-
61 קנ׳
קִינָּמוֹן, קִנָּ׳m. ( קנם, cmp. קִינּוּמָא) 1) (b. h.) cinnamon-tree, cinnamon. Sabb.63a עצי … של ק׳ היו the kindling wood in Jerusalem was of the cinnamon tree. Y.Peah VII, 20a bot. ק׳ … היה והיווכ׳ (not היו) the foliage of the cinnamon tree was food for goats, and the Israelites cultivated it. Gen. R. s. 33. Ker.5a; a. fr. 2) (cmp. קִינּוּמָא) ( something enduring, principle. Gen. R. s. 46 אמרהקב״ה ק׳ אני מעמיד בעולם מה ק׳וכ׳ (not ריש לקיש) the Lord said, (by delaying the conception of Isaac until Abraham was ninety-nine years old,) I will establish a ḳinnamon (an everlasting principle), as the ḳinnamon (the cinnamon tree, no matter how old) will grow fruit when you manure and hoe around it, so shall Abraham (bear fruit) after his blood is tied up (runs slowly), and his desire is gone ; Yalk. ib. 80; Yalk. Koh. 968 (corr. acc.). -
62 קִינָּמוֹן
קִינָּמוֹן, קִנָּ׳m. ( קנם, cmp. קִינּוּמָא) 1) (b. h.) cinnamon-tree, cinnamon. Sabb.63a עצי … של ק׳ היו the kindling wood in Jerusalem was of the cinnamon tree. Y.Peah VII, 20a bot. ק׳ … היה והיווכ׳ (not היו) the foliage of the cinnamon tree was food for goats, and the Israelites cultivated it. Gen. R. s. 33. Ker.5a; a. fr. 2) (cmp. קִינּוּמָא) ( something enduring, principle. Gen. R. s. 46 אמרהקב״ה ק׳ אני מעמיד בעולם מה ק׳וכ׳ (not ריש לקיש) the Lord said, (by delaying the conception of Isaac until Abraham was ninety-nine years old,) I will establish a ḳinnamon (an everlasting principle), as the ḳinnamon (the cinnamon tree, no matter how old) will grow fruit when you manure and hoe around it, so shall Abraham (bear fruit) after his blood is tied up (runs slowly), and his desire is gone ; Yalk. ib. 80; Yalk. Koh. 968 (corr. acc.). -
63 קִנָּ׳
קִינָּמוֹן, קִנָּ׳m. ( קנם, cmp. קִינּוּמָא) 1) (b. h.) cinnamon-tree, cinnamon. Sabb.63a עצי … של ק׳ היו the kindling wood in Jerusalem was of the cinnamon tree. Y.Peah VII, 20a bot. ק׳ … היה והיווכ׳ (not היו) the foliage of the cinnamon tree was food for goats, and the Israelites cultivated it. Gen. R. s. 33. Ker.5a; a. fr. 2) (cmp. קִינּוּמָא) ( something enduring, principle. Gen. R. s. 46 אמרהקב״ה ק׳ אני מעמיד בעולם מה ק׳וכ׳ (not ריש לקיש) the Lord said, (by delaying the conception of Isaac until Abraham was ninety-nine years old,) I will establish a ḳinnamon (an everlasting principle), as the ḳinnamon (the cinnamon tree, no matter how old) will grow fruit when you manure and hoe around it, so shall Abraham (bear fruit) after his blood is tied up (runs slowly), and his desire is gone ; Yalk. ib. 80; Yalk. Koh. 968 (corr. acc.). -
64 שרשיפא
שַׁרְשִׁיפָאm. (= שרשריפא, redupl. of שרף, Shaf. of רפף, v. שְׁרַפְרַף) camp-stool, chair. Sabb.129a לרבה צלחו ליה ש׳ (Ms. M. שרשפא) for Rabbah they chopped up a chair (for kindling wood for the preparation of the Sabbath meals). Keth.61a רב פפא אש׳ for R. P. his wife placed the cup on a chair. Ber.24a. -
65 שַׁרְשִׁיפָא
שַׁרְשִׁיפָאm. (= שרשריפא, redupl. of שרף, Shaf. of רפף, v. שְׁרַפְרַף) camp-stool, chair. Sabb.129a לרבה צלחו ליה ש׳ (Ms. M. שרשפא) for Rabbah they chopped up a chair (for kindling wood for the preparation of the Sabbath meals). Keth.61a רב פפא אש׳ for R. P. his wife placed the cup on a chair. Ber.24a. -
66 Spreißel
m; -s, -1. bes. südd. (Splitter) splinter* * *Sprei|ßel I ['ʃpraisl]nt -s, -(Aus zum Feuermachen) kindling no pl IIm -s, -esp S Ger = Splitter) splinter* * *der, (österr.) das; Spreißels, Spreißel1) (bes. südd.): (Splitter) splinter2) (bes. österr.): (Span) splint* * *1. besonders südd (Splitter) splinter* * *der, (österr.) das; Spreißels, Spreißel1) (bes. südd.): (Splitter) splinter2) (bes. österr.): (Span) splint -
67 Kleinholz
