-
81 съёживаться
vgener. in elkaar kruipen, krempen, krimpen -
82 уменьшаться
v1) gener. afnemen, minderen, verminderen, verslappen, vervallen, afgaan, inkrimpen, krempen, krimpen, minder worden, slijten, slinken, verflauwen2) liter. insmelten, luwen3) math. convergeren -
83 декатировать
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > декатировать
-
84 декатировка
декатировка ж. текст. Dekatieren n; текст. Dekatur f; текст. Dämpfung f; текст. Krimpen n; текст. Krumpen n; текст. Krumpfen n; текст. Schrinken nБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > декатировка
-
85 испытывать усадку
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > испытывать усадку
-
86 левое вращение
левое вращение с. Linksdrehung f; Linksgang m; Linkslauf m; Rückwärtsdrehen nБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > левое вращение
-
87 садиться
-
88 усадка
усадка ж. Eingehen n; Einlaufen n; Einschrumpfen n; Einschrumpfung f; текст. Einsprung m; Kontraktion f; текст. Krimpen n; текст. Krumpen n; текст. Krumpfen n; Krumpfung f; текст. Schrinken n; текст. Schrumpfeffekt m; Schrumpfen n; Schrumpfmaß n; Schrumpfung f; Schwinden n; Schwindung f; Schwund m; Zusammenschrumpfen nусадка ж., вызванная сваркой Schweißschrumpfung fусадка ж. нити, обусловленная наличием извитости текст. Kräuselkontraktion f; текст. Kräuselungskontraktion f -
89 штормить
-
90 κιχά̄νω
κιχά̄νω Ruijgh-VKr Mnem 22,1969Grammatical information: v.Meaning: `reach, get, hit, meet with' (Il.).Other forms: (ep.), Att. κιγχᾰ́νω, several aorists: a) athemat. ( ἐκίχην), - χεις, ( ἐ)κίχημεν, subj. κιχείω, opt. - χείην, inf. κιχήμεναι, - χῆναι, ptc. κιχείς, - χήμενος; b) themat. 3. sg. ἔκιχεν, 3. pl. ἔκιχον, subj. κίχω, κίχῃσι, inf. κιχεῖν, ptc. κιχών; c) sigmatic κιχήσατο, act. ptc. κιχήσας (B. 5, 148); d) Dor. ἔκιξε = ἤνεγκε (Simm. 26, 7), ἀπέκιξαν (Ar. Ach. 869; Boeot.), κίξαντες ἐλθόντες, πορευθέντες, κίξατο εὗρεν, ἔλαβεν, ἤνεγκεν H.; fut. κιχήσομαιDerivatives: κίχησις ἡ λῆψις H.Origin: IE [Indo-European] [418] *ǵʰeh₁- `leave, abandon'Etymology: From a reduplic. root-present *κί-χη-μι (like τί-θη-μι) in κί-χη-μεν, κι-χή-την a. o. ( ἐκίχεις like ἐτίθεις), which were seen as aorist when the new present κιξάνω arose. Innovations are themat. ἔκιχεν etc. and the sigmatic κιχήσατο with fut. κιχήσομαι (Il.); Dorian created a diff. σ-aorist in ἔκιξε. Als last member of the new systems arose after ἔφθην, φθήσομαι: φθάνω the present κιχάνω; κιγχάνω arose after λαμβάνω etc. Schwyzer 688 w. n. 5, 698; Chantraine Gramm. hom. 1, 300; 392; 415; 446. - To *κί-χη-μι from IE. *ǵhi-ǵhē-mi agree but for the redupl. vowel Skt. já-hā-ti `leave, abandon', Av. za-zāi-ti `let go' (cf. e. g. δί-δω-μι beside dá-dā-ti); XX [unknown](aind. Aor. a-hā-t wie ἔ-βη-ν, Fut. hā-sya-ti).XX [unknown] An unredupl. full grade present in the Germanic verb for `go' vor; OHG, OE gān, OIc. gā; on the meaning cf. Skt. midd. jí-hī-te, 3. pl. jí-h- ate `go on, away' (with zero grade). Remote cognates are suggested in χάζομαι, χατέω, χήρα, χώρος; s. vv. Ruijgh en Van Krimpen, Mnemosyne XXII (1969) 113-136 find the meaning `abandon' in Myc. kekemena \/khekhemenā\/ `deserted (land)'. They think that the transition in meaning occurred in the sports, where a runner reaches and leaves = passes another. (LIV2 posits * gʷeh₁-, but there is no indication for a labio-velar.)Page in Frisk: 1,861-862Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κιχά̄νω
-
91 intrekken
1 [gaan inwonen (bij)] move in (with)2 [binnentrekken] enter ⇒ move/march into4 [krimpen] shrink♦voorbeelden:bij zijn vriendin intrekken • move in with one's girlfriendII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [achteruit/naar binnen brengen] draw in/up ⇒ retract2 [terugnemen, afschaffen] withdraw ⇒ cancel 〈 opdracht〉, abolish 〈 rechten〉, drop 〈 aanklacht〉, repeal 〈 wet〉3 [leger] withdraw4 [(vocht) in zich opnemen] soak up, absorb♦voorbeelden:een touw intrekken • pull/haul in a ropeeen benoeming (weer) intrekken • cancel an appointmenteen toelage intrekken • discontinue an allowanceeen vergunning tijdelijk intrekken • withdraw/suspend a licenceeen verlof intrekken • cancel leaveeen wetsvoorstel intrekken • withdraw a bill -
