-
1 dirección del viento
сущ.тех. направление ветраИспанско-русский универсальный словарь > dirección del viento
-
2 dirección del viento
-
3 viento
* -
4 colocarse
la veleta se coloca en la dirección del viento — флю́гер | располага́ется | ложи́тся | по ве́тру
2) (de nc; en algo) устро́иться, поступи́ть (на рабо́ту, рабо́тать) кем + обст; найти́ рабо́ту, ме́сто3) разг слегка́ вы́пить; приня́ть; тя́пнутьestar colocado — быть вы́пивши, под му́хой
-
5 направление
с.1) (отправка, посылка) envío mнаправле́ние специали́стов — envío de especialistas2) ( линия движения) dirección f, rumbo m, curso mпротивополо́жное направле́ние — dirección contraria (opuesta)направле́ние ве́тра — filo del vientoнаправле́ние гла́вного уда́ра воен. — dirección del ataque principalво всех направле́ниях — en todos los sentidos, en todas las direccionesпо направле́нию к (+ дат. п.) — en dirección a...направле́ние ума́ — modo de pensarлитерату́рное направле́ние — corriente literariaполити́ческое направле́ние — línea políticaреалисти́ческое направле́ние в иску́сстве — orientación realista en el arte4) ( документ) carta credencial; nombramiento m ( на работу)5) мор., радио marcación f -
6 сторона
ж. (мн. сто́роны, вин. п. ед. сто́рону)1) ( направление) lado m, parte f, dirección fпойти́ в ра́зные сто́роны — marchar en diferentes direccionesсмотре́ть по сторона́м — mirar a todos lados (a todas direcciones)ве́тер ду́ет с восто́чной стороны́ — el viento sopla del Este2) (страна, местность) país m, parte f, tierra fродна́я сторона́ — suelo natalчужа́я сторона́ — tierra extrañaв на́шей стороне́ — en nuestra tierra3) (боковая часть чего-либо) lado m, parte fсо́лнечная сторона́ у́лицы — parte soleada de la calleдвиже́ние по пра́вой стороне́ — la circulación por la derecha( de la calle)по ту сто́рону реки́ — al otro lado del ríoотложи́ть что́-либо в сто́рону — apartar vt, echar a un ladoуклони́ться в сто́рону — apartarse, desviarseсверну́ть в сто́рону — volver (непр.) viотозва́ть кого́-либо в сто́рону ( для разговора) — llamar a alguien aparteоста́вить в стороне́ — dejar a un ladoдержа́ться в стороне́ — mantenerse al margen, estar apartado4) ( поверхность предмета)лицева́я (пра́вая) сторона́ ( материи) — el derecho, la cara ( de la tela)лицева́я сторона́ до́ма — fachada fлицева́я сторона́ меда́ли — el anverso de la medallaобра́тная сторона́ меда́ли — el reverso de la medalla5) (в споре, в процессе и т.п.) parte fпроти́вная сторона́ — parte adversaприня́ть чью́-либо сто́рону — abrazar la causa (de)перейти́ на чью́-либо сто́рону — pasarse (a)привле́чь на свою́ сто́рону — atraer a su bandoон на на́шей стороне́ — le tenemos de nuestra parteВысо́кие Догова́ривающиеся Сто́роны дип. — las Altas Partes Contratantesобяза́тельства сторо́н — compromisos de las partes6) ( точка зрения) aspecto mподойти́ к вопро́су с друго́й стороны́ — enfocar la cuestión desde otro punto de vista7) (отдельная черта, особенность) lado m, aspecto m, rasgo m, faceta fтехни́ческая сторона́ — aspecto técnicoюриди́ческая сторона́ де́ла — aspecto jurídico de la causa (del pleito)сторона́ де́ятельности — faceta de (la) actividadразли́чные сто́роны жи́зни — distintos aspectos de la vida8) (свойство, качество) lado mу него́ мно́го хоро́ших сторо́н — tiene muchos lados buenos (positivos)••шу́тки в сто́рону! — ¡las bromas aparte!