Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

killed

  • 1 absumo

    ab-sūmo, mpsi, mptum (not msi, mtum), 3, v. a.
    I.
    Orig., to take away; hence, to diminish by taking away. Of things, to consume, to annihilate; of persons, orig. to ruin, to corrupt; later, in a phys. sense, to kill. Thus Hercules, in the transl. of the Trachiniae, complains: sic corpus clade horribili absumptum extabuit, consumed, ap. Cic. Tusc. 2, 8, 20; so Philoctetes in a piece of Attius: jam jam absumor: conficit animam vis vulneris, Att. ap. Cic. Tusc. 2, 7, 19 (Trag. Rel. p. 209 Rib.):

    jam ista quidem absumpta res erit: diesque noctesque estur, bibitur, etc.,

    Plaut. Most. 1, 3, 78:

    absumpti sumus, pater tuus venit,

    we are lost, undone! id. ib. 2, 1, 18; id. Am. 5, 1, 6:

    nisi quid tibi in tete auxili est, absumptus es,

    you are ruined, id. Ep. 1, 1, 76:

    dum te fidelem facere ero voluisti, absumptu's paene,

    id. Mil. 2, 4, 55:

    pytisando modo mihi quid vini absumpsit!

    has consumed, Ter. Heaut. 3, 1, 48; so,

    absumet heres Caecuba dignior,

    Hor. C. 2, 14, 25:

    mensas malis,

    Verg. A. 3, 257; cf. id. G. 3, 268; and:

    absumptis frugum alimentis,

    Liv. 23, 30, 3:

    urbem flammis,

    to consume, destroy, Liv. 30, 7, 9; cf. Vell. 2, 130; Plin. Ep. 10, 42:

    plures fame quam ferro absumpti,

    Liv. 22, 39, 14; cf.:

    quos non oppresserat ignis, ferro absumpti,

    killed, id. 30, 6, 6; and:

    multi ibi mortales ferro ignique absumpti sunt,

    id. 5, 7, 3; so,

    nisi mors eum absumpsisset,

    id. 23, 30 fin.; and:

    animam leto,

    Verg. A. 3, 654.—Absumi, to be killed:

    ubi nuper Epiri rex Alexander absumptus erat,

    Liv. 9, 17 fin. —Absumi in aliquid, to be used for any thing, to be changed into:

    dentes in cornua absumi,

    Plin. 11, 37, 45 fin.
    II.
    Fig., to ruin:

    cum ille et curā et sumptu absumitur,

    Ter. Phorm. 2, 2, 26:

    satietatem amoris,

    to consume, id. ib. 5, 5, 6.—Often of time:

    ne dicendo tempus absumam,

    spend, pass, Cic. Quint. 10; so,

    quattuor horas dicendo,

    Liv. 45, 37, 6:

    diem,

    Ov. Tr. 4, 10, 114:

    biduum inter cogitationes,

    Curt. 3, 6, 8:

    magnam partem aetatis in hoc,

    Quint. 12, 11, 15.

    Lewis & Short latin dictionary > absumo

  • 2 exanimo

    ex-ănĭmo, āvi, ātum, 1, v. a.
    I. A.
    Lit.: folles, i. e. to press together, so as to force out the air, Auct. Aetnae, 560.—
    B.
    Transf. (in pass.), to be out of breath, weakened, exhausted:

    simul fore ut duplicato cursu Caesaris milites exanimarentur et lassitudine conficerentur,

    Caes. B. C. 3, 92, 2:

    milites cursu ac lassitudine exanimati,

    id. B. G. 2, 23, 1; 3, 19, 1; Plaut. As. 2, 1, 17; id. Cas. 3, 5, 8; 3, 3, 10.—
    b.
    Of impers. or abstr. things, to be weakened:

    (vini faex) celerrime exanimatur loco non incluso condita,

    loses its strength, Plin. 23, 2, 31, § 64: nolo verba exiliter exanimata exire, with feeble breath, i. e. lifeless, tame, Cic. de Or. 3, 11, 41.—
    II.
    To deprive of life, to kill (freq. and class.).
    A.
    Lit.:

    telum saepe nocentes Praeterit exanimatque indignos,

    Lucr. 2, 1104:

    aliquem,

    id. 6, 243; Suet. Aug. 29; Curt. 7, 3; Hor. C. 2, 17, 1; cf.:

    se taxo,

    Caes. B. G. 6, 31 fin.
    b.
    In pass., to be deprived of life, be killed, to die:

    (Epaminondas) cum gravi vulnere exanimari se videret,

    Cic. Fin. 2, 30, 97; cf. Nep. Epam. 9 fin.; so Cic. Tusc. 5, 27, 77; Caes. B. G. 6, 16, 4; Suet. Caes. 39 fin. al.; cf. in the part. perf.:

    exanimatus,

    killed, dead, Lucr. 6, 1256 (with exanimis); Caes. B. G. 5, 44, 6; 7, 25, 2 and 3; Liv. 9, 1; 25, 7; 22, 7 fin. al. —
    B.
    Trop., to deprive of life or spirit, to alarm or terrify greatly, to put out of one's senses with fright, horror, etc.; to agitate, trouble:

    vorsor in amoris rota miser, Exanimor, feror, differor, distrahor, diripior,

    Plaut. Cist. 2, 1, 5:

    oratio haec me miseram exanimavit metu,

    Ter. And. 1, 5, 16; cf.:

    te metus exanimant judiciorum atque legum,

    Cic. Par. 2, 18:

    Decius torpidos somno insuper pavore exanimat,

    Liv. 7, 36:

    adolescentulus sic initio accusationis exanimatus sum, ut, etc.,

    Cic. de Or. 1, 26, 121:

    me exanimant et interimunt hae voces Milonis,

    id. Mil. 34, 93:

    Tulliae meae morbus et imbecillitas corporis me exanimat,

    id. Att. 11, 6, 4:

    cur me querelis exanimas (= conturbas, summo maerore afficis) tuis?

    Hor. C. 2, 17, 1; cf. id. S. 1, 4, 127; id. Ep. 2, 1, 178 et saep.—In the part. perf.:

    exanimata metu,

    Ter. Phorm. 3, 3, 32; cf. Cic. Mil. 23; id. Verr. 2, 2, 77; id. Cat. 4, 2: non me fefellit, sensi;

    eo exanimatus fui,

    Plaut. Bacch. 2, 4, 64; id. Ps. 1, 1, 7; Ter. And. 1, 1, 104; id. Phorm. 5, 1, 5; Verg. A. 5, 805; Stat. Th. 4, 760 al.

    Lewis & Short latin dictionary > exanimo

  • 3 Lerna

    Lerna, ae, and Lernē, ēs, f., = Lernê, a forest and marsh near Argos, through which flowed a stream of the same name; the abode of the Lernæan Hydra, which Hercules slew with the help of Iolāus, and then drained the marsh:

    belua Lernae,

    Verg. A. 6, 287:

    anguifera,

    Stat. S. 2, 181:

    fecunda veneno,

    id. Theb. 9, 340:

    haec dextra Lernam Placavit, Cic. poët. Tusc. 2, 9, 22: et Lerne pulsa tridente palus,

    Prop. 2, 26, 48 (3, 22, 20), where Müll. Lernae: Lerne, also a town situated there, acc. to Mel. 2, 3, 9.—Hence,
    II.
    Lernaeus, a, um, adj., Lernæan:

    pestis,

    Lucr. 5, 26:

    anguis,

    Verg. A. 8, 300:

    hydra,

    Prop. 2, 19, 9:

    mixtus Lernaei labe veneni,

    Ov. M. 9, 130:

    sagittae,

    with which Hercules killed the Hydra, Luc. 6, 392: cancer, killed by Hercules at the same time with the Hydra, Col. poët. 10, 313. —
    B.
    Poet., transf., Argive, Grecian:

    Lernaei reges,

    Stat. Th. 5, 499:

    alumni,

    id. ib. 4, 638:

    coloni,

    id. ib. 3, 461.