n firewood; aus etw. / jemandem Kleinholz machen umg., fig. smash s.th. to pieces / beat s.o. to a pulp* * *Klein|holznt no plfirewood, kindling* * *Klein·holznt kein pl chopped wood no indef art, no pl, firewood no indef art, no pl, kindling no indef art, no pl\Kleinholz machen to chop [fire]woodaus etw dat \Kleinholz machen, etw zu \Kleinholz machen (hum fam) to make matchwood of sth, to smash sth to matchwood; (durch Sturm) to reduce sth to matchwood* * *das; o. Pl. chopped woodKleinholz aus etwas/jemandem machen, etwas/jemanden zu Kleinholz machen — (ugs.) smash something to pieces/make mincemeat of somebody
* * *Kleinholz n firewood;aus etwas/jemandem Kleinholz machen umg, fig smash sth to pieces/beat sb to a pulp* * *das; o. Pl. chopped woodKleinholz aus etwas/jemandem machen, etwas/jemanden zu Kleinholz machen — (ugs.) smash something to pieces/make mincemeat of somebody
-
68 bois
bois [bwα]1. masculine nouna. ( = forêt, matériau) woodb. [de cerf] antlerc. ( = instruments) les bois the woodwind2. compounds* * *bwa
1.
nom masculin invariable1) ( lieu) wood2) ( matière) woodbois de construction — timber; petit
3) Art
2.
nom masculin pluriel2) Musiqueles bois — ( dans un orchestre) the woodwind section
•Phrasal Verbs:••il va voir de quel bois je me chauffe — (colloq) I'll show him
faire feu or flèche de tout bois — to turn anything to good account
* * *bwɒ1. vbSee:2. nm1) (= matière) woodde bois; en bois — wooden
2) ZOOLOGIE antler3) MUSIQUE* * *A nm inv1 ( lieu) wood; bois de chênes/pins oak/pine wood;2 ( matière) wood; bois de pin/chêne pine/oak; c'est en bois? is it made of wood?; bois massif solid wood; table en or de bois wooden table; travailler le bois to work in wood; leur visage est resté de bois they remained impassive; ⇒ déménager, loup;B nmpl2 Mus les bois the woodwind instruments, the woodwind (+ v pl); ( dans un orchestre) the woodwind section.bois aggloméré chipboard; bois blanc whitewood, deal; bois à brûler firewood; bois de caisse softwood; bois de charpente timber; bois de chauffage firewood; bois debout standing timber; bois d'ébène lit ebony; Hist fig ( esclaves) black slaves (pl); bois des îles tropical hardwood; le bois de justice the guillotine; bois de lit wooden bedstead; bois mort firewood; bois de placage wood veneer; bois de rose rosewood; bois vert green wood; ( en menuiserie) unseasoned timber.être de bois to be insensitive; ne pas être de bois to be only human; faire un bois ( au tennis) to hit the ball off the wood; être du bois dont on fait les flûtes to be extremely accommodating; il n'est pas du bois dont on fait les flûtes he's not going to let himself be pushed around; il va voir de quel bois je me chauffe○ I'll show him; faire feu or flèche de tout bois to turn anything to good account; casser du bois○ Aviat to crash one's plane.[bwa] nom masculin[d'arbres plantés] grove2. [matière] wood (substantif non comptable)bois à brûler ou de chauffage firewoodfaire feu ou flèche de tout bois to use all available meanstouchons ou je touche du bois touch wood3. [d'une raquette] frame[d'un club de golf] wood4. ARTbois nom masculin plurielMUSIQUE woodwind section ou instruments————————de bois locution adjectivale1. [charpente, jouet, meuble] wooden2. [impassible] -
69 leña
f.firewood, wood, fire wood, fuelwood.* * *1 wood, firewood\dar leña a alguien familiar to give somebody a hiding* * *noun f.* * *SF1) [para el fuego] firewoodleña de oveja — Cono Sur sheep droppings
2) * (=golpes) thrashing, hidingdar leña a algn, cargar o hartar de leña a algn — to thrash sb, give sb a good hiding
sacudirle leña a algn — to give sb (some) stick *, lay into sb *
