcée
- production après fracturation
- production du gaz
- production par le haut
- production d'huile
- production d'huile brute
- mettre en par pistonnage
- production mettre en par puisage
- production d'hydrocarbures
- production industrielle
- production intermittente
- production jaillissante
- production par jour
- production journalière
- production journalière moyenne
- production latente
- production par libération des gaz dissous
- production marginale
- production mélangée de plusieurs zones de gaz
- production en mer
- production par mètre foré
- production mondiale
- production à multiples mécanismes
- production naturelle
- production nominale
- production non réglée
- production payante
- production de pétrole brut
- production pétrolière
- production à plein casing
- production par pompage
- production potentielle
- production potentielle du champ
- production primaire
- production probable
- production d'un puits de pétrole
- production rationnelle
- production secondaire
- production stabilisée
- production stable
- production totale
- production totalisée
- production sur toute hauteur
- production par water-driveDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > production
-
18 trouver
vje trouve bien bon de... — см. il est bien bon de...
il ne trouve rien de trop chaud ni de trop froid pour lui — см. il n'y a rien de trop chaud ni de trop froid pour lui
se trouver en jeu — см. être en jeu
se trouver à la merci de... — см. être à la merci de...
les oiseaux sont dénichés, on n'a plus trouvé que le nid — см. l'oiseau n'y est plus
un méchant ouvrier ne saurait trouver de bons outils — см. un mauvais ouvrier a toujours de mauvais outils
se trouver de plain-pied avec... — см. être de plain-pied avec...
ç'as trouvé ton permis dans une pochette-surprise? — см. t'as trouvé ton permis dans une pochette-surprise?
trouver prise sur... — см. avoir prise sur...
se trouver à sec — см. être à sec
-
19 neige
* -
20 набрать
набрать воды — s'approvisionner en eau, faire provision d'eau2) ( произвести набор) recruter vt; enrôler vt ( завербовать); embaucher vt ( нанять)3) полигр. composer vt••словно воды в рот набрать разг. — прибл. ne pas ouvrir la bouche, demeurer bouche close ( или cousue); se taire obstinément ( упорно молчать)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hauteur — [ otɶr ] n. f. • XIIe; de haut I ♦ 1 ♦ Dimension dans le sens vertical, de la base au sommet. ⇒ haut. Hauteur d un mur, d une tour. Maison tout en hauteur, plus haute que large. Hauteur sous plafond : dimension comprise entre le sol et le plafond … Encyclopédie Universelle
EAU - L’eau en agriculture — L’étude du problème de l’eau en agriculture présente un double intérêt. En premier lieu, l’eau est un facteur essentiel de la production. Il est donc nécessaire de prévoir les besoins des plantes d’une manière globale et la façon dont elles… … Encyclopédie Universelle
EAU - Approvisionnement et traitement — L’approvisionnement en eau d’un individu ou d’une collectivité implique la découverte d’un gîte (ressource), la mobilisation de l’eau (captage), son transport (adduction), sa distribution (réseau public, plomberie domestique), enfin sa… … Encyclopédie Universelle
Hauteur manometrique — Hauteur manométrique totale La hauteur manométrique totale d une pompe, ou HMT, est la différence de pression du liquide la franchissant. On utilise généralement ce terme lorsque le liquide pompé est de l eau. Unité Plutôt que d exprimer cette… … Wikipédia en Français
Hauteur manometrique totale — Hauteur manométrique totale La hauteur manométrique totale d une pompe, ou HMT, est la différence de pression du liquide la franchissant. On utilise généralement ce terme lorsque le liquide pompé est de l eau. Unité Plutôt que d exprimer cette… … Wikipédia en Français
Hauteur manométrique — totale La hauteur manométrique totale d une pompe, ou HMT, est la différence de pression du liquide la franchissant. On utilise généralement ce terme lorsque le liquide pompé est de l eau. Unité Plutôt que d exprimer cette valeur en Pascal ou en… … Wikipédia en Français
*hauteur — ● hauteur nom féminin (de haut) Dimension de quelque chose de sa base à son sommet : La hauteur du mât est de sept mètres. Élévation d un corps au dessus d un plan de comparaison : L avion avait atteint la hauteur de 3 000 mètres. Qualité de ce… … Encyclopédie Universelle
Hauteur Libre Sous Ouvrages — En navigation, et particulièrement en navigation fluviale, la hauteur libre sous ouvrages (voûtes et ponts) détermine le tirant d air des bateaux admis à circuler sur la voie concernée. Elle se mesure depuis la surface de l eau jusqu à la clé de… … Wikipédia en Français
Eau tritiée — … Wikipédia en Français
Eau Et Gel Dans Les Chaussées — Avec le gel, l’eau présente dans le sol se transforme en glace. Au dégel, la teneur en eau liquide du sol devient alors beaucoup plus élevée qu’au départ et la portance du sol s’en trouve diminuée de façon considérable engendrant des dégradations … Wikipédia en Français
Eau et gel dans les chaussees — Eau et gel dans les chaussées Avec le gel, l’eau présente dans le sol se transforme en glace. Au dégel, la teneur en eau liquide du sol devient alors beaucoup plus élevée qu’au départ et la portance du sol s’en trouve diminuée de façon… … Wikipédia en Français