Перевод: с турецкого на немецкий

с немецкого на турецкий

kein+pl

  • 81 kıl

    kıl s
    Haar nt
    \kılı kırk yarmak ( pej) o ( fam) Haarspalterei betreiben
    birinin \kılına dokunmamak ( fam) jdm kein Haar krümmen

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > kıl

  • 82 kıpırdamak

    vi sich bewegen, sich regen, sich rühren
    bir yaprak bile kıpırdamıyordu kein Blatt regte sich
    zili çaldım ama kıpırdayan olmadı ich klingelte, aber es rührte sich nichts

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > kıpırdamak

  • 83 kirpik

    kirpik <- ği> s
    Wimper f
    \kirpik kirpiğine değmemek ( fig) kein Auge zumachen

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > kirpik

  • 84 kurtuluş

    Befreiung f
    durumdan \kurtuluş yoktu aus der Lage gab es kein Entkommen

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > kurtuluş

  • 85 marifet

    marifet [ma:--] s
    1) Kunst f; ( hüner) Kunststück nt
    bu, \marifet değil! ( fam) das ist keine Kunst!, das ist kein Kunststück!
    bu saatin çok \marifeti var diese Uhr kann viel
    on parmağında on \marifet( var) (er ist) vielseitig bewandert; ( çok becerikli) (er ist) sehr geschickt
    yaptığın \marifeti beğendin mi? findest du es gut, was du angestellt hast?

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > marifet

  • 86 mesele

    mesele s
    1) Sache f, Angelegenheit f
    2) ( sorun) Problem nt; (vicdan \meselesi) Frage f
    \mesele çıkarmak Probleme machen
    bir şeyi \mesele yapmak etw zum Problem machen
    \mesele yok! kein Problem!
    zaman \meselesi eine Frage der Zeit

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > mesele

  • 87 metelik

    metelik <- ği> s
    1) hist ( on para değerindeki sikke) 10-Para-Münze f
    2) ( fig)
    bu \metelik etmez das ist kein Pfennig [o Pfifferling] wert

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > metelik

  • 88 ok

    ok s
    1) Pfeil m
    \ok gibi yerinden fırlayıp gitti er schoss wie ein Pfeil davon
    \ok ve yay Pfeil und Bogen
    \ok yay(ın) dan çıktı ( fig) es gibt kein Zurück mehr, die Würfel sind gefallen
    2) (\oklu kirpi) Stachel m
    3) ( arış) Deichsel f

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > ok

  • 89 oy hakkı

    a. pol Stimmrecht nt
    \oy hakkı ol(ma) mak (kein) Stimmrecht haben

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > oy hakkı

  • 90 rahmet

    rahmet s
    1) zahmetsiz \rahmet olmaz ( prov) ohne Fleiß kein Preis
    2) ( reg) ( yağmur) Regen m
    3) Allah \rahmet eylesin! Gott hab ihn selig!

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > rahmet

  • 91 siftah

    I s comm erste(s) Geschäft (am Tage)
    \siftah etmek das erste Geschäft machen
    sabahtan beri \siftahım yok seit heute Morgen habe ich kein Geschäft gemacht
    II adv ( ilk kez olarak) zum ersten Mal

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > siftah

  • 92 son

    son
    I s
    1) Ende nt, Schluss m, Abschluss m
    \son bulmak ein Ende finden
    bir şeye \son vermek etw ein Ende machen, mit etw Schluss machen
    hayatına \son vermek mit dem Leben Schluss machen
    \sona ermek zu Ende gehen; ( bitmek) enden, aufhören
    \sonu gelmemek/görünmemek kein Ende finden/absehen
    \sonu görünmek seinem Ende zugehen
    \sonu iyi/kötü bitmek ein gutes/böses Ende nehmen
    \sonuna gelmek zum Ende [o Abschluss] kommen
    \sonuna kadar kalmak bis zum Ende [o Schluss] bleiben
    \sonunu getirmek zu Ende [o Abschluss] bringen
    \sonunu getirememek nicht zu Ende [o Abschluss] bringen können
    \son safhasına gelmek kurz vor dem Ende [o Abschluss] stehen
    \sona kalan dona kalır ( prov) die Letzten beißen die Hunde
    dünyanın \sonuna kadar bis ans Ende der Welt
    şubat/mayıs \sonu Ende Februar/Mai
    yılın \sonu das Ende des Jahres
    yılın \sonunda (am) Ende des Jahres
    2) anat, med ( döl eşi) Mutterkuchen m; ( plasenta) Plazenta f
    3) sport ( final) Finale nt
    II adj abschließend, letzte(r, s)
    \son adam ( futbolda) letzter Mann, Ausputzer m
    \son çare der letzte Ausweg
    \son damlasına kadar bis auf den letzten Tropfen
    \son gülen iyi güler ( prov) wer zuletzt lacht, lacht am besten
    \son zamanda in letzter Zeit

