-
1 wedge
1. noun1) Keil, der2)2. transitive verb1) (fasten) verkeilenwedge a door/window open — eine Tür/ein Fenster festklemmen, damit sie/es offen bleibt
2) (pack tightly) verkeilenthere were five of them wedged together in the back of the car — sie saßen zu fünft eingezwängt od. zusammengepfercht hinten im Wagen
* * *[we‹] 1. noun1) (a piece of wood or metal, thick at one end and sloping to a thin edge at the other, used in splitting wood etc or in fixing something tightly in place: She used a wedge under the door to prevent it swinging shut.) der Keil2) (something similar in shape: a wedge of cheese.) die Ecke2. verb(to fix or become fixed by, or as if by, a wedge or wedges: He is so fat that he got wedged in the doorway.) verkeilen* * *[weʤ]I. na \wedge of bread/cake ein Stück nt Brot/Kuchena \wedge of cheese eine Ecke Käse4. (type of shoe)\wedge [shoe] Schuh m mit Keilabsatz6.▶ the thin end of the \wedge der Anfang vom EndeIII. vt1. (jam into)▪ to \wedge sth/sb etw/jdn einkeilen [o einzwängen2. (keep in position)to \wedge sth closed/open etw verkeilen (damit es geschlossen/offen bleibt)* * *[wedZ]1. nit's the thin end of the wedge — so fängts immer an
2. vt1) (= fix with a wedge) verkeilen, (mit einem Keil) festklemmento wedge a door/window open/shut — eine Tür/ein Fenster festklemmen or verkeilen
2) (fig= pack tightly)
to wedge oneself/sth — sich/etw zwängen (in in +acc )to be wedged between two things/people — zwischen zwei Dingen/Personen eingekeilt or eingezwängt sein
we were all wedged together in the back of the car — wir saßen alle zusammengepfercht or eingezwängt im Fond des Wagens
try wedging the cracks with newspaper — versuchen Sie, die Spalten mit Zeitungspapier zuzustopfen
* * *wedge [wedʒ]A s1. TECH Keil m (auch fig):the thin end of the wedge fig ein erster kleiner Anfang;get in the thin end of the wedge fig den Anfang machen, vorstoßen;2. a) keilförmiges Stück (Land etc)b) Ecke f (Käse etc), Stück n (Kuchen)4. ARCH keilförmiger Gewölbstein5. Heraldik: spitzwinkeliges Dreieck6. keilförmiges Schriftzeichen:wedge character Keilschriftzeichen n;wedge writing Keilschrift f7. METEO Hochdruckkeil m9. (Schuh m mit) KeilabsatzB v/t1. TECH mit einem Keil spalten:wedge off abspalten;wedge open aufspalten, aufbrechen2. mit einem Keil festklemmen, (ver)keilen3. (ein)keilen, (-)zwängen (in in akk):wedge o.s. in sich hineinzwängen;wedge one’s way through the crowd sich durch die Menge zwängenC v/i1. sich festklemmen oder verkeilen2. (ein)gekeilt oder (-)gezwängt werden* * *1. noun1) Keil, derit's the thin end of the wedge — (fig.) so fängt es immer an
2)2. transitive verb1) (fasten) verkeilenwedge a door/window open — eine Tür/ein Fenster festklemmen, damit sie/es offen bleibt
2) (pack tightly) verkeilenthere were five of them wedged together in the back of the car — sie saßen zu fünft eingezwängt od. zusammengepfercht hinten im Wagen
* * *(in) v.einkeilen v.einzwängen v.keilen v.zwängen v. v.festklemmen v.mit einem Keil spalten ausdr.verkeilen v. n.Ecke -n f.Keil -e m.Klemme -n f.Stück -e n. -
2 gusset
nounZwickel, der; Keil, der* * *gus·set[ˈgʌsɪt]* * *['gʌsɪt]n(in garment) Keil m, Zwickel m* * *gusset [ˈɡʌsıt]A s2. TECH Winkelstück n, Eckblech n:gusset plate Knotenblech3. allg Keil m, keilförmiges StückB v/t einen Zwickel etc einsetzen in (akk)* * *nounZwickel, der; Keil, der* * *n.Zwickel - m. -
