-
1 przechowywać
impf ⇒ przechować* * *-uję, -ujesz, -ać; perf; vt( żywność) to keep, to store; (pamiątki, dokumenty) to keep; (przen: wspomnienia) to retain, to hold; ( zbiega) to hide* * *ipf.1. ( magazynować) store, stow; ( w lodówce) refrigerate; ( w piwnicy) cellar; ( w stanie zamrożenia) deep-freeze; przechowywać poniżej... ( w temperaturze) store below...; przechowywać w chłodnym/suchym miejscu store in a cool/dry place, keep cool/dry.2. (= chronić przed zapomnieniem) preserve, retain; przechowywać w pamięci wspomnienie o... nurse l. nurture the memory of...; przechowywać w sercu wdzięczność nurse l. cherish gratefulness.3. (= ukrywać) give shelter ( kogoś to sb).ipf.1. (= przetrwać) be preserved; przechowały się stare obyczaje old traditions have been preserved.2. (= zostać przechowanym) be stored.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przechowywać
-
2 przetrzym|ać
pf — przetrzym|ywać impf vt 1. (zatrzymać dłużej) to detain- przetrzymać statek w porcie to keep a. detain a ship in port- przetrzymać książkę z wypożyczalni to keep an overdue book out of the library (after the return date)- przetrzymać uczniów po lekcjach to keep the pupils in, to make the pupils stay behind after class a. school- szef przetrzymał nas dłużej na zebraniu the boss kept us longer at the meeting2. (przechować) to store- przetrzymywać przetwory w piwnicy to keep a. store preserves in the cellar3. (przeżyć) to survive, to endure- przetrzymać ból/senność to endure pain/sleepiness- rośliny nie przetrzymały suszy the plants didn’t survive the drought4. (wytrzymać dłużej) to last out- przetrzymał gości i wyszedł ostatni he lasted out all the guests and was the last to leave5. (nie puścić) to hold on (coś to sth)- przetrzymał jej dłoń przy powitaniu he held on to her hand as he greeted herThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przetrzym|ać
-
3 trzyma|ć
impf Ⅰ vt 1. (przytrzymywać) to hold- trzymać dziecko na rękach to hold a baby in one’s arms- trzymała szklankę w ręku she was holding a glass in her hand- chłopak trzymał dziewczynę za rękę the boy was holding the girl by the hand2. (więzić) to keep, to hold- trzymać kogoś w areszcie to keep sb in custody; Wojsk. to keep sb in detention- trzymali go w niewoli przez dwa tygodnie they held him prisoner for two weeks- trzymać psa na smyczy to lead a dog on a leash- choroba trzymała ją w łóżku przen. her illness kept her in bed3. (pozostawiać) to keep, to hold- trzymał ręce do góry he held his hands up- trzymał ręce w kieszeni he had his hands in his pockets- trzymaj głowę prosto! hold your head up!- trzymać książki na półkach to keep books on the shelves4. (przechowywać) to keep, to store- ryby i mięsa nie można długo trzymać w lodówce fish and meat can’t be kept long in the fridge- trzymać pieniądze w kasie to keep money in the till5. (utrzymywać) to keep- trzymać kogoś na diecie to keep sb on a diet6. (pilnować) trzymać wartę to be on sentry duty- trzymać straż to stand on a. to mount guard- trzymać pieczę to have charge a. custody (nad czymś of sth)7. pot. (hodować) to keep [krowy, kury, gołębie] 8. przest. (zarządzać) trzymać bank Gry to be bank 9 przest. (zatrudniać) to keep [ogrodnika, szofera]- trzymać lokatorów/uczniów to take (in) lodgers/studentsⅡ vi 1. (stanowić zamocowanie) [klej, szew, kotwica] to hold (fast) 2. (nie słabnąć) [mróz, śnieg] to hold Ⅲ trzymać się 1. (chwytać się) to hold on (czegoś to sth) [poręczy, liny, gałęzi] 2. (przytrzymywać się wzajemnie) trzymali się za ręce they were holding each other by the hand 3. (pozostawać) trzymać się razem to keep a. stick together- trzymać się z daleka to keep away (od kogoś from sb)- trzymać się prawej strony to keep to the right4. (zachowywać kondycję) trzymać się prosto to hold oneself straight- mimo siedemdziesiątki dobrze się trzymał although he was 70, he was in good shape- on się wciąż dobrze trzyma he’s still going strong- trzymaj się (ciepło)! take