-
101 גְּבִיהַּ
גְּבַהּ, גְּבִיהַּch. sam(גבהּto be high; to be elated), to be high, elated. Targ. Ps. 131:1.Sabb.67a גְּבִיהַת מכלוכ׳ thou art higher than all other trees. Meg.15a ג׳ מלכאוכ׳ Ms. M. (ed. גבר) the King on high is higher than the king below. Ḥull.7b ג׳ טוראוכ׳ a mountain rose between them (separating them). Y.Ter.X, 47b bot. גביה מן דאבהתיה, Tosaf. to Ḥull.64b גמיר. Af. אַגְבַּהּ 1) to raise. Targ. 2 Chr. 33:14. 2) to take up. Succ.44b אַגְבְּהֵיהוכ׳ he took it (the festive wreath) up once as such and a second time for the willow branches thereon. B. Mets.2b בהדי הדדי אַגְבְּהוּהָ they took the lost object up at the same time. Ib. 8a; a. fr. Ithpa. אִתְגַּבַּהּ, Ithpe. אִתְגְּבַהּ 1) to be high; to grow proud. Targ. Job 35:5. Targ. Koh. 1:12. 2) to rise. Targ. Job 39:27; a. e.Ḥull.141b sq. דלִיתְגַּבְּהוּ that the young birds may rise (when frightened). -
102 גדיש
גָּדִיש, גְּדִישָׁאch. sam(גדיש I mound), pile; mound, Targ. Y. Ex. 22:5. Targ. Job 5:26.Y.Sabb.XVI, 15d, end, spread his cloak על ג׳ over a burning stalk.Pl. גְּדִישִׁין. Targ. O. Ex. 22:5. Targ. Job 21:32. -
103 גדישא
גָּדִיש, גְּדִישָׁאch. sam(גדיש I mound), pile; mound, Targ. Y. Ex. 22:5. Targ. Job 5:26.Y.Sabb.XVI, 15d, end, spread his cloak על ג׳ over a burning stalk.Pl. גְּדִישִׁין. Targ. O. Ex. 22:5. Targ. Job 21:32. -
104 גָּדִיש
גָּדִיש, גְּדִישָׁאch. sam(גדיש I mound), pile; mound, Targ. Y. Ex. 22:5. Targ. Job 5:26.Y.Sabb.XVI, 15d, end, spread his cloak על ג׳ over a burning stalk.Pl. גְּדִישִׁין. Targ. O. Ex. 22:5. Targ. Job 21:32. -
105 גְּדִישָׁא
גָּדִיש, גְּדִישָׁאch. sam(גדיש I mound), pile; mound, Targ. Y. Ex. 22:5. Targ. Job 5:26.Y.Sabb.XVI, 15d, end, spread his cloak על ג׳ over a burning stalk.Pl. גְּדִישִׁין. Targ. O. Ex. 22:5. Targ. Job 21:32. -
106 גדפא
גַּדְפָאm. (v. גָּדַף) Pi. 1) hollowed out, whence 1) rim, border. Succ.20b; Ab. Zar. 76ab Ar., v. גְּדָנְפָא. 2) (cmp. כָּנָף) wing. Targ. Job 39:13. Targ. O. Deut. 4:17 (ed. Berl. גַּפָּא, v. Berl. Targ. O. II, p. 50); a. e.B. Bath.73b דלי ג׳ (Rashbam דליא לי גדנפא, Ms. O. גפא, v. Rabb. D. S. a. l. note 40) lifted (towards me) a wing.Trnsf. bird; feather, plumage. Keth.105b פרח ג׳וכ׳ a bird flew on his head. Gitt.86a בג׳ דאווזא with a goose feather; Ab. Zar.28a. Ḥull.46b we put on it ג׳ או רוקא a feather or some spittle.Pl. גַּדְפִין, גַּדְפֵי (גִּי׳). Targ. Job 38:13 borders of the earth. Targ. Ex. 37:9. Targ. Y. Gen. 1:21; a. e.B. Bath. l. c. דשמטי גַדְפַיְיהוּוכ׳ whose feathers fell out on account of their fatness. Ḥull.31a we see גידפי דמיפרמי that the rims of the cut throat stand a part (Rashi: that the plumage of the throat is cut through). -