    Lewis & Short latin dictionary > Lerna

  • 4 Lernaeus

    Lerna, ae, and Lernē, ēs, f., = Lernê, a forest and marsh near Argos, through which flowed a stream of the same name; the abode of the Lernæan Hydra, which Hercules slew with the help of Iolāus, and then drained the marsh:

    belua Lernae,

    Verg. A. 6, 287:

    anguifera,

    Stat. S. 2, 181:

    fecunda veneno,

    id. Theb. 9, 340:

    haec dextra Lernam Placavit, Cic. poët. Tusc. 2, 9, 22: et Lerne pulsa tridente palus,

    Prop. 2, 26, 48 (3, 22, 20), where Müll. Lernae: Lerne, also a town situated there, acc. to Mel. 2, 3, 9.—Hence,
    II.
    Lernaeus, a, um, adj., Lernæan:

    pestis,

    Lucr. 5, 26:

    anguis,

    Verg. A. 8, 300:

    hydra,

    Prop. 2, 19, 9:

    mixtus Lernaei labe veneni,

    Ov. M. 9, 130:

    sagittae,

    with which Hercules killed the Hydra, Luc. 6, 392: cancer, killed by Hercules at the same time with the Hydra, Col. poët. 10, 313. —
    B.
    Poet., transf., Argive, Grecian:

    Lernaei reges,

    Stat. Th. 5, 499:

    alumni,

    id. ib. 4, 638:

    coloni,

    id. ib. 3, 461.

    Lewis & Short latin dictionary > Lernaeus

  • 5 Lerne

    Lerna, ae, and Lernē, ēs, f., = Lernê, a forest and marsh near Argos, through which flowed a stream of the same name; the abode of the Lernæan Hydra, which Hercules slew with the help of Iolāus, and then drained the marsh:

    belua Lernae,

    Verg. A. 6, 287:

    anguifera,

    Stat. S. 2, 181:

    fecunda veneno,

    id. Theb. 9, 340:

    haec dextra Lernam Placavit, Cic. poët. Tusc. 2, 9, 22: et Lerne pulsa tridente palus,

    Prop. 2, 26, 48 (3, 22, 20), where Müll. Lernae: Lerne, also a town situated there, acc. to Mel. 2, 3, 9.—Hence,
    II.
    Lernaeus, a, um, adj., Lernæan:

    pestis,

    Lucr. 5, 26:

    anguis,

    Verg. A. 8, 300:

    hydra,

    Prop. 2, 19, 9:

    mixtus Lernaei labe veneni,

    Ov. M. 9, 130:

    sagittae,

    with which Hercules killed the Hydra, Luc. 6, 392: cancer, killed by Hercules at the same time with the Hydra, Col. poët. 10, 313. —
    B.
    Poet., transf., Argive, Grecian:

    Lernaei reges,

    Stat. Th. 5, 499:

    alumni,

    id. ib. 4, 638:

    coloni,

    id. ib. 3, 461.

    Lewis & Short latin dictionary > Lerne

  • 6 Linos

    Lĭnus ( - os), i, m., = Li:nos, Linus.
    I.
    A son of Apollo and Psammate, daughter of Crotopus, king of the Argives; he was given by his mother to the care of shepherds, and one day, being left alone, was torn to pieces by dogs; whereupon Apollo sent into the land a monster which destroyed everything, until slain by Chorœbus, Stat. Th. 6, 64; 1, 557 sqq.—
    II.
    The son of Apollo and Terpsichore, instructor of Orpheus and Hercules, the latter of whom killed him by a blow with the lyre:

    flam, ut ego opinor, Hercules, tu autem Linus,

    Plaut. Bacch. 1, 2, 47; Verg. E. 4, 56; Prop. 2, 10 (3, 4), 8, who confounds him with the preceding. According to others, he was a son of Mercury and Urania, and was killed by Apollo in Eubœa, Hyg. Fab. 161; Mart. 9, 86, 4.—
    III.
    A fountain in Arcadia, Plin. 31, 2, 7, § 10.

    Lewis & Short latin dictionary > Linos

  • 7 Linus

    Lĭnus ( - os), i, m., = Li:nos, Linus.
    I.
    A son of Apollo and Psammate, daughter of Crotopus, king of the Argives; he was given by his mother to the care of shepherds, and one day, being left alone, was torn to pieces by dogs; whereupon Apollo sent into the land a monster which destroyed everything, until slain by Chorœbus, Stat. Th. 6, 64; 1, 557 sqq.—
    II.
    The son of Apollo and Terpsichore, instructor of Orpheus and Hercules, the latter of whom killed him by a blow with the lyre:

    flam, ut ego opinor, Hercules, tu autem Linus,

    Plaut. Bacch. 1, 2, 47; Verg. E. 4, 56; Prop. 2, 10 (3, 4), 8, who confounds him with the preceding. According to others, he was a son of Mercury and Urania, and was killed by Apollo in Eubœa, Hyg. Fab. 161; Mart. 9, 86, 4.—
    III.
    A fountain in Arcadia, Plin. 31, 2, 7, § 10.