3 gore
I transitive verbII nounbe gored [to death] by a bull — von den Hörnern eines Stieres durchbohrt [und tödlich verletzt] werden
(blood) Blut, das* * *[ɡo:] 1. noun(blood (especially when it is thick and solid): After the battle, the knight was covered in gore.) geronnenes Blut2. verb((of an animal) to pierce with its horns, tusks etc: The bull gored the farmer to death.) durchbohren- academic.ru/31849/gory">gory* * *gore1[gɔ:ʳ, AM gɔ:r]II. vt▪ to \gore sb jdn aufspießena bullfighter was almost \gored to death ein Stierkämpfer wurde von einem Stier aufgespießt und fast getötetgore2[gɔ:ʳ, AM gɔ:r]II. vt\gored skirt Bahnenrock m* * *I [gɔː(r)]n(liter: blood) Blut nt IIvtaufspießen, durchbohrenIIIgored to death by a bull — durch die Hörner eines Stiers tödlich verletzt
n(= panel) Bahn f; (in sail) Gehren m* * *gore2 [ɡɔː(r); US auch ɡəʊr]A s1. Zwickel m, Keil(stück) m(n), Gehre f2. dreieckiges Stück, Keilstück nB v/t1. keilförmig zuschneiden2. einen Zwickel etc einsetzen in (akk)he was gored to death by a bull er wurde von einem Stier auf die Hörner genommen und tödlich verletzt* * *I transitive verbII nounbe gored [to death] by a bull — von den Hörnern eines Stieres durchbohrt [und tödlich verletzt] werden
(blood) Blut, das* * *n.Keil -e m. -
4 calyx
ca·lyx[ˈkeɪlɪks, pl -lɪsi:z]* * *['keIlɪks]n pl calyces or -es['keIlIsiːz, 'keIlɪksəz] Blütenkelch m* * ** * *n.Kelchblüte f. -
5 cuneiform
cu·nei·form[ˈkju:nɪfɔ:m, AM -nəfɔ:rm]\cuneiform characters Keilschriftzeichen pl\cuneiform writing Keilschrift f* * *['kjuːnɪfɔːm]1. adjkeilförmig; characters, inscription in Keilschrift2. nKeilschrift f* * *A adj1. keilförmig, Keil…2. Keilschrift…:cuneiform characters Keilschrift(zeichen) f(pl)B s1. Keilschrift f2. ANATa) Keilbein nb) Dreiecksbein n (an Fuß und Hand)* * *adj.keilförmig adj. -
6 gib
[dZɪb]n abbrSee:of academic.ru/31103/Gibraltar">Gibraltar* * *gib1 [ɡıb] TECHA s1. Bolzen m, (auch Haken-, Nasen) Keil m:gib and cotter Keil und Lösekeil;gib and key Längs- und Querkeil2. a) Führungslineal n (einer Werkzeugmaschine)b) (Stell)Leiste f (einer Drehbank)3. Ausleger m (eines Krans)B v/t verkeilen -
7 quoin
<build.mat> ■ Eckstein m -
8 tap out
transitive verb1) (knock out) ausklopfen [Pfeife]; herausklopfen [Nagel, Keil]* * *◆ tap outI. vt▪ to \tap out sth ⇆ outto \tap out out the beat den Takt klopfen [o schlagen]to \tap out out morse [code] Morsezeichen geben, morsen2. (write on a typewriter) etw tippento \tap out out a letter einen Brief tippen* * *vt sep1) pipe ausklopfen2) rhythm klopfento tap out a message ( in Morse) — eine Nachricht morsen
* * *transitive verb1) (knock out) ausklopfen [Pfeife]; herausklopfen [Nagel, Keil]2) klopfen [Rhythmus, Takt]; (in Morse) morsen [Nachricht]; (on typewriter) tippen (ugs.) -
9 gore
no pl Blut nt;to \gore sb jdn aufspießen;a bullfighter was almost \gored to death ein Stierkämpfer wurde von einem Stier aufgespießt und fast getötetto \gore sth einen Keil [o Zwickel] einnähen;\gored skirt Bahnenrock m -
10 wedge