107 גַּדְפָא
גַּדְפָאm. (v. גָּדַף) Pi. 1) hollowed out, whence 1) rim, border. Succ.20b; Ab. Zar. 76ab Ar., v. גְּדָנְפָא. 2) (cmp. כָּנָף) wing. Targ. Job 39:13. Targ. O. Deut. 4:17 (ed. Berl. גַּפָּא, v. Berl. Targ. O. II, p. 50); a. e.B. Bath.73b דלי ג׳ (Rashbam דליא לי גדנפא, Ms. O. גפא, v. Rabb. D. S. a. l. note 40) lifted (towards me) a wing.Trnsf. bird; feather, plumage. Keth.105b פרח ג׳וכ׳ a bird flew on his head. Gitt.86a בג׳ דאווזא with a goose feather; Ab. Zar.28a. Ḥull.46b we put on it ג׳ או רוקא a feather or some spittle.Pl. גַּדְפִין, גַּדְפֵי (גִּי׳). Targ. Job 38:13 borders of the earth. Targ. Ex. 37:9. Targ. Y. Gen. 1:21; a. e.B. Bath. l. c. דשמטי גַדְפַיְיהוּוכ׳ whose feathers fell out on account of their fatness. Ḥull.31a we see גידפי דמיפרמי that the rims of the cut throat stand a part (Rashi: that the plumage of the throat is cut through). -
108 גלימא II, גלמא
גְּלִימָאII, גַּלְמָא f. (גְּלַם 2) 1) height, hillPl. גְּלִימָתָא, גַּלְמָתָא. Targ. Y. I, II Num. 23:9; Targ. Y. II Gen. 49:26 גּוֹלַמְתָא (read גּוֹלְמָ׳). Targ. Y. II ib. 11sq. גּוֹלְמָתֵיה his hills. Targ. Ps. 72:3 גַּלְמָ׳. 2) valley. Targ. Job 39:21. Targ. Josh. 18:28 Var. (ed. Lag. I, p. VIII30> גְּלִימַת).Pl. גְּלִימָתָא, גַּלְמָתָא. Targ. Job 39:10. Targ. Y. Num. 21:19.גְּלִימִין. Pesik. Bshall. p. 93a> ומחית ליה ג׳ (Ar. גַּלְמָן) and carried him down the valleys. -
109 גְּלִימָא
גְּלִימָאII, גַּלְמָא f. (גְּלַם 2) 1) height, hillPl. גְּלִימָתָא, גַּלְמָתָא. Targ. Y. I, II Num. 23:9; Targ. Y. II Gen. 49:26 גּוֹלַמְתָא (read גּוֹלְמָ׳). Targ. Y. II ib. 11sq. גּוֹלְמָתֵיה his hills. Targ. Ps. 72:3 גַּלְמָ׳. 2) valley. Targ. Job 39:21. Targ. Josh. 18:28 Var. (ed. Lag. I, p. VIII30> גְּלִימַת).Pl. גְּלִימָתָא, גַּלְמָתָא. Targ. Job 39:10. Targ. Y. Num. 21:19.גְּלִימִין. Pesik. Bshall. p. 93a> ומחית ליה ג׳ (Ar. גַּלְמָן) and carried him down the valleys. -
110 גנון
גִּנּוּן, גְּנוּנָא, גִּינּוּ׳, גְּנָנָאch. sam(גנון, גינון ganno); 1) cover, shade, baldachin; esp. bridal chamber, state-room. Targ. Y. Gen. 14:13 גננא cover. Targ. Is. 4:5 בגנון (read כג׳, ed. Lag. כגנין, h. text חפה). Targ. Job 15:32 Var. his enclosure (v. כִּילְּתָא) shall not be גנונא ed. Lag. (ed. גננא) a (wreathed) state-room (h. text רעננה; cmp. Cant. 1:16). Targ. Y. Ex. 2:1 גי׳ דהילולא. Targ. Ps. 19:6; a. e.Y.Yeb.XIII, 13c bot. עבד לה גנון if a bridal room is prepared for her. Y.Ber.II, 5a they went מיעבד גְּנוּנֵיה דר׳וכ׳ to prepare the bridal chamber of ; Bab. ib. 16a קטרין ליה גננא wreathed the bridal chamber of Ruth R. to I, 17 (sect. 3) (read:) דיהא גְנוּנָךְ חסרוכ׳ that thy state-room in the hereafter have one jewel less than, i. e. that the jewel given thee in this world be deducted from thy future reward. 2) (v. גני) couch, lreeding place. Targ. Job 40:22. Ib. 31. -
