-
21 отвечать на тост
vgener. sich löffeln -
22 отдуваться
vcolloq. eine Suppe auslöffeln (за кого-л.), seine Suppe löffeln, seinen Buckel hinhalten (за кого-л.) -
23 отличиться на экзамене
vstudent.lang. sich löffelnУниверсальный русско-немецкий словарь > отличиться на экзамене
-
24 очищать
v1) gener. abbeizen (что-л. от краски при помощи растворителя, химического раствора), abklären (напр. вино), abscheiden (металлы), abscheuern (грязь, краску), abschmirgeln, ausbaggern, ausleeren, beschälen (от кожуры), durchläutern (кого-л., что-л.), entfuseln (от сивушного масла), entseuchen, feimen, gär mächen, herausschälen (от кожи, от кожуры), lichten (ëåñ), lichten (ëåñ è ò. ï.), lustrieren, mundieren, purifizieren, raffinieren, reinigen, reinigen (тж. перен.), rektifizieren, räumen (помещение и т. п. от людей), ausräumen, schleudern (ì¸ä), abputzen, ginnen (хлопок), herausschälen (от кожуры), seimen (ñîòû), (von D) säubern2) geol. abfrischen, abschleimen, purgieren3) med. laxieren (кишечник слабительным), reinigen (кишечник)4) colloq. auskramen5) obs. reinen6) liter. säubern, läutern7) milit. säubern (от противника)8) eng. abläutern, affinieren, auf Null rücksetzen, aufräumen, behandeln (сточные воды), bereinigen, einbinden (от золы), feinen, frischen (оксидированием), klären, leeren (память), löschen, putzen, radieren, scheiden, reinigen (от примесей)9) construct. abräumen10) auto. abschalten11) mining. abstreichen, aufbereiten (водопроводную воду), aufbereiten (âîäó), auskratzen, büchsen (стены буровой скважины), freilegen (напр., улицу), gewältigen, löffeln12) forestr. saubern, abschälen13) metal. gar machen, garen, garmachen14) textile. abhellen, ausstoßen, auswaschen15) oil. spülen17) silic. ausrosten (от шлака), herausarbeiten (при разъедании бруса)18) weld. beschroten (отливки, поковки)19) busin. ausklarieren20) S.-Germ. schieren21) hydraul. filtern22) nav. klarmachen23) shipb. verfeinern -
25 очищать скважину
veng. löffeln (от буровой муки) -
26 очищать скважину от буровой муки
vmining. löffelnУниверсальный русско-немецкий словарь > очищать скважину от буровой муки
-
27 платить услугой за услугу
vgener. sich löffelnУниверсальный русско-немецкий словарь > платить услугой за услугу
-
28 понимать
v1) gener. Einsicht häben (in A) (что-л.), durchblicken, ermessen (важность чего-л. и т. п.), innesein (G, A), innewerden (что-л.), merken, nehmen, sich in j-s Lage versetzen (кого-л.), einsehen, erfassen, fassen, herausfinden (что-л.), realisieren, auffassen, begreifen, verstehen2) colloq. raffen, weghaben, kapieren3) obs. absehen4) liter. durchsehen5) jocul. betappeln6) avunc. löffeln7) pompous. innewerden8) mid.germ. bedappeln -
29 поплатиться
v1) gener. (etw.) für (j-n) ausbüßen müssen (чем-л. за кого-л.), absühnen (за что-л.), bäuten (за что-л.), büßen (für A) (за что-л.), das Bad austragen (ãðóá. òæ. äustrinken, aussaufen) müssen (б. ч. за чужую вину), große Einbuße an etw. (D) erleiden (чем-л.), (A, für A) büßen2) colloq. (за что-л.) (etw.) ausbaden müssen, Haare lassen (müssen), Lehrgeld zählen, ein Leck davontragen (за что-л.), eine Suppe auslöffeln (за что-л.), seine Suppe löffeln (за что-л.)3) liter. (mit D) bezählen (за что-л. чем-л.), bezahlen (за что-л. жизнью, здоровьем и т. п.)4) book. entgelten (за что-л.)5) law. büßen (за что-л.)6) pompous. entsühnen (за что-л.) -
30 разыгрывать
