-
1 klagen
-
2 жаловаться
жа́ловать, < по-> ehm. belohnen, schenken; verleihen ( В/Т jemandem et.); befördern (в И pl. zu D); veralt besuchen (к Д A); fam mögen;прошу́ люби́ть и жа́ловать! fam nehmen Sie … unter Ihre Fittiche!;жа́ловаться klagen, sich beklagen oder beschweren (на В über A;в В vor); verklagen (на В A); fam verpetzen;на что вы жа́луетесь? MED was fehlt Ihnen?* * *жа́л| оватьсярефл (на кого́-л./что-л.) klagen [o sich beschweren] über +akk* * *v1) gener. (кому-л. на кого-л., на что-л.) Beschwerde führen (bei j-m über j-n, über etw.), Beschwerde gegen (j-n), über (etw.) führen, (кому-л. на кого-л., на что-л.) Klage führen (bei j-m über j-n, über etw.), eine Jeremiade anstimmen, jammern, jammern (на кого-л.), piepen, piepsen, querulieren, sich beklagen (êîìó-ë. íà êîãî-ë., íà ÷òî-ë.; bei j-m über A), sich beklagen (bei D über A) (кому-л. на что-л.), sich beschweren (êîìó-ë., êóäà-ë. íà êîãî-ë., íà ÷òî-ë.; bei j-m, bei etw. über A, wegen G), sich beschweren (bei D über A) (кому-л., куда-л. на кого-л., на что-л.), beschweren sich (Stoerig 2004), beklagen (etw. A - íà ÷òî-òî), stöhnen, klagen2) colloq. pimpeln (напр., на болезни), quengeln, greinen, barmen, vorklagen3) obs. rügen (на что-л.)4) book. (über etw.) Klage führen (на что-л.), wehklagen5) construct. klagen über (A) (на кого-л., что-л.), sich beschweren über (A)6) law. rügen7) deprecat. zetern, lamentieren8) busin. sich beklagen (кому-л., на что-л.)9) swiss. behaben sich -
3 подавать в суд
v1) gener. den Rechtsweg beschreiten, (gegen A) klagen (на кого-л.)2) law. die Anklage gegen (j-n) erheben (на кого-л.), gerichtlich einschreiten3) busin. klagen4) Austrian. (j-n) klagen (на кого-л.)5) f.trade. (на кого-л.) (jn) gerichtlich belangen -
4 возбудить жалобу о возмещении убытков
Универсальный русско-немецкий словарь > возбудить жалобу о возмещении убытков
-
5 жаловать
, <по> ehm. belohnen, schenken; verleihen (В/Т jemandem et.); befördern (в И pl. zu D); + besuchen (к Д A); F mögen; прошу любить и жаловать! F nehmen Sie... unter Ihre Fittiche!; жаловаться klagen, sich beklagen od. beschweren (на В über A; в В vor); verklagen (на В A); F verpetzen; на что вы жалуетесь? Med. was fehlt Ihnen?* * *жа́ловать, < по-> ehm. belohnen, schenken; verleihen ( В/Т jemandem et.); befördern (в И pl. zu D); veralt besuchen (к Д A); fam mögen;прошу́ люби́ть и жа́ловать! fam nehmen Sie … unter Ihre Fittiche!;жа́ловаться klagen, sich beklagen oder beschweren (на В über A;в В vor); verklagen (на В A); fam verpetzen;на что вы жа́луетесь? MED was fehlt Ihnen?* * *жа́л| овать1. (прийти́) kommenк нам инспе́ктор пожа́ловал zu uns kam der Inspektorдобро́ пожа́ловать! herzlich willkommen!пожа́луйте в зал, господа́ Herrschaften, kommen Sie, bitte, herein!его́ там не жа́луют er ist da nicht willkommen3. книжн (награжда́ть) verleihen4. (предъяви́ть) vorlegenпожа́луйте докуме́нты, и я вас пропущу́ zeigen Sie bitte Ihre Papiere und ich werde Sie hereinlassen* * *v2) hist. beleihen (леном, чином) -
6 оплакивать
v1) gener. bejammern, jammern (кого-л., что-л.), klagen (um A) (кого-л.), nachweinen, trauern (кого-л.), um (j-n) weinen (кого-л.), umjammern, (um A) klagen (кого л., что-л.), betrauern (кого-л., что-л.), beweinen, nachtrauern (кого-л., что-л.)2) colloq. nachjammern (кого-л., что-л.)3) ironic. (j-m) Druckerschwärze nachweinen (в печати; кого-л.)4) book. wehklagen5) pompous. beklagen (что-л., кого-л.) -
7 поделиться своим горем
v1) gener. (с кем-л.) (j-m sein) Leid klagen, (с кем-л.) (j-m) sein Leid klagen2) colloq. (с кем-л.) seinen Kummer (bei j-m) abladenУниверсальный русско-немецкий словарь > поделиться своим горем
-
8 предъявить иск
v1) gener. einklagen (к кому-л.)2) law. (vor Gericht) Klage einbringen, (vor Gericht) Klage erheben, (vor Gericht) eine (gerichtliche) Klage anstrengen, (vor Gericht) einen Prozeß anstrengen, (vor Gericht) einen Prozeß einleiten, geltend machen (íàïð. Schadenersatzanspruch), gerichtlich belangen, klage erheben, klagen, (vor Gericht) klagen3) econ. einfordern, (кому-л.) jmdn. unter Anklage stellen4) busin. (кому-л.) unter Anklage stellen -
