Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

joão+v

  • 81 padre

    pa.dre
    [p‘adri] sm Rel prêtre.
    * * *
    [`padri]
    Substantivo masculino prêtre masculin
    * * *
    nome masculino
    prêtre; curé; père
    o padre João
    le père Jean

    Dicionário Português-Francês > padre

  • 82 quarto

    quar.to
    [k‘wartu] num quatrième. • sm chambre. Henrique IV Henri Quatre. quarto crescente le premier quartier croissant de (la) lune. quarto minguante le dernier quartier de la lune; coloq piaule. um quarto un quartier.
    * * *
    quarto, ta
    [`kwaxtu, ta]
    Numeral quatrième
    Substantivo masculino (divisão de casa) chambre féminin
    quarto para alugar chambre à louer
    quarto de casal chambre double
    quarto com duas camas chambre à deux lits
    quarto de hora quart d'heure
    quarto de quilo demie-livre féminin → sexto
    * * *
    I.
    quart|o, -a
    numeral
    1 quatrième 2g.
    chegar em quarto (lugar)
    arriver en quatrième
    vigésimo quarto
    vingt-quatrième
    2 quatre
    João IV
    Jean IV
    II.
    nome masculino
    1 (divisão de casa) chambre f.
    alugar um quarto
    louer une chambre
    quarto de casal
    chambre d'adultes; chambre double
    quarto de hóspedes
    chambre d'amis
    quarto duplo
    chambre double
    quarto individual
    chambre individuelle
    quarto de banho
    salle de bains; toilettes
    débarras
    2 (fases da Lua) quartier
    quarto crescente
    premier quartier
    quarto minguante
    dernier quartier
    3 ( quinze minutos) quart
    às cinco e um quarto
    à cinq heures et quart
    passar um mau quarto de hora
    passer un sale quart d'heure
    três quartos de hora
    trois quarts d'heure
    um quarto de hora
    un quart d'heure
    4 ( quarta parte) quart
    um quarto de litro
    un quart de litre

    Dicionário Português-Francês > quarto

  • 83 quinto

    quin.to
    [k‘ĩtu] sm+num cinquième. em quinto lugar cinquièmement.
    * * *
    quinto, ta
    [`kĩntu, ta]
    Numeral cinquième, → sexto
    * * *
    quint|o, -a
    numeral
    1 cinquième
    chegar em quinto (lugar)
    arriver en cinquième
    é o quinto da lista
    c'est le cinquième de la liste
    ocupar a quinta posição
    occuper la cinquième position
    receber um quinto de
    recevoir le cinquième de
    vigésimo quinto
    vingt-cinquième
    2 cinq
    João V
    Jean V
    être très loin
    aller en enfer

    Dicionário Português-Francês > quinto

  • 84 segundo

    se.gun.do
    [seg‘ũdu] sm+num seconde. • prep+conj suivant, d’après. em segundo lugar en second lieu. segunda via la copie.
    * * *
    segundo, da
    [se`gũndu, da]
    Numeral second(e)
    Substantivo masculino seconde féminin
    Preposição d'après
    Advérbio deuxièmement
    de segunda mão d'occasion → sexto
    * * *
    I.
    segund|o, -a
    numeral
    1 second, -e m., f.
    a segunda vez
    la deuxième fois
    ela escreveu um segundo livro
    elle a écrit un deuxième livre; elle a écrit un second livre
    em segundo lugar
    en seconde position; en deuxième place; en second lieu
    no segundo dia
    le deuxième jour
    o segundo volume da colecção
    le volume deux de la collection
    ser sempre o segundo
    être toujours le second
    2 deux
    João Paulo II
    Jean Paul II
    adjectivo
    inférieur
    de segunda qualidade
    de second choix
    second mariage, deuxième mariage
    II.
    nome masculino
    1 (unidade de tempo) seconde f.
    2 (instante) seconde f.
    só um segundo!
    juste une seconde!
    3 (andar) second
    deuxième
    morar no segundo
    habiter au second
    advérbio
    deuxième
    primeiro..., segundo...
    premier.., deuxième...
    preposição
    ( de acordo com) selon
    segundo a lei
    selon la loi
    segundo ele, isso não é possível
    selon lui, cela n'est pas possible; d'après lui, cela n'est pas possible
    conjunção
    ( conforme) en fonction de
    d'après
    decidirei segundo o que ele me disser
    je déciderai d'après ce qu'il va me dire