[weʤ] nto force a \wedge between sth einen Keil zwischen etw akk treiben;a \wedge of cheese eine Ecke Käse4) ( type of shoe)\wedge [shoe] Schuh m mit KeilabsatzPHRASES:the thin end of the \wedge der Anfang vom Ende n1) ( jam into)to \wedge sth/sb etw/jdn einkeilen [o einzwängen];2) ( keep in position) -
11 wedge
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > wedge
-
12 wedge
wedge I v 1. TE verkeilen, festkeilen; 2. TE mit Keil spalten; abkeilen (z. B. Gestein) wedge II 1. BWG Keil m, Spitzkeil m; 2. KONST Zwickel m (keilförmige Aussparung); 3. BM s. → wedge edged stoneEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > wedge
-
13 rubber wedge
( Stom) Gummi[mund]keil m, Mund[gummi]keil m -
14 caliph
-
15 capercaillie
-
16 capercailzie
-
17 chock
1. nounBremsklotz, der2. transitive verb* * *[tʃɒk, AM tʃɑ:k]n Bremsklotz m, Bremskeil m* * *[tʃɒk]1. nBremskeil m, Bremsklotz m; (NAUT) (under boat) Bock m; (for cables) Lippe f, Lippklampe f2. vtwheel blockieren; boat aufbocken* * *A s1. (Brems-, Hemm)Keil m, Bremsklotz m2. SCHIFF (Boots)Klampe fB v/t1. festkeilenC adv möglichst nahe, dicht:chock against the wall dicht an die Wand stellen etc* * *1. nounBremsklotz, der2. transitive verb* * *v.festkeilen v. -
18 cleat
noun* * *[kli:t]n* * *[kliːt]n(on shoes) Stoßplatte f; (made of metal) Absatzeisen nt; (on gangplank etc) Querleiste f; (for rope) Klampe f* * *cleat [kliːt]A s1. Keil m, Pflock m2. SCHIFF Klampe f (Verstärkungsleiste)3. TECH Kreuzholz n, Querleiste f4. ELEK Isolierschelle f5. breitköpfiger SchuhnagelB v/t mit Klampen etc befestigen* * *noun* * *n.Fußhaken - m.Klampe -n f. -
19 cotter
nouncotter[pin] — Splint, der
* * *cot·ter, cot·ter pin[ˈkɒtəʳ-, AM ˈkɑ:tɚ-]n Splint m* * *['kɒtə("pɪn)]nSplint m* * *cotter1 [ˈkɒtə; US ˈkɑtər] TECHA sa) (Quer-, Schließ)Keil mb) → academic.ru/16503/cotter_pin">cotter pinB v/t versplintencotter2 [ˈkɒtə; US ˈkɑtər] s besonders schotta) Kleinbauer m, -bäuerin fb) Pachthäusler(in)* * *nouncotter[pin] — Splint, der
* * *v.klammern v.verklammern v. -
20 drive
1. noun1) Fahrt, diea nine-hour drive, a drive of nine hours — eine neunstündige Autofahrt
2) (street) Straße, die4) (energy to achieve) Tatkraft, dieexport/sales/recruiting drive — Export- / Verkaufs- / Anwerbekampagne, die
6) (Psych.) Trieb, der7) (Motor Veh.): (position of steering wheel)left-hand/right-hand drive — Links-/Rechtssteuerung od. -lenkung, die
2. transitive verb,front-wheel/rear-wheel drive — Front-/Heckantrieb, der
1) fahren [Auto, Lkw, Route, Strecke, Fahrgast]; lenken [Kutsche, Streitwagen]; treiben [Tier]2) (as job)drive a lorry/train — Lkw-Fahrer/Lokomotivführer sein
3) (compel to move) vertreibendrive somebody out of or from a place/country — jemanden von einem Ort/aus einem Land vertreiben
5) (fig.)drive somebody out of his mind or wits — jemanden in den Wahnsinn treiben
6) [Wind, Wasser:] treiben7) (cause to penetrate)drive something into something — etwas in etwas (Akk.) treiben
8) (power) antreiben [Mühle, Maschine]be steam-driven or driven by steam — dampfgetrieben sein
9) (incite to action) antreiben3. intransitive verb,drive oneself [too] hard — sich [zu sehr] schinden
drove, driven1) fahrenin Great Britain we drive on the left — bei uns in Großbritannien ist Linksverkehr
drive at 30 m.p.h. — mit 50 km/h fahren
learn to drive — [Auto]fahren lernen; den Führerschein machen (ugs.)
can you drive? — kannst du Auto fahren?
