-
1 kan
-
2 kan
vb.se kunne -
3 kunne
jeg kan ikke gøre for det ich kann nichts dafür;det kan (godt) være mag sein, kann sein;hvordan kan det være, at …? wie kommt es, dass …?;det kan ikke nægtes es lässt sich nicht leugnen;jeg kan ikke få det ind i hovedet es will mir nicht in den Kopf;kan du sove godt! schlaf gut!;han har ikke kunnet gøre det er hat es nicht tun können -
4 bekendt
bekendt1 [be'kɛnˀd] <-en; -e> Bekannte(r) m, Bekannte fbekendt2 [be'kɛnˀd] bekannt;som bekendt bekanntlich;så vidt mig bekendt soviel ich weiß;det kan du ikke være bekendt das ist nicht nett von dir;han vil ikke være det bekendt er will es nicht wahrhaben; er steht nicht dazu;det kan man ikke være bekendt (at gøre) das kann man nicht (tun);det kan du ikke være bekendt overfor ham das kannst du ihm nicht antun;jeg kan ikke være andet bekendt ich kann nicht umhin -
5 holde
jeg kan holde mig! fam ich kann mich beherrschen!;holde en avis eine Zeitung beziehen;holde måde Maß halten;holde (sin) mund den Mund halten;holde sengen das Bett hüten;holde stik Stich halten;holde én stramt jemanden kurzhalten;holde trit Schritt halten;kan du holde varmen? ist es dir warm genug?;holde vejret den Atem anhalten;holde øje med én auf jemanden ein Auge haben;holde borte fernhalten;holde fast festhalten;han må holde for er muss herhalten;holde én for nar jemanden zum Narren halten;holde sig fra ngt. etwas meiden;holde frem Kind abhalten;holde igen på én jemanden zurückhalten;holde inde med ngt. mit etwas innehalten;holde sig inde im Zimmer bleiben, das Zimmer hüten;jeg holder med hende fig ich bin auf ihrer Seite;holde én med selskab jemandem Gesellschaft leisten;holde nede unterdrücken;holde op aufhören;holde oppe aufrechterhalten;holde modet oppe den Mut nicht sinken lassen;holde på ngt. etwas halten, etwas festhalten; fig an etwas festhalten, auf etwas bestehen; auf etwas wetten ( oder setzen);holde sammen zusammenhalten;det kan jeg ikke holde til das halte ich nicht aus, das schaffe ich nicht;holde tilbage zurückhalten;holde ud aushalten, ertragen; durchhalten;holde ude fra hinanden auseinanderhalten -
6 vente
vent og se! warte (nur) ab!;det kan godt vente es hat (noch) Zeit;hvad kan man vente andet af dig? das sieht dir ähnlich!;det venter jeg mig meget af davon verspreche ich mir viel;det kan De vente længe på iron da können Sie lange warten;vr vente sig in anderen Umständen sein;du kan vente dig! warte (nur)!; ich werd dir helfen! -
7 være
at være eller ikke være Sein oder Nichtsein;to og to er fire zwei und zwei ist ( oder macht) vier;det er mig (dig) ich bin es (du bist es);der er folk, som … es gibt Leute, die …;vær så artig! bitte!;det kan (godt/gerne) være! mag sein;hvor(dan) kan det være? wie kommt das?;der kan ikke være flere i bilen mehr passen nicht ins Auto;det kan nok være, at vi løb! dann sind wir aber gelaufen!;lad mig være (i fred)! lass mich (in Ruhe oder in Frieden)!;lad være med at græde lass das Weinen (sein)!, hör auf zu weinen ( oder mit dem Weinen)!;det skal du lade være med! das solltest du bleiben lassen!;hvad vil du være? was willst du werden?;være af den mening der Ansicht ( oder Meinung) sein;hvad er den af? fam was soll das bedeuten?;være af med ngt. etwas (A) los sein;være efter én hinter jemandem her sein;det er jeg ikke meget for davon halte ich nicht viel;der er ikke andet for es bleibt nichts anderes übrig;hvor er han henne? wo steckt er?;være for/imod ngt. für/gegen etwas sein;hvordan er det med dig? wie sieht es bei dir