Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

karşı

  • 21 натравливать

    1) ( собаку) salmak; üstüne saldırtmak
    2) перен., разг. birine karşı kışkırtmak

    натра́вливать кого-л. друг на дру́га — birbirlerine karşı kışkırtmak

    Русско-турецкий словарь > натравливать

  • 22 непреодолимый

    aşılmaz; aşılması imkansız; karşı konulmaz

    непреодоли́мое препя́тствие — aşılmaz bir engel

    непреодоли́мые противоре́чия — aşılması imkansız çelişkiler

    непреодоли́мое жела́ние — önüne geçilmez / karşı konulmaz / dayanılmaz bir istek

    Русско-турецкий словарь > непреодолимый

  • 23 непротивление

    с
    ••

    непротивле́ние злу наси́лием — kötülüğe zor kullanarak karşı koymama

    Русско-турецкий словарь > непротивление

  • 24 от

    = ото

    от дере́вни до ста́нции — köyden istasyona kadar

    от дере́вни до ста́нции три киломе́тра — köyle istasyon arası üç kilometre

    расстоя́ние от Земли́ до Луны́ — Yer-Ay mesafesi

    на се́вер от го́рода — şehrin kuzeyinde

    в двух киломе́трах от го́рода — şehirden iki kilometre uzaklıkta

    он сел сле́ва от меня́ — soluma oturdu

    3) (указывает на источник чего-л.)...dan

    дохо́ды от не́фти — petrol gelirleri

    узна́ть что-л. от дру́га — bir şeyi dostundan öğrenmek

    4) (указывает на целое, которому принадлежит часть)...dan

    отре́зать ломо́ть от хле́ба — ekmekten bir dilim kesmek

    ключ от (э́того) шка́фа — dolabın anahtarı

    5) ( против) karşı

    закры́ться от уда́ра (о боксёре)yumruğa kapanmak

    сре́дство от гри́ппа — grip ilacı

    он при́нял табле́тку от гри́ппа — gribe karşı bir komprime aldı

    6) (указывает на причину, основание)...dan; ile

    дрожа́ть от стра́ха — korkudan titremek

    я просну́лся от шу́ма — gürültüye uyandım

    почерне́вший от вре́мени — zamanla kararmış

    сме́ртность от ра́ка — kanserden ölüm oranı

    вода́ покрасне́ла от кро́ви — su kanla kıpkırmızı olmuştu

    отлича́ться друг от дру́га — birbirinden farklı olmak

    письмо́ от тре́тьего ма́рта — üç Mart tarihli mektup

    ••

    вре́мя от вре́мени — zaman zaman

    день ото дня́ — günden güne; gün geçtikçe

    депута́т НРП от Анкары́ — Ankara CHP milletvekili

    Русско-турецкий словарь > от

  • 25 отношение

    с
    1) tavır (- vrı), tutum; davranma, muamele ( обращение)

    отноше́ние челове́ка к семье́ и обще́ству — insanın toplum ve aile karşısındaki tavrı

    отноше́ние ста́ршего поколе́ния к молодёжи — yaşlı kuşağın gençlere karşı tutumu

    2) ilgi; ilinti

    э́та статья́ не име́ет никако́го отноше́ния к иску́сству — bu yazının sanatla hiç bir ilgisi yoktur

    3) (отноше́ния) мн. ilişki(ler)

    произво́дственные отноше́ния — üretim ilişkileri

    отноше́ния дру́жбы и сотру́дничества — dostluk ve işbirliği ilişkileri

    быть с кем-л. в хоро́ших отноше́ниях — biriyle arası iyi olmak

    ••

    по отноше́нию к кому-чему-л. — birine, bir şeye karşı

    во всех отноше́ниях — her bakımdan, her yönden

    пита́ть дру́жеские чу́вства по отноше́нию к к кому-л.biri için dostça duygular beslemek