* * *femenino wood, firewooddar/repartir leña — (fam)
echar leña al fuego — to add fuel to the fire
llevar leña al monte — to take coals to Newcastle
* * *= firewood, wood.Ex. This book focuses on the provisioning of the Roman army with food, fodder, and firewood.Ex. This hierarchy shows a general subject area, buildings, and its subordinate subject areas: building materials, auxiliary construction practices, construction in specific materials, wood construction, roofing and so on.----* chimenea de leña = wood-burning fireplace.* cocina a leña = wood-burning stove.* cocina de leña = wood-burning stove.* echar leña al fuego = pour + oil on the flames.* estufa de leña = log-burning stove.* * *femenino wood, firewooddar/repartir leña — (fam)
echar leña al fuego — to add fuel to the fire
llevar leña al monte — to take coals to Newcastle
* * *= firewood, wood.Ex: This book focuses on the provisioning of the Roman army with food, fodder, and firewood.
Ex: This hierarchy shows a general subject area, buildings, and its subordinate subject areas: building materials, auxiliary construction practices, construction in specific materials, wood construction, roofing and so on.* chimenea de leña = wood-burning fireplace.* cocina a leña = wood-burning stove.* cocina de leña = wood-burning stove.* echar leña al fuego = pour + oil on the flames.* estufa de leña = log-burning stove.* * *wood, firewoodrecogió leña para la chimenea he collected some firewoodla leña tardó en prender the wood took time to catchven aquí que te voy a dar leña I'm going to give you a good hiding ( colloq)la policía repartió leña en la manifestación the police set about o laid into the demonstrators ( colloq)echar leña al fuego to add fuel to the fire o flameshacer leña del árbol caído ( Ven); to take advantage of somebody else's misfortunellevar leña al monte to take o carry coals to Newcastle* * *
leña sustantivo femenino
wood, firewood
leña sustantivo femenino
1 firewood
2 fam (paliza) thrashing, blows pl
♦ Locuciones: figurado echar leña al fuego, to add fuel to the fire
' leña' also found in these entries:
Spanish:
prender
- angoleño
- chamizo
- chispeante
- chispear
- chisporrotear
- cortar
- echar
- encender
- haz
- quemar
- verde
English:
bundle
- chop
- coal
- firewood
- fuel
- gather
- stoke
- throw on
- wood
- woodshed
- fire
* * *leña nf1. [madera] firewood;cortar leña to chop firewood;leña menuda kindling;hacer leña del árbol caído to turn somebody else's misfortune to one's advantage;llevar leña al monte to make a pointless effort, Br to carry coals to Newcastlelos gamberros repartieron leña por todas partes the hooligans beat up anyone who crossed their path;hubo mucha leña en la final the final was really dirty* * *f (fire)wood;echar leña al fuego fig add fuel to the fire* * *leña nf: wood, firewood* * *leña n firewood -
70 अरणिः _araṇiḥ
अरणिः m., f.-णी f. [ऋ-अनि Uṇ.2.11; अरणिः अग्नेर्योनिः] A piece of wood (of the Śamī tree) used for kindling the sacred fire by attrition, the fire- producing wooden stick; प्रयच्छन्ति फलं भूमिररणीव हुताशनम् Pt.1.216.-णी (dual) The two pieces of wood used in kindling the sacred fire. धरण्योर्निहितो जातवेदाः Kaṭha. 4.8.-णिः 1 The sun.-2 fire.-3 Flint.-4 N. of several fire-producing plants, particularly अग्निमन्थ.-णिः f.1 A path, way.-2 Ved. Stinginess.-3 Discom- fort; निररर्णि सविता साविषक् Av.1.18.2.-Comp. केतुः = अग्निमन्थ Premna Intergrifolia.-सुतः N. of Śuka, a celebrated sage (born from the seed of Vyāsa fallen upon an Araṇi at the sight of the nymph Ghṛitāchī); पितुः पादावगृह्णादरणीसुतः Mb.12.327.31.-2 Fire, agni; चितिं कृत्वा प्रवेक्ष्यामि समिद्धमरणीसुतम् Rām.5.13.39. -
71 щепа
только ед.; коллект.
