-
1 kosztowności
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kosztowności
-
2 kosztowności
kosztownośc|iмн. Р. \kosztownościi драгоценности* * *мн, Р kosztownościдрагоце́нности -
3 kosztowności
kosztowności f/pl (G -) Kostbarkeiten f/pl, Juwelen n/pl -
4 kosztowności
kosztowności [kɔʃtɔvnɔɕʨ̑i] < gen -i> -
5 kosztowności
[коштовношьчі]f -
6 skarb
m (G skarbu) 1. zw. pl (zbiór kosztowności) treasure U- szukać skarbu to search for buried treasure- poszukiwacze skarbów treasure hunters2. zw. pl (zabytek) treasure zw. pl- skarby sztuki art treasures- skarby narodowe national treasures3. przen. treasure, gem- taki pracownik to skarb such an employee is a real gem- jej talent to prawdziwy skarb her talent is a real treasure- (mój) skarbie! pot., pieszcz. darling!, sweetheart!4. sgt przest. (finanse państwa) treasury- □ Skarb Państwa Prawo State Treasury■ za (żadne) skarby (świata) not for (all) the world, not for love nor a. or money* * *skarb państwa — EKON the treasury
za żadne skarby (świata) — pot not for all the money in the world (pot)
* * *mi1. (= kosztowności) (= coś cennego) treasure; poszukiwacz skarbów treasure hunter; skarby kultury polskiej treasures of the Polish culture; za żadne skarby świata for love or money; nie zrobiłbym tego za żadne skarby świata I wouldn't do it for love or money; mój skarbie! dearest!, my love!2. ekon., hist. skarb państwa the Treasury.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skarb
-
7 precjoza
precjoz|aмн. Р. \precjozaów драгоценности+biżuteria, kosztowności, klejnoty
* * *мн, P precjozówдрагоце́нностиSyn: -
8 valuables
['væljuəblz]nplkosztowności pl* * *noun plural (things of special value: She keeps her jewellery and other valuables in a locked drawer.) kosztowności -
9 kosztownoś|ć
Ⅰ f sgt costliness, expensiveness- kosztowność podarunku the costliness a. great expense of a giftⅡ kosztowności plt valuables- szkatułka pełna kosztowności a jewel box full of valuablesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kosztownoś|ć
-
10 chciwie
adv. grad. 1. pejor. (pazernie) greedily- chciwie zgarniał pieniądze ze stołu he greedily gathered up the money from the table- chciwie wpatrywał się w kosztowności he stared covetously at the jewels2. (zachłannie) [pić, jeść] greedily; (z uwagą) [przysłuchiwać się] eagerly, keenly- chłonął chciwie każde jej słowo he drank in her every word* * *adv.greedily; spoglądać chciwie na coś give sth a greedy look.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chciwie
-
11 skarbiec
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skarbiec
-
12 walory
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > walory
-
13 skarb
сущ.• казначейство• клад• сокровище• сокровищница* * *1) (zbiór kosztowności) сокровище, клад2) skarb (kosztowny przedmiot) драгоценность3) skarb (państwa) казначейство, казна, финансы4) przen. skarb находкаpot. graty, rupiecie, sprzęty domowe разг. скарб* * *♂, Р. \skarbu 1. клад;znaleźć \skarb найти клад;
2. сокровище ň;\skarby kultury światowej сокровища мировой культуры;
3. финансы /от; казна ž przest;\skarb państwa государственное казначейство; ministerstwo \skarbu министерство финансов; ● za (żadne) \skarby (świata) ни за какие сокровища
* * *м, P skarbu1) кладznaleźć skarb — найти́ клад
2) сокро́вище nskarby kultury światowej — сокро́вища мирово́й культу́ры
3) фина́нсы lm; казна́ ż, przest.skarb państwa — госуда́рственное казначе́йство
ministerstwo skarbu — министе́рство фина́нсов
•- żadne skarby świata -
14 коштовність
kosztowńistж. -
15 finery
-
16 bogactw|o
Ⅰ n 1. sgt (zamożność) wealth, affluence- pracowała ciężko i szybko osiągnęła bogactwo she worked hard and soon attained considerable wealth- żył w bogactwie he lived in affluence a. opulence książk.2. przen. (skarb) treasure, asset- język to jedno z największych bogactw narodu its language is one of a nation’s greatest treasures a. riches- głos to całe moje bogactwo my voice is my one real asset3. sgt (myśli) (rich) abundance, wealth; (towarów, barw) variety, diversity; (form, kształtów) wealth, multiplicity; (języka, dźwięków) richness; (przyrody) lushness, luxuriance- bogactwo odcieni a rich diversity of shadesⅡ bogactwa plt 1. (kosztowności) riches- gromadzić bogactwa to accumulate a. amass riches- odziedziczył bogactwa he inherited great riches2. (zasoby środowiska naturalnego) resources, riches- bogactwa naturalne natural resources a. wealth- bogactwa kopalne a. mineralne mineral resources a. assetsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bogactw|o
