-
1 статья
интере́сная, больша́я, коро́ткая, дли́нная статья́ — ein interessánter, gróßer, kúrzer, lánger Artíkel [Béitrag]
передова́я статья́ в газе́те — der Léitartikel in der Zéitung
статья́ о космона́втах — Ein Artíkel über die Kosmonáuten
написа́ть, опубликова́ть, прочита́ть статью́ — éinen Artíkel [éinen Béitrag] schréiben, veröffentlichen, lésen
Сбо́рник соде́ржит статьи́ изве́стных исто́риков. — Der Sámmelband enthält Béiträge bekánnter Históriker.
-
2 гадливый
von Ékel erfüllt, Ékel- (опр. сл.)гадли́вое чу́вство — Ékelgefühl n
-
3 омерзение
сÉkel m, Ábscheu m, fвнуша́ть омерзе́ние — Ékel [Ábscheu] éinflößen
-
4 отвращение
сÁbneigung f, Ábscheu m, f, Wíderwillen m; Ékel mпита́ть отвраще́ние к кому́-либо [к чему́-либо] — j-m (A) [etw. (A)] nicht léiden [ertrágen] können
внуша́ть отвраще́ние — Ékel errégen (кому́-либо - in D)
-
5 статья
ж1) (в газете и т.п.) Artíkel m; Áufsatz m (умл.) (крупная, публицистическая и т.п.); Béitrag m (умл.) ( научная)2) ( документа) Artíkel m; Paragráph m3) эк. (о расходах и т.п.) Pósten mстатья́ дохо́да — Éinnahmeposten m; перен. Éinnahmequelle f
4) мор.старшина́ пе́рвой статьи́ — Óbermaat m
старшина́ второ́й статьи́ — Maat m
••э́то осо́бь статья́ — das ist ein Kapítel [éine Sáche] für sich
-
6 частица
жэлемента́рная части́ца физ. — Elementárteilchen n
2) грам. Partíkel f -
7 член
м1) ( часть тела) Glied n; мн. ч. чле́ны Glíedmaßen n plполово́й член — (männliches) Glied
стра́х скова́л его́ чле́ны — der Schreck fuhr ihm in álle Glíeder
2) (организации и т.п.) Mítglied nчлен па́ртии — Partéimitglied n
член профсою́за — Gewérkschaftsmitglied n
действи́тельный член — órdentliches Mítglied
член-корреспонде́нт — korrespondíerendes Mítglied
почётный член — Éhrenmitglied n
член семьи́ — Famílienmitglied n, Famílienangehörige sub m, f
член правле́ния — Vórstandsmitglied n
госуда́рства-члены ( международной организации) — Mítgliedstaaten m pl
3) мат. Glied nчлен уравне́ния — Glied éiner Gléichung
4) грам.член предложе́ния — Sátzglied n
гла́вные чле́ны предложе́ния — Háuptsatzglieder pl
второстепе́нные чле́ны предложе́ния — Nébensatzglieder pl
5) грам. Artíkel mопределённый [неопределённый] член — der bestímmte [únbestimmte] Artíkel
-
8 помещать
несов.; сов. помести́ть1) únterbringen bráchte únter, hat úntergebracht что / кого л. A (обстоятельства места тк. (D))Я с трудо́м смог помести́ть в маши́не [в маши́ну], в шкафу́ [в шкаф] свои́ ве́щи. — Ich kónnte nur mit Mühe méine Sáchen im Wágen, im Schrank únterbringen.
Нас помести́ли в гости́ницу [в гости́нице]. — Wir wúrden in éinem Hotél úntergebracht.
Газе́ты помеща́ют э́то сообще́ние на пе́рвой страни́це. — Die Zéitungen bríngen [veröffentlichen] díese Mítteilung auf der érsten Séite.
Э́та статья́ помещена́ на пе́рвой страни́це. — Díeser Artíkel wúrde auf der érsten Séite gebrácht. / Díeser Artíkel ist auf der érsten Séite veröffentlicht.
-
9 товар
die Wáre =, -n; в торговле об отдельном виде товара тж. der Artíkel -s, =дорого́й, дешёвый това́р — éine téure, bíllige Wáre [éin téurer, bílliger Artíkel]
промы́шленные това́ры — Industríewaren
продово́льственные това́ры — Lébensmittel
това́ры отли́чного [высо́кого] ка́чества — Qualitätswaren [Wáren von áusgezeichneter Qualität]
това́ры ма́ссового потребле́ния — die Mássenbedarfsartikel
производи́ть но́вые това́ры — néue Wáren produzíeren [hérstellen]
продава́ть, покупа́ть, вывози́ть, ввози́ть разли́чные това́ры — verschíedene Wáren verkáufen, káufen, exportíeren, importíeren
Произво́дство э́тих това́ров возросло́. — Die Produktión díeser Wáren ist gestíegen.