wood chips мн.; splinter; kindling (для растопки)* * *wood chips splinter; kindling* * *codfishgadoid -
72 Span
m; -(e)s, Späne, meist Pl.: Späne shavings; (Metallspäne) filings; wo gehobelt wird, fallen Späne fig. you can’t make an omelette without breaking eggs* * *der Spanshaving; chipping* * *[ʃpaːn]m -(e)s, -e['ʃpɛːnə] (= Hobelspan) shaving; (= Bohrspan auch) boring; (zum Feueranzünden) piece of kindling; (= Metallspan) filingarbeiten, dass die Späne fliegen — to work furiously
* * *(very thin strips especially of wood: The glasses were packed in wood shavings.) shavings* * *<-[e]s, Späne>[ʃpa:n, pl ˈʃpɛ:nə]* * *der; Span[e]s, Späne (HobelSpan) shaving; (FeilSpan) filing usu. in pl.; (beim Bohren) boring usu. in pl.; (beim Drehen) turning usu. in pl.feine [Metall]späne — swarf sing.
wo gehobelt wird, [da] fallen Späne — (Spr.) you cannot make an omelette without breaking eggs (prov.)
* * *Späne shavings; (Metallspäne) filings;wo gehobelt wird, fallen Späne fig you can’t make an omelette without breaking eggs* * *der; Span[e]s, Späne (HobelSpan) shaving; (FeilSpan) filing usu. in pl.; (beim Bohren) boring usu. in pl.; (beim Drehen) turning usu. in pl.feine [Metall]späne — swarf sing.
wo gehobelt wird, [da] fallen Späne — (Spr.) you cannot make an omelette without breaking eggs (prov.)
* * *¨-e m.sliver n.splinter n. -
73 इन्धन _indhana
इन्धन a. [इन्ध्-णिच्-ल्युट्] Kindling, lighting.-नम् 1 Kindling, lighting,-2 Fuel, wood &c.; शोकानलेन्धनताम् K.169.-3 Expectation, desire (वासना); ये तु दग्धेन्धना लोके पुण्यपापविवर्जिताः Mb.12.348.2. -
74 अरणि
aráṇi1) f. « being fitted into» orᅠ « turning round», the piece of wood
(taken from the Ficus Religiosa orᅠ Premna Spinosa)
used for kindling fire by attrition RV. etc.
(generally distinction is made between the lower one andᅠ the upper one,
adharâ̱raṇí andᅠ uttarâ̱raṇi,
the former may alsoᅠ be meant by araṇi alone without adhara);
(figuratively) a mother Hariv. (cf. pāṇḍávâ̱raṇi andᅠ surâ̱raṇi);
(is) m. the plant Premna Spinosa L., the sun L.,
(1) du. f. the two Araṇis (used for kindling the fire) RV. etc.