    поддержа́ть кого-л. в материа́льном отноше́нии — mali yönden desteklemek

    в стратеги́ческом отноше́нии — stratejik bakımdan

    Русско-турецкий словарь > отношение

  • 26 повышенный

    у него́ повы́шенная температу́ра — ateşi var

    по повы́шенно́й цене́ — yüksek / fahiş fiyatla

    повы́шенная чувстви́тельность к хо́лоду — soğuğa karşı aşırı duyarlık

    у ребёнка повы́шенный интере́с к но́вым для него́ слова́м — çocuğun yeni duyduğu sözlere karşı aşırı ilgisi vardır

    Русско-турецкий словарь > повышенный

  • 27 предубеждение

    с

    у нас нет предубежде́ния про́тив него́ — ona karşı önyargımız yok, ona karşı önyargılı değiliz

    Русско-турецкий словарь > предубеждение

  • 28 противный

    I
    1) уст. ( противоположный) karşı

    проти́вный ве́тер — muhalif rüzgar

    на проти́вном берегу́ — karşı yakada

    2) ( враждебный) hasım; karşıt

    проти́вная сторона́ (в суде)hasım taraf

    проти́вное мне́ние — karşıt görüş

    ••

    в проти́вном слу́чае — aksi takdirde

    доказа́тельство от проти́вного — zıddiyle ispat

    II
    iğrenç, pis

    проти́вный за́пах — pis bir koku

    он ей проти́вен — onu çekemiyor, onu iğrenç buluyor

    Русско-турецкий словарь > противный

  • 29 противостоять

    врз
    dayanmak, karşı koymak, göğüs germek, göğüslemek

    противостоя́ть ве́тру — rüzgara dayanmak

    противостоя́ть тру́дностям — güçlüklere göğüs germek

    противостоя́ть конкуре́нции — rekabete karşı koymak / dayanmak

    противостоя́ть наступле́нию монополисти́ческого капита́ла — tekelci sermayenin saldırısını göğüslemek

    ••

    противостоя́щие вое́нные бло́ки — birbirine karşıt askeri bloklar

    Русско-турецкий словарь > противостоять

  • 30 ратовать

    bir şey için savaşım vermek / savaşmak (за что-л.); bir şeye karşı savaşım vermek / savaşmak, bir şeye karşı çıkmak (против чего-л.)

    Русско-турецкий словарь > ратовать

  • 31 ставить

    несов.; сов. - поста́вить
    1) dikmek; oturtmak; koymak

    ста́вить столб — bir direk dikmek

    ста́вить свечу́ / све́чку — тж. перен. bir mum dikmek

    ста́вить ва́зу на стол — vazoyu masaya oturtmak

    ста́вить кни́ги на по́лку — kitapları rafa sıralamak

    ста́вить кого-л. к станку́ — tezgah başına koymak

    ста́вить часовы́х — nöbetçi dikmek / koymak

    ста́вить кого-л. на коле́ни — тж. перен. birine diz çöktürmek

    их поста́вили в ряд — onlar sıraya dizdiler

    3) разг. koymak, getirmek

    кого́ поста́вим на э́ту рабо́ту? — bu işe kimi koyalım?

    его́ поста́вили дире́ктором — onu müdür koydular

    поста́вить кого-л. во главе́ организа́ции — örgütün başına geçirmek

    поста́вить кого-л. у вла́сти — iktidara / işbaşına getirmek / geçirmek

    он поста́влен на ва́жный пост — önemli bir mevkiye getirildi

    4) koymak; bırakmak

    ста́вить ве́щи на ме́сто — eşyaları yerli yerine koymak

    ста́вить что-л. на о́го́нь — ateşe koymak / sürmek / vurmak

    ста́вить маши́ну перед до́мом — arabayı evin önünde bırakmak

    поста́вить ча́йник? — çaydanlığı oturtayım mı?

