Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

jetzig

  • 61 нынешний

    adj
    1) gener. augenblicklich, dermalig, gegenwärtig, heutig, jetzig, derzeitig
    2) colloq. diesmalig
    3) book. nunmehrig

    Универсальный русско-немецкий словарь > нынешний

  • 62 современный

    adj
    1) gener. derzeitig, gegenwartsnah, gegenwartsnahe, gegenwärtig, heutig, jetzig, neuzeitlich, (для своей эпохи) trendig, aktuell, gegenwartsbezogen, modern, up to date, zeitgemäß (для своей эпохи), zeitgenössisch
    2) geol. lebend, rezent
    3) law. Gegenwarts-
    4) ling. gegenwertig
    5) artil. neuzeitig
    6) busin. zeitgerecht

    Универсальный русско-немецкий словарь > современный

  • 63 теперешний

    adj
    1) gener. augenblicklich, dermalig, derzeitig, gegenwärtig, heutig, jetzig
    2) colloq. diesmalig
    3) book. nunmehrig

    Универсальный русско-немецкий словарь > теперешний

  • 64 actuel

    aktɥɛl
    adj
    2) ( d'actualité) aktuell
    actuel
    actuel (le) [aktɥεl]
    1 régime herrschend; directeur jetzig; monde von heute; état, circonstances gegenwärtig
    2 (d'actualité) aktuell

    Dictionnaire Français-Allemand > actuel

  • 65 actual

    adjective
    eigentlich, tatsächlich [Lage, Gegebenheiten]; wirklich [Name, Gegenstand]; konkret [Beispiel]

    no actual crime was committedes wurde kein eigentliches Verbrechen begangen

    * * *
    ['æk uəl]
    (real; existing; not imaginary: In actual fact he is not as stupid as you think he is.) tatsächlich
    - academic.ru/607/actuality">actuality
    - actually
    * * *
    ac·tual
    [ˈæktʃuəl]
    I. adj attr, inv
    1. (real) eigentlich, tatsächlich; facts konkret, tatsächlich
    2. (genuine) echt
    your \actual... BRIT ( fam) der/die/das echte...
    3. (current) derzeitig
    in the \actual situation bei der derzeitigen Lage
    4. (precise) genau
    and those are the \actual words he used? und das hat er so gesagt?
    in \actual fact tatsächlich
    5. FIN
    \actual price Istpreis m
    \actual comparison/cost/percentage Istvergleich m/-kosten pl/-prozentsatz m
    \actual indebtedness FIN Effektivverschuldung f
    \actual interest yield FIN effektiver Zinsertrag m
    \actual payment amount FIN Zahlungs-Istbetrag m
    \actual reserve FIN Reserve-Ist nt
    \actual securities FIN effektive Stücke pl
    \actual value Sollwert m, Istwert m
    II. n FIN (commodity) effektiv vorhandene Ware f, Lokoware f BRD, Kassaware f BRD
    \actuals pl FIN Istbestand m
    * * *
    ['ktjʊəl]
    adj
    1) eigentlich; reason, price also, result tatsächlich; case, example konkret

    this is the actual house —

    your actual... (inf) — ein echter/eine echte/ein echtes..., der/die/das echte...

    2) (= precise) genau

    I don't remember the actual figuresich erinnere mich nicht an die genauen Zahlen

    3) (= existing now) derzeitig
    * * *
    actual [ˈæktʃʊəl; US ˈæktʃəwəl; -tʃəl] adj (adv actually)
    1. wirklich, tatsächlich, eigentlich, besonders WIRTSCH, TECH effektiv:
    he is not an actual actor yet er ist noch kein richtiger Schauspieler;
    an actual case ein konkreter Fall;
    actual cost WIRTSCH
    a) Ist-Kosten pl,
    b) Selbstkosten pl;
    in actual fact tatsächlich, in Wirklichkeit;
    actual intention eigentliche Absicht;
    actual inventory ( oder stock) Ist-Bestand m;
    actual playing time SPORT effektive Spielzeit;
    actual possession JUR unmittelbarer Besitz;
    actual power TECH effektive Leistung;
    actual price WIRTSCH Tagespreis m;
    actual sin REL aktuelle Sünde;
    actual situation Sachverhalt m;
    actual time WIRTSCH effektiver Zeitaufwand (für eine Arbeit);
    a) WIRTSCH, MATH effektiver Wert, Realwert m,
    b) TECH Ist-Wert m;
    these were his actual words genau das hat er gesagt; reserve B 3, strength 5
    2. gegenwärtig, jetzig
    3. Br umg the hotel isn’t your actual Ritz das Hotel ist nicht gerade das Ritz;
    I’m lunching tomorrow with your actual Pavarotti ich esse morgen mit keinem Geringeren als Pavarotti;
    I met your actual John Cleese at the party last night rat mal, wen ich gestern Abend auf der Party getroffen habe: John Cleese!
    act. abk
    * * *
    adjective
    eigentlich, tatsächlich [Lage, Gegebenheiten]; wirklich [Name, Gegenstand]; konkret [Beispiel]
    * * *
    adj.
    effektiv adj.
    eigentlich adj.
    jeweilig adj.
    tatsächlich adj.
    wirklich adj.