care!5. (panować nad sobą) to bear up, to not give up- mimo zmartwień trzymał się dzielnie despite all his troubles he managed to bear up- nie rozpaczaj, trzymaj się! don’t give up!6. (nie poddawać się) to hold out- załoga twierdzy trzymała się dzielnie przez dwa tygodnie the men in the stronghold held out bravely for two weeks7. (nie rozpadać się) to hold together, to not fall apart- stary zamek trzyma się mocno the old lock is still in one piece8. (o zwierzętach i roślinach) kaczeńce trzymają się podmokłych łąk kingcups usually grow on marshes- kozice trzymają się skalistych zboczy the chamois’ favourite haunts are rocky slopes9 (przestrzegać zasad) to follow, to obey- trzymać się litery prawa to adhere to the letter of the law- trzymać się przepisów to follow the rules10 pot. (trwać) to remain, to keep up- ceny towarów trzymają się bez zmian the prices of the goods have remained the same- w ubiegłym roku zima trzymała się długo last year winter lasted a long time, last year it was a long winter■ trzymać ciepło/wilgoć [materiał, substancja] to retain warmth/moisture- trzymać język za zębami to hold one’s tongue- trzymać kciuki za kogoś to keep one’s fingers crossed for sb- trzymać nerwy na wodzy to hold one’s anger in check- trzymać się przy życiu to stay alive- myśl o dziecku trzymała ją przy życiu the thought of her child kept her going- trzymać kogoś krótko to keep a tight reign on sb- trzymać coś pod kluczem to keep sth under lock and key- trzymać kogoś pod pantoflem to henpeck sb- trzymać się matczynej spódnicy to be tied to one’s mother’s apron strings- trzymać się z dala a. z daleka od kogoś to keep away from sb- trzymać kogoś na dystans to keep sb at arm’s length- trzymać kogoś za słowo to hold sb to his/her word- trzymać się na słowo honoru to hold together, but only just- pieniądze się go/jej nie trzymają he/she never seems to have enough money; he’s/she’s always in the red pot.- żarty się ciebie trzymają you must be joking- trzymać z kimś a. trzymać czyjąś stronę to side with sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trzyma|ć
-
4 sklep
m (G sklepu) shop GB, store US- sklep spożywczy a grocery- sklep warzywny a greengrocery- sklep odzieżowy/obuwniczy a clothes/shoe shop- sklep samoobsługowy a self-service shop- sklep fabryczny a factory outlet- sklep muzyczny a music shop- sklep ogrodniczy a garden centre- sklep żelazny a hardware shop, an ironmonger’s (shop)- sklep z zabawkami/upominkami/butami a toy/gift/shoe shop- sieć sklepów a chain of shops, a retail chain- prowadzić sklep to run a shop- pracować w sklepie to work in a shop- otwierać/zamykać sklep to open/close a shop- likwidacja sklepu closing down- □ sklep bławatny przest. mercer’s shop- sklep kolonialny przest. high-class grocer’s- sklep korzenny przest. spice shop- sklep wirtualny cybershop- sklep wolnocłowy duty-free shop* * *shop (BRIT), store (US)sklep spożywczy — grocer's shop, grocery
* * *mistore; Br. shop; sklep mięsny butcher's store l. shop; sklep odzieżowy clothes store l. shop; sklep spożywczy grocer's store l. shop, grocery; prowadzić sklep keep a store l. shop.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sklep
-
5 trzymać
1. (-am, -asz); vt( w rękach) to hold; (jedzenie, zwierzęta, więźnia) to keep2. vi(o kleju, szwach) to holdtrzymać kogoś w niepewności/napięciu — to keep sb in suspense
trzymać język za zębami — (przen) to keep one's tongue (between one's teeth)
trzymać rękę na pulsie — (przen) to have lub keep one's finger on the pulse (przen)
