-
101 высунуть голову из окна
vgener. den Kopf aus dem Fenster strecken, den Köpf aus dem Fenster streckenУниверсальный русско-немецкий словарь > высунуть голову из окна
-
102 вытянуть шею
vgener. den Kopf vorstrecken, den Köpf vorstrecken -
103 выше голову!
part.gener. Kopf hoch!, Köpf hoch!, halt die Ohren steif! -
104 гениальный человек
-
105 глава
(33; pl. st.)1. m Oberhaupt n, Chef, Leiter;2. f Kapitel n; Arch. Kuppel; +, poet. Haupt n, Kopf m; Gipfel m, Wipfel m; fig. Spitze (во П an D); ставить во главу угла in den Vordergrund stellen* * *глава́ (pl. st.)1. m Oberhaupt n, Chef, Leiter;2. f Kapitel n; ARCH Kuppel; veralt, poet. Haupt n, Kopf m; Gipfel m, Wipfel m; fig. Spitze (во П an D);ста́вить во главу́ угла́ in den Vordergrund stellen* * *глав|а́<-ы́>ж1. книжн (гла́вное лицо́) Haupt nt, Oberhaupt nt2. (нача́льник) Chef mглава́ прави́тельства Regierungschef mво главе́ чего́-л. an der Spitzeста́вить во главу́ угла́ что-л. etw über alles stellen* * *n1) gener. Aventiure (рыцарского романа), Aventüre (рыцарского романа), Gallionsfigur, Prinzipal (принципал, хозяин), Sure (корана), Obfrau (wird heute an Stelle von Obmännin verwendet), Abschnitt, Kapitel (в книге), Obmännin, Obere, Oberherr2) obs. Prinzipal3) liter. Spitze4) law. Abschnitt (eines Vertrages), Chef, Leiter (íàïð. einer Delegation), Oberhaupt (eines Staates), Staatschef, Vorstand (íàïð. eines Haushalts)5) arab. Reis6) polygr. Kapitel (eines Buches) (книги)7) Austrian. Obmann8) pompous. Haupt, Oberhaupt -
106 гордо поднять голову
advgener. den Köpf aufrecht halten, den Köpf in den Nacken werfenУниверсальный русско-немецкий словарь > гордо поднять голову
-
107 горловина
f Tech. Hals m; Öffnung; Stutzen m* * *горлови́на f TECH Hals m; Öffnung; Stutzen m* * *горлови́н|а<-ы>ж Schacht fгорлови́на вулка́на Krater m des Vulkansгорлови́на парово́го котла́ Dampfkesselöffnung f* * *n1) gener. Kehle (бурного потока)2) Av. (заправочная) Hals3) fr. Gorge4) eng. Hals (напр. конвертера), Halsung, Helm (конвертера), Kopf, Mannloch, Mund, Mündung, Trichter (топливного бака), Hals5) construct. Einhalsung, Einschnürung, Schnauze, Hals (анемостата)6) railw. Halsstück (станции), Kopf (станции или парка)7) auto. Wassereinfüllstutzen (радиатора)9) hydrogr. Schachthals10) road.wrk. Brechkammer12) textile. Kehle der Übertragungsplatinen (переносного крючка)15) silic. Hals (конвертера)17) nav. Gatt, Pforte, Zugangspforte18) shipb. Einstieg, Handloch, Handlochöffnung, Mannluke, Schlund, Stützen, kleine Luke -
108 грубо упрекать
advgener. (j-m) Vorwürfe an den Kopf werfen (в чём-л.; кого-л.), (j-m) Vorwürfe an den Köpf werfen (кого-л. в чем-л.) -
109 двойная петля
adj1) Av. Kopf-an-Kopf-Looping2) eng. Doppelschlaufe (арматурного пучка)3) textile. Doppelmasche4) aerodyn. Doppellooping (фигура пилотажа) -
110 держать себя с достоинством
vgener. den Köpf hoch trägen, den Köpf hochhaltenУниверсальный русско-немецкий словарь > держать себя с достоинством
-
111 дно
n1. Grund m;2. (37; pl. донья, ьев) Boden m; Hydr. Sohle f; Hut: Kopf m; fig. Grube f; до дна ex; fig. bis zur Neige; идти ко дну od. на дно versinken; пускать на дно versenken* * *дно n1. Grund m;до дна ex; fig. bis zur Neige;пуска́ть на дно versenken* * *< дна>ср Boden m, Grund mморско́е дно Meeresboden mпить до дна austrinkenоказа́ться на дне перен heruntergekommen sein, auf den Hund gekommen seinвверх дном drunter und drüber, durcheinander* * *n1) gener. Sohle (реки, долины), Boden, (тк.sg) Grund, Unterwelt2) geol. Bett, Grund3) med. Fundus4) milit. Heckboden5) eng. Sohle (напр. котлована)6) anat. Hintergrund (глаза)7) railw. Sohle (котлована)9) microel. Unterkante (напр. зоны проводимости)11) nav. Flur -