á-raṇi2) f. discomfort, pain AV. I, 18, 2. ;
- अरणिमत्
-
75 मन्थन
manthanamfn. kindling fire by friction Nir. III, 14 ;
m. a churning-stick Hariv. ;
(ī) f. a vessel for butter L. ;
n. the act of kindling fire by rubbing pieces of wood together ChUp. ṠrS. ;
the act of shaking, shaking about, agitating, churning (milk into butter) MBh. Kāv. Suṡr. ;
churning out (of Amṛita) MBh. (cf. amṛita-m-)
- मन्थनघटी
- मन्थनदण्ड
-
76 वन
vána1) n. (once m. R. V, 50, 2)
a forest, wood, grove, thicket, quantity of lotuses orᅠ other plants growing in a thick cluster (but in older language alsoᅠ applied to a single tree) RV. etc. etc.;
plenty, abundance R. Kathās. ;
a foreign orᅠ distant land RV. VII, 1, 19 (cf. araṇya);
wood, timber RV. ;
a wooden vessel orᅠ barrel (for the Soma juice) RV. (?);
a cloud (as the vessel in the sky) ib. ;
(prob.) the body of a carriage RV. VIII, 34, 18 ;
water Naigh. I, 12 ;
a fountain, spring L. ;
abode Nalôd. ;
Cyperus Rotundus VarBṛS. ;
= raṡrmi, a ray of light Naigh. I, 4 ;
(prob.) longing, earnest desire KenUp. ;
m. N. of a son of Uṡīnara BhP. ;
of one of the 10 orders of mendicants founded by Ṡamkarâcārya (the members of which affix vana to their names cf. rārmêndra-v-) W. ;
(ā) f. the piece of wood used for kindling fire by attrition (= araṇi q.v.;
sometimes personified) RV. III, 13 ;
(ī) f. a wood, forest Sāh. ;
vana2) ind. gaṇa câ̱di
- वनऋक्ष
- वनकचु
- वनकणा
- वनकण्डुल
- वनकदली
- वनकन्द
- वनकपि
- वनकपीवत्
- वनकरिन्
- वनकाम
- वनकार्पसि
- वनकार्पसी
- वनकाष्ठिका
- वनकुक्कुट
- वनकुञ्जर
- वनकुसुम
- वनकोद्रव
- वनकोलि
- वनकौशाम्बी
- वनक्रक्ष
- वनखण्ड
- वनग
- वनगज
- वनगमन
- वनगव
- वनगहन
- वनगुप्त
- वनगुल्म
- वनगो
- वनगोचर
- वनग्रहण
- वनग्रामक
- वनग्राहिन्
- वनघोली
- वनंकरण
- वनचन्दन
- वनचन्द्रिका
- वनचम्पक
- वनचर
- वनचर्य
- वनचर्या
- वनचारिन्
- वनच्छाग
- वनच्छिद्
- वनच्छेद
- वनज
- वनजात
- वनजीर
- वनजीविका
- वनजीविन्
- वनज्योत्स्नी
- वनतरंगिणी
- वनतिक्त
- वनतिक्तिका
- वनद
- वनदमन
- वनदारक
- वनदाह
- वनदीप
- वनदीयभट्ट
- वनदुर्ग
- वनदुर्गा
- वनदेवता
- वनद्रुम
- वनद्विप
- वनधान्य
- वनधारा
- वनधिति
- वनधेनु
- वननित्य
- वनप
- वनपन्नग
- वनपर्वन्
- वनपाल्लव
- वनपंसुल
- वनपादप
- वनपार्श्व
- वनपाल
- वनपालक
- वनपिप्पलि
- वनपुत्रक
- वनपुर्व
- वनप्रक्ष
- वनप्रवेश
- वनप्रस्थ
- वनप्रिय
- वनफल
- वनबर्बर
- वनबर्बरिका
- वनबर्हिण
- वनबाह्यक
- वनबिडाल
- वनबीज
- वनभद्रिका
- वनभुज्
- वनभू
- वनभूमि
- वनभूषणी
- वनभोजनपुण्याहवचनप्रयोग
- वनभोजनप्रयोग
- वनभोजनविधि
- वनमक्षिका
- वनमल्लिका
- वनमल्ली
- वनमातंग
- वनमानुष
- वनमाय
- वनमाल
- वनमाला
- वनमालिका
- वनमालिन्
- वनमुच्
- वनमुद्ग
- वनमूत
- वनमूर्धजा
- वनमूल
- वनमृग
- वनमेथिका
- वनमोचा
- वनयमानी
- वनरक्षक
- वनराज
- वनराजि
- वनराज्य
- वनराष्ट्र
- वनराष्ट्रक
- वनर्द्धि
- वनलक्ष्मी
- वनलता
- वनलेखा
- वनवराह
- वनवर्तिका
- वनवर्तिन्
- वनवर्बर
- वनवर्बरिका
- वनवर्हिण
- वनवल्लरी
- वनवह्नि
- वनवात
- वनवास
- वनवासन
- वनवासिन्
- वनवास्य
- वनवाह्यक
- वनविडाल
- वनविलासिनी
- वनवीज
- वनवृत्ति
- वनवृन्ताकी
- वनव्रीहि
- वनशिखण्डिन्
- वनशूकरी
- वनशुरण