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > son

  • 93 söz

    söz s
    1) Wort nt
    \söz arasında nebenbei bemerkt
    \söz gümüşse sükût altındır ( prov) Reden ist Silber, Schweigen ist Gold
    bir şeyden \söz etmek etw erwähnen
    birine bir şey \söz vermek jdm etw versprechen
    \söze karışmak dazwischenreden
    \sözü geçmek das Sagen haben, den Ton angeben
    bir kimsenin/şeyin \sözünü etmek jdn/etw erwähnen
    birinin \sözünü kesmek jdn unterbrechen, jdm ins Wort fallen
    hiç \sözünü etmemek kein Wort darüber verlieren
    uzun \sözün kısası der langen Rede kurzer Sinn
    2) (büyülü \söz) Spruch m, Formel f

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > söz

  • 94 şans

    şans s
    1) Glück nt
    \şans benden/bizden yana das Glück ist auf meiner/unserer Seite
    birine \şans dilemek jdm Glück wünschen
    \şans getirmek Glück bringen
    \şansı döndü ( fig) für ihn hat sich das Blatt gewendet
    \şansı ol(ma) mak (kein) Glück haben
    \şansı yaver gitmek/gitmemek eine Glücksträhne/Pechsträhne haben
    \şansına bir şey olmadı zum Glück ist nichts passiert
    \şansına imreniyorum ich beneide dich um dein Glück
    \şansını denemek sein Glück versuchen
    bol \şanslar! viel Glück!
    2) ( fırsat, imkân) Chance f, Gelegenheit f
    sana son bir \şans ( daha) tanıyorum ich gebe dir (noch) eine letzte Chance

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > şans

  • 95 şanssız

    \şanssız olmak Pech haben, kein Glück haben

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > şanssız

  • 96 tek

    tek
    I s
    1) atların \teki eins der Pferde
    kırk yılın \tekinde einmal in vierzig Jahren
    iki \tek içmek einen doppelten trinken
    II adj
    1) ( yegâne) einzig
    \tek bir kez ein einziges Mal
    \tek korktuğum şey... das einzige, wovor ich mich fürchte,...
    2) ( yalnız) nur
    \tek başına ganz allein
    3) ( bir) ein
    \tek elden unter einer Leitung
    \tek sözle mit einem Wort
    4) ( ünik, eşi olmayan) einzigartig, einmalig
    5) math ungerade
    \tek sayılar ungerade Zahlen
    1) bloß
    \tek çalışsın da/yesin de... er soll bloß arbeiten/essen, (sonst)...
    2) ( fig) ( hiç, hiçbir)
    \tek kelime konuşmamak kein einziges Wort reden
    sokaklarda \tek kişi yok auf den Straßen ist keine Seele vorhanden

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > tek

  • 97 teyemmüm

    rel Ersatzwaschung f ( Waschung mit Sand, Erde usw. wenn es kein Wasser gibt)

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > teyemmüm

  • 98 tüy

    tüy s
    2. 1) Haar nt
    \tüy atmak ( hayvan) sich haaren
    \tüyleri diken diken oldu ( fig) o ( fam) ( korkudan) ihm standen die Haare zu Berge; ( üşümekten) er bekam eine Gänsehaut
    \tüyü birine çekmek ( fig) o ( fam) ganz nach jdm schlagen
    birinin \tüyüne dokunmamak jdm kein Haar krümmen
    söyleye söyleye dilinde \tüy bitmek ( fam) sich den Mund fuss(e) lig reden
    2) (kuş \tüyü) Feder f
    \tüy atmak ( kuş) sich mausern

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > tüy

  • 99 utanma duygusu

    ohne pl Schamgefühl nt
    onda hiç \utanma duygusu yok er hat überhaupt kein Schamgefühl