    English-german dictionary > actual

  • 66 lfd.

    Abk. laufend II 2
    * * *
    abbr See: von laufend
    * * *
    lfd.
    Abk von laufend regular; (jetzig) current
    * * *
    lfd. abk laufend B 2

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > lfd.

  • 67 nuværende

    adj.
    jetzig (bøjes som adj.);
    hendes nuværende kæreste ihr jetziger Freund

    Politikens Dansk-tysk Miniordbog > nuværende

  • 68 gegenwärtig

    'geːgənvɛrtɪç
    adj
    1) ( jetzig) actual
    2) ( anwesend) presente, existente
    gegenwärtig ['ge:gənvεrtɪç]
    presente; (aus dieser Zeit) contemporáneo; etwas ist jemandem nicht gegenwärtig alguien no tiene presente algo
    Adjektiv
    ————————
    Adverb

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > gegenwärtig

  • 69 presente

    1. pre'sente adj
    1) anwesend, vorhanden, vorliegend

    tener presente — vergegenwärtigen, beachten

    estar presente en algo — etw miterleben, zugegen sein bei etw

    2) ( actual) aktuell, gegenwärtig
    2. pre'sente m
    2) ( regalo) Geschenk n
    3) GRAMM Präsens n
    adjetivo
    1. [en lugar] anwesend
    2. [actual] jetzig
    3. [en curso]
    4. [en memoria] präsent
    ————————
    sustantivo masculino y femenino
    1. [en lugar] Anwesende der, die
    2. [escrito]
    ————————
    sustantivo masculino
    1. [actualidad] Gegenwart die
    3. [regalo] Geschenk das
    ————————
    interjección
    ¡presente! hier!
    presente1
    presente1 [pre'seDC489F9Dn̩DC489F9Dte]
    num1num (actualidad) Gegenwart femenino; hasta el presente bis jetzt; por el presente augenblicklich
    num2num lingüística, gramática Präsens neutro
    num3num (regalo) Geschenk neutro
    ————————
    presente2
    presente2 [pre'seDC489F9Dn̩DC489F9Dte]
    num1num (que está) anwesend; ¡presente! hier!; estar presente dabei sein
    num2num (actual) gegenwärtig
    num3num (este) la presente edición diese Ausgabe; la presente tesina die vorliegende Diplomarbeit
    num4num (loc): hay que tener presente las circunstancias man muss sich dativo die Umstände vor Augen führen; por la presente deseo comunicarle que... (en una carta) hiermit möchte ich Ihnen mitteilen, dass...; ten presente lo que te he dicho denk daran, was ich dir gesagt habe

    Diccionario Español-Alemán > presente

  • 70 hodiernus

    hodiernus, a, um (hodie), I) heutig (Ggstz. hesternus, crastinus), edictum, Cic.: dies, Cic.: haec tam exigua disputatio hesterni et hodierni diei, Cic.: hodierno die, Cic. (nirgends = noch heutigentags, noch heute, denn Plin. 34, 140 steht jetzt exstat hodie Rhod.): hodierno et crastino die, Liv.: ad (bis auf den) hodiernum diem, Cic. – subst., in hodiernum (sc. diem), bis auf den heutigen Tag, bis heute, Plin. 13, 30. Apul. apol. 38. Min. Fel. 21, 7. – II) heutig = jetzig, sermo, Cic. de legg. 1, 57: tempus, Censorin. 16, 1.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > hodiernus