112 добиться своего
v1) gener. (силой) sein Recht erzwingen (права), seine Absicht erreichen, seinen Köpf durchsetzen, seinen Willen durchdrücken, sein Ding durchziehen (zog durch)2) colloq. es schaffen, seinen Dickkopf aufsetzen, seinen Köpf aufsetzen, seinen Trotzkopf aufsetzen -
113 доход на душу
-
114 доход на душу населения
n1) econ. Pro-Kopf-Einkommen2) fin. Pro-Kopfeinkommen3) f.trade. Einkommen pro Kopf der BevölkerungУниверсальный русско-немецкий словарь > доход на душу населения
-
115 забивать
, < забить> (бью, бьёшь; бей!; битый) einschlagen; einrammen; zunageln, vernageln; zustopfen, vollstopfen, verstopfen; Sp. schießen; schlachten; töten; fig. knicken; stoßen; F ersticken; fig. ausstechen; pf. (a. забиваться) anfangen zu schlagen; бить, заколачивать; hervorsprudeln; P quälen; забить голову пустяками F Raupen in den Kopf setzen* * *забива́ть, <заби́ть> (-бью́, -бьёшь; -бе́й!; -би́тый) einschlagen; einrammen; zunageln, vernageln; zustopfen, vollstopfen, verstopfen; SP schießen; schlachten; töten; fig. knicken; stoßen; fam ersticken; fig. ausstechen; pf. ( auch забива́ться) anfangen zu schlagen; → бить, заколачивать; hervorsprudeln; pop quälen;заби́ть го́лову пустяка́ми fam Raupen in den Kopf setzen* * *забива́|ть1. (вкола́чивать) einschlagen, rammenзабива́ть на́смерть erschlagen2. СПОРТ schießenзабива́ть гол ein Tor schießen3. (скот) abschlachten* * *v1) gener. abstechen (ñêîò), einklopfen, einrammen (сваи и т. п.), einschlagen, fichieren (колышки), fällen, pfropfen (что-л. чем-л.), pfählen (сваю, столб, кол), schlachten (скот, птицу), stopfen, zuschlagen, stoßen (что-л. в землю, в стену и т. п.), einrammen (ñâàè), rammen (ñâàè), metzen2) geol. abdichten3) colloq. einhämmern, durchixen (напечатанное на машинке при помощи буквы х)4) liter. abschlachten5) sports. (in A) schießen6) milit. rammen (напр. сваи), verrammeln (напр. амбразуру)7) eng. einrammen (напр. сваи), eintreiben, treiben, zustopfen (напр. лётку)8) hist. anrammen9) construct. vortreiben (шпунт забивной крепи)10) law. töten (животное)11) mining. abtübeln, anstecken (колья забивной крепи), nachtreiben, rammen (шпунты), vortreiben (шпунты забивной крепи)12) road.wrk. stampfen13) forestr. antreiben14) oil. verstopfen15) weld. eintreiben (напр., оправку) -
116 забрать себе в голову
v1) gener. (что-л.) sich (D) etw. in den Köpf setzen2) colloq. (что-л.) (sich etw.) in den Kopf setzenУниверсальный русско-немецкий словарь > забрать себе в голову
-
117 забывать
, < забыть> (буду, дешь; ла; тый) vergessen (a. о П, про В); zurücklassen, liegenlassen; verschmähen; что я там забыл? F was habe ich dort verloren?; и думать забудь! F schlag dir das aus dem Kopf!; забываться einschlummern; alles um sich herum vergessen; F sich vergessen, sich gehen lassen; zu weit gehen; in Vergessenheit geraten* * *забыва́ть, <забы́ть> (-бу́ду, -дешь; - ла; - тый) vergessen ( auch о П, про В); zurücklassen, liegen lassen; verschmähen;что я там забы́л? fam was habe ich dort verloren?;и ду́мать забу́дь! fam schlag dir das aus dem Kopf!;забыва́ться einschlummern; alles um sich herum vergessen; fam sich vergessen, sich gehen lassen; zu weit gehen; in Vergessenheit geraten* * *забыва́|тьпрх (кого́-л./что-л.; о ком-л./чём-л.) vergessen, nicht mehr denken an +akkзабыва́ть о свои́х обя́занностях seine Pflichten vernachlässigenмы не должны́ забыва́ть, что... wir dürfen nicht vergessen, dass...* * *v1) gener. beiseitelassen, liegenlassen (что-л. взять с собой), ligenlassen, vergessen (кого-л., что-л., о ком-л., о чём-л., разг. про кого-л., про что-л.)2) avunc. verschwitzen (сделать что-л.) -