-
17 kry|ć
impf (kryję, kryjesz, kryła, kryli) Ⅰ vt 1. (chować) to hide, to conceal- kryć zbiega w piwnicy to hide a runaway in one’s basement- kryć kosztowności w sejfie to hide one’s valuables in a safe- kryć coś przed kimś to hide a. conceal sth from sb- słodycze kryła przed dziećmi w szafce she was hiding the sweets in the cupboard so the children wouldn’t find them- pokaż, co kryjesz w kieszeni show me what you’re hiding in your pocket ⇒ ukryć2. (taić) to hide, to conceal- kryć przed kimś uczucia/myśli/zamiary to hide one’s feelings/thoughts/intentions from sb- rodzina kryła przed chorą faktyczny stan rzeczy the patient’s family hid the truth from her- nie krył niechęci/zaskoczenia/gniewu he made no attempt to hide a. conceal his aversion/surprise/anger ⇒ skryć, ukryć3. (zasłaniać) to hide- mgła kryła pola i lasy fog hid the fields and woods- lustro kryje plamę na ścianie the mirror hides a stain on the wall- z rozpaczy kryła twarz w dłoniach she buried her face in her hands in despair4. (pokrywać) to cover- dom kryty gontem a house with a shingle(d) roof- schody krył postrzępiony dywan there was a ragged carpet on the stairs ⇒ pokryć5. (zawierać) archiwum kryje ważne dokumenty there are important documents buried in the archives- ciekaw był, co kryją w sobie te ruiny he was curious about what was inside the ruins- jakie niebezpieczeństwa kryje w sobie każde rozwiązanie? przen. what possible risks does each of the alternatives entail?6. pot. (osłaniać) to cover pot.- ochrona będzie kryć prezydenta the president will be surrounded by bodyguards- kryj mnie! cover me!7. pot. (usprawiedliwiać) to cover (up) (kogoś for sb)- kryć kolegę/wspólnika to cover (up) for one’s friend/partner8. Sport to cover, to mark GB- jego zadaniem było kryć napastnika his job was to cover the forward9. Zool. [buhaj, ogier] to cover Ⅱ vi 1. [farba, lakier] to cover- ta farba dobrze kryje this paint covers well- kryjący podkład pod makijaż (a) cover foundation2. (w zabawie w chowanego) to be ‘it’ (in hide-and-seek)- teraz ja będę krył this time I’m ‘it’Ⅲ kryć się 1. (chować się) to hide- kryć się przed policją to hide from the police- kryć się za plecami kogoś to hide behind sb- kryć się pod parasolem to take cover a. shelter under an umbrella ⇒ ukryć się2. (nie ujawniać) to hide, to conceal- kryć się ze swoją miłością/nienawiścią/niechęcią do kogoś to conceal one’s love for/hatred of/aversion to sb- pozorna życzliwość, za którą kryje się chęć zemsty seeming friendliness, behind which lies a craving for revenge- kryć się pod pseudonimem to go by a. under a false name- za tym nazwiskiem kryje się znany pisarz a well-known author goes by this name- pod maską naiwności kryła swoje zamiary she hid her true intentions under a façade a. veneer of naivety3. (nie być widocznym) to be hidden- słońce kryło się za chmurami the sun was hidden behind the clouds- za domkiem krył się mały ogródek there was a small garden tucked behind the cottage4. (znajdować się) w archiwach kryją się bezcenne rękopisy priceless manuscripts are housed in the archives- w tej prostej opowiastce kryje się głęboki sens this simple story has a profound meaning- nie wiedziała, co kryło się w liście she didn’t know what was in the letter5. Sport. [bokser] to cover upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kry|ć
-
18 przej|eść