-
10 процесс изокель
noil. Iso-Kel-Verfahren -
11 процесс изомеризации парафиновых углеводородов
noil. Iso-Kel-Verfahren, Isomerate-VerfahrenУниверсальный русско-немецкий словарь > процесс изомеризации парафиновых углеводородов
-
12 дарохранительница
Heiligenschrein рел., Reliqúiar, (1) в католической церкви - шкафчик для хранения даров 2) в готической архитектуре - декоративно оформленная ниша со статуей святого) Tabernákel -
13 табернакль
Tabernákel арх. -
14 артикль
м грам.Artíkel m, Geschléchtswort n (умл.) -
15 брезгливость
жÉkel m, Wíderwillen m; Ábscheu m ( отвращение) -
16 взяться
1)взя́ться за́ руки — einánder [sich] an den Händen fássen
2) ( обязаться) übernéhmen (непр.) vt, auf sich néhmen (непр.) vtон взя́лся написа́ть статью́ — er übernáhm es [er verpflíchtete sich, er nahm es auf sich], éinen Artíkel zu schréiben
3) ( приступить к чему-либо)я взя́лся за рабо́ту — ich máchte mich [ich ging] an die Árbeit, ich ging ans Werk
взя́ться за де́ло по-настоя́щему — éine Sáche tüchtig ángreifen (непр.)
••взя́ться за ум — zu Vernúnft kómmen (непр.) vi (s); vernünftig wérden
взя́ться за кого́-либо как сле́дует — j-m (A) tüchtig vórnehmen (непр.)
отку́да э́то взяло́сь? — wo kommt das her?; wovón kommt das (чем это вызвано?)
отку́да ни возьми́сь — (ganz) únerwartet, plötzlich
-
17 гадливость
жÉkel m, Ábscheu m, f -
18 заметка
-
19 неопределённый
únbestimmt; úngewiß ( неуверенный); úngenau ( неточный)неопределённый арти́кль грам. — der únbestimmte Artíkel
неопределённая фо́рма глаго́ла грам. — Ínfinitiv m, Nénnform f
-
20 определённый
bestímmt, entschíeden; áusgemacht ( установленный)к определённому сро́ку — zu éinem féstgesetzten Termín
в определённых слу́чаях — in gewíssen Fällen
определённый арти́кль грам. — der bestímmte Artíkel
я зна́ю э́то соверше́нно определённо — ich weiß es ganz bestímmt [genáu]
См. также в других словарях:
Kel — may refer to:* Kel, Chilean singer and actress. * Kel, a feminine or masculine first name * Kel Mitchell, American actor and comedian. * KEL, the IATA airport code for Kiel Holtenau airport in Germany * Kabataş Erkek Lisesi … Wikipedia
kel-6, k(e)lē-, k(e)lā- or kl̥̄-? — kel 6, k(e)lē , k(e)lā or kl̥̄ ? English meaning: to call, cry Deutsche Übersetzung: “rufen, schreien, lärmen, klingen” Material: O.Ind. uṣü kala m. “rooster, cock” (“ἠι κανός”), kalüdhika , kalüvika ds., kalavíŋka ‘sparrow”,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
kel-2 — kel 2 English meaning: to stick; sting Deutsche Übersetzung: ‘stechen” Material: O.Ind. kaṭambá m. “Pfeil” (*kol to ); M.Ir. cuilenn, Welsh celyn, Corn. kelin, m. Bret. quelenn ‘stechpalme, Mäusedorn, Walddistel” (Celt. *kolino… … Proto-Indo-European etymological dictionary
kel|ly — kel|ly1 «KEHL ee», noun, adjective. = kelly green. (Cf. ↑kelly green) ╂[probably < Kelly, a proper name] kel|ly2 «KEHL ee», noun, plural lies. U.S. Slang. a stiff hat, especially a flat brimmed straw hat. kel|ly3 «KEHL ee», noun, plural lies.… … Useful english dictionary
Ækel — Ækel, ordet er uvis oprindelse, men er kommet til Danmark fra Tyskland. Man kan for eksempel ækles ved maden, mene at den er slimet og kvalmende eller mene at en person er ækel … Danske encyklopædi
kel- Ⅱ — *kel , *kelt germ., schwach. Verb: nhd. schwellen, dick sein ( Verb); ne. swell (Verb); Hinweis: s. *kelþīn; Etymologie: idg. *gelt , Substantiv, Rundes, Leib, Kind, Pokorny 358; s … Germanisches Wörterbuch
kelþī- — *kelþī , *kelþīn germ., schwach. Femininum (n): nhd. Schoß ( Maskulinum) (1), Mutterschoß, Mutterleib; ne. womb; Rekontruktionsbasis: got., ae.; Etymologie: idg. *gelt , Substantiv … Germanisches Wörterbuch
kel — sb., en, e, ene (rendeformet rille el. fure; rende hvor to tagflader mødes i en indadgående vinkel), i sms. kel , fx kelformet, kelspær … Dansk ordbog
kel-5 — kel 5 English meaning: to drive, force to move quickly Deutsche Übersetzung: “treiben, to schneller Bewegung antreiben” Material: O.Ind. kü̆ la yati “treibt, carries, nimmt wahr, hält”; Alb.Gheg qil, Sicil. qel “bring, bear”,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
kel-7 — kel 7 Deutsche Übersetzung: ‘schneiden”; ‘schuldig sein”; “austrocknen”; “biegen” See also: see under (s)kel … Proto-Indo-European etymological dictionary
KEL — steht für: Flughafen Kiel (IATA Code) Kriegselektrolokomotive; siehe Kriegslokomotive Kehl, auslaufendes KFZ Kennzeichen des Landkreises Kehl in Baden Württemberg Diese Seite ist eine Begriffsklärung … Deutsch Wikipedia