111 גנונא
גִּנּוּן, גְּנוּנָא, גִּינּוּ׳, גְּנָנָאch. sam(גנון, גינון ganno); 1) cover, shade, baldachin; esp. bridal chamber, state-room. Targ. Y. Gen. 14:13 גננא cover. Targ. Is. 4:5 בגנון (read כג׳, ed. Lag. כגנין, h. text חפה). Targ. Job 15:32 Var. his enclosure (v. כִּילְּתָא) shall not be גנונא ed. Lag. (ed. גננא) a (wreathed) state-room (h. text רעננה; cmp. Cant. 1:16). Targ. Y. Ex. 2:1 גי׳ דהילולא. Targ. Ps. 19:6; a. e.Y.Yeb.XIII, 13c bot. עבד לה גנון if a bridal room is prepared for her. Y.Ber.II, 5a they went מיעבד גְּנוּנֵיה דר׳וכ׳ to prepare the bridal chamber of ; Bab. ib. 16a קטרין ליה גננא wreathed the bridal chamber of Ruth R. to I, 17 (sect. 3) (read:) דיהא גְנוּנָךְ חסרוכ׳ that thy state-room in the hereafter have one jewel less than, i. e. that the jewel given thee in this world be deducted from thy future reward. 2) (v. גני) couch, lreeding place. Targ. Job 40:22. Ib. 31. -
112 גִּנּוּן
גִּנּוּן, גְּנוּנָא, גִּינּוּ׳, גְּנָנָאch. sam(גנון, גינון ganno); 1) cover, shade, baldachin; esp. bridal chamber, state-room. Targ. Y. Gen. 14:13 גננא cover. Targ. Is. 4:5 בגנון (read כג׳, ed. Lag. כגנין, h. text חפה). Targ. Job 15:32 Var. his enclosure (v. כִּילְּתָא) shall not be גנונא ed. Lag. (ed. גננא) a (wreathed) state-room (h. text רעננה; cmp. Cant. 1:16). Targ. Y. Ex. 2:1 גי׳ דהילולא. Targ. Ps. 19:6; a. e.Y.Yeb.XIII, 13c bot. עבד לה גנון if a bridal room is prepared for her. Y.Ber.II, 5a they went מיעבד גְּנוּנֵיה דר׳וכ׳ to prepare the bridal chamber of ; Bab. ib. 16a קטרין ליה גננא wreathed the bridal chamber of Ruth R. to I, 17 (sect. 3) (read:) דיהא גְנוּנָךְ חסרוכ׳ that thy state-room in the hereafter have one jewel less than, i. e. that the jewel given thee in this world be deducted from thy future reward. 2) (v. גני) couch, lreeding place. Targ. Job 40:22. Ib. 31. -
113 גְּנוּנָא
גִּנּוּן, גְּנוּנָא, גִּינּוּ׳, גְּנָנָאch. sam(גנון, גינון ganno); 1) cover, shade, baldachin; esp. bridal chamber, state-room. Targ. Y. Gen. 14:13 גננא cover. Targ. Is. 4:5 בגנון (read כג׳, ed. Lag. כגנין, h. text חפה). Targ. Job 15:32 Var. his enclosure (v. כִּילְּתָא) shall not be גנונא ed. Lag. (ed. גננא) a (wreathed) state-room (h. text רעננה; cmp. Cant. 1:16). Targ. Y. Ex. 2:1 גי׳ דהילולא. Targ. Ps. 19:6; a. e.Y.Yeb.XIII, 13c bot. עבד לה גנון if a bridal room is prepared for her. Y.Ber.II, 5a they went מיעבד גְּנוּנֵיה דר׳וכ׳ to prepare the bridal chamber of ; Bab. ib. 16a קטרין ליה גננא wreathed the bridal chamber of Ruth R. to I, 17 (sect. 3) (read:) דיהא גְנוּנָךְ חסרוכ׳ that thy state-room in the hereafter have one jewel less than, i. e. that the jewel given thee in this world be deducted from thy future reward. 2) (v. גני) couch, lreeding place. Targ. Job 40:22. Ib. 31. -