  • 71 praesens

    praesēns, entis, PAdi. (2. praes u. ens v. sum), gegenwärtig, I) im allg., in bezug auf Ort und Zeit, gegenwärtig, jetzig, derweilig, eben vorliegend, gegenwärtig (jetzt) obwaltend, für jetzt, persönlich, in eigener Person, selbst, praesentem adesse, Komik, u. Caes. (u. so adsum praesens praesenti, Plaut.; vgl. Lorenz Plaut. Pseud. 1125): quod adest quodque praesens est, Cic.: quo praesente, in dessen Gegenwart, Cic.: praesente nobis (st. praesente me), Komik.: praesens tecum egi, persönlich, Cic.: so auch classem imperio praesens regebat, Plin. ep.: sermo, mündliches Gespräch, Cic.: certamen, Liv.: perfugium, für jetzt, Cic.: iudicium, von den Leuten jetzt gefälltes, Cic.: verba, jetzt übliche, Gell.: praesenti tempore, Ov.: u. in praesenti (sc. tempore), für den Augenblick, Cic. u.a.: in praesens tempus, für jetzt, Cic. u.a.; Ggstz. in posteritatem, Cic.: in praesens, für jetzt, vorderhand, Cic. u.a.; Ggstz. in venientem annum, Liv., in futurum, Liv.: ad praesens tempus, Iustin., od. bl. ad praesens, Tac. u. Suet., für jetzt. – in rem praesentem venire, sich an Ort und Stelle verfügen, Cic.: dah. in re praesenti, an Ort und Stelle, Liv.: audientes in rem praesentem perducere, (gleichsam) an Ort und Stelle bringen od. versetzen, Quint. – subst., praesentia, ium, n., die Gegenwart, die gegenwärtigen Umstände, die dermalige Lage,
    ————
    Suet. u.a.; Ggstz. futura, Sen., u. vetera, Tac. – neutr. pl. subst., praesentia, die gegenwärtigen Ereignisse, die Gegenwart, Ov. met. 6, 401. – II) prägn.: 1) auf der Stelle eintretend, augenblicklich, sofortig, praesens poena sit, die Strafe möge sogleich folgen, Cic.: diligentia consulis, die einschreitende Tätigkeit, Sall.: decretum, auf der Stelle gemacht, Liv.: pecunia, bares Geld, Cic.: so auch fraudator praesens solverit, bar, ICt.: praesenti die dari, bar, ICt.: mors, Verg. u. Flor.: preces, sogleich nach dem Vergehen folgend, Prop.: somnium, auf der Stelle eintreffender, Plaut.: apologus, eine Fabel, die direkt auf jmd. gemünzt ist, Plaut. – 2) sogleich-, schnell wirkend, wirksam, kräftig, venenum, Mela u. Plin.: remedium praesentissimum, Colum.: auxilium, Cic.: quo (malo) non praesentius ullum, Verg.: praesentes ad nocendum vires habere, Hirt. b. Cic.: memoria praesentior, gegenwärtiger, lebendiger, Liv. 8, 2, 7. – poet. m. folg. Infin., o diva, praesens vel imo tollere de gradu mortale corpus, vermögend, imstande, Hor. carm. 1, 35, 1 sqq. – 3) offenbar, sichtbar, ora, Verg. Aen. 3, 174: übtr., offenbar – augenscheinlich, insidiae, Cic. ep. 15, 2, 8 u. 15, 4, 6. – 4) dringend, praesenti bello, im Drange des Krieges, Nep. Them. 2, 1: in praesentissimis quibusque periculis, in allen dringendsten Gefahren, Quint. 10, 7, 1: iam praesentior res erat, Liv. 2, 36, 5. – 5) entschlossen, uner-
    ————
    schrocken (s. Schneider Caes. b. G. 5, 43, 4), animus, Cic.: animus praesentior, Liv.: animo praesentissimo, Auct. b. Alex.: so auch animo praesens, Ov. – 6) mit der Hilfe zur Hand, hilfreich (vgl. Ruhnken Ter. Phorm. 2, 2, 31 u. die Auslgg. zu Cic. Tusc. 1, 28), deus, Ter. u. Cic.: dea, Verg. u. Ov.: divi, Verg.: numina, Verg.: praesentia numina vatum, Ov.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > praesens