118 задать головомойку
v1) gener. (кому-л.) (j-m eine) Abreibung geben, (кому-л.) (j-m) das Bad segnen, (j-m) den Köpf waschen (кому-л.), eine Gardinenpredigt halten2) colloq. (j-m den) Kopf waschen (кому-л.), nasen (кому-л.)3) avunc. (кому-л.) (j-m) den Grind lausen -
119 задать жару заморочить голову
vcolloq. (кому-л.)(кому-л.) (j-m) den Köpf heiß mächen (вопросами), (кому-л.)(кому-л.) (j-m) den Köpf warm mächen (вопросами)Универсальный русско-немецкий словарь > задать жару заморочить голову
-
120 запрокидывать голову
vgener. den Köpf zurücklegen, den Kopf in den Nacken nehmenУниверсальный русско-немецкий словарь > запрокидывать голову
См. также в других словарях:
Köpf — ist der Familienname folgender Personen: Doris Schröder Köpf (* 1963), deutsche Journalistin und Autorin Ernst Köpf senior (* 1940), deutscher Eishockeyspieler Ernst Köpf junior (* 1968), deutscher Eishockeyspieler Gerhard Köpf (* 1948),… … Deutsch Wikipedia
Kopf [2] — Kopf, bei den Strecken (s. Baumwollspinnerei) die zur einmaligen Bearbeitung gehörige Abteilung von Walzen. Es pflegen demnach drei oder vier Köpfe auf der das Obergestell der Maschine bildenden gußeisernen Bank (dem sogenannten Zylinderbaum)… … Lexikon der gesamten Technik
Kopf — Sm std. (8. Jh.), mhd. kopf Trinkgefäß, Hirnschale , ahd. kopf, kupf Becher , mndd. kop Entlehnung. Wie ae. cuppe f. Becher , anord. koppr Geschirr in Becherform, kleines Schiff früh entlehnt aus l. cūpa, cuppa f. Becher . Das Wort ersetzt als… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kopf — Kopf: Das Wort »Kopf« (mhd., ahd. kopf) war ursprünglich Gefäßbezeichnung für »Becher, Trinkschale«. Es beruht wohl (mit entsprechend engl. cup »Becher, Tasse«) auf einer Entlehnung aus spätlat. gemeinroman. cuppa »Becher«. Zur… … Das Herkunftswörterbuch
Kopf — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Mein Kopf tut mir weh. • Er ist fast 17 und der einzige Gedanke in seinem Kopf ist sein Führerschein. • Sie schüttelt ihren Kopf … Deutsch Wörterbuch
Kopf [1] — Kopf, 1. Haupt, der vordere Teil an hervorragenden Steinen, Balken, Pfetten, Sparren u.s.w., die obere Endung einer Säule; 2. der stärkere Teil an Gewölbesteinen, Keilen und Hammerklingen; 3. der schmale Teil an länglichen Quadern oder an… … Lexikon der gesamten Technik
Kopf [1] — Kopf (Caput), 1) der Obertheil des Körpers der Menschen u. Thiere, der das Gehirn u. die höheren Sinnesorgane in sich faßt u. mit dem Rumpf durch einen verschmälerten Theil (Hals) mit mehr od. minderer Gelenkigkeit verbunden ist; bei wenigen… … Pierer's Universal-Lexikon
Kopf [2] — Kopf, Maß für flüssige u. trockene Dinge; in Zürich ist 1 K. = 184 Pariser Cubikzoll u. hält 2 Maß od. 4 Quart od. 8 Stotzen, 8 K. = 1 Viertel, 32 K. = 1 Eimer; in Österreich 1 K. = 22/3 Seidel, 12/3 K. = 1 Maß; in Regensburg (Köpfel) ist 1 K. =… … Pierer's Universal-Lexikon
Kopf — (Caput, Haupt), der vorderste Teil des Körpers der meisten Tiere, der durch den Besitz besonderer Organe (Auge, Ohr, Gehirn etc.) ausgezeichnet, zuweilen jedoch mit dem folgenden Abschnitt, der Brust, zu einem sogen. Cephalothorax (Kopfbrust)… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kopf — oder Haupt (Caput), der oberste Teil des Körpers der Menschen und der meisten Tiere; der menschliche K. zerfällt in den Schädel (s.d.) und das Gesicht (s.d.). [Kopfskelett auf Tafel: Skelett I, 2 u. 3.] Der K. ist von der gefäß und nervenreichen… … Kleines Konversations-Lexikon
Kopf [2] — Kopf, schwimmender, s. Klumpfisch [Abb. 935] … Kleines Konversations-Lexikon