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > utanma duygusu

  • 100 yan

    yan
    2. I s
    1) Seite f
    \yanımda para yok ich habe kein Geld bei mir
    benim \yanımda ( oturmak) neben mir; ( çalışmak) bei mir
    her \yanda überall
    her \yandan von allen Seiten, allseitig
    sağ/sol \yanda auf der rechten/linken Seite
    bir şeyin \yanı başında ( olmak) ganz in der Nähe von etw (sein), an etw sehr nah dran (sein)
    \yanına almak zu sich nehmen; ( anahtar) mitnehmen, einstecken; ( iş vermek) einstellen
    \yanına çağırmak zu sich rufen
    paranı/gözlüğünü \yanına almayı unutma vergiss nicht, dein Geld/deine Brille mitzunehmen [o einzustecken]
    \yanına kâr kalmak davonkommen
    2) (-den \yana)
    biri/şans ondan \yana olmak jdn/das Glück auf seiner Seite haben
    şans benden/bizden \yana das Glück ist auf meiner/unserer Seite
    birinden \yana çıkmak sich auf jds Seite stellen
    birinden \yana olmak jdm zur Seite stehen
    bir şeyden \yana olmak etw befürworten
    ben senden \yana olurum ich bin [o stehe] auf deiner Seite
    bir şeyden \yana olduğunu açıkça söylemek sich zu etw bekennen
    ben ondan \yanayım ich bin dafür
    kim bundan \yana, kim buna karşı? wer ist dafür und wer dagegen?; s. a. yanında, yanından
    II adj Neben-, Seiten-
    birine \yan gözle bakmak (\yan bakmak) jdn schräg ansehen; ( göz ucuyla) jdn aus den Augenwinkeln anschauen
    birine \yan bakmak ( fam) jdn schief ansehen
    \yan çizmek ( fam) einen Rückzieher machen; ( bir işten kaçmak) kneifen
    battı balık \yan gider! ( iron) o ( fam) wird schon schiefgehen!

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > yan

См. также в других словарях:

  • kein — kein …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • kein ... — kein …   Deutsch Wörterbuch

  • Kein — Kein, ein Adjectiv, welches einen Gegenstand so genau bestimmet, daß es weder einer Comparation fähig ist, noch einen Artikel vor sich leidet. Es kommt in zwey einander gerade entgegen gesetzten Bedeutungen vor. 1. * Für die unbestimmten… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • kein — [kai̮n] <Indefinitpronomen>: 1. a) nicht ein, nicht irgendein: kein Wort sagen; keine Arbeit finden; kein Mensch war da. b) nichts an: kein Geld, keine Zeit haben; er kann kein Englisch. c) kehrt das nachstehende Adjektiv ins Gegenteil: das …   Universal-Lexikon

  • kein — Indefinitpronomen; 1 nicht ein (Einziger, Einziges), nicht eine (Einzige): Kein Mensch, kein Laut war zu hören; Sie fand keine saubere Tasse im Schrank; Es regnete keinen einzigen Tag 2 nichts an, nichts von: Sie hatte keine Lust, nach Hause zu… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • kein — e, , Plural e; kein and[e]rer; in keinem Falle, auf keinen Fall; zu keiner Zeit; keine unreifen Früchte; es bedarf keiner großen Erörterungen mehr. Allein stehend {{link}}K 76{{/link}}: keiner, keine, kein[e]s; keiner, keine, kein[e]s von beiden …   Die deutsche Rechtschreibung

  • kein — kein: Das allein stehend und attributiv gebrauchte Pronomen ist in mhd. Zeit durch Kürzung aus de‹c›hein »irgendein« in Mischung mit älterem ne‹c›hein »kein« entstanden, nachdem silbenanlautendes ch zu k geworden war. Die Entstehung von ahd.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • kein — Pron. std. (9. Jh.) Stammwort. Vereinfacht aus nichein (auch enchein) mit Verhärtung des Silbenanlauts ch , dieses aus älterem nihein und nicht ein (vgl. gt. nih und nicht , l. neque). Die entsprechenden mittelniederdeutsch mittelniederländischen …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • kein — Pron. (Grundstufe) nicht ein Beispiele: Heute habe ich keine Lust dazu. Kein Mensch ist gekommen …   Extremes Deutsch

  • kein(e) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Ich hatte keinen Schirm dabei. • Das ist keine gute Zeit, um anzurufen …   Deutsch Wörterbuch

  • kein — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • nein • keine Bsp.: • Wenn nein, bitte durchstreichen …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»