pf — przej|adać impf (przejem, przejesz, przejje, przejadł, przejadła, przejedli — przejadam) Ⅰ vt 1. (wydać na jedzenie) to fritter away [oszczędności, kosztowności, kredyt]- przejadłem całą pensję i nic nie odłożyłem I’ve gone a. got through my entire salary and left nothing aside2. pot. (spędzić czas na jedzeniu) przejadłem całe święta i przytyłem kilka kilogramów I ate throughout Christmas and have put on several kilos Ⅱ przejeść się — przejadać się pot. 1. (zjeść za dużo) to overeat, to eat too much- przejadł się słodyczami i teraz go mdli he’s eaten too many sweets and now feels sick2. przen. to be bored (czymś with sth); to be fed up (czymś with sth); to have enough (czymś of sth)- przejadła mi się muzyka współczesna I’ve had enough of modern music, modern music palled on me- przejadły mi się hamburgery I’m fed up with hamburgersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przej|eść
-
19 skarbczyk
m dim. 1. (pomieszczenie) (small) strongroom 2. (kosztowności) treasures pl- rodowy skarbczyk the family treasuresThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skarbczyk
-
20 skarb|iec
m 1. (w banku) strongroom; (w zamku) treasury 2. (zbiór kosztowności) treasures pl- skarbiec koronny the royal treasures3. przen., książk. (skarbnica) treasure trove, treasure house- skarbiec tradycji/wiedzy a treasure trove of tradition/informationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skarb|iec
- 1
- 2
См. также в других словарях:
kosztowności — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. kosztownościści {{/stl 8}}{{stl 7}} niezwykle drogie, cenne przedmioty, zwłaszcza wyroby z kruszców i kamieni szlachetnych; klejnoty, biżuteria : {{/stl 7}}{{stl 10}}Włożyć na siebie kosztowności. Spieniężyć… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
biżuteria — ż I, DCMs. biżuteriarii, blm «wyroby z metali szlachetnych i drogich kamieni służące jako ozdoba kobiecego stroju; klejnoty, kosztowności» Sztuczna biżuteria. Włożyć na siebie biżuterię. Nosić biżuterię. ‹fr.› … Słownik języka polskiego
depozyt — m IV, D. u, Ms. depozytycie; lm M. y «umowa, na mocy której osoba, instytucja przyjmuje na przechowanie cudzą rzecz ruchomą; przechowanie; pieniądze, papiery wartościowe, przedmioty złożone do przechowania (w banku, w sądzie, w zastaw, jako… … Słownik języka polskiego
drogocenność — ż V 1. DCMs. drogocennośćści, blm «bycie drogocennym» Drogocenność klejnotów, zabytków. 2. blp, D. drogocennośćści «to, co jest drogocenne; kosztowności, klejnoty» Szkatułka z drogocennościami … Słownik języka polskiego
kasa — ż IV, CMs. kasie; lm D. kas 1. «skrzynka lub szafa żelazna przeznaczona do przechowywania pieniędzy, papierów wartościowych, kosztowności itp.» Kasa ogniotrwała, pancerna. 2. «zawartość kasy; pieniądze, fundusz, kapitał» Obliczyć, sprawdzić kasę … Słownik języka polskiego
kasetka — ż III, CMs. kasetkatce; lm D. kasetkatek 1. «skrzynka zamykana, pudełko z wieczkiem, często ozdobne, służące do przechowywania pieniędzy, kosztowności, dowodów itp.; szkatułka» Kasetka mahoniowa, żelazna. Kasetka z drzewa. 2. «mała kaseta… … Słownik języka polskiego
kiesa — ż IV, CMs. kiesie; lm D. kies «woreczek używany dawniej do przechowywania pieniędzy lub kosztowności; trzos, sakiewka, kabza» Pełna, pusta, ciężka, lekka kiesa. Otworzyć, zamknąć kiesę. Schować, włożyć do kiesy. przen. «kasa; kapitał, pieniądze,… … Słownik języka polskiego
klejnot — m IV, D. u, Ms. klejnotocie; lm M. y «drogocenny kamień lub wyrób jubilerski; w lm biżuteria, kosztowności» Kosztowny klejnot. Klejnoty ze złota i pereł. Klejnoty rodowe. ∆ Klejnot herbowy «herb szlachecki» ∆ Klejnoty koronne «oznaki władzy… … Słownik języka polskiego
kosztowność — ż V, DCMs. kosztownośćści 1. lm D. kosztownośćści tylko w lm «drogie rzeczy, wyroby, zwłaszcza biżuteria, klejnoty» Szkatułka pełna kosztowności. 2. blm «wysoka cena, wartość» Kosztowność podarku, stroju … Słownik języka polskiego
kryć — ndk Xa, kryję, kryjesz, kryj, krył, kryty 1. «umieszczać, przechowywać w ukryciu, chować» Wiewiórka kryła orzechy w dziupli. Kryć kosztowności w schowku. 2. «taić coś, nie uzewnętrzniać czegoś» Kryć uczucia, myśli. Krył przed nią swoje zamiary. ◊ … Słownik języka polskiego
mieszek — m III, D. mieszekszka, N. mieszekszkiem; lm M. mieszekszki 1. «mały miech przyrząd tłoczący powietrze w różnego rodzaju urządzeniach» Mieszek kowalski. Mieszki harmonii. 2. «rozciągane ścianki kamery, stanowiące część niektórych typów aparatów… … Słownik języka polskiego