114 גִּינּוּ׳
גִּנּוּן, גְּנוּנָא, גִּינּוּ׳, גְּנָנָאch. sam(גנון, גינון ganno); 1) cover, shade, baldachin; esp. bridal chamber, state-room. Targ. Y. Gen. 14:13 גננא cover. Targ. Is. 4:5 בגנון (read כג׳, ed. Lag. כגנין, h. text חפה). Targ. Job 15:32 Var. his enclosure (v. כִּילְּתָא) shall not be גנונא ed. Lag. (ed. גננא) a (wreathed) state-room (h. text רעננה; cmp. Cant. 1:16). Targ. Y. Ex. 2:1 גי׳ דהילולא. Targ. Ps. 19:6; a. e.Y.Yeb.XIII, 13c bot. עבד לה גנון if a bridal room is prepared for her. Y.Ber.II, 5a they went מיעבד גְּנוּנֵיה דר׳וכ׳ to prepare the bridal chamber of ; Bab. ib. 16a קטרין ליה גננא wreathed the bridal chamber of Ruth R. to I, 17 (sect. 3) (read:) דיהא גְנוּנָךְ חסרוכ׳ that thy state-room in the hereafter have one jewel less than, i. e. that the jewel given thee in this world be deducted from thy future reward. 2) (v. גני) couch, lreeding place. Targ. Job 40:22. Ib. 31. -
115 גְּנָנָא
גִּנּוּן, גְּנוּנָא, גִּינּוּ׳, גְּנָנָאch. sam(גנון, גינון ganno); 1) cover, shade, baldachin; esp. bridal chamber, state-room. Targ. Y. Gen. 14:13 גננא cover. Targ. Is. 4:5 בגנון (read כג׳, ed. Lag. כגנין, h. text חפה). Targ. Job 15:32 Var. his enclosure (v. כִּילְּתָא) shall not be גנונא ed. Lag. (ed. גננא) a (wreathed) state-room (h. text רעננה; cmp. Cant. 1:16). Targ. Y. Ex. 2:1 גי׳ דהילולא. Targ. Ps. 19:6; a. e.Y.Yeb.XIII, 13c bot. עבד לה גנון if a bridal room is prepared for her. Y.Ber.II, 5a they went מיעבד גְּנוּנֵיה דר׳וכ׳ to prepare the bridal chamber of ; Bab. ib. 16a קטרין ליה גננא wreathed the bridal chamber of Ruth R. to I, 17 (sect. 3) (read:) דיהא גְנוּנָךְ חסרוכ׳ that thy state-room in the hereafter have one jewel less than, i. e. that the jewel given thee in this world be deducted from thy future reward. 2) (v. גני) couch, lreeding place. Targ. Job 40:22. Ib. 31. -
116 גרגשתא
גַּרְגִּשְׁתָּא, גַּרְגּוּשְׁ׳, גַּרְגִּישְׁ׳f. (= גשגש׳; גשש) = h. גּוּש, 1) clod, lump of earth. Targ. Ps. 18:43. Targ. Job 7:5 (h. text גוש). Targ. Y. Gen. 1:24; a. fr.Pl. גַּרְגְּשָׁתָא, גַּרְגִּישָׁ׳. Targ. Job 21:33; 38:38 (h. text רגבים). 2) a certain reddish clay, used also as medicine. B. Mets.40a משום ג׳ the difference of opinion as regards leakage (v. בֶּלַע) arises from the different qualities of the clay used for the vessels. Nidd.20a bot. broke apart קורטא דג׳ a piece of potters clay. Keth.60b דאכלה גרגוש׳ a woman who eats gargushta (as an astringent or in place of a cosmetic; v. Sm. Ant. s. v. Creta). Ab. Zar.38b. -