2) (go by car) mit dem [eigenen] Auto fahren3) [Hagelkörner, Wellen:] schlagenPhrasal Verbs:- academic.ru/86427/drive_at">drive at- drive on- drive up* * *1. past tense - drove; verb2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) fahren3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) treiben5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) betreiben2. noun1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) die Fahrt2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) die Auffahrt3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) die Tatkraft4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) der Antrieb5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) der Stoß6) ((computers) a disk drive.)•- driver- driver's license
- drive-in
- drive-through
- driving licence
- be driving at
- drive off
- drive on* * *[draɪv]I. nto go for a \drive eine Spazierfahrt machen, spazieren fahrento go for a \drive to the mountains/seaside in die Berge/ans Meer fahrento take sb [out] for [or on] a \drive mit jdm eine Spazierfahrt machen [o spazieren fahren]shall I take you for a \drive to the seaside? wollen wir ans Meer fahren?it is a 20-mile/20-minute \drive to the airport der Flughafen ist 30 Kilometer/20 Minuten [Autofahrt] entfernt, zum Flughafen sind es [mit dem Auto] 30 Kilometer/20 Minutena day's \drive eine Tagesfahrtto be an hour's \drive away/within an hour's \drive eine/keine Autostunde entfernt seinto be an hour's \drive from/within an hours' \drive of sth eine/keine Autostunde von etw dat entfernt sein3. (road, street) [Fahr]straße f; (lane) [Fahr]weg m; (approaching road) Zufahrt f; (car entrance) Einfahrt f; (to a large building) Auffahrt fall-wheel \drive Allradantrieb mfront-wheel \drive Vorderradantrieb m, Frontantrieb mleft-/right-hand \drive Links-/Rechtssteuerung f6. no pl (energy) Tatkraft f, Energie f; (élan, vigour) Schwung m, Elan m, Drive m; (motivation) Tatendrang m; (persistence) Biss m famshe lacks \drive es fehlt ihr an Elanwe need a manager with \drive wir brauchen einen tatkräftigen [o dynamischen] Managerto have [no] \drive [keinen] Schwung [o Elan] habenhe has the \drive to succeed er hat den nötigen Biss, um es zu schaffen fameconomy \drive Sparmaßnahmen plto be on an economy \drive Sparmaßnahmen durchführenfund-raising \drive Spenden[sammel]aktion fto organize a \drive to collect money eine Sammelaktion organisierenrecruitment \drive Anwerbungskampagne fmembership [recruitment] \drive Mitgliederwerbeaktion f, Mitglieder-Anwerbungskampagne f9. SPORT (in golf, tennis) Treibschlag m BRD, ÖSTERR fachspr, Drive m fachspr; (in badminton) Treibball m BRD, ÖSTERR fachsprdisk \drive Diskettenlaufwerk ntCD-ROM \drive CD-ROM-Laufwerk nthard \drive Festplatte fcattle \drive Viehtrieb mII. vt<drove, -n>▪ to \drive sth etw fahrento \drive a racing car einen Rennwagen steuern2. (transport)▪ to \drive sb jdn fahrento \drive sb home/to school jdn nach Hause/zur Schule fahren3. (force onward[s])4. (force, make go)the rain was \driven against the windows by the wind der Wind peitschte den Regen gegen die Fensterthe wind drove the snow into my face der Wind wehte mir den Schnee ins Gesichtthe storm threatened to \drive us against the cliffs der Sturm drohte uns gegen die Klippen zu schleudernto \drive sb to the border/woods jdn zur Grenze/in den Wald treiben5. (expel)to be \driven from [or out of] the city/country aus der Stadt/dem Land vertrieben werden6. (compel)▪ to \drive sb/sth jdn/etw treibenhe was \driven by greed Gier bestimmte sein Handelnthe government has \driven the economy into deep recession die