- वनशृङ्गाट
- वनशृङ्गाटक
- वनशोभन
- वनश्वन्
- वनषण्ड
- वनषद्
- वनसंकट
- वनसद्
- वनसंनिवासिन्
- वनसमूह
- वनसम्प्रवेश
- वनसरोजिनी
- वनसाह्वया
- वनसिन्धुर
- वनस्तम्ब
- वनस्थ
- वनस्थली
- वनस्थान
- वनस्थायिन्
- वनस्थित
- वनस्पति
- वनस्रज्
- वनहरि
- वनहरिद्रा
- वनहव
- वनहास
- वनहुताशन
- वनहोम
-
77 растопка
-
78 גווזא I
גַּוָּוזָאI m. ( גוז) = h. גֶּזַע, 1) trunk, stem. Ber. 40ab איתיה לג׳וכ׳ (Ms. F. גִּזְעָא, Ar. גִּזָּא) there remains a stem which produces fruits again. Ab. Zar.35b קטפא דגַוָּזָא ed. (Ms. M. גווזא, Ar. גזא, גנזא, v. Koh. Ar. Compl. s. v. גז II, p. 26 2); Nidd.8b קטפא דגווזא the gum which oozes out of the stem, opp. דפירי.Ned.50a (became rich) מן גַּוָּזָא through a (hollowed out) trunk. Ib. לא אשכחו אלא גווזאוכ׳ they found on the sea shore nothing (of the wrecked ship) except a trunk. Ib. וכולי עיסקא מחית בההוא גוזא (Ar. גיאזא, read גו׳) and the entire treasure of the ship was hidden in that trunk; (Rashi: chest, v. גּוּזָּא). 2) ( that which is cut off, branches; ( that which is chopped, wood. Ḥull.8b פסק ביה ג׳ לע״ז (Ar. גואזא) he cut wood with it for idolatrous purposes. B. Kam.22b ג׳ סילתאוכ׳ (Ms. O. a. Ar. גואזא) chopped wood, kindling chips and light. Sabb.154b גואזא פרסכנא ed. (Ms. M. גווזא ופ׳, v. Rabb. D. S. a. l. note) low and spreading ramifications (forming the fourth wall of a Succah). Gitt.69b, v. מרמהין.גַּוָּוזֵי. Sabb.155a let him rest the ladder אגוו׳וכ׳ Ms. M. (ed. אגַּוָּואזֵי, Ms. O. גואזא) on the branches spreading beyond the circumference of the tree (Rashi: on pegs reaching beyond). 3) pl. גַּאוָּזִין (cmp. איסקוזות) lots, division by lots. Lam. R. to I, 1 רבתי (חד מאת׳ 1) נעביד ג׳ let us divide by lots (comment.: pieces of wood on which names are written for raffling). -
79 גַּוָּוזָא
גַּוָּוזָאI m. ( גוז) = h. גֶּזַע, 1) trunk, stem. Ber. 40ab איתיה לג׳וכ׳ (Ms. F. גִּזְעָא, Ar. גִּזָּא) there remains a stem which produces fruits again. Ab. Zar.35b קטפא דגַוָּזָא ed. (Ms. M. גווזא, Ar. גזא, גנזא, v. Koh. Ar. Compl. s. v. גז II, p. 26 2); Nidd.8b קטפא דגווזא the gum which oozes out of the stem, opp. דפירי.Ned.50a (became rich) מן גַּוָּזָא through a (hollowed out) trunk. Ib. לא אשכחו אלא גווזאוכ׳ they found on the sea shore nothing (of the wrecked ship) except a trunk. Ib. וכולי עיסקא מחית בההוא גוזא (Ar. גיאזא, read גו׳) and the entire treasure of the ship was hidden in that trunk; (Rashi: chest, v. גּוּזָּא). 2) ( that which is cut off, branches; ( that which is chopped, wood. Ḥull.8b פסק ביה ג׳ לע״ז (Ar. גואזא) he cut wood with it for idolatrous purposes. B. Kam.22b ג׳ סילתאוכ׳ (Ms. O. a. Ar. גואזא) chopped wood, kindling chips and light. Sabb.154b גואזא פרסכנא ed. (Ms. M. גווזא ופ׳, v. Rabb. D. S. a. l. note) low and spreading ramifications (forming the fourth wall of a Succah). Gitt.69b, v. מרמהין.גַּוָּוזֵי. Sabb.155a let him rest the ladder אגוו׳וכ׳ Ms. M. (ed. אגַּוָּואזֵי, Ms. O. גואזא) on the branches spreading beyond the circumference of the tree (Rashi: on pegs reaching beyond). 3) pl. גַּאוָּזִין (cmp. איסקוזות) lots, division by lots. Lam. R. to I, 1 רבתי (חד מאת׳ 1) נעביד ג׳ let us divide by lots (comment.: pieces of wood on which names are written for raffling). -