117 גַּרְגִּשְׁתָּא
גַּרְגִּשְׁתָּא, גַּרְגּוּשְׁ׳, גַּרְגִּישְׁ׳f. (= גשגש׳; גשש) = h. גּוּש, 1) clod, lump of earth. Targ. Ps. 18:43. Targ. Job 7:5 (h. text גוש). Targ. Y. Gen. 1:24; a. fr.Pl. גַּרְגְּשָׁתָא, גַּרְגִּישָׁ׳. Targ. Job 21:33; 38:38 (h. text רגבים). 2) a certain reddish clay, used also as medicine. B. Mets.40a משום ג׳ the difference of opinion as regards leakage (v. בֶּלַע) arises from the different qualities of the clay used for the vessels. Nidd.20a bot. broke apart קורטא דג׳ a piece of potters clay. Keth.60b דאכלה גרגוש׳ a woman who eats gargushta (as an astringent or in place of a cosmetic; v. Sm. Ant. s. v. Creta). Ab. Zar.38b. -
118 גַּרְגּוּשְׁ׳
גַּרְגִּשְׁתָּא, גַּרְגּוּשְׁ׳, גַּרְגִּישְׁ׳f. (= גשגש׳; גשש) = h. גּוּש, 1) clod, lump of earth. Targ. Ps. 18:43. Targ. Job 7:5 (h. text גוש). Targ. Y. Gen. 1:24; a. fr.Pl. גַּרְגְּשָׁתָא, גַּרְגִּישָׁ׳. Targ. Job 21:33; 38:38 (h. text רגבים). 2) a certain reddish clay, used also as medicine. B. Mets.40a משום ג׳ the difference of opinion as regards leakage (v. בֶּלַע) arises from the different qualities of the clay used for the vessels. Nidd.20a bot. broke apart קורטא דג׳ a piece of potters clay. Keth.60b דאכלה גרגוש׳ a woman who eats gargushta (as an astringent or in place of a cosmetic; v. Sm. Ant. s. v. Creta). Ab. Zar.38b. -
119 גַּרְגִּישְׁ׳
גַּרְגִּשְׁתָּא, גַּרְגּוּשְׁ׳, גַּרְגִּישְׁ׳f. (= גשגש׳; גשש) = h. גּוּש, 1) clod, lump of earth. Targ. Ps. 18:43. Targ. Job 7:5 (h. text גוש). Targ. Y. Gen. 1:24; a. fr.Pl. גַּרְגְּשָׁתָא, גַּרְגִּישָׁ׳. Targ. Job 21:33; 38:38 (h. text רגבים). 2) a certain reddish clay, used also as medicine. B. Mets.40a משום ג׳ the difference of opinion as regards leakage (v. בֶּלַע) arises from the different qualities of the clay used for the vessels. Nidd.20a bot. broke apart קורטא דג׳ a piece of potters clay. Keth.60b דאכלה גרגוש׳ a woman who eats gargushta (as an astringent or in place of a cosmetic; v. Sm. Ant. s. v. Creta). Ab. Zar.38b. -
120 דחק
דָּחַק(b. h.; cmp. preced.) to press, squeeze, crowd, stamp. Pes.95b, a. e. דָּחֲקוּ זביןוכ׳ if persons afflicted with … forced their way Men.98b top דּוֹחֲקִין ובולטיןוכ׳ pressed against and protruded Ab. II, 15 בעה״ב דוחק the employer (the Lord) presses (urges to work). Ber.64a ד׳ את השעה to force time, be importunate, v. דָּחָה. Lev. R. s. 28; Pesik. Haom. p. 70b>; Pesik. R. s. 18; Yalk. Job 998 (ref. to ושאף, Job 5:5) מי ד׳ (ל) (ב)ממונווכ׳ who trampled upon the wealth of ?Sifra Vayikra Par. 1, ch. II ד׳ להיות מדברוכ׳ (Yalk. Lev. 430 נדחק) He pressed himself (confined His Presence) between the Cherubim Part. pass. דָּחוּק pressed, scarce. Ab. Zar.35b. Nif. נִדְחָק to be pressed, confined, v. supra.
