-
1 spise
vb.( om dyr) essen, fressen;spise morgenmad frühstücken;spise frokost Mittag essen;spise middag zu Abend essen;spise ude essen gehen -
2 spise
spise1 ['sbiːsə] <-n; -r> Speise f, Essen nspise2 ['sbiːsə] <-te> essen, speisen;spise til aften zu Abend essen;spise én af jemanden abspeisen;spise ngt. op etwas aufessen;hun er lige til at spise! fam sie ist zum Anbeißen!; -
3 mad
sb.mad og drikke Essen und Trinken -
4 mad
mad1 [mað] <-en> Essen n, Speise f;lave mad Essen machen, kochen;to retter mad zwei Gänge;tak for mad! danke schön, es hat gut geschmeckt!et stykke mad, en mad ein (belegtes) Butterbrot n; eine Stulle f -
5 tage
som man tager det wie man's nimmt;tag den med ro! fam immer mit der Ruhe!;det kan jeg ikke tage! fam das ist mir zu hoch!; das kann ich nicht ertragen;jeg kan ikke tage ham! fam ich kann ihn nicht verknusen!;tage ansvaret die Verantwortung übernehmen;tage en beslutning einen Entschluss fassen, sich entschließen;tage en forhindring SPORT ein Hindernis nehmen;tage medicin eine Arznei einnehmen;tage munden fuld fig den Mund voll nehmen;tage en bils nummer die Nummer eines Autos aufschreiben;tage plads Platz nehmen;tage overhånd überhandnehmen;tage et skridt einen Schritt machen;det tager tid es dauert lange;tage sig god tid sich Zeit lassen;tage af vi (an Gewicht) abnehmen; nachlassen ( Sturm, Schmerz); v/t abnehmen ( Mütze, Brille); ausziehen ( Mantel, Schuhe); Karten abheben;tage af for vinden Windschutz geben;tage af bordet den Tisch abdecken, abräumen;det tager jeg mig ikke af das kümmert mich nicht; darum kümmere ich mich nicht;tage livet af sig sich das Leben nehmen;tage af sted abreisen, abfahren;tage bort abreisen;tage ngt. bort etwas wegnehmen;tage fejl sich irren;tage sig ngt. for sich etwas vornehmen;tage frem hervorholen;tage i sig igen fig zurücknehmen;tage igennem durchnehmen;tage ind på et hotel in einem Hotel absteigen;tage ind til byen in die Stadt fahren;tage sig ngt. nær sich etwas zu Herzen nehmen;tage det op med én es mit jemandem aufnehmen;det tager på mig es geht mir nahe, es nimmt mich mit;tage hårdt på én jemanden streng behandeln, jemanden hart anpacken; Krankheit: jemandem schwer zusetzen;det er da til at tage og føle på fig das hat doch wenigstens Hand und Fuß;tage én på ordet jemanden beim Wort nehmen;tage sig sammen sich zusammennehmen, sich zusammenreißen, sich aufraffen;tage til Hamborg nach Hamburg fahren;tage sig ngt. til sich mit etwas beschäftigen;tage tilbage zurücknehmen; zurückfahren;tage ud på landet aufs Land fahren;tage sig godt ud sich gut machen oder ausnehmen;tage væk wegnehmen -
6 varme
jeg har det med varme fam mir ist warm;kan du holde varmen? ist dir warm genug?;stille maden til varme das Essen warm stellenvarme2 ['vɑʀmə] wärmen; aufwärmen, erwärmen, warm machen;varme maden op das Essen aufwärmen; → a opvarme -
7 angående
præp.bezüglich; (styrer gen.)angående maden was das Essen betrifft -
8 bid
I sb.jeg har fået bid es hat einer angebissen; (spøg.)hun har fået bid jemand hat angebissenII sb.en bid brød ein Bissen Brot;få en bid at spise ein bisschen essen;jeg har ikke fået en bid ich habe noch keinen Bissen gegessen; (at gå, køre)der er en god bid vej endnu es ist noch ein ganzes Stück -
9 byde
vb.1. ( tilbyde indbyde) anbieten, einladen; ( betaler)jeg byder ich lade euch ein!;kan jeg byde Dem på ngt darf ich Ihnen etwas anbieten?;byde ng på middag jmdn. zum Essen einladen;byde ng op jmdn. (zum Tanz) auffordern2. ( give et bud) bieten -
10 chip
sb.spise chips Chips essen -
11 fin
-
12 frugt
sb.spise meget frugt viel Obst essen -
13 først
adv.zuerst;først og fremmest vor allem;først skal vi have en bid mad zuerst essen wir ein bisschen;han kom først er kam als Erster;først igår erst gestern -
14 få
I vb.1. bekommen, erhalten;hvad får vi til middag was gibt es heute zu essen?;få ngt ud af det etw. davon haben2.kan jeg få saltet? reichen Sie mir doch bitte mal das Salz;få 20 kr. tilbage 20 Kronen zurückbekommen;jeg kan ikke få ham fra det ich kann ihn nicht davon abbringen;jeg kan ikke få ham til at gøre det ich bringe ihn nicht dazuII adj.wenige;få mennesker wenig Menschen -
15 madpakke
sb.tag madpakke med nehmt euch was zu essen mit -
16 middag
sb.2. (Danmark: varm mad om aftenen) (warmes) Abendessen; (Tyskland: varmt måltid midt på dagen) (das) Mittagessen (-s -); ( festmåltid) (das) (Fest)essen, (das) Dinner (- el. -s) -