* * *ipf.1. (= nie wypuszczać) hold, keep; trzymać coś kurczowo cling to sth; trzymać kogoś do chrztu be sb's godfather l. godmother, hold a child being baptized; trzymać kogoś krótko keep a tight reign on sb; trzymać kogoś w ryzach keep a tight reign on sb; trzymać kogoś za słowo hold sb to sb's word l. promise; trzymać nerwy na wodzy keep one's temper in a leash, hold one's anger in check.2. (= przetrzymywać, więzić) hold, keep; trzymać kogoś pod kluczem lock sb up; trzymać kogoś pod pantoflem henpeck sb; trzymać psa na smyczy lead a dog on a leash.3. (= utrzymywać pozycję, pozę itp.) keep; trzymać ręce w kieszeni have one's hands in one's pockets; trzymać język za zębami hold one's tongue; trzymać (za kogoś) kciuki keep one's fingers crossed (for sb).4. (= przechowywać) keep; store; trzymać coś pod kluczem keep sth locked; trzymać coś w sekrecie keep sth secret.5. (= utrzymywać w jakimś stanie) keep; trzymać kogoś na muszce hold sb at gunpoint; trzymać kogoś w niepewności keep sb in suspense; trzymać kogoś w szachu keep sb in check; trzymać rękę na pulsie have l. keep one's finger on the pulse; trzymać w napięciu keep in suspense.6. (= stanowić mocowanie, podtrzymywać) hold; trzymać ciepło stay l. keep warm; trzymać fason keep up one's spirit; mróz trzyma frost lasts.7. pot. (= hodować) keep.8. pot. (= sympatyzować) be friends with, stick with; trzymać z kimś join up with sb, stick with sb.ipf.1. (= przytrzymywać się) hold on to; trzymać się czyjejś spódnicy be tied to one's mother's l. wife's apron-strings; głupstwa l. żarty się ciebie trzymają! you are never serious!; pieniądze się mnie nie trzymają I never seem to have (enough) money.2. (= być w jakimś stanie, być blisko) stay, remain; trzymać się na uboczu stay away from, stay clear of; trzymać się razem stick together.3. (= utrzymywać pozycję ciała) stand; sit; trzymać się prosto keep o.s. erect; ledwo trzymać się na nogach be on one's last legs; świetnie trzyma się w siodle he l. she is a born l. great (horse-)rider.4. pot. (= zachowywać kondycję) be in good shape; trzymać się przy życiu stay alive; świetnie się trzyma jak na swój wiek he l. she is in good shape considering his l. her age.5. (= nie upadać na duchu) not lose one's heart, keep up; trzymaj się (ciepło)! ( forma pożegnania) take care!6. (= walczyć, nie poddawać się) not give up, hang on.7. pot. (= nie rozpadać się) not fall apart, stick together; trzymać się cudem l. na słowo honoru hold together on a wing and a prayer; to się nie trzyma kupy this doesn't hang together.8. (= przestrzegać) (przepisów, zasad) keep to, stick to, adhere, observe.9. pot. (= nie zmieniać się) stay l. remain unchanged, not change.11. pot., biol. occur, belong to, be endemic to; live; grow.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trzymać
-
6 dom
m (G domu) 1. (budynek) building; (mieszkalny) house- dom drewniany/z cegły a wooden/brick house- dom jednorodzinny a detached house- musiał sprzedać dom rodzinny he had to sell the family house2. (mieszkanie) home- poszedł do domu he went home- zostanę w domu I’ll stay at home- przebywać poza domem to be away from home- kręcić się po domu to hang around the flat/house- pantofle/ubranie na po domu pot. indoor a. house shoes/clothes- po domu zwykle nosiła dres she usually wore a tracksuit at home3. (rodzina) home, family- pochodzić z dobrego domu to come from a good home a. family- młodzież ze szlacheckich domów young people from upper class families- być bogatym z domu to come from a rich family- dzieci wychowuje nie tylko dom it’s not only the home that contributes to a child’s upbringing- w moim domu rodzinnym nie obchodziło się imienin in my family we didn’t celebrate name days- postawić cały dom na nogi to wake up the whole house- założyć dom to set up home a. house4. (gospodarstwo domowe) household, house- dom jest ważniejszy niż praca home is more important than work- zajmować się domem to keep house- prowadzić dom to run a. manage a household5. (instytucja) house- dom mody/wydawniczy/bankowy a fashion/publishing/banking house- dom akademicki a hall of residence GB, a dormitory US- dom maklerski a brokerage- dom poprawczy a young offenders’ institution- dom publiczny a brothel- dom towarowy a department store- dom dziecka a children’s home- dom gry a gaming house, a casino- dom kultury a community centre- dom starców an