См. также в других словарях:
job — job … Dictionnaire des rimes
Job — • One of the books of the Old Testament, and the chief personage in it Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Job Job † … Catholic encyclopedia
job — W1S1 [dʒɔb US dʒa:b] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(work)¦ 2¦(duty)¦ 3¦(something you must do)¦ 4 on the job 5 I m only/just doing my job 6 it s more than my job s worth 7 do the job 8 have a job doing something/have a job to do something 9 do a job on… … Dictionary of contemporary English
JOB — JACQUES MARIE GASTON ONFROY DE BRÉVILLE dit (1858 1931) Né à Bar le Duc, Jacques de Bréville commence à signer Job dès son enfance crayonneuse au collège Stanislas. D’un milieu familial peu ouvert à la République naissante, il hérite d’une pensée … Encyclopédie Universelle
job — [ dʒab ] noun *** ▸ 1 work to earn money ▸ 2 particular piece of work ▸ 3 duty ▸ 4 a crime ▸ 5 something of particular type ▸ 6 something computer etc. does ▸ + PHRASES 1. ) count work that you do regularly to earn money. When you ask someone… … Usage of the words and phrases in modern English
Job — 1 Job 2 Job 3 Job 4 Job 5 Job 6 Job 7 Job 8 Job 9 Job 10 Job 11 Job 12 Job 13 Job 14 … The King James version of the Bible
Job — (britisch [ˈdʒɒb], amerikanisch [ˈdʒɑːb], deutsch [ˈdʒɔp] oder umgangssprachlich [ˈʒɔp]) bezeichnet in der Umgangssprache (allerdings zunehmend auch amtlich, siehe z. B. Jobcenter), einen Arbeitsplatz, eine Stelle (Organisation), eine… … Deutsch Wikipedia
Job — (j[o^]b), n. [Prov. E. job, gob, n., a small piece of wood, v., to stab, strike; cf. E. gob, gobbet; perh. influenced by E. chop to cut off, to mince. See {Gob}.] [1913 Webster] 1. A sudden thrust or stab; a jab. [1913 Webster] 2. A piece of… … The Collaborative International Dictionary of English
Job — may refer to:* a joe (role) served by a person or thing: ** Employment, where a person is in a long term relationship performing a service for an employer ** Occupation (economic), where a person performs a certain role over a long period ***… … Wikipedia
JOB — Création 1838 Dates clés 1987 rachat par Bolloré (OCB) 2000 rachat de la marque par Republic Technologies Fondateurs Jean Bardou … Wikipédia en Français
job — job; job·ber; job·ber·nowl; job·bery; job·less; job·mas·ter; nut·job·ber; pre·job; mc·job; job·ble; job·less·ness; … English syllables