  • 72 laufend

    1. adj (dauernd) devamlı; (jetzig) içinde bulunulan; ÖKON cari;
    laufende Kosten pl ÖKON cari harcamalar;
    mit laufendem Motor motoru kapatmadan;
    auf dem Laufenden sein yenilikleri izlemek
    2. adv sürekli olarak; (immer) daima; (regelmäßig) düzenli

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > laufend

  • 73 şimdiki

    şimdiki jetzig, gegenwärtig, heutig;
    şimdikiler die (heutige) Jugend

    Türkçe-Almanca sözlük > şimdiki

  • 74 huidig

    I.
    derzeitig
    II.
    heutig
    III.
    jetzig

    Niederländisch-Deutsch Wörterbuch > huidig

  • 75 attuale

    attuale
    attuale [attu'a:le]
      aggettivo
    (odierno) aktuell, zeitgemäß; (presente) derzeitig, jetzig; (tuttora valido) aktuell

    Dizionario italiano-tedesco > attuale

  • 76 presente

    presente
    presente [pre'zεnte]
     aggettivo
     1 (partecipante) anwesend, gegenwärtig; aver presente qualcunoqualcosa figurato sich an jemandenetwas erinnern; far presente qualcosa a qualcuno figurato jdn auf etwas accusativo hinweisen; tener presente qualcosa figurato etw bedenken; tener presente qualcuno figurato jdn berücksichtigen
     2 (attuale) jetzig, gegenwärtig; (anno, mese, secolo) diese(r, s); il tempo presente die heutige Zeit, die Gegenwart
     3 linguistica, grammatica Präsens-
     4 (questo) vorliegend, diese(r, s)
     5 (negli appelli) hier, anwesend
     II sostantivo Maskulin Feminin
    Anwesende(r) Feminin(Maskulin); presente-i esclusi Anwesende ausgenommen
     III sostantivo Maskulin
     1 (tempo) Gegenwart Feminin; al presente derzeit, jetzt; per il presente für den Moment, im Augenblick
     2 linguistica, grammatica Präsens neutro, Gegenwart Feminin
     3 (dono) Geschenk neutro, Präsent neutro
     IV sostantivo Feminin
    (vorliegendes) Schreiben neutro; con la presente Le comunichiamo... hiermit teilen wir Ihnen mit...

    Dizionario italiano-tedesco > presente

  • 77 present-day

    adjective
    heutig; zeitgemäß [Einstellungen, Ansichten]
    * * *
    pres·ent-ˈday
    adj usu attr heutig attr
    \present-day facilities heutige [o moderne] Einrichtungen
    \present-day London das heutige London
    * * *
    ['preznt'deɪ]
    adj attr
    morality, problems, fashions heutig
    * * *
    present-day adj heutig, gegenwärtig, jetzig, modern:
    present-day English modernes Englisch;
    present-day Britain das Großbritannien von heute
    * * *
    adjective
    heutig; zeitgemäß [Einstellungen, Ansichten]
    * * *
    adj.
    modern adj.

    English-german dictionary > present-day

  • 78 current

    cur·rent [ʼkʌrənt, Am ʼkɜ:r-] adj
    jetzig, gegenwärtig; periodical aktuell;
    \current assets econ Umlaufvermögen nt;
    to dress according to the \current fashion sich akk modisch kleiden;
    the \current issue die letzte [o aktuelle] Ausgabe;
    \current liabilities econ laufende Verbindlichkeiten;
    in \current use gebräuchlich;
    the \current vogue die aktuelle [o herrschende] Mode;
    the \current year dieses Jahr;
    the \current yield der derzeitige Ertrag n
    1) (of air, water) Strömung f;
    \current of air Luftströmung f;
    ocean \currents Meeresströmungen fpl;
    to swim against/with the \current gegen/mit dem Strom schwimmen (a. fig)
    2) elec Strom m;
    3) (fig: tendency) Tendenz f, Trend m;
    the \current of events der Strom der Ereignisse;
    \current of fashion Modetrend m;
    the \current of opinion der Meinungstrend;
    to drift [or go] [or swim] with the \current mit dem Strom schwimmen