с мое́й стороны́ — por mi parte, en cuanto a míэ́то хорошо́ с его́ стороны́ — eso está bien por parte de él (por su parte)с одно́й стороны́..., с друго́й стороны́... — por un lado..., por otro lado...ро́дственник со стороны́ отца́ — pariente del lado paterno( por parte del padre)знать чью́-либо сла́бую сторону — conocer el punto flaco (de)истолкова́ть что́-либо в хоро́шую, плоху́ю сто́рону — interpretar algo positivamente, negativamenteотпусти́ть на все четы́ре сто́роны — dar rienda suelta, dejar el campo libre; poner en plena libertadиска́ть что́-либо на стороне́ — buscar algo aparte (en otra parte)мое де́ло сторона́ — eso no es cuenta mía, esto no me atañe; ni mío es el trigo, ni mía es la cibera y muela quien quiera; ¡ahí me las den todas! -
7 восточный
-
8 северный
прил.(del) norte; norteño, septentrional, borealсе́верный по́люс — Polo Norteсе́верные стра́ны — países norteños (nórdicos)се́верное сия́ние — aurora borealсе́верный ве́тер — viento del norte (boreal)в се́верном направле́нии — en dirección norte••се́верный оле́нь — reno m
См. также в других словарях:
Ángulos del viento — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
cortante del viento — Tasa de cambio de la velocidad del viento respecto de la distancia medida perpendicularmente a la dirección del viento. Una zona muy angosta de cambio abrupto de velocidad se conoce como línea de corte. La cortante del viento se observa cerca del … Enciclopedia Universal
Los viajes del viento — Título Los viajes del viento Ficha técnica Dirección Ciro Guerra Producción Ciro Guerra Diseño de producción … Wikipedia Español
La fuerza del viento — Wind Título La fuerza del viento Ficha técnica Dirección Carroll Ballard Producción Francis Ford Coppola (productor ejecutivo) Fred Fuchs (productor ejecutivo) Tom Luddy (productor) Matai … Wikipedia Español
Dioses del viento griegos — Céfiro, el dios griego del viento del oeste, y la diosa Flora, en un cuadro de William Adolphe Bouguereau (1875). En la mitología griega, los Anemoi (en griego antiguo Άνεμοι, ‘vientos’) eran dioses del … Wikipedia Español
Nausicaä del Valle del Viento — Saltar a navegación, búsqueda Nausicaä del Valle del Viento 風の谷のナウシカ (Kaze no Tani no Naushika) Manga Creado por Hayao Miyazaki Editorial … Wikipedia Español
Nausicaä del Valle del Viento (película) — Kaze no Tani no Naushika 風の谷のナウシカ (Nausicaä of the Valley of the Wind) Título Nausicaä del Valle del Viento Ficha técnica Dirección Hayao Miyazaki Producción … Wikipedia Español
La leyenda del viento del Norte — Título La leyenda del viento del Norte Ficha técnica Dirección Maite Ruiz de Austri Carlos Varlea Reparto Damián Velasco Chelo Vivares G … Wikipedia Español
dirección — sustantivo femenino 1. (no contable) Acción y efecto de dirigir: Dedica a la dirección del taller sus horas libres. Sinónimo: gobierno. 2. Camino que un cuerpo sigue en su movimiento: Subió a un tren con dirección a París. Las nubes se desplazan… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Colinas del Viento — Las Colinas del Viento (Weather Hills, en el original inglés) son una cadena de colinas ficticia del universo imaginario del escritor británico J. R. R. Tolkien y uno de los escenarios de su novela El Señor de los Anillos. Estaban ubicadas en la… … Wikipedia Español
al hilo del viento — ► locución adverbial Se aplica al vuelo de las aves que van en la misma dirección que el viento … Enciclopedia Universal