9 предъявить иск о расторжении брака
vlaw. auf Ehescheidung klagen, auf Scheidung klagenУниверсальный русско-немецкий словарь > предъявить иск о расторжении брака
-
10 прожужжать все уши своими жалобами
vgener. (кому-л.) (j-m die) Ohren voll klagen, (кому-л.) (j-m) die Ohren voll klagenУниверсальный русско-немецкий словарь > прожужжать все уши своими жалобами
-
11 сетовать
v1) gener. eine Jeremiade anstimmen (на судьбу), jammern (на что-л.), klagen (на что-л.), lamentieren, maunzen, nachklagen (о ком-л.), sich in Klagen über etw. (A) ergießen (на что-л.), stöhnen (на кого-л., на что-л.)2) colloq. greinen3) book. wehklagen -
12 соединение исков
n1) law. Anspruchshäufung, Klagenverbindung, Kumulation von Klagen, Verbindung von Klagen, klageverbindung2) patents. Klagenhäufung -
13 соединение исков
Anspruchshäufung, Verbindung von Klagen, Klagenverbindung, Kumulation von Klagen -
14 .сетовать
vgener. klagen (на кого-л., на что-л.) -
15 быть истцом и ответчиком
vУниверсальный русско-немецкий словарь > быть истцом и ответчиком
-
16 взыскивать убытки
vfin. Anspruch auf Schaden haben, Schadenersatz fordern, auf Schadenersatz klagen -
17 внимательно выслушать жалобы
advgener. (чьи-л.) j-s Klagen sein Öhr öffnenУниверсальный русско-немецкий словарь > внимательно выслушать жалобы
-
18 возбудить иск
vlaw. Klage erheben, eine Klage anhängig machen (против кого-л.), eine Klage anstrengen, eine Klage einreichen, eine Klage erheben, klagen, verklagen -
19 возбуждать иск
-
20 громко запричитать
advgener. in laute Klagen ausbrechen
См. также в других словарях:
klagen — klagen … Deutsch Wörterbuch
Klagen — Klagen, verb. reg. unangenehme Empfindungen durch Töne und Worte merklich machen. Es ist in dreyfacher Gestalt üblich. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben. 1) Überhaupt. Die Fürsten trauerten, Mann und Weib klagten, 1 Macc. 1, 27. Diese… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
klagen — klagen: Das seiner Herkunft nach lautnachahmende Verb (mhd. klagen, ahd. klagōn) bedeutete zunächst »vor Trauer oder Schmerz schreien, jammern«. Der rechtliche Sinn des Wortes entwickelte sich schon früh aus dem Brauch, bei der Ertappung eines… … Das Herkunftswörterbuch
klagen — V. (Mittelstufe) sagen, dass man Schmerzen hat Synonym: jammern Beispiel: Sie klagt über Halsschmerzen. klagen V. (Mittelstufe) seiner Unzufriedenheit Ausdruck geben, sich beschweren Synonyme: jammern, schimpfen, sich beklagen Beispiel: Sie klagt … Extremes Deutsch
Klagen — Klagen, 1) unangenehme Gefühle durch Worte od. Töne andeuten; auch 2) bei Thieren, bes. beim Wild; 3) bei einem Richter eine Klage einreichen … Pierer's Universal-Lexikon
Klagen — Klagen, die Angst und Schmerzenstöne von angeschossenem oder durch Hunde gefangenem Wild, besonders von Rehen und Hasen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
klagen — ↑lamentieren, ↑querulieren … Das große Fremdwörterbuch
klagen — trauern (über, um); den Rechtsweg beschreiten; vor Gericht gehen; prozessieren; jammern (umgangssprachlich); barmen * * * kla|gen [ kla:gn̩] <itr.; hat: 1. (über etwas Bestimmtes) Klage führen, Unzufriedenheit äußern: er klagte, es gehe ihm… … Universal-Lexikon
Klagen — 1. Das Klagen hilfft den Todten nicht. – Petri, II, 66. 2. Der klagt, ist nicht zufrieden. – Henisch, 1241, 4. Lat.: Nemo est ex omni parte beatus. (Seybold, 339.) – Non est contentus, qui queritur. (Henisch, 1241, 5.) 3. Es ist niemand, der… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
klagen — kla̲·gen; klagte, hat geklagt; [Vt] 1 jemandem sein Leid / seine Not klagen jemandem erzählen, dass man Kummer, Sorgen oder Schmerzen hat; [Vt/i] 2 (etwas) klagen geschr; mit Lauten oder Worten zu erkennen geben, dass man Kummer oder Schmerzen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Klagen — 1 Original name in latin Klagen Name in other language Klagen State code ID Continent/City Asia/Jakarta longitude 7.2125 latitude 111.5293 altitude 36 Population 0 Date 2012 01 20 2 Original name in latin Klagen Name in other language Klagen… … Cities with a population over 1000 database