    Lewis & Short latin dictionary > Linus

  • 8 cōnficiō

        cōnficiō fēcī, fectus, ere    [com- + facio], to make ready, make, prepare, bring about, complete, accomplish, execute, consummate, fulfil: soccos suā manu: vestem: tabulae litteris Graecis confectae, written, Cs.: libri Graeco sermone confecti, composed, N.: librum Graece, N.: tabulas, to keep accounts: nuptias, T.: bello confecto, ended, S.: duella, H.: facinus: caedem, N.: mandata brevi, S.: spes conficiendi negotii, Cs.: quibus rebus confectis, S.—To settle, close, finish: cum Apellā de columnis: de negotio.—To pass over, accomplish, traverse, go over, make: magno itinere confecto, Cs.: iter anno, N.: ubi confecti cursūs, V.: inmensum spatiis aequor, V.: tecta facturi, ut mille passuum conficiatur, covered.—To diminish, lessen, weaken, sweep away, destroy, kill, subdue, wear out, consume: Atheniensīs, N.: provincias: exercitūs, L.: me (sica) paene confecit, killed: dentes escas conficiunt, grind: cibum, L.: cibos, to digest: fame confici: patrimonium: suam rem. —P. perf., impaired, weakened, overcome, reduced, exhausted: equus senio, Enn. ap. C.: aetate, S.: aevo, V.: malis res p.: volneribus, Cs.: curā, T.: confectus et saucius: (captivos) ignominiis, worn out, L.—To prepare, provide, procure, bring together: tribum necessariis suis, the votes of: armata milia centum, Cs.: pauxillulum nummorum, T.: pecuniam ex illā re: conficiendae pecuniae rationes.—Fig., to produce, cause, make, bring about, effect: aliquid gnato mali, T.: motūs animorum: animum mitem, render: causae conficiunt, are efficient.—Of time, to complete, finish, end, spend, pass: sexaginta annos: noctis partem ibi: hieme confectā, Cs.: vitae cursum.—To show, deduce: ex alquā re alqd: ex quo conficitur, ut, etc.: id quod conficiatur ex ratiocinatione; see also confio.
    * * *
    conficere, confeci, confectus V TRANS
    make, construct; prepare, complete, accomplish; cause; perform; do thoroughly; compose; amass, collect; raise (troops); traverse; eat up, consume; expend; finish off; kill, dispatch; defeat finally, subdue/reduce/pacify; chop/cut up

    Latin-English dictionary > cōnficiō

  • 9 (fūnerō)

       (fūnerō) —, ātus, āre    [funus], to bury: prope funeratus Arboris ictu, killed, H.

    Latin-English dictionary > (fūnerō)

  • 10 prōiciō

        prōiciō iēcī, iectus, ere    [pro+iacio], to throw forth, cast before, throw out, throw down, throw: Tu (canis) Proiectum odoraris cibum, thrown to you, H.: aquilam intra vallum, Cs.: infantem provectum in mare proiecerunt, carried out to sea and threw overboard, L.: geminos cestūs in medium, V.— To throw away, cast out, cast off, let go, abandon: omnibus proiectis fugae consilium capere, Cs.: tela manu, V.: tribunos insepultos, L.: qui servos proicere aurum iussit, H.— To throw forward, hold out, extend: hastam, N.: scutum, hold in front, L.: proiecto pede laevo, V.: quo tectum proiceretur, was extended.—With pron reflex., to throw oneself, fall prostrate: vos ad pedes leonis: sese Caesari ad pedes, Cs.: ad genua se Marcelli, L.: se super exanimum amicum, V.: semet in flumen, Cu.— To cast out, expel, exile, banish: tantam pestem: inmeritum ab urbe, O.—Fig., to throw away, give up, yield, resign, sacrifice, reject: pro his libertatem: patriam virtutem, Cs.: ampullas et sesquipedalia verba, H.: pudorem, O.: animas, killed themselves, V.— To neglect, desert, abandon: pati fortunam paratos proiecit ille, Cs. — To throw, hurry, precipitate: in miserias proiectus sum, S.: in aperta pericula civīs, V.: vitam suam in periculum: se in hoc iudicium, thrust themselves: monent, ne me proiciam, act precipitately: in muliebrīs se fletūs, abandon themselves to, L.; cf. quae libido non se proripiet ac proiciet occultatione propositā, i. e. run riot.—To put off, delay: ultra quinquennium proici, Ta.
    * * *
    proicere, projeci, projectus V TRANS
    throw down, throw out; abandon; throw away