    5) kurmak, tesis etmek; dikmek; yerleştirmek

    им поста́влен па́мятник — onların adına bir anıt dikilmişti

    ста́вить высоково́льтную ли́нию — bir yüksek gerilim hattı kurmak

    ме́жду дома́ми поста́вили забо́р — evlerin arasına tahta duvar çekildi

    6) koymak; vurmak; çekmek

    ста́вить компре́сс — kompres koymak

    ста́вить ба́нки — şişe / vantuz çekmek

    ста́вить запла́ты — yama vurmak

    ста́вить клеймо́ — damga vurmak

    ста́вить подкла́дку на что-л. — bir şeye astar geçirmek, bir şeyi astarlamak

    ста́вить зна́ки препина́ния — noktalama işaretlerini koymak, noktalamak

    поста́вь свою́ по́дпись и да́ту — imzanı ve tarihi koy

    каку́ю отме́тку тебе́ поста́вили? — sana ne not verdiler?

    8) ( делать ставку) ortaya koymak / sürmek; (üzerine) oynamak тж. перен.

    ста́вить не на ту ло́шадь — перен. yanlış ata oynamak

    ста́влю де́сять про́тив одного́, что... — bire karşı on ortaya koyarım ki...

    ста́вить предложе́ние на голосова́ние — öneriyi oya koymak

    э́то ста́вит нас перед сло́жной пробле́мой — bu, bizi karmaşık bir sorunla karşı karşıya getiriyor

    вопро́с до́лжен быть поста́влен ина́че — sorun başka bir biçimde ortaya konulmalıdır

    поста́вить себе́ цель... —...mayı amaç edinmek

    ста́вить усло́вие — bir koşul / şart koşmak / koymak

    жизнь ста́вит но́вые пробле́мы — hayat yeni sorunlar getiriyor

    план ста́вит перед на́ми сле́дующие зада́чи — plan bize şu görevleri yükler

    вопро́с, поста́вленный на обсужде́ние — tartışmaya sunulan sorun

    10) sahnelemek, sahneye koymak; yapmak; örgütlemek

    ста́вить "Га́млета" — "Hamlet"i sahnelemek

    фильм поста́влен по рома́ну Го́рького — filim Gorki'nin bir romanından uyarlandı

    кто поста́вил э́тот та́нец? — bu dansı kim sahneye koydu?

    ста́вить о́пыты — deneyler yapmak

    11) sokmak, düşürmek

    ста́вить кого-л. в тру́дное положе́ние — zor duruma sokmak / düşürmek

    ста́вить что-л. вне зако́на — yasa dışı etmek

    ста́вить что-л. под контро́ль — denetim altına sokmak / almak

    э́то ста́вило эконо́мику страны́ в зави́симое положе́ние — bu, ülkenin ekonomisini bağımlı bir hale getiriyordu

    12) в соч.

    что ему́ ста́вят в вину́? — onu neyle / ne yapmakla suçluyorlar?

    ••

    ста́вить часы́ — saati ayar etmek

    ста́вить реко́рд — rekor kurmak

    ста́вить что-л. вы́ше всего́ — herşeyin üstünde tutmak

    поста́вить что-л. на про́чную осно́ву — sağlam bir temele oturtmak

    поста́вить что-л. под уда́р — tehlikeye düşürmek

    он тебя́ ни во что́ не ста́вит — seni hiçe sayar

    ста́вить что-л. в пове́стку дня — gündeme getirmek

    поста́вь себя́ на на́ше ме́сто — kendini bizim yerimize koy

    поста́вь (каку́ю-нибудь) другу́ю пласти́нку — başka bir plak çal / koy

    Русско-турецкий словарь > ставить

  • 32 стоять

    1) врз durmak; dikilmek

    стоя́ть на нога́х — ayakta durmak

    стоя́ть на рука́х — eller üstünde durmak, amuda kalkmış olmak

    шкаф стои́т на ме́сте — dolap yerinde duruyor

    ча́йник стои́т на столе́ — çaydanlık masadadır / masada duruyor

    ребёнок уже́ стои́т / научи́лся стоя́ть — bebek basıyor / tay duruyor artık

    часть пассажи́ров стоя́ла — yolcuların bir kısmı ayakta idi

    ну что ты стои́шь передо мно́й?! — ne dikilip duruyorsun karşımda?!