80 ved
at, by, upon, wood* * *prep. at, by, near, on subst. [ brensel] wood, wood fuel, firewood, kindling (røre ved) touch (være ved) admit, let on
См. также в других словарях:
kindling wood — n. small sticks of wood or other flammable materials that are used for starting fires … English contemporary dictionary
kindling wood — noun : wood of a size or kind to kindle readily called also fat pine, lightwood, pine, pitch pine, rich pine … Useful english dictionary
wood — n. 1) to chop, cut wood 2) to gather wood 3) firewood; kindling wood 4) a cord of wood 5) (misc.) out of the wood (BE)/woods (AE) ( safe from danger ) * * * [wʊd] cut wood kindling wood a cord of wood firewood to chop to gat … Combinatory dictionary
Kindling — may refer to: * Material for starting a fire, especially small pieces of dry wood * Kindling model, the process by which major epileptic seizures are triggered by repeated small electrical or chemical stimulation to the brain * The 1973 album… … Wikipedia
kindling — [kind′liŋ] n. [ME: see KINDLE1] bits of dry wood or other easily lighted material for starting a fire … English World dictionary
Wood — Wooden redirects here. For other uses, see Wooden (disambiguation). Heartwood redirects here. For other uses, see Heartwood (disambiguation). This article is about the substance. For small forests, see woodland. For wood as a commodity, see… … Wikipedia
wood — I (New American Roget s College Thesaurus) n. forest, grove, timber, copse, coppice, thicket, spinny, bosque, bois; woods, woodland; board, plank, log, lumber. See materials. II (Roget s IV) modif. 1. [Wooden] Syn. woodlike, made of wood, hard;… … English dictionary for students
kindling — [[t]kɪ̱ndlɪŋ[/t]] N UNCOUNT Kindling is small pieces of dry wood and other materials that you use to start a fire … English dictionary
wood — Synonyms and related words: acacia, afforestation, alder, arboretum, ash, backlog, balsa, balsam, banyan, bass, basswood, bavin, beam, beech, beechwood, billet, birch, board, boarding, boondocks, brush, brushwood, burl, bush, bushveld, buttonwood … Moby Thesaurus
kindling — Synonyms and related words: backlog, bavin, brush, brushwood, enkindling, fagot, firewood, firing, flammation, ignition, incendiary, inflaming, inflammation, inflammative, inflammatory, kindlings, lighting, lighting up, log, stovewood, wood, yule … Moby Thesaurus
kindling — I (New American Roget s College Thesaurus) n. tinder, fuel, firewood, combustibles. II (Roget s IV) n. 1. [Material for starting a fire] Syn. firewood, tinder, coals, twigs; see fuel , wood 2 . 2. [Combustion] Syn. ignition, burning, lighting;… … English dictionary for students