-
1 βάλλω
Grammatical information: v.Meaning: `throw, hit' (Il.), orig. `reach, hit by throwing'?, s. DELG.Other forms: Aor. βαλεῖν ( βλείην, ξυμβλήτην, ἔβλητο), pf. βέβληκα, - μαι, ( βεβολημένος from *βέβολα Chantr. Gramm. hom. 1,235?), fut. βαλῶ, also βαλλήσω (s. βαλλητύς).Derivatives: 1. βόλος m. `thowing, net' (A.); in comp. πρόβολος m. `projecting land' etc. (Od.) - 2. βολή f. `throw(ing)' (Il.). - Many deriv. from βόλος, βολή: see DELG - 3. βέλος n. `throwing weapon' (Il.); cf. βελόνη. - 4. βέλεμνον `arrow, javelin' (Il.), s. below). - 5. - βλής in comp., e.g.. προβλής, - ῆτος `projecting' (Il.). - 6. βλῆμα `throw, throwing weapon; wound'. - 7. - βλησις in comp., ἀνάβλησις `delay' (Il.). - 8. - βληστρον (for the σ Schwyzer 706) in ἀμφίβληστρον `net' (Hes.). S. βαλλητύς, βλῆτρον. - Few agent nouns; beside βλήτειρα ὀιστῶν (Alex. Aet.); in comp. (hellen.) - βολεύς, e. g. ἀμφιβολεύς; also διαβλήτωρ (Man.) = διάβολος. In comp. - έτης in ἑκατηβελέ-της (Il.) = ἑκατηβόλος. - Adj.: in comp. - βλητικός and - βλήσιμος; adverbs in - δην, παραβλήδην (Il.). - Deverb. βολέω in βεβολήατο, βεβολημένος etc., but s. Chantr. Gramm. hom. 1, 435.Etymology: Ion.-Att. βάλλω and Arc. δέλλω (with sec. assibilation ζέλλω) show original gu̯-. The geminate - λλ- either from a yod-present *βαλ-ιω or a nasal present *βαλ-ν-H-ω, athem. *βάλ-ν-η-μι. δέλλω ( ζέλλω) from the aorist ἔζελεν ἔβαλεν H., which was reshaped from an athematich aor (* e-gʷelh₁-t). βελε- also in ἑκατηβελέτης, and in βελεμν- (but s. Fur. 151: to πελεμίζω). ἔβαλον from the athem. aor. zero grade *gʷl̥h₁-. The form βλη- prob. from zero grade *gʷl̥h₁-, which is certain for ἔβλητο. - Remarkably, this old verb has no certain relatives. Av. ni- γrā- ire prob. for *niγnā-; uncertain Toch. A B klā- `fall', Skt. ud-gūrṇa-, OIr. atbaill `dies'; s. LIV. (Not to Skt. galati `drip', OHG. quellan `hervorquellen' etc.) - Cf. βούλομαι, βάλανος, βελόνη, βῶλος, βωλόναι.Page in Frisk: 1,216-217Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βάλλω
-
2 γίγνομαι
Grammatical information: v.Meaning: `be born, become, arise' (Il.).Other forms: Ion. etc. γί̄νομαι (with assimilation and lengthening, Schwyzer 215), Thess. Boeot. γίνυμαι (innovation, Schwyzer 698), Cret. γίννομαι, aor. γενέσθαι, perf. γέγονα, γέγαμεν, γεγαώς, Med. (new) γεγένημαι, fut. γενήσομαι; recent Att. etc. γενηθῆναι and γενηθήσομαι; transitive s-aorist γείνασθαι (ep. etc., \< *γεν-σ-; s. Schwyzer 756 and Wackernagel Unt. 175), alo γεινόμεθα, - μενος (either for γί(γ)νομαι, Schwyzer 715, or for γεν- with metrical lengthening); athemat. root aorist ἔγεντο (Hes.; analog. innovation, s. Schwyzer 678f. m. Lit.)Compounds: - γνη-τος, e.g. κασί-γνη-τος `brother' (q.v.) and - γν-ος in νεο-γν-ός `newborn' (h. Hom.), with ιο- in ὁμό-γν-ιος `of the same origin'Derivatives: γένος ( γενικός, - γενής) and γόνος, γονή ( γονεύς `parent'). γενεά, Ion. -ή `lineage' (Il.; s. Chantr. Form. 91). γενέ-θλη (Il.) and γένε-θλον (A.) `id.' with γενέθλιος and γενεθλιακός, γενεθλίδιος, γενεθλίωμα, γενεθλιάζω. γενε-τή `birth' (Hom.); hypocor. Γενετυλλίς name of Aphrodite as protectress of birth (Ar.;). γένε-σις `birth, origin' (Il.). γέν-να(s. v.). - γενέ-τωρ (Ion. Dor.) and γενε-τήρ (Arist.) `begetter'; on the diff. s. Benveniste Noms d'agent 46; fem. γενέτειρα (Pi.) ; γενέ-της (Ion.); with γενέσια n. pl. `Parentalia' (Hdt.). - γνήσιος `of real birth' (Il.) from γνητός. ἴγνητες s.vv. ( γνωτός, - τή to γιγνώσκω).Origin: IE [Indo-European] [373] *ǵenh₁-, ǵonh₁-, ǵnh₁- `beget'Etymology: Old verb: redupl. pres. γίγνομαι = Lat. act. gignō `beget'; thematic aorist ἐγένετο = Skt. them. impf. ájanata (pres. jánate, -ti = lat. genit); perf. γέγονα = Skt. jajā́na. Nouns γένος (Skt. jánas-, Lat. genus) and γόνος (Skt. jána-); γενέτωρ, γενετήρ (IE *ǵenh₁-) = Lat. genitor, Skt. jánitar- and janitár-, γενέτειρα = Skt. jánitrī, Lat. genitrī-x; γένεσις but with zero grade Skt. jātí- `birth, family', Lat. nāti-ō, OE ( ge)cynd ; - γνητος (*ǵnh₁-tos); - γν-ος in compounds (with loss of the laryngeal) = e. g. Lat. prīvi-gn-us `born separately' = `stepchild', νεο-γν-ός: Goth. niu-kla-hs `as a child' (\< *- kna- \< IE. *-ǵnh₁-o- dissimilated), also in NPhr. ουεγνω (*sue-ǵnh₁-o-); - γν-ιος in ὁμόγν-ιος = Gaul. Abe-gnia. - Many forms from different languages, s. Pok. 373ff.Page in Frisk: 1,307-308Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > γίγνομαι
-
3 κλαμαράν
Grammatical information: acc. sg. f?Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Belonging to the same semantic and emotional group as κλαδαρός (s. v.), κλαμαρός has the appearance of a popular innovation, so that the comparison with Skt. klā́myati `get tired' (see Mayrhofer KEWA s. v.) a. o. (Pok. 602f., W.-Hofmann s. clēmēns) is endangered.Page in Frisk: 1,865Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κλαμαράν
См. также в других словарях:
kla — klà interj. 1. kartojant nusakomas rėkimas, kalenimas: Klà, klà pradėjo vaikai rėkti Prng. Varnos rėkia kla, kla, kla Rš. Bacionas klà, klà, klà, klà kalena Aps. Pavažiuolės ratai, o vien gieda važiuodamys: kla, kla, kla Šts. 2. kliu… … Dictionary of the Lithuanian Language
klȁti — (koga, što, se) nesvrš. 〈prez. kȍljēm (se), imp. kòlji (se), pril. sad. kȍljūći (se), prid. rad. klȁo/klȁla (se) ž, prid. trp. klȃn, gl. im. klánje〉 1. {{001f}}ubijati presijecanjem grkljana [∼ ovcu; ∼ svinju] 2. {{001f}}pren. jako peći,… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
KLA — may refer to: *Kashmir Liberation Army, a Kashmiri exile organization. *Kerala Library Association, a professional association for librarians in Kerala *Kaella, (Knoppix Linux Azur) a French Linux distribution based on Knoppix *KLA Tencor, a… … Wikipedia
klȁk — klȁk1 m reg. kreč, vapno ✧ {{001f}}njem. klȁk2 m 〈N mn klàkovi〉 cilindar koji se može po želji stisnuti, spljoštiti, koji na pritisak postaje pljosnat (kad se sprema u kovčeg za putovanje i u sličnim prilikama) ✧ {{001f}}fr … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
klȁpa — klȁpa1 ž 〈G mn klȃpā〉 1. {{001f}}žarg. društvo koje se često sastaje, oni koji se stalno druže (ob. mlađi svijet) 2. {{001f}}glazb. etnol. vokalni sastav koji njeguje dalmatinsko pučko pjevanje klȁpa2 ž 〈G mn klȃpā〉 film. drvena crna tablica na … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
klȁda — klȁd|a ž 〈G mn klȃdā〉 1. {{001f}}kratak debeo komad drva za loženje, dobiven piljenjem, dalje se usitnjuje cijepanjem; cjepanica, kladanj 2. {{001f}}pren. nepokretan, tup čovjek [glup kao ∼a neobično glup] 3. {{001f}}〈mn〉 pov. naprava za… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
klȁka — ž 〈D L i, G mn klȃkā〉 razg. plaćene osobe koje dogovoreno na kazališnim predstavama što jače plješću kako bi sugerirale dojam uspjeha ✧ {{001f}}fr … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
klȁun — m 〈N mn uni/ ovi〉 1. {{001f}}zabavljač u cirkusu, groteskno odjeven i našminkan 2. {{001f}}pren. pejor. neodgovorna osoba; šaljivčina, šarlatan, lakrdijaš ✧ {{001f}}engl … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
klä — • klä, ekipera, skruda, kläda på … Svensk synonymlexikon
KLA — (Kosovo Liberation Army) guerrilla group composed of Kosovo Albanians who are fighting for the liberation of Kosovo from Yugoslavian control … English contemporary dictionary
klā- — klā English meaning: to heap up, to put Deutsche Übersetzung: “breit hinlegen, darauflegen” Material: Lith. klóju, klóti “hinbreiten, breit hinlegen”, Ltv. klâju, klât ds., Lith. klõtas “das Pflaster in Hofe”, ùžklodas “… … Proto-Indo-European etymological dictionary