aus?;er du med? verstanden?, verstehst du?;være om sig unternehmend ( oder eifrig) sein;være længe om ngt. viel Zeit zu etwas brauchen;det var du længe om! das dauerte aber lange!;der er ngt. om det da ist (et)was (Wahres) dran;min måde at være på meine Art;være til (da) sein; existieren;der er mange idioter til es gibt viele Idioten;skal det være, så lad det være! wenn schon, denn schon!;være ude aus sein; draußen sein;det er ude med ham es ist um ihn geschehen;selv være ude om ngt. etwas selbst verschuldet haben;være ved at gå beim Gehen sein;det er der ikke ngt. ved das macht keinen Spaß;han vil ikke være at … er will es nicht eingestehen ( oder wahrhaben), dass …;dermed være ikke sagt … damit sei nicht gesagt … -
8 få
I vb.1. bekommen, erhalten;hvad får vi til middag was gibt es heute zu essen?;få ngt ud af det etw. davon haben2.kan jeg få saltet? reichen Sie mir doch bitte mal das Salz;få 20 kr. tilbage 20 Kronen zurückbekommen;jeg kan ikke få ham fra det ich kann ihn nicht davon abbringen;jeg kan ikke få ham til at gøre det ich bringe ihn nicht dazuII adj.wenige;få mennesker wenig Menschen -
9 lide
lidende leidendjeg kan godt lide ham ich mag ihn; er gefällt mir;jeg kan ikke lide ham ich mag ihn nicht;det kan jeg lide! das gefällt mir!;det kunne du lide! fam das könnte dir so passen!lide mod aften auf den Abend zu gehen;det led hen imod jul es ging auf Weihnachten zu -
10 hjælpe
vb.helfen;kan De hjælpe mig? können Sie mir helfen?;hvad kan jeg hjælpe med womit kann ich (die)nen?;han tror Gud hjælpe mig, at … er glaubt weiß Gott, dass …;hjælpe til mithelfen -
11 altid
altid ['alˀtiðˀ] immer;evig og altid immer und ewig;det er dog altid noget das ist doch immerhin etwas;det kan vi altid gøre das können wir immer noch tun;det kan vi altid enes om darüber werden wir uns schon einigen -
12 god
god morgen (dag, aften)! guten Morgen (Tag, Abend)!;god nat! gute Nacht!;god jul! frohes Fest ( Weihnachten)!;godt nytår! Prost Neujahr!, Ein gutes neues Jahr!;vær så god! bitte sei(en Sie) so gut!;det er godt es ist gut;så er det godt! jetzt ist's aber gut!, jetzt reicht's!; Schluss jetzt!;god til at tegne gut im Zeichnen;hun er god nok! fam sie ist in Ordnung!;han er godt dum! fam er ist ganz schön blöd!, er ist schön dumm!;godt nok gut genug; zwar;jeg har det godt mir geht's gut;hav det godt! lass es dir gut gehen;så kan han have det så godt! dann muss er selbst weitersehen!;det har god tid das hat Zeit;godt og vel gut und gerne;det ved jeg godt das weiß ich schon;De må godt … Sie dürfen gern …;du må godt … du darfst gern …;det kan godt være das mag (schon) sein, das ist leicht möglich;børnene har godt af sol Sonne tut den Kindern gut;det har han godt af! das geschieht ihm recht!, das schadet ihm gar nichts;hvad skal det være godt for? was soll (denn) das?;i god tid zeitig;have godt med penge viel Geld haben;det gode das Gute;for meget af det gode des Guten zu viel;tage én med det gode jemanden mit Güte behandeln;til gode zugute;have penge til gode Geld guthaben;ih, du godeste! ach du meine Güte! -
13 gøre