92 eingehen
eingehen2 (af)sterven, ophouden te bestaan3 ingaan, reageren (op)♦voorbeelden:7 es will mir nicht eingehen, dass • het wil er bij mij niet in, datII 〈overgankelijk werkwoord; sein〉♦voorbeelden:ein Risiko eingehen • een risico op zich nemen -
93 einlaufen
einlaufenI 〈onovergankelijk werkwoord; sein〉1 binnenkomen, -lopen2 lopen, stromen in4 〈 vooral administratie〉binnen-, inkomen5 〈 sport en spel〉het speelveld betreden, opkomen6 〈 sport en spel〉ingaan, beginnen♦voorbeelden:II 〈overgankelijk werkwoord; haben〉♦voorbeelden: -
94 krumpfen
-
95 schrumpfen
-
96 schwinden
schwinden〈 formeel〉1 verminderen ⇒ afnemen, achteruitgaan, slinken2 verdwijnen ⇒ wegvallen, wijken♦voorbeelden:1 das schwindende Interesse • de tanende, dalende belangstellingmir schwand der Mut • de moed zakte in mijn schoenenim Schwinden begriffen sein • aan het tanen zijn, afnemen -
97 zurückzucken
zurückzucken -
98 zusammenlaufen
-
99 zusammenziehen
zusammenziehen♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 samentrekken ⇒ bij elkaar trekken; optellen♦voorbeelden:Zahlen zusammenziehen • getallen optellen♦voorbeelden:
См. также в других словарях:
Krimpen — ist der Name folgender Orte: Krimpen aan den IJssel, Gemeinde in Südholland, Niederlande Krimpen aan de Lek, Ortsteil der Gemeinde Nederlek, Südholland, Niederlande Siehe auch: crimpen in der Elektrotechnik Krimpe … Deutsch Wikipedia
Krimpen — Krimpen, verb. reg. act. et neutr. welches im letztern Falle das Hülfswort seyn erfordert, und eigentlich Niedersächsisch ist, wo es einschrumpfen und einschrumpfen machen bedeutet. Im Hochdeutschen ist es am häufigsten bey den Schneidern gangbar … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
krimpen — Vsw einschrumpfen (in der Wäsche) per. Wortschatz reg. (18. Jh.) Stammwort. Übernommen aus dem Niederdeutschen, wo es ursprünglich stark flektiert (mndd. krimpen, mndl. crempen Vst., ahd. Präsens krimfit). Eigentlich zusammenkrampfen und weiter… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Krimpen — Krimpen, zur See, wenn der Wind gegen die Sonne von Westen durch Süden gegen Osten läuft, was gewöhnlich schlechtes Wetter bedeutet … Pierer's Universal-Lexikon
Krimpen — Krimpen, das Drehen des Windes in der Richtung, die dem täglichen scheinbaren Lauf der Sonne entgegengesetzt ist, also auf der nördlichen Halbkugel in dem Sinne: WSON., auf der südlichen in dem Sinne: WNSO. Bei dem Vorübergang einer… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Krimpen — (Krumpen, Krümpfen), diejenige Eigenschaft der nassen, namentlich der aus Wolle hergestellten Gewebe, zufolge welcher dieselben beim Trocknen »eingehen«, d.h. in ihrer Ausdehnung nach allen Richtungen abnehmen (s. Tuchfabrikation).… … Lexikon der gesamten Technik
Krimpen — Krimpen, s.v.w. Dekatieren. K. des Windes, Änderung seiner Richtung entgegen der scheinbaren Bewegung der Sonne, also von W. nach S. etc … Kleines Konversations-Lexikon
krimpen — ↑ Krampf … Das Herkunftswörterbuch
krimpen — krịm|pen 〈V.; hat〉 I 〈V. intr.〉 1. 〈nddt.〉 einschrumpfen 2. sich von Westen nach Osten drehen (Wind) II 〈V. tr.〉 einschrumpfen lassen [<nddt., mhd. krimpfen „sich krumm zusammenziehen“] * * * krịm|pen <sw. V.; hat [mniederd. krimpen, verw … Universal-Lexikon
Krimpen — Cette page d’homonymie répertorie les différents lieux partageant un même toponyme. Pays Bas Krimpen aan de Lek, village de la commune de Nederlek, province de la Hollande Méridionale … Wikipédia en Français
Krimpen Aan Den IJssel — Pour les articles homonymes, voir Krimpen et IJssel (homonymie). Krimpen aan den IJssel … Wikipédia en Français