    Latin-English dictionary > prōiciō

  • 11 quod

    I.
    (with comparative) the x the better (quod celior = the faster the better)
    II.
    (beginning sentence) and, but, now.
    III.
    (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
    IV.
    (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
    V.
    (with time) since, as far as, to the extent that.
    VI.
    because, whereas, the point that, the fact that.

    Latin-English dictionary of medieval > quod

  • 12 Absyrtus

    1.
    Absyrtus, i, m., = Apsurtos, a son of Æetes, king of Colchis, killed by his sister Medea in her flight with Jason; he was torn in pieces by her, and his limbs were scattered in the way to prevent her father's pursuit, Ov. Tr. 3, 9, 6 sq.; Cic. N. D. 3, 19, 48.
    2.

    Lewis & Short latin dictionary > Absyrtus

  • 13 Acrisius

    Ācrĭsĭus, ii, m., Akrisios, King of Argos, son of Abas, and father of Danaë; unintentionally killed by his grandson, Perseus, Ov. M. 4, 608 sq.; Verg. A. 7, 372; Hor. C. 3, 16, 5 al.

    Lewis & Short latin dictionary > Acrisius

  • 14 Ajax

    Ājax, ācis, m., = Aias, the name of two Greeks renowned for their bravery.
    I.
    Ajax Telamonius, son of Telamon, who contended with Ulysses for the possession of the arms of Achilles, and, when the former obtained them, became insane and killed himself. From his blood the hyacinth sprang up, Ov. M. 13, 395.—
    II.
    Ajax Oileus, son of Oileus, king of the Locri, who violated Cassandra, Verg. A. 1, 41; Cic. de Or. 2, 66.—
    III.

    Lewis & Short latin dictionary > Ajax

  • 15 Alastor

    Ălastor, ŏris, m., = alastôr (a tormentor).
    I. II.

    Lewis & Short latin dictionary > Alastor

  • 16 Alcmaeo

    1.
    Alcmaeo, Alcmaeon, ŏnis, and Alcmaeus, i, m. (Alcmaeo, Cic. Ac. 2, 28:

    Alcmaeus,

    Plaut. Capt. 3, 4, 30), = Alkmaiôn, a son of Amphiaraus and Eriphyle; in obedience to the command of his father he killed his mother, and on this account was pursued by the Furies, Hyg. Fab. 71; 73 and 245; Cic. Tusc. 3, 5, 11.—Hence, * Alcmaeŏnĭus, a, um, adj., pertaining to Alcmœon:

    furiae,

    Prop. 4, 4, 41.
    2.
    Alcmaeo, ŏnis, m., a Pythagorean philosopher of Croton, Cic. N. D. 1, 27.

    Lewis & Short latin dictionary > Alcmaeo

  • 17 Alcmaeon

    1.
    Alcmaeo, Alcmaeon, ŏnis, and Alcmaeus, i, m. (Alcmaeo, Cic. Ac. 2, 28:

    Alcmaeus,

    Plaut. Capt. 3, 4, 30), = Alkmaiôn, a son of Amphiaraus and Eriphyle; in obedience to the command of his father he killed his mother, and on this account was pursued by the Furies, Hyg. Fab. 71; 73 and 245; Cic. Tusc. 3, 5, 11.—Hence, * Alcmaeŏnĭus, a, um, adj., pertaining to Alcmœon:

    furiae,

    Prop. 4, 4, 41.
    2.
    Alcmaeo, ŏnis, m., a Pythagorean philosopher of Croton, Cic. N. D. 1, 27.