17 pleje
I vb.( være vant til) pflegen;vi plejer at spise ved tolvtiden wir essen meistens um zwölfII sb. -
18 skaffe
vb.1. ( bringe et sted hen) schaffen;han skaffer ham af vejen er schafft ihn aus dem Wege2. (fremskaffe, hjælpe en til ngt handelssprog) verschaffen, beschaffen;han skaffede ham et sikkert tilflugtssted er verschaffte ihm einen sicheren Zufluchtsort;skaffe ngt til veje etw. herbeischaffen3. (hente, sørge for) besorgen;skaffe teaterbilletter (/skaffe ngt at spise) Theaterkarten besorgen (/etw. zu essen besorgen);det skaffer jeg oplysninger om darüber werde ich Auskünfte einholen; ( skabe) schaffen;skaffe ro Ruhe schaffen -
19 synes
vb.1. ( forekomme) scheinen;jeg synes ikke, det er svært es scheint mir nicht schwer zu sein;jeg synes, han har ret es scheint mir, dass er recht hat;han synes at være meget syg er scheint sehr krank zu sein2. (mene om el. finde) meinen, finden;synes at høre ngt glauben etw. zu hören;hvad synes De? was meinen Sie?, was halten Sie davon?;hvad synes du om ham? wie findest du ihn?, wie gefällt er dir?;hvad synes du om maden wie findest du das Essen?3. ( kunne lide)synes om ng(t) jmdn. (/etw.) (akk.) mögen -
20 aften
aftenen før am Vorabend;god aften! guten Abend!;hver aften jeden Abend;i aften heute Abend;i morgen aften morgen Abend;om aftenen abends, am Abend, des Abends;en tirsdag aften an einem Dienstagabend;til langt ud på aftenen bis in den späten Abend;spise til aften zu Abend essen
См. также в других словарях:
Essen — Êssen, verb. irreg. act. Indic. Präs. ich esse, du issest, er isset, oder ißt, wir essen u.s.f. Imperf. ich āß, (mit einem gedehnten a und gelinden ß, gleichsam ahß,) du aßest, er aß, wir aßen u.s.f. Particip gegessen, Imper. íß. Conjunct. ich… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Essen — Saltar a navegación, búsqueda … Wikipedia Español
ESSEN — (in Jewish sources: עסא), city in North Rhine Westphalia, Germany. Jews are first mentioned there in the 13th century. During the black death (1349) they were expelled from the city, but subsequently allowed to return. Jews are mentioned in a… … Encyclopedia of Judaism
essen — essen: Das gemeingerm. Verb mhd. ez̧z̧en, ahd. ez̧z̧an, got. itan, engl. to eat, schwed. äta beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf der idg. Wurzel *ed »kauen, essen«, vgl. z. B. lat. edere »essen«, griech. édmenai »essen« und … Das Herkunftswörterbuch
Essen — essen: Das gemeingerm. Verb mhd. ez̧z̧en, ahd. ez̧z̧an, got. itan, engl. to eat, schwed. äta beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf der idg. Wurzel *ed »kauen, essen«, vgl. z. B. lat. edere »essen«, griech. édmenai »essen« und … Das Herkunftswörterbuch
essen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. ezzen, ahd. ezzan, as. etan Stammwort. Aus g. * et a Vst. essen , auch in gt. itan, anord. eta, ae. etan, afr. īta; dieses aus ig. * ed (athematisches Verb) essen in heth. ed , ad essen, fressen , ai. átti er ißt , gr.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Essen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Nahrung • Lebensmittel • Mahlzeit • Abendessen • Mittagessen Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
Essen [1] — Essen, 1) (E. an der Ruhr) Stadt (Stadtkreis, hierzu der Stadtplan mit Registerblatt) im preuß. Regbez. Düsseldorf, im Mittelpunkt des Ruhrkohlengebiets, 79 m ü. M., ist ein mächtig aufblühender Fabrikort. Wappen von Essen. Unter den… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Essen [1] — Essen, Einführen von Speisen durch den Mund; nach der Tageszeit, wo dies geschieht, Mittags od. Abend E. Wie vielmal täglich zu essen der Gesundheit am zuträglichsten sei, hängt von Lebensart, Körperconstitution, Alter u. dergl. ab. In den… … Pierer's Universal-Lexikon
Essen [2] — Essen, 1) Kreis im preussischen Regierungsbezirk Düsseldorf, mit 4 Städten u. 50,000 Ew.; 2) Kreisstadt daselbst, von der Ruhr u. von der Köln Mindener Eisenbahn je 1/2 Stunde entfernt, hat 5 Kirchen, darunter die alte im romanischen Style… … Pierer's Universal-Lexikon
Essen — es una ciudad de Renania del Norte Westfalia, situada en el corazón de la región industrial de la cuenca del río Ruhr. Algunas ciudades vecinas son Duisburgo, Gelsenkirchen y Bochum. El alcalde es Wolfgang Reiniger de la Unión Demócrata Cristiana … Enciclopedia Universal