-
1 entrechoquer
-
2 sonner
sonner [sonnee]♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 luiden ⇒ bellen, slaan♦voorbeelden:sonner le réveil • de reveille blazensonner le tocsin, l'alarme • alarm slaanv1) luiden, klinken, slaan2) schallen3) (aan)bellen4) spelen, blazen (op) -
3 tinter
tinter [tẽtee]2 rinkelen ⇒ (weer)klinken, weergalmen♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉v1) luiden, slaan2) rinkelen, weerklinken3) suizen -
4 trinquer
-
5 arroser
arroser [aaroozee]〈 werkwoord〉3 drinken op ⇒ klinken op, vieren♦voorbeelden:arroser son repas (de vin) • wijn bij het eten drinken3 ça s'arrose!, on va arroser ça! • daar moet op gedronken worden!v1) (be)sproeien, (be)gieten2) stromen (door) [rivier]3) drinken (op)4) omkopen5) bombarderen [leger, media] -
6 creux
creux1 [kreu]〈m.〉2 holte ⇒ kuiltje, verdieping♦voorbeelden:1 avoir un creux dans l'estomac • honger, een lege maag hebbencreux de la voile • buik van het zeil————————creux2 [kreu]〈bijvoeglijk naamwoord; ook bijwoord〉♦voorbeelden:joues creuses • ingevallen wangen3 tête creuse • leeghoofd, oppervlakkig iemandvoix creuse • holle, diepe stem1. m1) holte, uitholling, inzinking2) kuiltje, verdieping3) dal, dieptepunt [economie, politiek]2. creux/-euseadj -
7 entendre
entendre [ãtãdr]1 horen2 luisteren naar ⇒ (aan-, ver)horen3 begrijpen ⇒ verstaan (onder), opvatten♦voorbeelden:1 entendre dire que • horen, vernemen datentendre parler de qc. • ergens van horenà l'entendre • als je hem mag gelovenentendre la messe • de mis bijwonen→ plaisanterie, sourd¹1 elkaar begrijpen ⇒ het met elkaar eens zijn, het eens worden4 opgevat, begrepen (kunnen) worden♦voorbeelden:5 se faire entendre • te horen zijn, (weer)klinkenv1) horen3) begrijpen4) bedoelen5) willen, verlangen -
8 tintement
-
9 verre
verre [ver]〈m.〉1 glas♦voorbeelden:un verre de bière • een glas bierverre à dents • wastafelglasverre à moutarde • (glazen) mosterdpotverre opale • melkglasverre au plomb • loodglasverre de silice • kwartsglasverre à vitres • vensterglasverre blanc • gewoon glasverre dépoli, opaque • matglas(châssis à) verre dormant • vast vensterverre organique • plexiglasverre perdu • wegwerpglas(werk)un petit verre • een glaasje, een borreltjesouple comme un verre de lampe • zo stijf als een plank〈 spreekwoord〉 qui casse les verres les paie • wie zijn billen brandt, moet op de blaren zittenchoquer les verres • klinkenlever son verre • een toast uitbrengenprendre un verre • iets drinkende verre • glazen, glas-verres cornéens • contactlenzenverres fumés • donkere brilverres grossissants • sterke bril1. m 2. verresm pl1) bril -
10 choquer les verres
choquer les verres -
11 discorder
discorder [dieskordee]1 vals klinken ⇒ ongelijk gestemd zijn, niet harmoniëren -
12 dissoner
dissoner [diesonnee]〈 werkwoord〉 -
13 entrechoquer les verres
entrechoquer les verres -
14 nasiller
-
15 résonner
-
16 se faire entendre
se faire entendrete horen zijn, (weer)klinken -
17 sonner creux
-
18 trinquer à qc.
trinquer à qc.
См. также в других словарях:
Klinken — Gemeinde Lewitzrand Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Klinken — (Verklinken, Seew.), die durch ein Holz getriebene Spitze eines Bolzens od. Spielers auf der anderen Seite des Holzes umschlagen, so[582] haß er eine Art Kopf bekommt, der ihn am Zurückgehen (Einkriechen) verhindert … Pierer's Universal-Lexikon
Klinken [1] — Klinken als Schaltklinken oder als Sperrkegel, s. Sperrklinken … Lexikon der gesamten Technik
Klinken [2] — Klinken, im Bergbau, eine Vorrichtung zum Aufsetzen der Fördergestelle bei der Schachtförderung (s.d.) … Lexikon der gesamten Technik
klinken — klịn|ken 〈V. intr.; hat〉 die Klinke betätigen ● an einer verschlossenen Tür einige Male klinken * * * klịn|ken <sw. V.; hat: a) die [Tür]klinke bewegen: an der Tür k.; Vergeblich klinken wir am Domtor (Berger, Augenblick 91); b) einen Hebel… … Universal-Lexikon
klinken — Klinke: Das seit dem 14. Jh. bezeugte mhd. (eigentlich mitteld.) klinke »Türriegel« ist eine Bildung zu ‹ost›mitteld. klinken »klingen«, einer Nebenform von ↑ klingen. Der Türriegel ist demnach nach dem Geräusch, das der Fallriegel auf dem… … Das Herkunftswörterbuch
Klinken — Infobox Ort in Deutschland Art = Wappen = kein lat deg = 53 | lat min = 30 lon deg = 11 | lon min = 40 Lageplan = Klinken in PCH.png Lageplanbeschreibung = Bundesland = Mecklenburg Vorpommern Landkreis = Parchim Amt = Parchimer Umland Höhe = 36… … Wikipedia
Klinken-Stecker — Klinkenstecker Stereo, 3,5 mm Durchmesser, mit angespritztem Griffstück und Knickschutz 6,35 mm Klinkenbuchse mit … Deutsch Wikipedia
klinken — klịn|ken … Die deutsche Rechtschreibung
Wissower Klinken — im April 2004 Wi … Deutsch Wikipedia
Wissower Klinken — en abril de 2004 … Wikipedia Español