    Lewis & Short latin dictionary > Alcmaeon

  • 18 Alcmaeonius

    1.
    Alcmaeo, Alcmaeon, ŏnis, and Alcmaeus, i, m. (Alcmaeo, Cic. Ac. 2, 28:

    Alcmaeus,

    Plaut. Capt. 3, 4, 30), = Alkmaiôn, a son of Amphiaraus and Eriphyle; in obedience to the command of his father he killed his mother, and on this account was pursued by the Furies, Hyg. Fab. 71; 73 and 245; Cic. Tusc. 3, 5, 11.—Hence, * Alcmaeŏnĭus, a, um, adj., pertaining to Alcmœon:

    furiae,

    Prop. 4, 4, 41.
    2.
    Alcmaeo, ŏnis, m., a Pythagorean philosopher of Croton, Cic. N. D. 1, 27.

    Lewis & Short latin dictionary > Alcmaeonius

  • 19 Alcmaeus

    1.
    Alcmaeo, Alcmaeon, ŏnis, and Alcmaeus, i, m. (Alcmaeo, Cic. Ac. 2, 28:

    Alcmaeus,

    Plaut. Capt. 3, 4, 30), = Alkmaiôn, a son of Amphiaraus and Eriphyle; in obedience to the command of his father he killed his mother, and on this account was pursued by the Furies, Hyg. Fab. 71; 73 and 245; Cic. Tusc. 3, 5, 11.—Hence, * Alcmaeŏnĭus, a, um, adj., pertaining to Alcmœon:

    furiae,

    Prop. 4, 4, 41.
    2.
    Alcmaeo, ŏnis, m., a Pythagorean philosopher of Croton, Cic. N. D. 1, 27.

    Lewis & Short latin dictionary > Alcmaeus

  • 20 Alphesiboea

    Alphĕsĭboea, ae, f., = Alphesiboia, daughter of the Arcadian king Phegeus, and wife of Alcmœon, who afterwards left her and married Callirrhoē. When her broth ers slew him on this account, she, from anger at the murder, killed them, Prop. 1, 15, 19.

    Lewis & Short latin dictionary > Alphesiboea

См. также в других словарях:

  • killed — (kĭld) adj. 1. Put to death; destroyed. Often used in combination: fresh killed meat. 2. Of, relating to, or containing microorganisms that have been inactivated so as to be incapable of causing infection: a killed virus; killed vaccines. * * * …   Universalium

  • killed — kild adj being or containing a virus that has been inactivated (as by chemicals) so that it is no longer infectious <killed vaccines> …   Medical dictionary

  • Killed — Kill Kill, v. t. [imp. & p. p. {Killed} (k[i^]ld); p. pr. & vb. n. {Killing}.] [OE. killen, kellen, cullen, to kill, strike; perh. the same word as cwellen, quellen, to kill (cf. {Quell}), or perh. rather akin to Icel. kolla to hit in the head,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • killed — adjective Date: 1919 being or containing a virus that has been inactivated (as by chemicals) so that it is no longer infectious < killed vaccines > …   New Collegiate Dictionary

  • Killed in action — (KIA) is a casualty classification generally used by militaries to describe the deaths of their own forces at the hands of hostile forces.[1] The United States Department of Defense, for example, says that those declared KIA need not have fired… …   Wikipedia

  • Killed by Death — Saltar a navegación, búsqueda «I Got Mine» Sencillo de Motörhead del álbum No Remorse Lado B « Under the Knifen / Under the Knife (solo en vinilo 12)» Publicación 1 de septiembre de 1984 …   Wikipedia Español

  • Killed by Death — may refer to:* Killed by Death (single), a 1984 single by Motörhead * Killed by Death ( Buffy episode), episode 18 of the second season of Buffy the Vampire Slayer * Killed By Death compilation albums of early punk music …   Wikipedia

  • Killed by 9V Batteries — Datos generales Origen Viena, Austria Informació …   Wikipedia Español

  • Killed by 9V Batteries — Pays d’origine Vienne, Autriche Genre musical Rock indépendant Indie pop noise rock Années d activité 2002–maintenant Labels Siluh / Universal Music Group Si …   Wikipédia en Français

  • Killed or Seriously Injured — (KSI) is a standard metric for safety policy, particularly in transportation and road safety. As the name implies it is the total figure for people killed or seriously injured over a period of time.In casualty statistics there is a hierarchy of… …   Wikipedia

  • Killed steel — Killed steel. См. Спокойная сталь. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) …   Словарь металлургических терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»