Regierung hat die Wirtschaft in eine tiefe Rezession gestürztthe scandal drove the minister out of office der Skandal zwang den Minister zur Amtsniederlegungbanning boxing would \drive the sport underground ein Verbot des Boxsports würde dazu führen, dass dieser Sport heimlich weiterbetrieben wirdto \drive sb to despair jdn zur Verzweiflung treibento \drive sb to drink jdn zum Trinker werden lassento \drive sb to suicide jdn in den Selbstmord treiben▪ to \drive sb to do sth jdn dazu treiben [o bewegen] [o bringen], etw zu tunit was the arguments that drove her to leave home wegen all der Streitereien verließ sie schließlich ihr Zuhause7. (render)to \drive sb mad [or crazy] [or insane] ( fam) jdn zum Wahnsinn treiben, jdn wahnsinnig [o verrückt] machen famit's driving me mad! das macht mich noch wahnsinnig! famto \drive an animal wild ein Tier wild machen8. (hit into place)to \drive a post into the ground einen Pfosten in den Boden rammen9. (power)steam-\driven dampfbetrieben, dampfangetrieben10. (in golf)to \drive a ball einen Ball treiben [o fachspr driven11.▶ to \drive a hard bargain hart verhandelnyou really want £2,000 for that? you certainly \drive a hard bargain! Sie wollen tatsächlich 2.000 Pfund dafür? das ist ja wohl total überzogen! fam▶ to \drive a wedge between two people einen Keil zwischen zwei Menschen treibenIII. vi<drove, -n>1. (steer vehicle) fahrencan you \drive? kannst du Auto fahren?can you \drive home? kannst du nach Hause fahren?who was driving at the time of the accident? wer saß zur Zeit des Unfalls am Steuer?to learn to \drive [Auto] fahren lernen, den Führerschein [o SCHWEIZ Fahrausweis] machenare you going by train? — no, I'm driving fahren Sie mit dem Zug? — nein, mit dem Autoto \drive on/past weiter-/vorbeifahren3. (function) fahren, laufenthe rain was driving down der Regen peitschte herabthe snow was driving into my face der Schnee peitschte mir ins Gesichtthe clouds were driving across the sky die Wolken jagten vorbei [o über den Himmel]* * *[draɪv] vb: pret drove, ptp driven1. n1) (AUT: journey) (Auto)fahrt f3) (GOLF, TENNIS) Treibschlag m4) (PSYCH ETC) Trieb m5) (= energy) Schwung m, Elan m, Tatendrang myou're losing your drive —
6) (COMM, POL ETC) Aktion fSee:→ export7) (MIL: offensive) kraftvolle Offensive8) (MECH: power transmission) Antrieb mfront-wheel/rear-wheel drive — Vorderrad-/Hinterradantrieb m
10)See:→ whist2. vt1) (= cause to move) people, animals, dust, clouds etc treibento drive a nail/stake into sth — einen Nagel/Pfahl in etw (acc) treiben
2) cart, car, train fahrenhe drives a taxi (for a living) — er ist Taxifahrer, er fährt Taxi (inf)
I'll drive you home —
4) (= provide power for, operate) motor (belt, shaft) antreiben; (electricity, fuel) betreiben; (COMPUT) steuerna car driven by electricity — ein Auto nt mit Elektroantrieb
6) (= cause to be in a state or to become) treibento drive sb to murder —
who/what drove you to do that? — wer/was trieb or brachte Sie dazu(, das zu tun)?
3. vi1) (= travel in vehicle) fahrento drive at 50 km an hour —
did you come by train? – no, we drove — sind Sie mit der Bahn gekommen? – nein, wir sind mit dem Auto gefahren
driving while intoxicated (US) — Fahren nt in betrunkenem Zustand, Trunkenheit f am Steuer
2) (= move violently) schlagen, peitschenthe rain was driving into our faces — der Regen peitschte uns (dat) ins Gesicht