old people’s home6. (ród) (królewski, szlachecki, książęcy) house- dom Habsburgów the house of Habsburg, the Habsburg dynasty- dom Jagiellonów the Jagiellonian dynasty- dom panujący the ruling house- potomek królewskiego domu a descendant of a royal house- z domu Kowalska née Kowalska- zawsze pytano ją, jak nazywa się z domu people were always asking her what her maiden name was7. książk. (ojczyzna) home, homeland- □ Biały Dom the White House- Dom Boży książk. house of God- dom wariatów pot. (szpital psychiatryczny) madhouse pot., loony bin pot.; przen. (chaos) madhouse pot.; bedlam U■ czuć się jak (u siebie) w domu to be a. feel at home- czuj się jak u siebie w domu make yourself at home- jestem/jesteśmy w domu! pot. now I/we get the picture! pot.- gość w dom, Bóg w dom przysł. you’re very welcome- wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej przysł. East, (or) West, home’s best przysł., there’s no place like home przysł.* * *-u; -y; m( budynek) house; (mieszkanie, rodzina) home; ( gospodarstwo domowe) householddom akademicki lub studencki — hall of residence (BRIT), dormitory (US)
dom kultury — ≈community centre (BRIT) lub center (US)
dom poprawczy — borstal (BRIT), reformatory (US)
dom wariatów — pot madhouse (pot)
* * *miLoc. i Voc. -u1. (= mieszkanie, domownicy, rodzina) home; w domu at home, in the home; być w domu be (at) home, be in; być poza domem ( chwilowo) be out; ( na dłużej) be away (from home); iść do domu go home; nikogo nie ma w domu there's nobody home; u kogoś w domu at sb's house l. place.2. (= budynek mieszkalny) house.3. (= budynek) building.4. (= gospodarstwo domowe) household.5. (= ród, dynastia) house; kin, family; z domu Czartoryska ( przy podawaniu nazwiska rodowego) née Czartoryska; pochodzić z dobrego domu come from a good family.6. ( w zwrotach) być panem we własnym domu be a master of l. in one's own house; pot. rule one's roost; ciasny, ale własny dom a small home, but your own; czuć się jak u siebie w domu be l. feel at home; czuj się jak u siebie w domu make yourself at home; czynić honory domu do the honors; dom i ogród handl. home and garden; dwa/trzy itd. domy dalej two/three, etc. doors down l. up l. over (the road); głowa domu head of the household; mieć cały dom na głowie have to run the house; (na) po domu ( o ubraniach) house, indoor; sukienka (na) po domu house dress; odprowadzać kogoś do domu walk sb home; nie ma jak w domu l. wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej east, west, home's best; home, sweet home; there's no place like home; no to jesteśmy w domu pot. przen. (= już wszystko w porządku) we're almost home, now we're cooking with gas, we're cool l. good; pan/pani domu master/lady of the house, host/hostess; postawić cały dom na nogi raise hell l. Cain; prowadzić otwarty dom keep open doors l. house; tęsknić za domem miss home; szklane domy glass houses; przen. castles in the air, pipe dream; wszystko dla domu handl. everything for the home; założyć dom set up house l. home; zarabiać na dom bring home the bacon; zaszyć się w domu lock o.s. (away) in one's house.7. ( w złożeniach) Biały Dom polit. the White House; dom akademicki l. studencki uniw. dormitory, dorm; dom aukcyjny auction house; dom Boży l. modlitwy rel. house of God l. worship; dom dwurodzinny duplex (house); dom dziecka children's home; dom gry gambling house; dom kultury community center; dom maklerski fin. brokerage (house l. firm), broker; dom mody fashion house; dom opieki nursing home; dom otwarty open house; dom poprawczy reformatory, reform school; dom pogrzebowy funeral home; dom publiczny house of prostitution, brothel; dom rodzinny family home; dom starców old people's home; assisted living facility l. home; dom szeregowy bud. row house; ( w mieście) town house; dom towarowy handl. department store; dom wariatów mental hospital l. institution; t. przen. madhouse; dom wczasowy l. wypoczynkowy resort hotel; dom weselny wedding house; dom wycieczkowy lodge; drugi dom home away from home, second home.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dom