der er ikke andet for ham at gøre es bleibt ihm nichts anderes übrig;ja jeg gør! gewiss!, natürlich!;det gør mig ondt es tut mir leid;det gør ikke ngt. das macht ( oder schadet) nichts;hvad har du at gøre her? was hast du hier zu suchen?;det kan gøres, det lader sig gøre das lässt sich machen;gøre det af i en fart es schnell erledigen;gøre det af med én jemanden erledigen;hun kan ikke gøre for det sie kann nichts dafür;gøre i bukserne pl fam in die Hose(n) machen;gøre ngt. i penge etwas zu Geld machen;gøre én imod jemandem zuwiderhandeln;gøre en tur med einen Ausflug mitmachen;gøre om ändern, nochmal(s) machen;gøre omkring kehrtmachen;gøre til skamme beschämen;gøre sig til af ngt. sich einer Sache rühmen;det har du ikke gjort meget ud af da hast du nicht viel draus gemacht;det er der ikke ngt. at gøre ved dagegen kann man nichts tun, das ist nicht zu ändern;ikke kunne gøre ved at … nichts dafürkönnen, dass …;gjort gemacht, getan;få ngt. gjort etwas schaffen;det er godt gjort! (das ist ja) allerhand!; das ist die Höhe!;som sagt, så gjort! gesagt, getan!;hvor har du gjort af det? wo hast du es gelassen? -
14 huske
huske ['husɡə] sich erinnern ( G oder an A); sich merken, behalten; sich entsinnen; nicht vergessen (haben);kan du huske? weißt du noch?;så længe jeg kan huske so lange ich denken kann;hvis jeg husker rigtigt wenn ich nicht irre, wenn ich mich recht entsinne;husk på … bedenke, …; vergiss nicht, …; denk daran, …;det skal jeg huske dig! das werde ich dir nie vergessen! -
15 nære
nære ['nɛːʀə] nähren, ernähren; hegen;kan du nære dig! lass das!, willst du wohl!;jeg kan ikke nære mig for hede ich kann es vor Hitze nicht aushalten;nærende nahrhaft -
16 sagtens
sagtens ['sɑɡdəns] leicht, schon; wahrscheinlich;du kan sagtens! du hast es gut!;du kan sagtens le! du hast gut lachen! -
17 snakke
snakke ['snɑɡə] reden; plaudern; schwatzen;snakke forretning über geschäftliche Dinge reden;du kan sagtens snakke du hast gut reden;snakke tiden bort die Zeit verplaudern;snakke efter nachplappern;snakke én efter munden jemandem nach dem Munde reden;snakke for ngt. etwas anpreisen;snakke sig fra ngt. sich aus etwas herausreden;det kan jeg snakke med om davon weiß ich ein Lied zu singen;snakke over sig sich verplappern;snakke sammen miteinander reden -
18 snuppe
snuppe ['snobə] (er)haschen, schnappen; -
19 tage
som man tager det wie man's nimmt;tag den med ro! fam immer mit der Ruhe!;det kan jeg ikke tage! fam das ist mir zu hoch!; das kann ich nicht ertragen;jeg kan ikke tage ham! fam ich kann ihn nicht verknusen!;tage ansvaret die Verantwortung übernehmen;tage en beslutning einen Entschluss fassen, sich entschließen;tage en forhindring SPORT ein Hindernis nehmen;tage medicin eine Arznei einnehmen;tage munden fuld fig den Mund voll nehmen;tage en bils nummer die Nummer eines Autos aufschreiben;tage plads Platz nehmen;tage overhånd überhandnehmen;tage et skridt einen Schritt machen;det tager tid es dauert lange;tage sig god tid sich Zeit lassen;tage af vi (an Gewicht) abnehmen; nachlassen ( Sturm, Schmerz); v/t abnehmen ( Mütze, Brille); ausziehen ( Mantel, Schuhe); Karten abheben;tage af for vinden Windschutz geben;tage af bordet den Tisch abdecken, abräumen;det tager jeg mig ikke af das kümmert mich nicht; darum kümmere ich mich nicht;tage livet af sig sich das Leben nehmen;tage af sted abreisen, abfahren;tage bort abreisen;tage ngt. bort etwas wegnehmen;tage fejl sich irren;tage sig ngt. for sich etwas vornehmen;tage frem hervorholen;tage i sig igen fig zurücknehmen;tage igennem durchnehmen;tage ind på et hotel in einem Hotel absteigen;tage ind til byen in die Stadt fahren;tage sig ngt. nær sich etwas zu Herzen nehmen;tage det op med én es mit jemandem aufnehmen;det tager på mig es geht mir nahe, es nimmt mich mit;tage hårdt på én jemanden streng behandeln, jemanden hart anpacken; Krankheit: jemandem schwer zusetzen;det er da til at tage og føle på fig das hat doch wenigstens Hand und Fuß;tage én på ordet jemanden beim Wort nehmen;tage sig sammen sich zusammennehmen, sich zusammenreißen, sich aufraffen;tage til Hamborg nach Hamburg fahren;tage sig ngt. til sich mit etwas beschäftigen;tage tilbage zurücknehmen; zurückfahren;tage ud på landet aufs Land fahren;tage sig godt ud sich gut machen oder ausnehmen;tage væk wegnehmen -