    стоя́ть на посту́ / на часа́х — nöbet beklemek

    у них там стои́т часово́й — oraya bir nöbetçi dikmişlerdi

    он стоя́л к нам спино́й — sırtı bize dönüktü

    су́дно стоя́ло на я́коре — gemi demirli bulunuyordu / demirlemişti

    суда́, стоя́щие у прича́ла — rıhtıma yanaşık gemiler

    кора́бль стои́т в порту́ — gemi limanda yatıyor

    стоя́ть на чьем-л. пути́ — перен. birinin yolu üstüne dikilmiş olmak

    он всё ещё стоя́л у двере́й — halâ kapı önünde dikiliyordu

    часы́ стоя́ли — saat durmuştu

    стро́йка стои́т — yapı tatil edilmiş durumdadır

    дела́ стоя́т — işler yerinde sayıyor

    те́хника не стои́т на ме́сте — teknik yerinde saymaz

    3) врз (находиться, существовать) olmak, bulunmak; durmak

    перед до́мом стои́т то́поль — evin önünde bir servi var

    го́род стои́т на Во́лге — şehir Volga üzerindedir

    до тех пор, пока́ стои́т э́тот го́род... — bu şehir durdukça...

    храм стои́т с деся́того ве́ка — tapınak onuncu yüzyıldan beri ayaktadır

    4) (быть, иметь место) olmak; geçmek

    стоя́л тума́н — sis vardı

    стоя́ло ле́то — mevsim yazdı

    ле́то стоя́ло сухо́е — yaz kurak geçiyordu

    стоя́ла хоро́шая пого́да — havalar iyi geçiyordu

    стоя́л по́лдень — vakit öğle idi

    со́лнце стоя́ло у нас над голово́й — güneş tepemize dikildi

    в до́ме стоя́ла тишина́ — ev sessizlik içindeydi

    по вечера́м там стои́т шум, гвалт — akşamları orada bağırma çağırmadır gider

    5) перен. karşı karşıya / yüz yüze olmak; karşısında olmak

    стоя́ть перед диле́ммой — ikilem karşısında olmak

    перед на́ми стои́т тру́дная зада́ча — zorlu bir görevle karşı karşıyayız

    стоя́щие перед на́ми тру́дности — yüz yüze olduğumuz güçlükler

    стоя́щие перед на́ми зада́чи — önümüzdeki görevler, yüz yüze olduğumuz görevler

    6) перен. ( защищать) korumak, savunmak; bir şeyden yana olmak

    стоя́ть за де́ло ми́ра — barış davası için savaşım vermek

    ••

    стоя́ть во главе́ — başında olmak, başını çekmek

    стоя́ть у вла́сти — iktidar başında olmak / bulunmak

    кто стои́т за э́тим преступле́нием? — bu cinayetin ardında / arkasında kimler var?

    стоя́ть на своём — ayak diremek

    он до сих пор стои́т у меня́ перед глаза́ми — halâ gözümün önünden gitmiyor

    стоя́ть у поро́га — eşikte beklemek

    на докуме́нте стои́т и твоя́ по́дпись — belgede senin de imzan var

    на пове́стке стоя́т два вопро́са — gündemde iki sorun var

    у неё в глаза́х стоя́ли слезы — gözleri dolu dolu idi

    Русско-турецкий словарь > стоять

  • 33 устоять

    dayanmak,
    karşı koymak
    * * *
    сов.