-
7 schowa|ć
pf Ⅰ vt 1. (umieścić, włożyć) to put [sth] (away), to put (away)- schować chustkę do kieszeni to put a handkerchief in one’s pocket- przed wyjściem schowaj wszystkie zabawki put all the toys away before you go- schować coś na pamiątkę to keep sth as a memento- schować miecz do pochwy to sheathe one’s sword ⇒ chować2. (ukryć) to conceal, to hide [sth] (away), to hide (away)- schować narkotyki w podwieszanym suficie to conceal drugs in a false ceiling- schować cukierki przed dziećmi to hide the sweets from the children- co tam schowałeś w tej szufladzie? what have you got hidden (away) in that drawer?- schować zbiegłego więźnia w stodole to hide an escaped prisoner in the barn ⇒ chować3. (wciągnąć) to draw a. pull in, to draw a. pull [sth] in [czułki, macki]; to sheathe [pazury]; to retract [podwozie] ⇒ chować 4. (odłożyć na później) to put [sth] aside, to put aside, to store [sth] away, to store away- schować chleb na drogę/na jutro to put aside some bread for the journey/for tomorrow ⇒ chować5. (zasłonić) to bury- schować głowę pod poduszkę to bury one’s head under a pillow- schowała twarz w dłoniach/w poduszkę she buried her face in her hands/in the pillow- schował ręce do kieszeni he hid his hands in his pockets ⇒ chowaćⅡ schować się 1. (zniknąć) to disappear, to hide (oneself); [księżyc, słońce] to hide- pociąg schował się w tunelu the train disappeared into the tunnel- skoro tylko słońce się schowało, ważki zniknęły w trzcinach as soon as the sun went down, the dragonflies disappeared into the reeds- księżyc schował się za chmury the moon hid itself behind the clouds ⇒ chować się2. (schronić się) to hide out, to hole up- schować się przed policją to hide from the police- schować się pod drzewem/przed burzą to find shelter under a tree/from the storm ⇒ chować się3. (wsunąć się) to retract- czy podwozie się schowało? did the landing gear retract? ⇒ chować się■ schowaj się ze swoimi radami/pomysłami pot. keep your advice/ideas to yourself- inne ogrody przy twoim mogą się schować pot. your garden puts others to shameThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > schowa|ć
-
8 przechow|ać
pf — przechow|ywać impf Ⅰ vt 1. (zabezpieczyć) to keep [drewno, węgiel, żywność]; to store [dane, informacje, meble]- przechować komuś ważne dokumenty/pieniądze to be entrusted with sb’s important documents/money for safekeeping- czy możesz mi przechować biżuterię na czas wakacji? may I give my jewellery to you for safekeeping during the holidays?- oddać bagaż na przechowanie to leave one’s luggage at the left luggage office- żywność przechowywana w lodówce food kept in a fridge2. (uchronić przed zapomnieniem) to preserve [wspomnienia, zwyczaje] 3. (uchronić przed śmiercią lub aresztowaniem) to give shelter (kogoś to sb); to hide Ⅱ przechować się — przechowywać się 1. [żywność, towary] to keep- ziemniaki nieźle przechowały się przez zimę the potatoes have kept quite well through the winter2. (przetrwać w niezmienionej formie) [zwyczaj, wspomnienie] to be preserved 3. (przetrwać w ukryciu) to survive in hiding- żydowski chłopiec przechował się między chłopskimi dziećmi a Jewish boy survived by hiding among peasant childrenThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przechow|ać
-
9 marynować
( konserwować) to pickle; ( przed gotowaniem) to marinate* * *ipf.1. kulin. (o mięsie, rybie) marinate, marinade; ( o warzywach) pickle; grzyby marynowane pickled mushrooms.2. przen., pot. (= przechowywać) keep, store.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > marynować
-
10 żelazny
adjiron; ( zdrowie) robustżelazna kurtyna — (przen) the Iron Curtain
trzymać kogoś/coś żelazną ręką — to keep an iron grip on sb/sth