v1) gener. aufgezogen, aufziehen, auslösen (по жребию, в лотерее), ausspielen (жеребьёвкой, лотереей), echauffieren (aufziehen), j-n mit etw. (D) aufziehen (кого-л.), verarschen, auslosen (по жребию, в лотерее), ausspielen (приз, кубок), verlosen (в лотерее), vorgaukeln (что-л. перед кем-л.)2) colloq. (j-n) auf den Arm nehmen, anflachsen, anzapfen (кого-л.), j-n auf den Arm nehmen, j-n durch den Kakao ziehen (кого-л.), veralbern (кого-л.), (из себя) vorspielen, (кого-л.) (j-m) an der Nase rumführen, markieren, spielen, ausknobeln (бросая жребий)3) dial. jecken (кого-л.)4) obs. affektieren (какое-л. чувство)5) liter. mimen (что-л.)6) sports. austragen (кубок и т. п.), austragen (первенство и т.п.)7) card.term. anspielen (какую-л. масть)8) mus. durchspielen9) swiss. löffeln10) avunc. anulken (кого-л.)11) cultur. (показывать исторические события) nachstellen (einem Vorbild entsprechend aufstellen, darstellen) -
31 смекать
v1) colloq. kapieren, loshaben, löffeln2) phras. wissen, wo es langgeht -
32 соображать
-
33 спадать с ног
vswiss. löffeln (об обуви) -
34 считать себя очень умным
vУниверсальный русско-немецкий словарь > считать себя очень умным
-
35 тартать
-
36 хлебать
-
37 хорошо разбираться в
part.colloq. (etw.) mit Löffeln getressen häben (чем-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > хорошо разбираться в
-
38 черпать
-
39 чокаться
v1) gener. (j-m) Bescheid tun (с кем-л.), die Gläser anstoßen, die Gläser klingen lassen, mit den Gläsern anstoßen, mit den Gläsern zusammenklingen, sich löffeln, (рюмками) anstoßen2) obs. anklingen -
40 очищать скважину
( от буровой муки) löffeln
См. также в других словарях:
Löffeln — Löffeln, beim Bohren von Sprenglöchern und beim Tiefbohren (s.d.) das Entfernen der durch das Bohrwerkzeug losgelösten Gesteinsmasse aus dem Bohrloche. Treptow … Lexikon der gesamten Technik
löffeln — löffeln:1.⇨verstehen(I,2)–2.einel.:⇨ohrfeigen … Das Wörterbuch der Synonyme
löffeln — Vsw poussieren per. Wortschatz arch. (16. Jh.) Stammwort. Gebildet zu heute nicht mehr gebräuchlichem Löffel verliebter Narr , das zu Laffe gehört. Vgl. noch Rotzlöffel. deutsch d … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Löffeln (2) — 2. Löffeln, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben, mit Löffeln essen; doch nur im Scherze. Es gibt heute nichts zu löffeln … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
löffeln — schöpfen * * * löf|feln [ lœfl̩n] <tr.; hat: mit dem Löffel essen: hingebungsvoll löffelte sie Joghurt; ohne Appetit löffelte er seine Suppe. * * * lọ̈f|feln 〈V. tr.; hat〉 1. (achtlos, unschön) mit dem Löffel essen 2. mit dem Löffel schöpfen ● … Universal-Lexikon
löffeln — lọ̈f·feln; löffelte, hat gelöffelt; [Vt] etwas löffeln etwas mit dem ↑Löffel (1) essen: hungrig seine Suppe aus dem Teller löffeln … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Löffeln (1) — 1. Löffeln, verb. reg. act. et neutr. auf verbothene Art lieben, S. Läffeln … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
löffeln — löffelnv 1.intr=Suppeessen.Seitdem19.Jh. 2.tr=jnohrfeigen.⇨Löffel11.Seitdem19.Jh. 3.tr=etwbegreifen.MannimmtesmitdemGehörwahr(⇨Löffel1).1900ff,stud. 4.intr=denBallvonuntenschlagen.Tennissportl.1920ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
löffeln — Löffel: Der Löffel ist als »Gerät zum Lecken bzw. zum Schlürfen« benannt. Mhd. leffel, ahd. leffil, mnd., niederl. lepel »Löffel« beruhen auf einer Instrumentalbildung zu einem im Nhd. untergegangenen Verb *lapan »lecken, schlürfen«, beachte ahd … Das Herkunftswörterbuch
Löffeln — 1. Löfflen1 macht kein Hochzeit. – Gruter, III, 64; Lehmann, II, 380, 65; Simrock, 6599. 1) Das von Löffel in der Bedeutung von Buhler abgeleitete Zeitwort löffeln = Frauen buhlerisch schönthun, findet sich zuerst bei Kaisersberg in der Bedeutung … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
löffeln — lọ̈f|feln ; ich löff[e]le … Die deutsche Rechtschreibung