* * *drive [draıv]A s1. Fahrt f, besonders Ausfahrt f, Spazierfahrt f, Ausflug m:the drive back die Rückfahrt;an hour’s drive away eine Autostunde entfernt2. a) Treiben n (von Vieh, Holz etc)b) Zusammentreiben n (von Vieh)c) zusammengetriebene Tiere pl3. JAGD Treibjagd f4. besonders Tennis, Golf: Drive m, Treibschlag m5. MIL Vorstoß m (auch fig)6. fig Kampagne f, (besonders Werbe) Feldzug m, (besonders Sammel) Aktion f7. fig Schwung m, Elan m, Dynamik f8. fig Druck m:I’m in such a drive that … ich stehe so sehr unter Druck, dass …10. a) Fahrstraße f, -weg mb) (private) Auffahrt (zu einer Villa etc)c) Zufahrtsstraße f, -weg m11. a) TECH Antrieb mb) COMPUT Laufwerk n12. AUTO (Links- etc) SteuerungB v/t prät drove [drəʊv], obs drave [dreıv], pperf driven [ˈdrıvn]1. (vorwärts)treiben, antreiben:drive all before one fig jeden Widerstand überwinden, unaufhaltsam sein2. fig treiben:drive sb to death (suicide) jemanden in den Tod (zum oder in den Selbstmord) treiben; → bend A 1, corner A 3, crazy 1, desperation 1, mad A 1, wall Bes Redew, wild A 9into in akk):4. (zur Arbeit) antreiben, hetzen:a) jemanden schinden,b) jemanden in die Enge treiben5. jemanden veranlassen (to, into zu; to do zu tun), bringen (to, into zu), dazu bringen oder treiben ( to do zu tun):be driven by hunger vom Hunger getrieben werdento, into zu;to do zu tun)7. zusammentreiben8. vertreiben, verjagen ( beide:from von)9. JAGD treiben, hetzen, jagen10. ein Auto etc lenken, steuern, fahren:drive one’s own car seinen eigenen Wagen fahrento nach)12. TECH (an)treiben:driven by steam mit Dampf betrieben, mit Dampfantrieb13. zielbewusst durchführen:drive a good bargain ein Geschäft zu einem vorteilhaften Abschluss bringen;a) hart verhandeln,b) überzogene Forderungen stellen;he drives a hard bargain auch mit ihm ist nicht gut Kirschen essen14. ein Gewerbe (zielbewusst) (be)treiben15. einen Tunnel etc bohren, vortreiben16. besonders Tennis, Golf: den Ball drivenC v/i1. (dahin)treiben, (dahin)getrieben werden:drive before the wind vor dem Wind treiben2. rasen, brausen, jagen, stürmen3. a) (Auto) fahren, chauffieren, einen oder den Wagen steuernb) kutschieren:can you drive? können Sie (Auto) fahren?;he drove into a wall er fuhr gegen eine Mauer;drive above the speed limit das Tempolimit überschreiten4. (spazieren) fahren5. sich gut etc fahren lassen:6. besonders Tennis, Golf: driven, einen Treibschlag spielen7. zielen (at auf akk): → let1 Bes Redew8. ab-, hinzielen ( beide:at auf akk):what is he driving at? worauf will er hinaus?, was meint oder will er eigentlich?9. schwer arbeiten (at an dat)* * *1. noun1) Fahrt, diea nine-hour drive, a drive of nine hours — eine neunstündige Autofahrt
2) (street) Straße, die4) (energy to achieve) Tatkraft, dieexport/sales/recruiting drive — Export- / Verkaufs- / Anwerbekampagne, die
6) (Psych.) Trieb, der7) (Motor Veh.): (position of steering wheel)left-hand/right-hand drive — Links-/Rechtssteuerung od. -lenkung, die
2. transitive verb,front-wheel/rear-wheel drive — Front-/Heckantrieb, der
1) fahren [Auto, Lkw, Route, Strecke, Fahrgast]; lenken [Kutsche, Streitwagen]; treiben [Tier]2) (as job)drive a lorry/train — Lkw-Fahrer/Lokomotivführer sein
3) (compel to move) vertreibendrive somebody out of or from a place/country — jemanden von einem Ort/aus einem Land vertreiben
4) (chase, urge on) treiben [Vieh, Wild]5) (fig.)drive somebody out of his mind or wits — jemanden in den Wahnsinn treiben
6) [Wind, Wasser:] treibendrive something into something — etwas in etwas (Akk.) treiben
8) (power) antreiben [Mühle, Maschine]be steam-driven or driven by steam — dampfgetrieben sein
9) (incite to action) antreiben3. intransitive verb,drive oneself [too] hard — sich [zu sehr] schinden
drove, driven1) fahrendrive at 30 m.p.h. — mit 50 km/h fahren
learn to drive — [Auto]fahren lernen; den Führerschein machen (ugs.)