* * *a.1. (= zawierający żelazo) iron; ruda żelazna iron ore.2. (= zrobiony z żelaza) iron; wyroby żelazne ironware, ironmongery, hardware; żelazna kurtyna techn. fire-proof curtain; polit., hist. the Iron Curtain; sklep żelazny hardware store, ironmonger's.3. przen. (= stały) iron; ( o regule) hard and fast; (o woli, determinacji) steely; (o wymówce, alibi) cast-iron; żelazny rygor iron discipline; żelazna logika iron logic; żelazna porcja iron ration; żelazny kapitał reserve fund; żelazny repertuar (teatru) stock (of a theater); żelazna zasada iron-clad principle; żelazny zapas stockpile; żelazne płuco med. iron lung; list żelazny hist. safe conduct; za żelazną kurtyną przen. behind the iron curtain.4. (= mocny) iron; żelazne mięśnie muscles made of steel; żelazne nerwy nerves made of steel; rządzić żelazną ręką rule with a rod of iron, rule with a heave l. iron hand; żelazna wola iron will.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żelazny
-
11 przechowywać przechow·ywać
-uję, -ujesz; pf -aćvt1) [żywność, ubrania, rzeczy osobiste] to store2) [dokumenty] to keep
См. также в других словарях:
keep — keep; green·keep·er; house·keep; house·keep·er; keep·able; keep·er·ing; keep·er·ship; keep·sake; store·keep; keep·er; … English syllables
keep — Synonyms and related words: POW camp, TLC, abide, abide by, abstain, accede to, accommodate, accommodation, accommodations, accumulate, acknowledge, acropolis, act up to, adhere to, administer Communion, afford, afford support, agree to, aliment … Moby Thesaurus
store — /stɔ:/ noun 1. a place where goods are kept 2. a quantity of items or materials kept because they will be needed ● I always keep a store of envelopes ready in my desk. 3. a large shop ● a furniture store ● a big clothing store ■ verb 1. to keep… … Marketing dictionary in english
store — {{11}}store (n.) c.1300, that with which a household, camp, etc. is stored, from STORE (Cf. store) (v.). Sense of sufficient supply (of anything) is attested from late 15c. The meaning place where goods are kept for sale is first recorded 1721 in … Etymology dictionary
keep back — Synonyms and related words: abstain, arrest, backpedal, backwater, block, bosom, bottle up, brake, bridle, check, classify, clip the wings, conceal, confine, conserve, constrain, contain, control, cool, cool off, countercheck, curb, curtail, dam… … Moby Thesaurus
store — 1. магазин you come along of me to the store пойдём со мной в магазин variety store галантерейный магазин; универсальный магазин package store магазин с продажей спиртных напитков навынос store goods товары, продаваемые или покупаемые в магазине… … English-Russian travelling dictionary
keep — [kiːp] verb kept PTandPP [kept] 1. [transitive] to store something that will be useful: • The Credit Reference Agency keeps files on individuals debt records. • You should keep a supply of forms. 2 … Financial and business terms
store — [n1] collection, supply abundance, accumulation, backlog, cache, fount, fountain, fund, hoard, inventory, lode, lot, mine, nest egg*, plenty, plethora, provision, quantity, reserve, reservoir, savings, spring, stock, stockpile, treasure, wares,… … New thesaurus
keep\ an\ eye\ on — • keep an eye on • keep one s eye on • have one s eye on v. phr. 1. To watch carefully; not stop paying attention to. Keep an eye on the stove in case the coffee boils. You must keep your eye on the ball when you play tennis. A good driver keeps… … Словарь американских идиом
keep\ one's\ eye\ on — • keep an eye on • keep one s eye on • have one s eye on v. phr. 1. To watch carefully; not stop paying attention to. Keep an eye on the stove in case the coffee boils. You must keep your eye on the ball when you play tennis. A good driver keeps… … Словарь американских идиом
keep — I (continue) verb be constant, be steadfast, carry forward, carry on, endure, extend, forge ahead, go on, keep going, last, lengthen, live on, maintain, move ahead, never cease, perpetuate, perseverare, persevere, persist, press onward, progress … Law dictionary