    Dicionário Português-Francês > segundo

  • 85 sexto

    sex.to
    [s‘estu] sm+num sixième.
    * * *
    sexto, ta
    [`sejʃtu, ta]
    Adjectivo numeral e Pronome sixième
    Substantivo masculino sixième masculin
    Substantivo masculino o sexto/a sexta le/la sixième
    chegar em sexto arriver sixième
    capítulo sexto chapitre six
    em sexto lugar en sixième
    no sexto dia le sixième jour
    a sexta parte le sixième
    * * *
    sext|o, -a
    numeral
    1 sixième
    calcular um sexto de
    calculer un sixième de
    chegar em sexto (lugar)
    arriver en quatrième
    ficar em sexto
    se classer sixième
    morar no sexto andar
    habiter au sixième (étage)
    vigésimo sexto
    vingt-sixième
    2 six
    João VI
    Jean VI

    Dicionário Português-Francês > sexto

  • 86 John Doe

    John Doe
    [dʒɔn d'ou] n coll fulano de tal, Braz coll zé-dos-anzóis, joão-ninguém.

    English-Portuguese dictionary > John Doe

  • 87 John the Baptist

    John the Baptist
    São João Batista.

    English-Portuguese dictionary > John the Baptist

  • 88 Midsummer Day

    noun (the 24th of June when the saint's day of St. John the Baptist is celebrated.)
    * * *
    Mid.sum.mer Day
    [mids∧mə d'ei] n dia de São João, 24 de junho (verão no continente europeu e nos EUA).

    English-Portuguese dictionary > Midsummer Day

  • 89 baker

    1) (a person who bakes: He is a qualified baker; She is a good baker.) padeiro
    2) (a baker's shop.) padaria
    * * *
    bak.er
    [b'eikə] n 1 padeiro. 2 Amer pequeno fogão portátil. 3 isca artificial para a pesca de salmão. 4 Ornith joão-de-barro, amassa-barro, forneiro. baker’s dozen dúzia de frade, treze. to give one a baker’s dozen dar uma boa surra em alguém.

    English-Portuguese dictionary > baker

  • 90 cork-tumbler

    cork-tum.bler
    [kɔ:k t'∧mblə] n joão-teimoso.

    English-Portuguese dictionary > cork-tumbler

  • 91 former

    ['fo:mə]
    (of an earlier time: In former times people did not travel so much.) passado
    - the former
    * * *
    form.er1
    [f'ɔ:mə] n 1 formador, pessoa ou coisa que forma, autor, criador. 2 padrão, molde, formão, escantilho, matriz. 3 Tech moldador, perfilador de ferramentas.
    ————————
    form.er2
    [f'ɔ:mə] adj 1 anterior, precedente, primeiro (em oposição ao último), aquele (em oposição a este). Paul and John are brothers, the former is an engineer and the latter is a doctor / Paulo e João são irmãos, o primeiro é engenheiro e o último é médico. 2 passado, antigo. in former times nos tempos passados. in the former case no caso anterior. the former President o ex-presidente.
    ————————
    for.mer3
    [f'ɔ:mə] Brit combina-se com um numeral ordinal para se referir a um aluno de uma determinada classe escolar. a 6th-former um sextanista.

    English-Portuguese dictionary > former

  • 92 introduce

    [intrə'dju:s]
    1) ((often with to) to make (people) known by name to each other: He introduced the guests (to each other); Let me introduce you to my mother; May I introduce myself? I'm John Brown.) apresentar
    2) ((often with into) to bring in (something new): Grey squirrels were introduced into Britain from Canada; Why did you introduce such a boring subject (into the conversation)?) introduzir
    3) (to propose or put forward: He introduced a bill in Parliament for the abolition of income tax.) propor
    4) ((with to) to cause (a person) to get to know (a subject etc): Children are introduced to algebra at about the age of eleven.) introduzir
    - introductory
    * * *
    in.tro.duce
    [intrədj'u:s] vt+vi 1 trazer, importar, inserir. 2 introduzir, fazer adotar, levar ao conhecimento. he introduced me to the modern poetry / ele me introduziu à poesia moderna. 3 apresentar, trazer à baila. 4 fazer introdução ou prefácio. 5 trazer de novo, começar, iniciar. 6 apresentar-se, apresentar alguém ou algo conhecido a outra pessoa. I introduced John to Mary / eu apresentei João a Maria. to introduce a new idea into the conversation introduzir uma nova idéia na conversa.

    English-Portuguese dictionary > introduce

  • 93 nobody

    pronoun (no person; no-one: Nobody likes him.) ninguém
    * * *
    no.bod.y
    [n'oubədi] n joão-ninguém. • pron ninguém.