2) (go by car) mit dem [eigenen] Auto fahren3) [Hagelkörner, Wellen:] schlagenPhrasal Verbs:- drive at- drive on- drive up* * *(computers) n.Laufwerk -e n. n.Antrieb -e m.Aussteuerung f.Drang ¨-e m.Fahrt -en f.Fahrweg -e m.Schwung -¨e m.Steuerung f.Trieb -e m.Triebwerk n. (sink) into the ground expr.in den Boden bohren ausdr. v.(§ p.,p.p.: drove, driven)= ansteuern v.antreiben v.fahren v.(§ p.,pp.: fuhr, ist/hat gefahren)lenken v.treiben v.(§ p.,pp.: trieb, getrieben)
См. также в других словарях:
Keil — is a surname, and may refer to:*Alfredo Keil *Francisco Keil do Amaral *Franz von Keil *Johann Friedrich Karl Keil *Josef Keil *Klaus Keil *Lillian Kinkella Keil *Mark Keil *Peter Keil *Susanne Keil *William Keilee also*KEIL, technology company… … Wikipedia
Keil [1] — Keil, ein dreiseitiges Prisma a bc (Fig. 1), das mit einer Kante c (Schneide, Schärfe) zwischen zwei Körper A und B dringt, um diese vermittelst einer auf dem Rücken ab (Kopf) zur Wirkung kommenden Kraft K voneinander zu entfernen. Fig. 1. Keil.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Keil — der; (e)s, e; 1 meist ein spitzes Stück Holz oder Metall, in Form eines Dreiecks, das als Werkzeug dient: Er trieb einen Keil in den Baumstamm, um ihn zu spalten 2 ein (dreieckiger) Klotz, den man vor das Rad eines Wagens legt, damit er nicht… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Keil — Sm std. (9. Jh.), mhd. kīl, ahd. kil, mndd. kil, kel Stammwort. Zu einem starken Verb, das in ae. cīnan aufbrechen, aufspringen erhalten ist und vermutlich mit dem gleichlautenden Verb für keimen (gt. keinan usw.; Keim) identisch ist. Mit der… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Keil — Keil: Das auf das dt. Sprachgebiet beschränkte Substantiv (mhd., ahd., mnd. kīl) gehört wahrscheinlich im Sinne von »Gerät zum Spalten« zu der Wortgruppe der Wurzel *g̑ēi »‹sich› spalten, aufbrechen«, bes. von Pflanzen »keimen, knospen,… … Das Herkunftswörterbuch
Keil [1] — Keil, 1) (Cuneus). einfache Maschine, in ihrer einfachsten Form ein dreiseitiges Prisma darstellend, dessen beide Basisflächen gleichschenkelige Dreiecke mit einem verhältnißmäßig kleinen Winkel an der Spitze sind. Sonach ist die eine Seitenkante … Pierer's Universal-Lexikon
Keil [2] — Keil, 1) Karl Aug. Gottlieb, geb. 1754 in Großenhain, studirte in Leipzig Theologie, wurde 1781 hier Privatdocent, 1785 Professor der Philosophie u. 1787 Professor der Theologie, später auch Consistorialrath u. Domherr in Meißen u. st. 22. April… … Pierer's Universal-Lexikon
Keil [2] — Keil, 1) Karl Friedrich, luther. Theolog, geb. 23. Febr. 1807 in Lauterbach bei Ölsnitz in Sachsen (Kreish. Zwickau), gest. 5. Mai 1888 in Rödlitz bei Lichtenstein, wurde 1833 Dozent, 1838 außerordentlicher, 1839 ordentlicher Professor in Dorpat… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Keil — Keil, Ernst, Verlagsbuchhändler, geb. 6. Dez. 1816 in Langensalza, etablierte sich 1845 in Leipzig, Herausgeber der »Gartenlaube« (1853 fg.) etc., gest. 23. März 1878. Das Geschäft ging 1883 an Gebrüder Kröner und 1903 die »Gartenlaube« an August … Kleines Konversations-Lexikon
Keil [2] — Keil, Karl, Bildhauer, geb. 31. Mai 1838 zu Wiesbaden, gest. 31. Juli 1889 in Bad Kiedrich; Hauptwerke: Bronzestandbild Kaiser Wilhelms I. am Berliner Rathaus, das Wrangels auf dem Leipziger Platz das. (1880) … Kleines Konversations-Lexikon
Keil [3] — Keil, Robert, Schriftsteller, geb. 22. Aug. 1826 zu Weimar, Rechtsanwalt das., gest. 1. März 1894; verdient um die Goethe Forschung (»Vor hundert Jahren«, 1875 etc.), veröffentlichte »Deutsche Studentenlieder des 17. und 18. Jahrh.« (1861), mit… … Kleines Konversations-Lexikon