    English-German students dictionary > current

  • 79 present

    pres·ent
    1. pres·ent [ʼprezənt] n
    1) no pl ( now)
    the \present die Gegenwart;
    to live for the \present im Hier und Jetzt leben;
    at \present zurzeit, im Moment;
    that's all [or that will be all] for the \present das ist vorläufig [o zunächst einmal] alles;
    to be set [or take place] in the \present in der Gegenwart spielen
    2) ling Gegenwart f, Präsens nt
    PHRASES:
    there's no time like the \present (like the \present) was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen ( prov) adj
    1) attr, inv ( current) derzeitig, jetzig, gegenwärtig;
    sb's \present address jds derzeitige Adresse;
    in the \present case im vorliegenden Fall[e];
    the \present generation die heutige Generation;
    at the \present moment [or time] zum jetzigen [o gegenwärtigen] Zeitpunkt
    2) inv, usu pred ( in attendance) anwesend;
    to be \present [at sth] [bei etw dat] anwesend [o ( geh) zugegen] sein;
    how many people will be \present at the ceremony? wie viele Personen werden an der Feier teilnehmen?;
    ( existing) vorhanden;
    are there certain chemicals \present in the air? sind in der Luft bestimmte Chemikalien enthalten?;
    \present company excepted Anwesende ausgenommen;
    all those \present alle Anwesenden
    2. pres·ent [ʼprezənt] n
    ( gift) Geschenk nt, Präsent nt (a. hum) ( geh)
    as a retirement \present she was given a week's vacation to the Caribbean zur Pensionierung schenkte man ihr eine Woche Urlaub in der Karibik;
    a birthday/ Christmas/wedding \present ein Geburtstags-/Weihnachts-/Hochzeitsgeschenk nt;
    to get sth as a \present etw geschenkt bekommen;
    to give sth to sb [or sb sth] as a \present jdm etw schenken;
    to make sb a \present of sth jdm etw schenken
    3. pre·sent [prɪʼzent] vt
    to \present sth [to sb/sth] gift [jdm/etw] etw schenken; award, medal, diploma [jdm/etw] etw überreichen [o verleihen];
    to \present sb with sth gift jdm etw schenken [o ( geh) zum Geschenk machen]; award, medal, diploma jdm etw überreichen [o verleihen];
    he is going to \present the town with a new hospital er wird der Stadt ein neues Krankenhaus stiften;
    to \present sb with a challenge jdn vor eine Herausforderung stellen;
    to \present one's compliments jds Komplimente an jdn weitergeben;
    please \present my compliments to the chef mein Kompliment an den Koch;
    to \present sb with [the] facts jdm die Fakten vor Augen führen;
    to be \presented with different options verschiedene Wahlmöglichkeiten geboten bekommen;
    to \present sb with an ultimatum jdm ein Ultimatum stellen
    2) ( offer)
    to \present sth [to sb/sth] [jdm/etw] etw bieten;
    ( exhibit) [jdm/etw] etw darlegen [o zeigen];
    she \presented her passport at the checkpoint sie zeigte ihren Reisepass am Kontrollpunkt vor;
    to \present one's apologies ( form) sich akk entschuldigen lassen;
    to \present a contrast to sth einen Gegensatz zu etw dat darstellen;
    to \present one's credentials sich akk [als jd] ausweisen;
    to \present a united front organization, people sich akk geeint zeigen;
    to \present a paper/ report eine Arbeit/einen Bericht vorlegen;
    to \present proof of payment einen Zahlungsnachweis erbringen
    to \present sth etw darlegen;
    to \present an argument ein Argument anführen;
    to \present a critique of sth Kritik an etw dat äußern [o üben];
    to \present a petition eine Petition vorbringen;
    to \present a plan/ theory einen Plan/eine Theorie darlegen;
    to \present a proposal einen Vorschlag unterbreiten;
    to \present one's thoughts/ view seine Gedanken/Ansichten darlegen
    4) ( cause)
    to \present difficulties for sb jdm Schwierigkeiten bereiten;
    to \present a problem for sb [or sb with a problem] jdn vor ein Problem stellen, ein Problem für jdn darstellen
    to \present sb [to sb] jdn [jdm] vorstellen;
    may I \present Professor Carter? darf ich Professor Carter vorstellen?;
    allow me to \present Mrs Richards to you darf ich Ihnen Frau Richards vorstellen?
    to \present sth [to sb] [or [sb] sth] of cinema, theatre etw aufführen [o zeigen]; of company, firm etw [für jdn] präsentieren
    7) (Brit, Aus) radio, tv ( host)
    to \present sth etw präsentieren;
    to \present a programme eine Sendung moderieren
    to \present sth etw vorlegen;
    to \present a bill econ einen Wechsel vorlegen; law einen Gesetzentwurf einbringen
    9) law
    to \present sth complaint, evidence etw vorbringen
    to \present oneself erscheinen, sich akk einfinden ( geh)
    to \present itself idea, opportunity sich akk ergeben;
    the opportunity to work in Boston \presented itself quite out of the blue die Gelegenheit, in Boston zu arbeiten, kam aus heiterem Himmel
    to \present arms das Gewehr präsentieren;
    \present arms! präsentiert das Gewehr!
    PHRASES:
    to \present one's compliments ((dated) form: greeting) sich akk empfehlen ( geh) veraltet;
    (a. hum fam: taking leave) sich akk empfehlen [lassen];
    Mr Barney \presents his compliments Herr Barney lässt sich empfehlen ( geh) veraltet vi med
    to \present with sth etw aufzeigen;
    the patient \presented with a serious case of TB der Patient zeigte ernste Anzeichen von Tuberkulose