    English-Portuguese dictionary > nobody

  • 94 ovenbird

    ov.en.bird
    ['∧vənbə:d] n Ornith joão-de-barro, forneiro.

    English-Portuguese dictionary > ovenbird

  • 95 sandman

    sand.man
    [s'ændmæn] n joão-pestana: sono.

    English-Portuguese dictionary > sandman

  • 96 thin cat

    thin cat
    [θ'in kæt] n coll pé-de-chinelo, joão-ninguém.

    English-Portuguese dictionary > thin cat

  • 97 tumbler

    1) (a large drinking glass: a tumbler of whisky.) copo
    2) (a tumblerful.) copo cheio
    3) (an acrobat (who performs the acrobatic tricks on the ground).)
    * * *
    tum.bler
    [t'∧mblə] n 1 acrobata, saltador. 2 copo, conteúdo de um copo. 3 tranqueta de fechadura. 4 ferrolho (de arma de fogo). 5 pombo volteador. 6 joão-teimoso: boneco que sempre fica em pé.

    English-Portuguese dictionary > tumbler

  • 98 wolf

    [wulf] 1. plural - wolves; noun
    (a type of wild animal of the dog family, usually found hunting in packs.) lobo
    2. verb
    (to eat greedily: He wolfed (down) his breakfast and hurried out.) devorar
    - wolf-whistle
    - keep the wolf from the door
    * * *
    [wulf] n (pl wolves) 1 lobo: a) o animal ( Canis lupus). b) fig pessoa cruel, voraz e insaciável. c) Astr constelação do sul. 2 pele de lobo. 3 conquistador, dom-joão. 4 larva destruidora de cereais. • vt 1 caçar lobos. 2 comer avidamente, devorar, tragar. don’t cry wolf! não dê alarma falso. he had/ held the wolf by the ears ele se viu em maus lençóis, estava em situação desesperada. he is a lonely wolf ele é um lobo solitário. the wolf at the door a fome (às portas). the wolf in sheep’s skin clothing o lobo em pele de carneiro, o hipócrita. to throw someone to the wolves jogar alguém na fogueira (para ser maltratado ou criticado severamente). to wolf down a) devorar. b) comer rapidamente. we kept the wolf from the door conseguimos nos manter.

    English-Portuguese dictionary > wolf

  • 99 ’s

    ’s
    [s, z, iz, əz] 1 forma contrata de: a) is. he’s absolutely deaf / ele é absolutamente surdo. b) has. he’s never read a good book / ele nunca leu um bom livro. c) us. let’s go! / vamos! 2 indica o caso genitivo ou possessivo de substantivos. John’s father / o pai de João.

    English-Portuguese dictionary > ’s

  • 100 Жуан-Песоа

    ( Бразилия) João Pessoa

    Русско-английский географический словарь > Жуан-Песоа

См. также в других словарях:

  • João — ist die portugiesische Form der Namen Johannes bzw. Johann Dom João, portugiesische Bezeichnung des Königs Johann I. von Portugal Maria João, portugiesische Jazz Sängerin Diese Seite ist eine …   Deutsch Wikipedia

  • Joao — ist die portugiesische Form für Johannes, weßwegen mehrere Städte etc. in Portugal und Brasilien den Namen San Joao führen …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • Joao — Joao, João Forme portugaise du nom de baptême Jean …   Noms de famille

  • João — Joao, João Forme portugaise du nom de baptême Jean …   Noms de famille

  • Joāo — Joāo, portugiesische Form für Johann …   Pierer's Universal-Lexikon

  • João — (portug., spr. schŭ áung), Johann …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • João — (portug., spr. schāung), Johann …   Kleines Konversations-Lexikon

  • João — m Portuguese form of JOHN (SEE John) …   First names dictionary

  • João — Infobox Given Name Revised name = João imagesize= caption= pronunciation= gender = Male meaning = region = origin = related names = John footnotes = João, the Portuguese form of the name John, is the name of several Portuguese kings and… …   Wikipedia

  • João VI — Jean VI de Portugal Pour les articles homonymes, voir Jean VI. Jean VI …   Wikipédia en Français

  • Joao II. — Johann II. (Dom João II), genannt „der Strenge“ oder „der vollkommene Fürst“ (O Principe Perfeito), (* 3. Mai 1455 in Lissabon; † 25. Oktober 1495 in Alvor) war der dreizehnte König von Portugal aus dem Haus Avis. König Johann II. von Portugal… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»