20 tro
den kristne tro der christliche Glaube;min tro! wahrhaftig!;i god tro in gutem Glauben;på tro og love auf Treu und Glauben;nære tro til ngt. auf etwas (A) vertrauentro2 [tʀoːˀ] treu, getreu;være tro mod sin overbevisning seiner Überzeugung treu bleibentro på ngt. an etwas (A) glauben;man skulle tro man könnte meinen;hvem skulle have troet det? wer hätte das gedacht?;det vil jeg bedst tro das glaube ich (gern);det kan du tro! fam das kannst du mir glauben!;du tror fejl, hvis … du irrst dich, wenn …;du kan tro nej! fam auf (gar) keinen Fall!;nå, så det tror du! fam denkste!, das könnte dir so passen!;hun troede ikke sine egne øjne fam sie traute ihren Augen nicht
См. также в других словарях:
KAN — steht für: einen Fluss in Russland, siehe Kan (Russland) einen Fluss in der Elfenbeinküste, siehe Kan (Elfenbeinküste) eine japanische Gewichtseinheit, siehe Kan (Gewichtseinheit) eine spezielle Art der NiMH Akkus, siehe KAN (Akku) Kan ist der… … Deutsch Wikipedia
KAN — (также называлась Little Joe) ранняя американская зенитная управляемая ракета морского базирования, разработанная в 1945 году. Разрабатыв … Википедия
Kan — steht für: einen Fluss in Russland, siehe Kan (Russland) einen Fluss in der Elfenbeinküste, siehe Kan (Elfenbeinküste) eine japanische Gewichtseinheit, siehe Kan (Gewichtseinheit) eine spezielle Art der NiMH Akkus, siehe KAN (Akku) Kan ist der… … Deutsch Wikipedia
Kán — is the name of a Hungarian noble family which gave bans (governors) to Croatia and Slavonia, voivodes to Transylvania, and palatines to Hungary in the 13th and 14th centuries.HistoryThe Kán family were members of the Hermány clan. They crossed… … Wikipedia
kan — 1. (kan) s. m. Mot qui signifie prince ou commandant, et qui est le titre de l autorité souveraine en Tartarie. Le kan des Tartares. Le grand kan. Dans l empire ottoman, le sultan seul prend le titre de kan après son nom, tout en conservant… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Kan — can refer to: * One of the Bacabs of Mayan mythology * Gan, the Wade Giles spelling of the Pinyin word * Kan River in Russia * Kanye West * Kán, a Hungarian noble family * Daniel Kan, a mathematician * Catty, or kan (斤), a Chinese unit of weight… … Wikipedia
Kan'ei — (寛永, Kan ei?) fue una era japonesa situada después de la era Genna y antes de la era Shōhō y abarcó de 1624 a 1643. Los emperadores reinantes fueron Go Mizunoo, Meishō y Go Kōmyō. Cambio de era … Wikipedia Español
Kan — abbrev. Kansas * * * (as used in expressions) Kan su Kan River T a k o la ma kan Sha mo * * * … Universalium
kan — kañ interj. 1.; kliu, kliu (reikšti garsui, girdimam pilant iš butelio): Kañ kañ ir pripylė man „klebonišką“ Alk. 2. tan (suskambėjimui reikšti): Kai meti akmeniuką į kalno skylę, kañ nuskamba Skr … Dictionary of the Lithuanian Language
kan — «kahn, kan», noun. = khan1 (def. 2). (Cf. ↑khan) Kan., Kansas. * * * Kan n. var. of *Gan n.2 … Useful english dictionary
Kan — Kan, Flüssigkeitsmaß in den Niederlanden, 1 Kan = 10 Maatjes = 1 l (seit 1830). In Niederländisch Indien (Indonesien) galt 1 Kan = 1,49 l. … Universal-Lexikon