    он едва́ устоя́л на нога́х — ayakları üstünde zor tutundu

    2) перен. dayanmak, karşı koyabilmek

    го́род устоя́л (не пал)şehir dayandı

    3) перен. ( перед соблазном) dayanmak
    4) перен. ayakta durabilmek

    режи́м устоя́л лишь благодаря́ иностра́нной по́мощи — rejim ancak dış yardım sayesinde ayakta durabildi

    Русско-турецкий словарь > устоять

  • 34 антиправительственный

    hükumet aleyhtarı; hükumete karşı

    Русско-турецкий словарь > антиправительственный

  • 35 антирелигиозный

    dine karşı yönelik / savaş veren

    Русско-турецкий словарь > антирелигиозный

  • 36 аполитичность

    ж
    apolitik olma, politikaya karşı ilgisizlik

    Русско-турецкий словарь > аполитичность

  • 37 атака

    ж
    1) воен. hücum

    пойти́ в ата́ку — hücuma kalkmak

    перейти́ в ата́ку — hücuma geçmek

    2) перен., разг. hücum, atak (-ğı); akın

    отве́тная ата́ка — спорт. kontratak

    повести́ ата́ку на кого-л.спорт. birine karşı atağa kalkmak

    прерва́ть ата́ку — спорт. atağı kesmek

    Русско-турецкий словарь > атака

  • 38 безразлично

    1) kayıtsızca; umursamazlıkla

    относи́ться безразли́чно к чему-л. — (bir şeye karşı) ilgisiz / kayıtsız kalmak

    2) → сказ. fark etmez, hepsi bir

    э́то мне соверше́нно безразли́чно — bu beni hiç ilgilendirmez

    Русско-турецкий словарь > безразлично

  • 39 берег

    sahil
    * * *
    м
    kıyı; sahil; kenar; yaka

    бе́рег мо́ря — deniz kıyısı / sahili

    отдыха́ть на бе́регу́ мо́ря — deniz sahilinde dinlenmek

    противополо́жный бе́рег — karşı yaka

    вы́йти из бе́рего́в (о реке)taşmak

    сойти́ на́ бе́рег — kıyıya çıkmak / inmek; karaya ayak basmak

    Русско-турецкий словарь > берег

  • 40 бескомпромиссный

    tavizsiz,
    ödünsüz
    * * *
    tavizsiz; ödünsüz; uzlaşmasız

    вести́ бескомпроми́ссную борьбу́ с... —... karşı ödünsüz bir savaşım vermek

    Русско-турецкий словарь > бескомпромиссный

См. также в других словарях:

  • karşı — is. 1) Bir şeyin, bir yerin, bir kimsenin, esas tutulan yüzünün ilerisi Karşımdaki kitap rafında eserlerim sırayla duruyor. H. E. Adıvar 2) Yol, deniz, ırmak vb.nin öbür kıyısı veya yanı Karşıki kıyıda yün denkleri çıkaran gemiye haykırdık,… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • karşı oy — is. 1) Kırmızı oy 2) Muhalefet etme, karşı gelme …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • karši — karšùs, karši̇̀ bdv. Kar̃šios móterys, kar̃šūs výrai …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • karsı — (Naxçıvan) üstüörtülü bazar. – Naxçıvanda da karsı var …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • karşı — hakan sarayı, köşk, I, 255, 423; II I, 374 karşı, zıt, I, 423bkz: karşu iki bey arasındaki uyu;mazlık I, 424 …   Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini

  • karşı karşıya — zf. Yüz yüze Karşı karşıya yere bağdaş kurduk. Halikarnas Balıkçısı Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller karşı karşıya gelmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Karşı Kilise — Außenwand der Oberkirche Die Johanneskirche (auch St. Jean Kilisesi, türkisch Karşı Kilise) ist eine Höhlenkirche bei Gülşehir in Kappadokien in der türkischen Provinz Nevşehir. Die Johanneskirche ist, wie die meisten der kappadokischen Kirchen,… …   Deutsch Wikipedia

  • karşı akın — is., sp. Karşı takımın yaptığı bir akını durdurup hemen akına geçme işi, kontratak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • karşı düşürüm — is., tic. Ucuzluğa karşı yapılan ucuzluk …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • karşı görüş — is., fel., man. Bir teze veya iddiaya karşı yeni ve değişik önerme getirme …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • karşı çıkmak — 1) dışarıdan gelenleri karşılamaya gitmek Edirne nin üç şerefelisi de kandillerden kaftanı ile ona karşı çıkmış. R. E. Ünaydın 2) bir düşünceye katılmamak, cephe almak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»