    English-German students dictionary > present

  • 80 mostani

    (DE) derzeitig; diesmalig; jetzig; dermalig; nunmehrig; (EN) actual; present

    Magyar-német-angol szótár > mostani

См. также в других словарях:

  • jetzig — jetzig …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Jetzig — Jêtzig, ein Beywort, welches von dem folgenden Nebenworte jetzt gebildet ist, was jetzt ist oder geschiehet. Die jetzige Gelegenheit. Auf die jetzige Art. Der jetzige Kaiser, welcher jetzt oder gegenwärtig regieret. Die jetzige Welt. Bey jetziger …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • jetzig — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Gegenwart • gegenwärtig Bsp.: • Herr Black ist der gegenwärtige Direktor unserer Schule. • Versuche, in der Gegenwart und nicht in der Vergangenheit zu leben! …   Deutsch Wörterbuch

  • jetzig — aktuell, augenblicklich, derzeitig, gegenwärtig, heutig, laufend, momentan, nun, zur Stunde, zurzeit. * * * jetzig:derzeitig·augenblicklich·momentan·gegenwärtig·heutig·nunmehrig+diesmalig·gegeben;auch⇨gegenwärtig(1)… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • jetzig — jetzt: Das Adverb hat sich samt seinen heute veralteten Nebenformen itzt und – ohne sekundäres t – »jetzo, itzo« aus mhd. iezuo (ieze, iezō) entwickelt, das aus den Adverbien ie »immer« (vgl. ↑ je) und zuo »zu« (vgl. ↑ zu) zusammengewachsen ist …   Das Herkunftswörterbuch

  • jetzig — jẹt|zig; die jetzige Mode   • jetzig Das Adjektiv ist keine Ableitung des heutigen jetzt, sondern es wurde in früherer Zeit zu dessen mittelhochdeutscher Form iez gebildet. Deshalb steht nach dem z kein t …   Die deutsche Rechtschreibung

  • jetzig — grade (umgangssprachlich); derzeitig; augenblicklich; gegenwärtig; derzeit; jetzt; zurzeit; aktuell; nun; gerade (umgangssprachlich); nunmehrig …   Universal-Lexikon

  • jetzig- — jẹt·zi·g Adj; nur attr, nicht adv; jetzt (gerade) existierend, bestehend o.Ä. ≈ momentan, gegenwärtig: ihr jetziger Freund …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • derzeitig — grade (umgangssprachlich); augenblicklich; gegenwärtig; jetzig; derzeit; jetzt; zurzeit; aktuell; nun; gerade (umgangssprachlich); nunmehrig; …   Universal-Lexikon

  • nunmehrig — grade (umgangssprachlich); derzeitig; augenblicklich; gegenwärtig; jetzig; derzeit; jetzt; zurzeit; aktuell; nun; gerade (umgangssprachlich); …   Universal-Lexikon

  • momentan — grade (umgangssprachlich); derzeitig; augenblicklich; gegenwärtig; jetzig; derzeit; jetzt; zurzeit; aktuell; nun; gerade (umgangssprachlich); …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»